Примечания

1

Мнимо новых (лат.).

2

Гигантских шагов (фр.)

3

Уходи отсюда, я стану на твое место (фр.)

4

Здравствуйте, здравствуйте (фр.)

5

Нет, нет, не беспокойтесь (фр.)

6

Неблагодарный! (фр.)

7

У мадам Пише? (фр.)

8

Он глуп, груб? (фр.)

9

Здесь душно: пойдемте в сад! (фр.)

10

Нахал! (фр.)

11

Выскочка (фр.)

12

Полина Крицкая (фр.)

13

Моя прекрасная, очаровательная, божественная (фр.)

14

Бедная моя голова, я с ума схожу! Я рассчитываю на вас, мой добрый и прекрасный друг, и жду ответа (фр.)

15

Каждая ваша минута драгоценна (фр.)

16

Пойдемте, дорогая (фр.)

17

Ну как, хороша я? (фр.)

18

О да, очень хороши! (фр.)

19

Стакан воды! (фр.)

20

Я не могу больше (фр.)

21

Человек многоопытный, великодушный (фр.)

22

Что мы подходим друг к другу – да, дорогой Борис (фр.)

23

Борис! помилосердствуйте – о! о! – что вы от меня хотите (фр.)

24

Сжальтесь, сжальтесь! (фр.)

25

Извините, Борис (фр.)

26

Ах, умоляю вас, садитесь скорей и поедемте! Эта женщина: какой ужас! (фр.)

27

Спасибо (фр.)

28

Совершенство (фр.)

29

Очень рад видеть вас обоих (фр.)

30

Придется хорошенько проучить этого негодяя (фр.)

31

Хорошо, очень хорошо, дорогой коллега (фр.)

32

Собственность – это кража (фр.)

33

Вдвоем (фр.)

34

Приписка (фр.)

35

Полнокровие в системе воротной вены (лат.)

36

На закуску (фр.)

37

Ложный шаг! (фр.)

38

Софи зашла в своих поступках слишком далеко, не отдавая себе отчета в последствиях (фр.)

39

Да, она зашла слишком далеко, не отдавая себе в своих поступках отчета… Она совершила ложный шаг… (фр.)

40

На Стрелке (фр.)

41

Зашла в своих поступках слишком далеко… сделала ложный шаг (фр.)

42

На всех наложено покаяние – и моя бедная Софи не смеет спуститься, чтобы составить мне компанию (фр.)

43

И мы оба заперты (фр.)

44

Что Софи зашла в своих поступках слишком далеко (фр.)

45

Сделала ложный шаг (фр.)

46

Но скажите на милость, скажите, что здесь такого? Из-за чего… весь этот переполох? Чего не выдумают старые девы! (фр.)

47

Да, я совершила ошибку, – твердит она, – я скомпрометировала себя, женщина, уважающая себя, не должна заходить слишком далеко… позволять себе (фр.)

48

Но что ты сделала, дитя мое? (фр.)

49

Я совершила ложный шаг… (фр.)

50

Да нисколько. И она плачет, плачет, несчастное дитя! Эта записка! (фр.)

51

Приходите, граф, я вас жду между восьмью и девятью, никого не будет, и, главное, не забудьте папку с этюдами. Остаюсь и т. д. С. Б. (фр.)

52

Туча разрослась из-за этой записки… между нами говоря… Софи не была вполне равнодушна к ухаживанию графа, но он благородный человек, а она слишком хорошо воспитана, чтобы допустить… ложный шаг (фр.)

53

В очень щекотливое положение (фр.)

54

Но как он смеялся исподтишка, этот граф (он очень хитер), когда я излагал ему все глупые соображения моих дорогих сестриц! Старые дуры! (фр.)

55

Ключ к загадке (фр.)

56

Приняв все всерьез (фр.)

57

На подозрении (фр.)

58

Я понимаю: говорить все! смелей! (фр.)

59

Подставка для букета (фр.)

60

Смелей! (фр.)

61

Можете на все надеяться (фр.)

62

Что вы меня любите… не правда ли? Вы избегали меня… но страсть привела вас назад (фр.)

63

О, смилуйтесь! Не так резко… что вы делаете… оставьте! (фр.)

64

Жемчужно-серого цвета (фр.)

65

Видимость (лат.).

66

Мещанин во дворянстве (фр.)

67

Очень рада, жду (фр.)

68

Да здравствует любовь и веселье (фр.)

69

Непринужденность! (фр.)

70

Итак, лед сломан? (фр.)

71

За ваше здоровье! (фр.)

72

За ваше! (фр.)

73

Ничтожество, жалкая девочка, у которой нет ничего, кроме хорошенькой внешности? (фр.)

74

Пейте – и смелей! (фр.)

75

О, я уважаю семейные тайны (фр.)

76

О, я вас понимаю! Вот соль, вот туалетный уксус (фр.)

77

Пейте же! (фр.)

78

Говорите все (фр.)

79

О, я знала, что здесь что-то кроется! (фр.)

80

И что же? (фр.)

81

Что? (фр.)

82

Вот где прячется чувство! (фр.)

83

Но он смешон! (фр.)

84

Это все? (фр.)

85

Да! (фр.)

86

Ах, гадость (фр.)

87

Да нет же! (фр.)

88

Свидание (фр.)

89

Забудьте все! Да здравствует веселье! (фр.)

90

Священный огонь (фр.)

91

Меблированных комнатах (фр.)

92

В угловых скобках дается зачеркнутое Гончаровым, в квадратных – редакторские дополнения. – Ред.

Загрузка...