Дамрчи — кузнец (турецк.).
Армянское название Эрзерума.
Уста — мастер (турецк.).
Варпет — мастер (арм.).
Сокращение от имени Мкртыч.
Музыкальный инструмент.
Дорогой (груз.).
Исполнитель на сазе — народном инструменте.
Анагоруйн (арм.). — малоупотребляемое слово, обозначающее «жестокий», «бессердечный».
Папик — дедушка (арм.).
Тикин — госпожа (арм.).
Аджан — ласковое обращение: душа моя (арм.).
Из ада в ад.
По-таджикски — «хорошо, добро». Но «хай» одновременно означает «армянин».
Торос Рослин и Саргис Пицак — знаменитые средневековые армянские миниатюристы, создавшие замечательные портреты и оригинальные начертания букв для украшения книг.
Пустыня в Сирии, куда в 1915 году были согнаны и уничтожены несколько сот тысяч армян.
Здравствуй, кацо, человек божий… (арм.)
Шаракан — средневековая духовная песня.
Мокалак — горожанин (груз.).
Чихтикопи — головной убор.
Так назывался рынок в старом Тифлисе.
Публичное заведение в старом Тифлисе.
Ходживанк — армянское кладбище в Тифлисе.
Чихиртма, буглама — распространенные армянские блюда.
Килар — погреб, вырытый в земле.
Район старого Тифлиса.
Дап и кяманча — армянские народные музыкальные инструменты.
Грабар — древнеармянский язык.
Ашхарабар — современный армянский язык.
Джуга — древний армянский город, ныне Джульфа.
Ориорд — барышня, мадемуазель.
Табах — деревянный поднос, который кинто носили на голове.
Рипсимэ — согласно преданию, дева, великомученица христианства, замучена и убита царем Трдатом в 301 г.
Гаянэ — сподвижница Рипсимэ.
Боша — так назывались армяне, занимавшиеся бродяжничеством и случайным ремеслом.
Апла — мать.
Надпись на работе известного армянского средневекового миниатюриста Маргаре.