Глава 27

— И куда же?

Любопытство оказалось сильнее чувства самосохранения, и Добрыня все же не удержался от мучившего его вопроса.

— На месте расскажу, — туманно отозвался Муром, шагая прямо по центру улицы.

— Ну Илюш!

— Во-первых, нужно кое-что проверить, — нахмурился Муром. — Во-вторых, следи за крышами, Добрынь.

— Все под контролем, — самоуверенно отозвался маг. — Ни одна мышь не проскочит.

— Ты их чувствуешь, что ли?

— Ну да, — кивнул гном. — За углом, к слову, дюжина зомби.

— Слушай, а как ты их ощущаешь? — против воли заинтересовался Муром. — Я к тому, что они живые или все-таки нежить?

— Пациент скорей жив, чем мертв, — хмыкнул Добрыня. — Но знаешь… они реально живые. Несмотря на заражение на физическом и ментальном уровнях.

— То есть, теоретически их можно будет, кхм, реабилитировать?

— Теоретически да, — задумался Добрыня. — Но я что-то сомневаюсь, что их примут в социум после того, что они тут натворили.

— И если будет куда принимать, — вздохнул Муром, перехватывая плуг поудобней и смело шагая за угол. — Бой!

Это была уже третья стычка на пути к магистрату, и богатыри выработали рабочую стратегию.

Добрыня «подтаивал» мостовую — так, чтобы зомби в ней застряли — ну а потом Муром сносил им головы.

Один раз с крыши спрыгнула химера, в виде костяной гончей, но вместо того, чтобы напасть, отступила в переулок.

При этом она подволакивала переднюю лапу, и богатыри получили очередное подтверждение, что:

во-первых, кадавры разумны;

во-вторых, у них есть между собой какая-то связь.

Оставлять химеру за спиной было бы величайшей глупостью, и Добрыня не придумал ничего лучше, чем превратить переулок в гранитную тюрьму.

Так они и шли, прорываясь сквозь многочисленных зомби и стараясь не попадаться на глаза химерам.


— И все же, Илюш, — как только с зомби было покончено, Добрыня вновь затянул свою шарманку. — Куда делся некромант?

— Рано, Добрынь, — проворчал Муром, внимательно осматривая площадь, перед тем, как выйти из переулка. — Как думаешь, кто строил эти баррикады?

— Ну уж точно не зомби, — проворчал Добрыня и не думая, впрочем, бросаться вперед. — Ты связался с Огюстом?

— По идее, да, — кивнул Муром с сомнением разглядывая баррикады. — Стой, с нами же стража и маги! Эй, уважаемые, каков дальнейший план действий?

— Позвольте мне, — сержант переглянулся с магами и решительно протиснулся вперед. — Эй, Шаго! Это мы! Не стреляйте!

Стоило богатырям и их сопровождающим выйти на площадь, как у них тут же появилось ощущение, что их взяли на прицел.

— Докажите, что вы не зомби! — донеслось из-за баррикады.

— Ты у меня сортиры драить будешь, Шаго! — заорал в ответ сержант. — Какой, к демонам, «докажите»⁈

Некоторое время ничего не происходило — видимо, дежурившие за баррикадами солдаты совещались, после чего между двух телег показался начищенный до зеркального блеска шлем.

— Это действительно сержант с парнями! — вынес вердикт стражник в блестящем шлеме. — С ними маги и богатыри!

— Немедленно пропустить! — послышался уставший голос капитана Ядова. — Бес, как дела?

— Норма, командир! — с облегчением откликнулся сержант, а у всей группы немедленно исчезло ощущение чужого взгляда.

Зазвенела цепь, послышался шум оттаскиваемых в сторону мешков, и спустя минуту одна из телег отъехала в сторону.

— Быстрее! — приказал появившийся в проходе капитан Ядов. — Эти твари уже дважды пытались проломить нашу оборону!

— Давайте, ребят, — Муром хлопнул сержанта по плечу, — мы прикроем.

— Нас не нужно прикрывать, — возмутился стражник, но Муром лишь махнул рукой.

— Иди, дружище, — богатырь кивнул на магов, которых стражники буквально тащили на себе. — Не время для гордости. Вы и так, считай, вытащили нас с пристани.

Сержант поморщился, но вступать в перепалку с Муромом не стал.

Вместо этого он подхватил мастера Фунда и потащил его вместе с магиком Трени в образовавшийся проем.

Муром с Добрыней дождались, когда весь отряд окажется в безопасности и только потом прошли следом.

Стражники, дежурившие внутри охранного периметра, тут же подкатили телегу и принялись закладывать её мешками с песком.

— Уважаемые, — к богатырям подошел маг с холодными глазами, — прошу пройти вас в магистрат. Вас уже ожидают.

— Веди, — кивнул Муром и поудобней перехватил свой плуг.

От взгляда Добрыни не укрылся маневр Мурома, и гном вопросительно вскинул бровь.

«Скоро все поймешь, — мысленно пообещал Илья. — Кстати, Добрыня, твой Плевок магмы может сжечь, м-м-м, душу?»

«Очень сомневаюсь, — нахмурился маг, следуя за другом в здание магистрата. — Это, наверное, к брату Репсаку».

«Значит, будь готов его призвать, — подытожил Муром. — После слов: „Клянусь своим мечом“. Все, режим тишины!»

Добрыня скрипнул зубами, но промолчал.

Уж что-что, а доверять своему другу он научился ещё в юности, когда Муром не раз до последнего не раскрывал каких-то деталей по сделке.

«Надеюсь, Илья знает, что делает», — подумал Добрыня.

Но больше всего мага заботил вопрос — откликнется ли на призыв брат Репсак.

Сопровождающий богатырей маг, тем временем, привел друзей в зал заседаний.

Зал был расположен на третьем этаже магистрата, откуда открывался отличный вид на центр Сибурска.

По крайней мере, отличным он был раньше.

— Привествуем коллег! — громогласно провозгласил Муром, оглядывая помещение.

В зале совещаний было немноголюдно.

Мэр Сибурска, глава гильдии магов, мастер Магнун Огненный, магнат Фанияр, магнат Огюст и, неожиданно, Айван, который приветливо помахал богатырям.

— Муром! — Огюст и вовсе вскочил со своего кресла и бросился навстречу богатырям. — Рад, что вы смогли выбраться!

— Взаимно, дружище, — Муром крепко пожал руку магната и посмотрел на остальных присутствующих в зале. — Раз мы все здесь, значит, сумели избежать или отбить нападения зараженных. А раз так, то не будем терять время. Истории о том, как спаслись от зомби, оставим на потом.

— Согласен, — сухо бросил мэр. — Минуту терпения, господа. Дождемся капитана Ядова и полковника Запова. Они должны быть с минуты на минуту.

— Надеюсь, контроль над армией остался в руках полковника, — поморщился Муром. — Иначе…

— К счастью, да! — двери распахнулись, и в зал стремительно влетел пышущий жизнью пятидесятилетний мужчина. — Полковник Запов, к вашим услугам! А вы, если я правильно понимаю, главы клана Три богатыря?

Следом за полковником в зал совещаний зашел капитан Ядов, с которым богатыри успели пересечься на площади.

— Все верно, товарищ полковник, — кивнул Муром. — И, по совместительству сооснователи города Малые Выхи.

— Вот об этом я и хотел с вами поговорить, — кивнул полковник. — Как вы знаете…

— Давай по порядку, полковник, — мэр постучал по столу. — Капитан Ядов, для начала выслушаем ваш отчет.

— Так точно, — хмуро кивнул капитан городской стражи и достал из-за пазухи свернутую в несколько раз карту Сибурска. — Вести, надо сказать, неутешительные…

И чем больше говорил капитан, тем тягостней становилась атмосфера совещания.

Сибурск, как и большинство городов империи Евразар строился по стандартному плану.

На севере располагался промышленный район; в центре находилась вся управленческая инфраструктур; западная часть города застраивалась жилыми кварталами, на востоке стояли казармы, кузни и все, что связано с обороной города.

Ну а на юге зачастую находились доки, если город был основан на реке, склады и рынки.

Помимо этого на северо-востоке обычно располагалась ярмарка или разбивался военный город, а северо-западная часть города была отведена под кладбище.

На юго-западе, поближе к реке старались ставить лесопилки, мельницы, в том числе и водяные и счетно-таможенные палаты — эдакий рабочий райончик.

На юго-востоке же обычно разрастались трущобы — благодаря близости к докам и практически полному отсутствию стражи.

Так вот весь юг — рабочий район, трущобы и доки — оказались потеряны на 90 %.

Отбиться от внезапно обратившихся в зомби местных смогли только редкие группы бессмертных, да редкие счастливчики из числа иногородних.

Северная и западная части города постигла та же участь — когда бОльшая часть окружающих тебя разумных единомоментно превращаются в обезумевших монстров, тяжело остаться хладнокровным и спасти себя и близких.

По словам капитана Ядова север и запад потеряны на 85 %. И те 15 % выживших либо успели переместиться в центр города, либо забаррикадировались у себя в домах или на работе.

Про кладбище и говорить нечего — под контролем нежити оказался весь северо-запад и, судя по магическим всплескам, там творилась какая-то чертовщина.

А вот центру, востоку и северо-востоку повезло больше.

Армейские части, стоящие в лагере на северо-востоке, были переброшены в Сибурск буквально пять-шесть дней назад, чем и объяснялся мизерный процент зараженных.

Причем в зомби превратились в основном те служаки, которые частенько бывали в доках, ведь там были бары с дешевой выпивкой и своя улица красных фонарей.

Вояки хоть и понесли потери, но сумели удержать за собой лагерь и, отойдя от первоначального замешательства так вдарили по одержимым, что не только выкинули их за пределы своего района, но и закрепились на окраине центрального и восточного районах.

И вот здесь-то и начинались странности.

Что центральный, что восточный район оказались заражены примерно на 50 %, и ни капитан Ядов, ни мастер Магнун Огненный, ни уж тем более мэр Сибурска не могли объяснить, почему.

— В данный момент в центре действуют спасательные отряды стражи и военных, усиленные магами гильдии, — Ядов ткнул указкой на карту Сибурска. — Спасенных разумных мы уводим в Восточный район и размещаем в казармах стражи.

— А химеры? — мрачно поинтересовался Муром. — Неужели спасательные отряды не сталкиваются с костяными химерами?

— Сталкиваются, — вздохнул Ядов. — Из-за этих отродий Скверны мы потеряли уже больше половины отрядов.

— Правильно ли я понимаю, — Муром кивнул на карту, — что Сибурск практически потерян.

— Абсолютно, — подтвердил капитан Ядов. — Нежить отрезала нас от западного тракта, ведущего в другие города империи. Про речное судоходство и вовсе молчу — доки для нас закрыты.

— Грубо говоря, мы держимся только за счет бойцов полковника Запова, — вздохнул мэр. — Но сколько мы ещё выдержим…

— При текущем положении вещей не более пары дней, — авторитетно заявил полковник. — предлагаю немедленно отозвать все спасательные отряды. Мы теряем больше, чем приобретаем.

— Но там мирные жители, — вздохнул капитан Ядов.

— Мы можем вытащить ещё полсотни гражданских, — поморщился полковник, но при этом потеряем несколько сотен моих парней. Эти сволочные химеры неуязвимы к магии!

— И что вы предлагаете, полковник? — устало протянул мэр.

— Заградительный периметр, — полковник рубанул воздух ладонью. — В противном случае, нам придется отступать. Ведь если вся эта свора хлынет к нам, то мы долго не продержимся. К счастью, дорога в Малые Выхи пока что под нашим контролем.

И полковник выжидающе посмотрел на Мурома.

— Я вас понял, — медленно протянул Муром, которого как будто не заинтересовали слова полковника.

Вместо этого богатырь якобы невзначай скользил взглядом по всем присутствующим на совете.

Мэр был собран и бледен, Огюст хмурился и что-то писал в своем блокноте. Фанияр переводил испуганный взгляд с половника на капитана, явно не зная, что делать дальше.

Сидящий сбоку от магната Айван, который только что внимательно слушал полковника, сидел сейчас с отсутствующим взглядом, а мастер Магнун Огненный что-то бормотал себе под нос, не выпуская из рук висящий на груди артефакт в виде медвежьего клыка.

Добрыня, нацепив невозмутимое выражение лица, хранил тишину.

И только капитан с полковником были с головой погружены в обсуждение сложившейся ситуации.

— Полковник, Мур бросил взгляд на висящие над камином настенные часы и неожиданно поинтересовался, — скажите, а вы расставили разведчиков и дозорных?

— Обижаете, — усмехнулся полковник. — Доклады идут в режиме реального времени! — он показал на висящий на груди переговорный амулет. — Вот только, увы, работает только в Сибурске. Связаться с командованием не выходит.

— И что сейчас докладывает разведка? — с любопытством поинтересовался Муром.

— Пока ничего нового, — нахмурился полковник. — Зомби и химеры рыскают по городу, занимая стратегически важные точки и охотясь на выживших.

— Ясно, — кивнул Муром. — Как только что-то изменится, сразу же дайте знать.

— Не понимаю, что вы задумали, — поморщился полковник, — но будь по-вашему.

— Итак, — Муром обвел присутствующих в зале внимательным взглядом. — Как мы все понимаем, положение аховое. Под нашим контролем остался только центральный, восточный и северно-восточный районы.

— Под условным контролем, — поправил богатыря полковник. — Тот же самый центр мы, того и гляди, потеряем.

— Под условным контролем, — не стал спорить Муром. — И у нас, как я понял три варианта.

— Вообще-то один, — цокнул полковник.

— Первый, — продолжил Муром, не обратив внимания на комментарий полковника. — Оставить город и отойти в Малые Выхи. Места хватит, но мы окажемся отрезаны от империи Евразар.

— Это так, — вздохнул мэр, — не хотелось бы этого допускать.

— Второй, — Муром бросил взгляд на настенные часы. — Мы садимся в осаду и всеми силами удерживаем за собой треугольник «центр-северо-восток-восток».

— Но в таком случае нас возьмут в клещи, — буркнул полковник и показал на карту. — Смотрите, нежить может ударить с севера, с центра и с доков. А уж если они сообразят обогнуть нас и замкнуть котел…

— Ну и третий вариант, — продолжил Муром немного помолчав, — идти в атаку. Пробиваться к западному тракту и вести войска в империю.

— И нас перебьют ещё в городе, — полковник покачал головой. — Сотни мест для засад, уязвимая колона, сволочные химеры…

— Возможно, — не стал спорить Муром, — но зато нечисть точно не будет ожидать, что мы решимся на прорыв, а значит, не успеют отреагировать!

— Да, это может сработать, — задумался полковник. — Особенно, если все сделать быстро…

Не договорив, он схватился за амулет и с силой врезал по столу кулаком.

— Поздно! Разведка докладывает, что нежить идет в атаку. Стягиваются со всего города!

— Ровно пять минут, — пробормотал Муром себе под нос, бросая взгляд на настенные часы.

— Что вы сказали? — нахмурился полковник.

— Я говорю, отлично! — Муром улыбнулся самой зловещей из своих улыбок. — Пусть идут, мы хорошенько проредим их ряды и ударим в ответ. Да так, что пройдем через город, как горячий нож сквозь масло! Зомби не успеют заблокировать перекрестки, мосты и широкие улицы. А химеры не подготовят засад!

— Вы уверены? — засомневался полковник. — Без защитных укреплений у нас будут огромные потери. Может лучше отойти в Малые Выхи?

— Исключено, — Муром покачал головой. — Нас обложат со всех сторон и сожрут. Наш единственный шанс — идти на соединение с основными частями. Эпицентр заражения случился в Сибурске. А значит, у нас есть шанс добраться до западных провинций империи раньше нежити!

Муром победно оглядел всех присутствующих.

Во взглядах капитана и полковника сквозило разочарование, перемешанное с презрением.

Добрыня нет-нет, да морщился, явно не понимая, что за игру затеял Муром. Но, тем не менее, богатырь терпеливо ждал от друга сигнала.

Бормотание Магнуна Огненного, казалось, усилилось, ну а Айван, который только что слушал Мурома со всем вниманием, снова уставился перед собой расфокусированным взглядом.

Фанияр испугано смотрел на Мурома, во взгляде Огюста сквозила решимость поддержать решение богатыря, каким бы оно ни было, ну а мэр недовольно морщился.

Видимо, его не очень-то прельщала идея оставить нежити город.

— Да коллеги! — Муром вскочил на ноги и вскинул над головой свой плуг. — Мы справимся! Мы сдюжим! Мы победим!

С каждым лозунгом он впивался взглядом в присутствующих на совещании разумных.

Удивленный взгляд капитана…

Растерянный взгляд полковника…

Напряженный взгляд Добрыни…

Победный и, что самое главное, осознанный взгляд Айвана…

— Клянусь своим мечом! — взревел Муром. — Мы одолеем нежить!

И с силой швырнул свой плуг Айвану в лоб.

Загрузка...