4

Элис последняя присоединилась к группе, потому что долго смаковала банановый пирог, причем не захотела оставлять последний кусочек на тарелке и прихватила его с собой. Она села в самом углу и потихоньку дожевывала аппетитное лакомство.

— Итак, я хочу разъяснить наши планы на ближайшие три дня, — начал Джек и обвел серьезным взглядом всех собравшихся в комнате. — Из-за болезни одного из членов нашей группы мне пришлось изменить время пребывания на биологической станции. Если через трое суток Дайана Смит не поправится, то я буду вынужден отправить ее в Манаус, и только потом мы с вами выйдем на маршрут. Надеюсь, вы понимаете, что это вынужденная мера.

Если вас это не устраивает, то по возращении в Штаты каждый вправе предъявить претензии туристической фирме, а сейчас мы должны подумать о том, как с пользой провести время здесь, в деревне. Эти места мне знакомы, поэтому могу предложить вам вот что: однодневную вылазку на одну из самых больших плантаций кофе, прогулку на озеро, экскурсию на шахту, рыбалку.

Стивен Паттерсон оживился.

— Мистер Логан, меня вполне устраивают ваши предложения. И я уверен, что все согласятся со мной.

Сестры Сайерс, Гарри утвердительно закивали. Элис тоже хотела кивнуть, но, поперхнувшись пирогом, закашляла. Из глаз ее брызнули слезы.

— Деточка, что с тобой? — всполошилась Дороти. — Ты переживаешь из-за сестры?

Элис стала задыхаться. И тут Джек понял, в чем дело. Он видел, как девушка тихонечко что-то жевала, поэтому подошел к ней и несильно ударил по спине.

У Патрика округлились глаза, и он грозно произнес:

— Что вы делаете, мистер Логан? Зачем бьете Элис?

В этот момент девушка еще раз кашлянула и маленький слюнявый мякиш вылетел из ее рта.

Джек посмотрел на Патрика таким испепеляющим взглядом, что тот съежился и покраснел.

— Хочу еще раз всех предупредить: мы сейчас в одной связке, поэтому должны помогать друг другу и быть все время начеку. В этих краях встречаются змеи, ядовитые растения, поэтому я раздам вам проспекты, где перечислены все смертельно опасные виды флоры и фауны. Вы должны их запомнить. Это обеспечит вам безопасность во время путешествия.

После ужина я снова жду вас опять у себя.

Все разошлись, вроде бы никто не был против того, что произошли изменения в планах, но на душе у Джека все равно скребли кошки.

Что-то было не так, что-то было не правильно.

Первый раз он ощущал, что ситуация выходит из-под контроля. И виной всему — Дайана Смит. Никогда и никому еще не удавалось в один миг разрушить его планы.

Вроде бы ничего особенного не произошло, но Джек чувствовал, что сегодняшний день полностью перевернет всю его жизнь. Он практически не знал Дайану, общался с ней всего несколько минут, но она затронула его душу. Ее тембр голоса, умный взгляд голубых глаз, осанка королевы словно пробудили его от спячки. Она притягивала как магнит.

Черт побери! — выругался про себя Джек и стал нервно барабанить пальцами по столу. Что же ему делать? Как удержаться от необдуманных поступков, которые он, возможно, совершит, как только в очередной раз увидит печальный взгляд голубых глаз?

Пожалуй, надо навестить больную, подумал он и направился в комнату мисс Смит, прекрасно зная, какая опасность подстерегает его там, но все равно не желая отказываться от задуманного.

Постучав в комнату сестер Смит и не услышав в ответ ни звука, Джек тихонечко открыл дверь. Элис не было, Дайана спала. Стройное тело угадывалось под одеялом, из-под которого высунулось округлое колено. Очаровательная головка со слегка спутанными волосами покоилась на изящной ладони. Прелестный рот был чуть приоткрыт. Это видение или явь? Джек сглотнул. Он не мог отвести взгляда от очаровательной феи в объятиях Морфея.

Веки Дайаны дрогнули, и она медленно открыла глаза, увидев около своей кровати Логана.

Она машинально подтянула край одеяла к подбородку и поджала колени, напомнив ему зверька, забивающегося в угол клетки от страха.

Джек усмехнулся. Похоже, она считает, что я дикарь и сейчас наброшусь на нее.

— Мисс Смит, я пришел узнать, как вы себя чувствуете, — хрипловатым голосом успокоил ее Джек.

— Кажется, температура немного спала, но тело еще ломит, — осторожно сказала Дайана. Я бы съела что-нибудь… легкое.

— Хорошо, я сейчас передам вашу просьбу Розе. Она принесет еду в вашу комнату.

Надо было уходить, но какая-то сила удерживала Джека здесь. Сейчас, когда болезнь сломила ее, Дайана выглядела робкой и беззащитной, а совсем не самоуверенной и надменной, как при первой встрече на причале, когда ее оценивающий взгляд чуть не вывел его из себя.

— Мне неудобно, что я доставляю вам и Розе столько хлопот. Я сейчас оденусь и спущусь вниз.

— Мисс Смит, Элис мне за обедом сказала, что вы детский врач.

— Да, я педиатр, работаю в клинике, — подтвердила молодая женщина.

— Если это так, то вы должны знать, что при простуде больной должен находиться в кровати, а не скакать по дому.

— Я не собираюсь скакать! — возмутилась Дайана. — Я могу одеться потеплее и медленно спуститься в бар.

— А вы в курсе, что в это время суток бар уже заполнен местными жителями, которые приняли на грудь достаточно спиртного. Потом здесь много любителей крепких сигар, поэтому воздух пропитан табачным дымом.

Куда вы пойдете с вашим воспаленным горлом? Чем будете дышать? Так что не смейте подниматься!

— Это что, приказ? — сжав зубы, процедила Дайана.

— Нет, просьба! — рявкнул Джек и вышел из комнаты, громко стукнув дверью.

Эта дамочка на пустом месте готова устроить скандал! Она что, не может два-три дня полежать в постели?! Если так, то я просто привяжу ее к кровати и заклею ей рот пластырем. Стоп, остановил себя Джек, что-то я разошелся. Появились садистские замашки. И все из-за этой блондинки. Черт бы ее побрал!

После ухода грубияна Дайана не сразу расслабилась, продолжая злиться. Этот Логан много себе позволяет! Как можно кричать на больного человека?! Когда она вернется в Лос-Анджелес, обязательно выскажет претензии «Хенкс и К°» по поводу их инструктора. Где они только взяли такого мужлана?! Он совершенно не умеет разговаривать с людьми… Странно, а вот сестры Сайерс, кажется, от него без ума.

Вечером, после ужина, вся группа, за исключением Дайаны, опять собралась у Джека Логана. Вначале он раздал тесты со всевозможными картинками растений и животных и после того, как все ответили на вопросы, собрал листочки. Гарри, сестры Сайерс, Стивен Паттерсон выдержали экзамен, а Патрик и Элис провалились.

Естественно, потому что днем ускользнули от опеки и гуляли около реки. Элис бросила кузину и наслаждалась свободой. С Дайаной сидел сначала Гарри, потом Дороти. Навестил больную и Стивен, который принес гроздь спелых бананов и хотел было заменить миссис Сайерс, но в это время в комнату зашел Джек и попросил помочь ему со снаряжением, которое завтра понадобится в однодневном походе…

Логан сердито посмотрел на Патрика и Элис, которые сидели, потупившись, чтобы не видеть грозного лица инструктора.

Почему взрослые, размышляла Элис, не могут понять, что мне надоело учиться. Что летом я хочу отдохнуть от разных тестов и экзаменов.

Патрик был недоволен собой. Он чувствовал на себе укоризненный взгляд отца и от этого еще больше переживал. Ну не успел выучить картинки! Что в этом такого ужасного? — рассуждал он. День был такой клевый! А рядом очаровательная Элис! Они только немного погуляли. Разве это преступление?! Впереди целый вечер и ночь. Сейчас он возьмет эти чертовы тесты и выучит. Пусть чуть позже, чем все остальные, но ведь успеет же до утра!

Джек еще раз посмотрел на унылые лица молодых людей и решил, что сегодня больше не стоит их трогать, а завтра перед завтраком он их снова проэкзаменует. Конечно, трудно усидеть в помещении, когда на улице прекрасная погода. Хотя вполне могли бы прихватить с собой на прогулку карточки. Совсем не хотят шевелить мозгами, он же не заставлял их колоть дрова, а только чуть-чуть напрячь память.

— Итак, Патрик и Элис, я жду вас завтра в баре в шесть утра, а остальных в шесть тридцать. Сразу после завтрака мы отправимся на угольную шахту. Если я смогу договориться с управляющим, то для вас устроят небольшую экскурсию. Форма одежды — походная, но не забудьте взять с собой теплые свитера. Под землей даже в сорокоградусную жару холодно.

Я не хочу, чтобы из вас еще кто-нибудь заболел. А теперь можете быть свободными до утра.

Старушки Сайерс, перешептываясь, покинули комнату Логана, затем вышли Патрик и Стивен Паттерсоны. Гарри о чем-то спросил Джека и, получив краткий ответ, вышел. Элис нерешительно подошла к инструктору и тихо промолвила:

— Мистер Логан, я хотела бы узнать по поводу Дайаны. Она здесь останется одна?

— За ней присмотрят Роза и ее муж Педро.

Она сама виновата, что лишила себя полноценного отдыха.

— Странно, что она простудилась. Сестра всегда такая практичная и предусмотрительная.

— Элис, жизнь очень сложная штука, и все предугадать невозможно. Думаешь, я никогда не болел? — усмехнулся Джек. — Еще как! Температура была под сорок.

Девушка немного оживилась. Она перестала бояться грозного вида Логана. Перед ней стоял добродушный человек, в глазах которого она заметила озорные огоньки. Гмм, подумала Элис, а Джек и Дайана неплохо бы смотрелись вместе. Холодной принцессе нужен именно такой мужчина — сильный, напористый, смелый… и красивый.

— Мистер Логан, может быть, вы сами расскажете Дайане о завтрашнем дне? — Элис замялась. — Ну, о том, что она останется одна.

— Ладно, — согласился Джек. — В принципе я хотел еще зайти к ней попозже и посмотреть, как она себя чувствует.

— Да-да, обязательно зайдите! — затараторила девушка. — После ваших визитов ей становится лучше. Щеки розовеют, а глаза начинают блестеть!

Одна бровь Джека слегка приподнялась.

— Так это, наоборот, плохо. Значит, повышается температура.

Кажется, я опять ляпнула невпопад, расстроенно вздохнула Элис.

Дайана сидела, откинувшись на подушку, и читала книгу. От таблеток температура снизилась, и ей стало немного легче. Просто лежать и глядеть в потолок она уже не могла, потому что мысли постоянно крутились вокруг одного человека, Джека Логана.

Его необычайно мужественная внешность не давала ей покоя. Фантазии развивались в не правильном направлении, и надо было что-то срочно предпринять, чтобы они не завели ее невесть куда. Если она не остановится, тогда в душе может зародиться новое чувство, справиться с которым будет очень сложно.

Понимая все это, Дайана заставила себя взять книгу и погрузиться в изучение текста, изобилующего медицинскими терминами. За чтением ее и застал Джек, когда переступил порог комнаты. Элис конечно же не было. Девица опять бросила больную сестру и унеслась с Патриком на природу. Необычность обстановки, невообразимая красота и тишина этих мест будоражили кровь молодых людей.

С грацией гепарда мужчина приблизился к кровати Дайаны, небрежным движением положил шляпу на тумбочку и сел на стул, широко расставив ноги. Женщина завороженно смотрела на Логана, как на воплощение дьявола-искусителя, который специально восстал из ада, чтобы совратить ее.

— Мисс Смит…

Взглянув в голубые глаза Дайаны, Джек слегка стушевался. Как сообщить этому очаровательному созданию, что завтра она останется одна?

Гмм, неужели он мысленно назвал мисс Смит очаровательным созданием? Совсем недавно, глядя в колючие, оценивающие глаза, он предполагал, что это особа с чрезвычайно капризным и своенравным характером. Странно…

— Мисс Смит, — снова начал Логан, — я пришел сообщить вам, что завтра утром группа отправится в небольшой поход, вы же останетесь здесь под присмотром Розы и ее супруга. Если вам что-то будет нужно, обращайтесь к ним, они постараются сделать. Лекарство и кипяченая вода на тумбочке. Надеюсь, вы сами сможете принимать таблетки.

— У меня есть свое лекарство. Я врач, поэтому всегда имею с собой необходимый минимум.

— Хорошо, как хотите. Что касается завтрака, обеда и ужина, то Роза принесет их прямо в комнату, так что вам не придется спускаться в бар.

Дайана кивнула, давая понять, что все поняла. Возникла пауза. Джеку совсем не хотелось уходить.

— Кстати, я бы посоветовал вам, если завтра не будет ветра, погреться на солнце. За гостиницей, с противоположной стороны от входа, есть лавочка.

— Спасибо за совет, но я сама разберусь, как мне лечиться и что делать дальше.

Джек откинулся на спинку стула и положил ногу на ногу. Его расслабленная поза возбуждающе подействовала на Дайану. Рядом с ней сидел настоящий мужчина. Джинсы на его бедрах были натянуты, из-за нескольких расстегнутых пуговиц на рубашке обнажился кусок загорелой мускулистой груди. Она сглотнула и перевела взгляд на карие улыбающиеся глаза.

О Боже! Неужели он заметил, что она рассматривала его? Дайана закашлялась и, схватив с тумбочки стакан, залпом выпила весь сок, но от этого ей не стало легче. Щеки все равно пылали от стыда.

— Мистер Логан, я хотела бы попросить вас последить завтра за Элис, — запинаясь, произнесла Дайана, пытаясь скрыть замешательство. — Она очень импульсивная, поэтому за ней нужен глаз да глаз.

— Да уж, я заметил. Элис успела обольстить молодого Паттерсона и, думаю, на нем не остановится. В нашей группе есть еще Гарри, до которого она пока не добралась, но, учитывая ее темперамент, это дело времени.

Дайана улыбнулась, вспомнив, как кузина выбирала между Патриком и Гарри.

— Надеюсь, это у нее не серьезно. Любой молоденькой девушке в хочется покорять мужские сердца. Элис еще не знает, что ее могут ожидать разочарование, предательство и ложь, — грустно произнесла Дайана и посмотрела в окно. — Жизнь преподносит нам неприятные сюрпризы, особенно когда их не ждешь.

Джек залюбовался ее профилем: тонкие черты лица, огромные глаза в обрамлении пушистых, длинных ресниц, чувственные губы. Кто же обидел это очаровательное создание? Почему в ее взгляде столько тоски?

— Мисс Смит, мне кажется, вы сгущаете краски. Патрик и Гарри вполне нормальные молодые люди, они не смогут обидеть вашу сестру Это она скорее всего окрутит обоих, а потом оставит одного из них с разбитым сердцем.

— Вряд ли. Элис не настолько опытна, чтобы довести мужчину до отчаяния.

— А вы? — низким голосом спросил Джек.

Он наклонился вперед, положил локти на колени, а пальцы сцепил в замок. На лице его отразилась заинтересованность. Он ждал ответа на свой явно провокационный вопрос.

— Я? — Дайана удивленно посмотрела на Логана и тут же отвела взгляд. — У меня не было такой возможности.

— Не может быть. — Чуть улыбнувшись, Джек опять откинулся на спинку стула. — У вас настолько броская и яркая внешность, что в это трудно поверить.

— По-вашему, если я высокая и у меня светлые волосы, то обязательно должна быть роковой блондинкой? — усмехнулась молодая женщина.

Джеку нравилось дразнить мисс Смит, и он прекрасно понимал, что Дайана не относится к роковым женщинам. У нее для этого были слишком умные и проницательные глаза без намека на хитрость и коварство во взгляде. Они — зеркало, в котором отражалась ее чистая душа. Вначале, когда Дайана сошла на берег, он подумал, что за красивой внешностью и самолюбивым взглядом скрываются высокомерие и педантичность, но, к счастью, он ошибся.

— Я имел в виду, что у вас наверняка много поклонников, которые падают к вашим ногам.

Дайана лукаво сощурилась и, высунув из-под одеяла ногу, посмотрела на маленькие пальчики, которыми тут же игриво пошевелила.

— Что-то я не вижу тут ни одного воздыхателя.

— А я? — негромко сказал Джек и посмотрел прямо в ее широко распахнутые глаза.

Дайана затаила дыхание. Не ослышалась ли она? Неужели этот мужчина только что признался, что она ему нравится? Вот это да!

— Вы сидите у моей кровати, а не лежите у моих ног.

— У нас еще все впереди, — многозначительно произнес Джек, потом встал, буркнул что-то на прощание и быстро вышел из комнаты.

Несколько минут Дайана сидела неподвижно, глядя в одну точку. Мысли молниями проносились в голове и тут же исчезали. Мозг не мог решить совсем простую задачу: как надо было реагировать на признания Логана? Он говорил серьезно или дразнил ее?

Вряд ли серьезно, учитывая, что они знакомы всего день. Значит, дразнил. Тогда надо держаться от него подальше и не слушать его сладких речей, потому что только от одной произнесенной им фразы ей сразу же захотелось отдаться ему.

А вдруг Джек полюбил меня с первого взгляда? — спросила себя Дайана и тут же усмехнулась своим мыслям. Ха, в его-то годы любовь с первого взгляда? Интересно, сколько ему лет? Выглядит зрелым мужчиной, паутинка морщин у глаз и чуть заметная седина на висках придают ему мужественности и совсем его не старят. Наверное, около сорока. Что ж, самое время засматриваться на молоденьких девушек, а она для него уже старуха.

Может, все-таки стоит пофлиртовать с ним?

Почему бы и нет? Сейчас она свободна и не? большое любовное приключение позволит забыть предательство Билла.

О Боже! О чем я думаю?! Где мой разум? — потрясение подумала Дайана. Воздух Бразилии настолько опьянил меня, что я совсем перестала здраво мыслить! Но как устоять перед красавцем, который искушает меня сладкими речами и сулит массу наслаждений?

Светящаяся от счастья, в комнату ворвалась Элис.

— Дайана, я, кажется, влюбилась!

Сестра положила книгу на тумбочку и поудобнее уселась на кровати.

— В Патрика или Гарри?

— Нет, в Алехандро!

Дайана схватилась за лоб и простонала:

— Элис, ты не исправима! Может, объяснишь кто такой Алехандро?

— Это такой мужчина! — Глаза девушки заволокло туманной дымкой, и со стороны могло показаться, что Элис впала в транс.

— Какой такой? Не тяни, давай выкладывай все по порядку. Где? Когда? И сколько?

— В баре. Час назад. А что ты имеешь в виду под «сколько»? Сколько раз мы целовались?

— Нет! — выпалила Дайана. — Я имела в виду, сколько ты выпила, перед тем как встретила этого Алехандро?

Элис надула губы и недовольно произнесла:

— Дайана, в тебе нет ни капли романтики.

Ты что, никогда не влюблялась с первого взгляда?

— Мне кажется, что твой взгляд в тот момент, когда ты увидела своего принца, был слегка затуманен.

— Если я и выпила коктейль, то всего один, — обиженно фыркнула Элис.

— Для твоего молодого организма и пятьдесят грамм спиртного много, — сказала Дайана и вспомнила, как вела себя Элис на последнем дне рождения своего отца.

Сначала вызывающе хохотала, потом взахлеб рыдала, склонив голову на плечо дедушки. А к концу вечера приставала к троюродному четырнадцатилетнему брату, который краснел и не знал, как отвязаться от любвеобильной родственницы. Как Элис потом объяснила: она просто учила парня правильно целоваться.

— Ладно, подробности расскажешь завтра.

Сейчас ложись скорее спать, как сказала мне Дороти, завтра подъем в шесть утра, а в семь вы выходите в поход.

Элис не стала перечить и, быстро переодевшись, легла спать. Дайана выпила соку, приняла одну таблетку аспирина и одну от боли в горле и тоже уютно устроилась под одеялом.

Она хотела спать, тело еще ломило от повышенной температуры, но сон, как нарочно, не приходил. Мысли крутились вокруг легкомысленного поведения Элис, потом работы, затем измены Билла. И как Дайана ни старалась не думать о Джеке, его образ все равно проник в сознание.

Она села на кровати, взбила подушки, легла на другой бок, но и это не помогло. Мысли о сексуальном, мужественном ковбое, которого занесло в дебри Бразилии, будоражили душу.

Что за наваждение? Есть ли лекарство от любви? Любви?! — ужаснулась Дайана. Неужели я настолько увлеклась Джеком Логаном, что чувство, которое я испытываю к нему, можно назвать любовью? Раньше, когда я встречалась с мужчинами, мое сердце оставалось равнодушным к их ласкам, а от жгучего взгляда Джека оно тает. Так хочется испытать настоящую страсть, о которой пишут в любовных романах.

Ну а что дальше? Закончатся две недели, и она уедет отсюда, чтобы потом тихими долгими вечерами рыдать в подушку от тоски и безысходности? Надо ли ей это? Не надо! Но как хочется настоящей страсти! Чтобы кровь кипела в жилах, чтобы из груди вырывался крик наслаждения, чтобы тело горело в крепких и властных руках!..

Господи, о чем она думает? Где ее разум?

Наверное, от температуры помутился рассудок. Все, пора спать! Пора спать! Пора спать!..

О, Джек, милый…

Загрузка...