1

Невозможно говорить о времени и месте возникновения баптизма как единого целого. В континентальной Европе баптизм вырос из анабаптизма, который в свою очередь возник в 1523 г. – в ходе Реформации XVI в.; в Англии основан Джоном Смитом (Smyth) в 1608 г., в Америке Роджером Уильямсом в 1638 г., а в России возник из так называемой штунды в Поволжье в 1830-х гг.

2

Слёзкин Л. Ю. У истоков американской истории. Роджер Уильямс. 1603– 1683. М.: Наука, 1993. С. 3–4.

3

Это (далеко не очевидное) утверждение подробно обосновано в исследовании: Bensel R. F. Sectionalism and American political development, 1880–1980. Madison (Wisc.), 1984.

4

В специальном исследовании, посвящённом Род-Айленду в эпоху Войны за независимость, показано, как специфика Род-Айленда в колониальное время предопределила его особое положение и в последующие десятилетия: Lovejoy D. S. Phode Island politics and the American revolution 1760–1776. Providence, 1958.

5

Их и приводят авторы, видящие в Роджере Уильямсе предтечу демократии и свободы совести в их современном понимании: см. напр.: Brockunier S. H. The Irrepressible Democrat. Roger Williams. New York, 1940. Но если даже признать наличие сходства с современными нам политическими институтами по всем внешним показателям, из этого вовсе не следует, что род-айлендские порядки, перенесённые в Массачусетс или Коннектикут в колониальные времена, обеспечили бы этим колониям вариант развития чем-то лучший, нежели тот, который осуществился.

6

Исаев С. А. Хартии колониальной Пенсильвании // Петербургский исторический журнал. 2014. № 1. С. 212–230.

7

Имеется в виду, что выше короля только Иисус Христос – небесный, но не земной глава Церкви.

8

Braithwaite W. C. The Beginnings of Quakerism. London, 1912. P. 4–5.

9

Все кальвинисты убеждены, что Новый Завет содержит ясные и достаточные указания на то, каким должно быть каноническое устройство истинно христианских церквей. Католики, православные, лютеране считают, что в Новом Завете указаний на сей счёт явно недостаточно, и создают каноническое право – каждая церковь своё. В пользу позиции католиков и прочих традиционных христиан говорит то обстоятельство, что разные кальвинисты вычитывают из указаний Нового Завета (очень скудных на самом деле) разное «единственно правильное» устройство церкви: пресвитериальное или практически неотличимое от него консисториальное (пресвитериане, реформаты), конгрегациональное (индепенденты / сепаратисты). Здесь речь идёт о тех формальных членах Церкви Англии, которые, придерживаясь кальвинистских богословских убеждений, считали правильной каноникой пресвитерианскую.

10

Однако эти названия не являются взаимозаменяемыми. «Броунистами» это течение называют только применительно ко времени жизни Броуна, в Англии и Нидерландах. «Сепаратистами» и «конгрегационалистами» их называют применительно к Америке XVII в.: когда речь идёт о тех, кто заселял, соответственно, колонии Новый Плимут и Массачусетс; в конце века «сепаратизм» был поглощён конгрегационализмом. «Индепендентами» их обычно называют, говоря о той политической силе, которая сформировалась из людей таких религиозных убеждений во время Английской революции и весьма активно участвовала в событиях 1642–1649 гг.

11

Савин А. Н. Лекции по истории Английской революции. М., 2000. С. 375.

12

Endy M. B. William Penn and Early Quakerism. Princeton, 1973. P. 31–53.

13

Обзорная статья по проблеме: Короткова С. А. Квакеры в Англии и североамериканских колониях в XVII в. // Религия и политика в Европе XVIXX вв. [Материалы конференции: июнь 1988] / Науч. ред. Ю. Е. Ивонин. Смоленск, 1998. С. 62–71.

Литература, созданная самими квакерами, огромна, но по-настоящему аналитических работ немного. Отмечу как таковые:

Drake T. Quakers and slavery in America. New Haven; London, 1950.

Endy M. B. William Penn and early Quakerism. Princeton (New Jersey), 1973.

Jones R. M. The quakers in the American colonies. London, 1923 (сам автор – безусловный приверженец квакерства).

Российскому читателю квакеры знакомы главным образом по 13-й главе книги Г. Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома», которая называется «В посёлке квакеров». В 1892 г. Н. С. Лесков опубликовал небольшую подборку сведений о квакерах в России XVIII–XIX вв., под названием «О “квакереях” (Post-scriptum к “Юдоли”)» (Лесков Н. С. Собрание сочинений в 11 т. Т. 9. М., 1958. С. 313–321). – При всех литературных достоинствах и исторической ценности очерка Лескова следует иметь в виду, что он относил квакеров к протестантам, а в разновидностях протестантизма разбирался гораздо хуже, чем это требуется от пишущего на такие темы. Рассказывая о дружбе знакомой квакерши со своей тётей, Лесков, желая подчеркнуть деликатность квакерши, замечает: «Без всякого сомнения Гильдегарда над моею тётушкою водного крещения не повторяла». Сам этот факт бесспорен, однако замечание Лескова неуместно: ведь у квакеров вообще нет таинств, в частности нет и таинства крещения. Лесков, предполагая у квакерши такое желание (благородно подавленное), приписал квакерам практику, характерную для баптистов.

Сравнительно недавно в русском переводе был издан дневник американского квакера-миссионера Джона Вулмана (Woolman John, 1720–1772): Вулман Д. Дневник. Ходатайство о бедных / Пер. с англ. Т. А. Павловой. М., 1995. Хотя Вулман принадлежал к иному поколению квакеров, нежели Пенн, эта книга по содержанию и манере очень характерна для квакерства вообще, а по литературным достоинствам значительно превосходит обычный для квакеров уровень, поэтому выбор именно её для перевода – несомненная удача.

14

Правомерно ли называть квакеров сектой – это вопрос, на который в принципе невозможен точный ответ. В английском языке смысл слова sect предельно широк и этически нейтрален: в американском юридическом документе так может называться абсолютно любое религиозное объединение, даже Римско-Католическая Церковь, объединяющая больше половины всех христиан Земли. В русском же языке слово «секта» научно точного смысла не имеет, но как в дореволюционном (до 1917), так и в современном словоупотреблении противопоставляется слову «церковь» и является уничижительным. В советское время эти слова противопоставлялись несколько иначе: «церковь» – большое, а «секта» – малое объединение верующих. Уничижение это лишь немного смягчается оговорками, что «секты» не все одинаково зловредны: бывают секты «изуверские», «сатанистские», «тоталитарные», а бывают и безобидные, не заслуживающие таких характеристик. Считаясь с такой невесёлой традицией употребления этого слова в русском языке, я стараюсь избегать наименования квакеров сектой, однако в цитатах из документов XVII в. оно встречается, и читатель должен иметь в виду, что оно вовсе не обязательно имеет негативное значение.

15

См. Мф. 5: 37.

16

Braithwaite W. C. The Beginnings of Quakerism. P. 30–31.

17

Journal of George Fox: being an historical account of the Life, Travels, Sufferings, Christian experiences, and labour of love, in the work of the ministry, of that eminent and faithful servant of Jesus Christ, who departed this life, in great peace with the Lord, the 13th of the 11th month (old style), 1690. London, 1891. Vols I–II. Vol. I. P. 8. (Далее: Fox, Journal I).

18

Fox, Journal I. P. 11.

19

Braithwaite W. C. The Beginnings of Quakerism. P. 43.

20

Fox, Journal I. P. 27.

21

Исследователи отмечают, что это первое имя, под которым известны будущие квакеры. Однако ранее так называли себя некоторые группы баптистов на европейском континенте и некоторые сикеры («искатели») в самой Англии.

22

Настольная игра: перемещение деревянных кружочков по размеченной доске.

23

Braithwaite W. C. The Beginnings of Quakerism. P. 45–47.

24

Fox, Journal I. P. 35.

25

Поскольку речь идёт о 1640-х гг., я избегаю наименования Англиканская (а тем более – Епископальная) применительно к Церкви Англии. Это было время, когда английские пресвитериане сумели захватить контроль над государственной церковью и попытались авторитарными методами (Вестминстерская Ассамблея 1643 г.) реформировать её таким образом, чтобы она превратилась в пресвитерианскую. Эта попытка натолкнулась на оппозицию со стороны не только убеждённых англикан (и криптокатоликов), но и более радикальных кальвинистов, которые придерживались конгрегационалистской экклесиологии: в Англии таких называли индепендентами, в Америке – сепаратистами. Полный крах такого реформирования обозначился, когда Кромвель разогнал Долгий парламент (20.04.1653), лишив пресвитериан какой бы то ни было политической власти. Реставрация Стюартов в 1660 г. привела и к восстановлению прежнего канонического строя Англиканской церкви, и к окончательному организационному отделению от неё Пресвитерианской церкви.

26

Исследователи, выясняющие, идеи каких сект могли повлиять на самого Фокса, констатируют, что фамилисты и поклонники учений Якоба Бёме никакого влияния не оказали. Относительно прочих такой определённости нет.

27

Lamont W. Last Witnesses: the Muggletonian history 1652–1979. Ashgate, 2006.

28

Davis J. C. Fear, Myth and History: the Ranters and the Historians. Cambridge, 2010.

29

Hill Ch. The World Turned Upside Down. Radical Ideas During the English Revolution. London, 1975. P. 197–210.

30

Konnert M. The Family of Love and the Church of England // Renaissance and Reform / Renaissance et Réforme. 1991. Vol. 15. No. 2. P. 139–172.

31

Penrhys-Evans N. A. The Family of Love in England. 1550–1650. Canterbury, 1971.

32

Thune N. The Behmenists and the Philadelphians: A Contribution to the Study of English Mysticism in the Seventeenth and Eighteenth Centuries. Uppsala, 1948.

33

Hill Ch. The World Turned Upside Down. P. 151, 161–167, 354–358.

34

Hill Ch. The World Turned Upside Down. P. 184–197.

35

Authobiography of George Fox. Другое объяснение возникновения этого названия связано с тем, что квакеры во время своих богослужений тряслись, вздрагивали, дрожали (quaked), трепетали, колыхались (trembled).

36

Braithwaite W.Ch. The Beginnings of Quakerism. P. 56.

37

Ibid. P. 98–110.

38

Ibid. P. 377.

39

Ibid. P. 251–255.

40

Более точный смысл этого довольно редкого слова, по контексту, таков: не напоказ посторонним и равнодушным людям, а именно нам нужное и только для нас вполне очевидное.

41

Barklay. Apology. Prop. VII. §§ 3, 6. «Апология» (1678), написанная Робертом Баркли, – наиболее авторитетное изложение квакерского вероучения. Я использовал текст следующего электронного издания: Barklay R. An Apology for the True Christian Divinity by Robert Barklay, first published in 1678. 120 East Street Rd., G 304. Warmister, PA 18974 www.qhpress.org 2002.

42

Barbour H. The Quakers in Puritan England. New Haven, 1964. P. 156–159.

43

В этом он опирался на параллели с первоначальной христианской проповедью. Как известно, Христос проповедовал только иудеям, но апостолов послал проповедовать также и среди язычников, апостол Павел специализировался на проповеди только среди язычников, и через 100 лет после Христа христиане считали язычников более восприимчивыми к христианскому миссионерству, нежели иудеев.

44

Согласно православным представлениям, жизнь в полном соответствии с Божьей волей – это цель, которую должен ставить перед собой настоящий православный, однако достижение её представляется весьма сложной задачей, решить которую удаётся даже далеко не всем праведникам. Проблеме этой посвящена известная книга современника У. Пенна – святителя Иоанна Максимовича (1651–1715), Митрополита Тобольского и всея Сибири с 1711 г.: «Илиотропион, или Сообразование воли человеческой с Божественной волей» (1714).

45

Связанные со шляпой церемонии имели тогда специальное название: «Hat-Homage».

46

Социально-экономической характеристике квакерства посвящена значительная часть книги: Павлова Т. А. Джон Беллерс и английская социально-экономическая мысль второй половины XVII в. М., 1979. Главный герой книги – квакер, бизнесмен и публицист Джон Беллерс (Bellers, John, 1654–1725). В книге дан марксистский анализ британской ситуации, со всеми его достоинствами и недостатками. Подробно и критично описана социальная структура, имущественное неравенство, в том числе и нищета. Но всё это показано только в статике, а не в динамике: не поставлен вопрос, кто к какому улучшению своего положения стремился и к каким изменениям в обществе это суммарно приводило. Квакерам посвящена 2-я глава книги – с. 59–100. Т. А. Павлова, помня, что Лильберн и Уинстенли, вытесненные из политики, нашли пристанище именно у квакеров, видит у квакеров «утопические проекты усовершенствования человека и преобразования общества в целом» (С. 64). «По социальному составу, согласно мнению большинства исследователей, квакеры были ближе всего к малоимущим и неимущим слоям городского и сельского населения. К ним принадлежали мелкие лавочники, ремесленники, подмастерья, батраки, наёмные рабочие, безземельные крестьяне-коттеры» (С. 65) Правда, тут же Т. А. Павлова упоминает, что есть и «другая точка зрения». Её придерживается Ричард Т. Вэнн (Vann), профессор Уэслианского университета в Миддлтауне, штат Коннектикут, который участвовал в проекте по сравнительному изучению сохранившихся биографических данных примерно 6000 квакеров. Вэнн констатирует: «…ранние квакеры вербовали своих сторонников главным образом из среды имущих классов, прежде всего оптовых торговцев, джентри, йоменов». Как видим, точка зрения Вэнна – на самом деле не другая, она совместима с первой: ведь квакеры могли стремиться обратить в свою веру прежде всего людей из знати, но могло оказаться, что охотнее к ним шли люди из низов. Далее, Т. А. Павлова указывает, что враги квакеров изображали их людьми низкого сорта и презренной частью человечества, и замечает, что принимать такие оценки как истину было бы наивно. «Гораздо существеннее, что сами квакеры называли себя бедняками, жалким, презренным народом», – что было просто-напросто подражанием ранним христианам. Однако в другой связи Т. А. Павлова цитирует одну из петиций Пенна, поданную парламенту Якова II: в ней утверждалось, что многие из посаженных в тюрьму квакеров обеспечивали работой на своих мануфактурах по 200–500 чел., а в казну вносили в виде налогов большие суммы (С. 67). Из этого ясно, что квакеры не считали богатство пороком, не стремились ни к обобществлению, ни к уравнению состояний. Квакеры-бедняки не стремились организоваться в силу, способную всё отобрать у собственников и ввести социализм. Они стремились разбогатеть, чтобы и самим жить лучше, и из своих доходов помогать собратьям.

47

Бурстин Д. Американцы: Колониальный опыт. М., 1993. С. 93.

48

Bronner E. B. William Penn’s “Holy experiment”. The founding of Pennsylvania. 1681–1701. New York; London, 1962. P. 147–148 (далее – Bronner и указание номера страницы).

49

Braithwaite W.Ch. The Beginnings of Quakerism. P. 335–337.

50

Впоследствии молодому квакеру Бенджамину Билингу (Bealing) было поручено созывать годичные собрания и хранить всю их документацию; должность его получила название “recording clerk”. Билинг выполнял эти функции с 1689 до 1737 г.! (Braithwaite W. C. The Second Period of Quakerism. Cambridge, 1961. P. 678).

51

В наше время, если родители жениха или невесты не дают благословения на брак, молодые могут обратиться к собранию, собрание требует у родителей мотивировку отказа, и если собрание сочтёт такую мотивировку неосновательной, оно благословляет брак вместо родителей.

52

Жук C. И. Схизма Кита и кризис норм власти в колониальной Америке // Американский ежегодник 1998. М., 1999. С. 13.

53

С этого места я начинаю регулярно ссылаться на обширную комментированную публикацию документов Пенна: The Papers of William Penn. Gen. / Ed.: R. S. Dunn, M. M. Dunn. Vol. I–V. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1981–1987. Ссылки на эту публикацию оформлены сокращённо (PWP – номер тома – страница). Сохранилось 2600 документов Пенна. Указанная публикация никоим образом не претендует на полноту: так, многочисленные памфлеты Пенна в неё вообще не включены: они многократно перепечатывались квакерами, а в наше время доступны в Интернете. В 1975 г. Историческое общество Пенсильвании осуществило микрофильмированное издание документов Пенна (гораздо более полное) – на 14 рулонах. – PVP V. P. 3.

54

PVP V. P. 3.

55

Такие подсчёты содержатся в: Schaff P. Creeds of Christendom, with a History and Critical notes. Vol. I. New York, 1876. P. 682.

56

Smith J. R. A descriptive catalogue of friends’ books, or Books written by members of the Society of friends, commonly called quakers, from their rise to the present time… Vols I–II. London, 1867.

57

Вулман 1995. С. 126–129.

58

Использована следующая публикация: Barclay R. Theses Theologicae of Robert Barclay // Creeds of the Churches. A Reader in Christian Doctrine from the Bible to the Present. 3rd Ed. / Ed. by J. H. Leith. Louisville, John Knox Press, 1982. P. 323–333.

59

Я использовал текст следующего электронного издания: Barklay R. An Apology for the True Christian Divinity by Robert Barklay, first published in 1678. 120 East Street Rd., G 304. Warmister, PA 18974 www.qhpress.org 2002.

60

Это слова Христа, сказанные народу незадолго до Голгофы: «Ещё на малое время свет есть с вами; ходите, пока есть свет, чтобы не объяла вас тьма: а ходящий во тьме не знает, куда идёт. Доколе свет с вами, веруйте в свет, да будете сынами света».

61

Barklay. Apology. Prop. II. § 5.

62

Ibid. Prop. IV. § 2.

63

Barklay. Apology. Prop. IV. § 4; Prop. V. § 18.

64

Ibid. Thesis II. Proposition 6. P. 39.

65

Д. Уилер скончался в Нью-Йорке. Его жена и дочь, оставшиеся в России, впоследствии были похоронены на кладбище в Шушарах, между СанктПетербургом и Царским Селом. Их могилы сохранялись и в советское время из уважения к заслугам Д. Уилера как землеустроителя. 15.03.2018 настоятель местного православного прихода храма Воскресения Христова иерей Евгений Леонидович Федосеенко совершил чин освящения их могилы. Это действие, несомненно, будет способствовать сохранению доброй памяти об этих достойных людях. Однако трудно понять его смысл с точки зрения православного учения о таинствах, поскольку речь идёт о людях, при жизни не признававших вообще никаких таинств.

66

Неизученность этой проблемы признал профессиональный религиовед, профессор Андрей Юрьевич Григоренко (1949–2015), которому я благодарен за консультации.

67

Представление о разнообразии мнений православных богословов по этому вопросу можно получить, обратившись к кн.: Гнедич П., протоиерей. Догмат искупления в русской богословской науке (1893–1944). М., 2007.

68

См. 1-е Кор. 12: 8–10.

69

Barklay. Apology. Prop. VI. § 13.

70

Мыслимая независимо от того, существует ли такая связь на самом деле. Существование религии – бесспорный факт, тогда как существование Бога, в Которого верят приверженцы той или иной религии – не факт, а предмет веры.

71

Правда, в истории каждой из названных церквей были периоды, когда о догматике теопоэсиса вспоминали крайне неохотно. В истории РПЦ таковым был Синодальный период.

72

Философская энциклопедия: В 5 т. / Гл. ред. Ф. В. Константинов. Т. 4. М., 1967. С. 125 (статья В. Костеловского о категории «объективное»); Т. 5. М., 1970. С. 156–157 (статья В. Лекторского о категории «субъективное»).

73

В России пользуется заслуженным признанием американский справочник по нетрадиционным христианским объединениям: Мартин У. Царство культов. СПб., 1992. Однако о диспенсационализме Уолтер Мартин не рассказывает: вероятно, потому, что нет такого религиозного объединения, у которого диспенсационализм был бы базовым вероучением. Диспенсационализм – второстепенный ингредиент мировоззрения некоторой части христиан.

74

Оно означает также «религиозную заповедь» и «разрешение на отступление от правил». Для нашей темы это значение неважно.

75

Переиздание его основного труда: Darby J. N. Synopsis of the Books of the Bible. 5 vols. New York, 1950.

76

Scofield C. I. Rightly Dividing the Word of Truth. New York, 1907.

77

Новейшее издание – Oxford NIV Scofield Study Bible, ed. C. I. Scofield and E. Scuyler English. New York. 1984.

78

То же в издании 1-й части Дневника – London, Jane Sowle, 1709 // PWP V. P. 412.

79

Winthrop’s Journal. “History of New England”. 1630–1649 / Ed. by J. K. Hosmer. Vols I–II. London, 1908. Vol. I. P. 195–196.

80

Энн Хатчинсон в 1642 г. переселилась в Новые Нидерланды, где погибла при нападении индейцев.

81

Бурстин Д. Американцы: Колониальный опыт. С. 14.

82

Из постановления суда Род-Айленда: «Мы убеждаемся, что наименьшую охоту обнаруживают вышеупомянутые люди пребывать в тех местах данной колонии, где с наибольшей терпимостью относятся к проповедуемым ими воззрениям либо означенным воззрениям противопоставляют лишь словесные аргументы». Цит. по: Бурстин Д. Американцы: Колониальный опыт. С. 48.

83

Слёзкин IV. C. 197.

84

Там же. C. 198.

85

Dictionary of American History / Ed. J. T. Adams. 2nd ed. New York, 1942. Vols I–V. (Далee: DAH, с указанием тома и страницы). DAH IV. P. 477.

86

Слёзкин IV. C.200. Более подробный обзор антиквакерского законодательства колонии Массачусетс: Minehan J. R. Quaker persecutions in Massachusetts from 1656 to 1661. Boston, 1931. P. 32–37.

87

Цит. по: Бурстин Д. Американцы: Колониальный опыт. С. 51–52.

88

Слёзкин IV. С. 202. Её сын – майор Уильям Дайер (Dyer, Dyre, ум. 1688) – до 1682 г. был генеральным казначеем колонии Нью-Йорк. В 1682–1685 гг. он был начальником таможенной службы графств Делавэра. В январе 1685 г. смещён, но занял такой же пост в Восточной Нью-Джерси и Пенсильвании. Отличался неуместным рвением и бестактностью в обеих колониях. В Восточной Нью-Джерси его даже посадили под арест. В апреле 1687 г. он был избран в Провинциальный совет от графства Сассекс, однако его не допустили на заседания под тем предлогом, что он «исполнял (его хулители написали безграмотно: Dischared) должность королевского таможенного сборщика в пределах этой колонии не должным образом и не получил доброго отзыва». Pomfret J. E. The Province of East New Jersey, 1609–1702. The Rebellious Proprietary. Princeton, 1962. P. 258–259.

89

Слёзкин IV. С. 208–209.

90

Там же. С. 216. Pestana, Carla Gardina. Quakers and Baptists in colonial Massachusetts. Cambridge (Mass.), 1991.

91

Жук С. И. Схизма Кита и кризис норм власти в колониальной Америке // Американский ежегодник. 1998. М., 1999. С. 10–11 (далее – Жук).

92

Слёзкин IV. С. 224–227.

93

Вывод этот сделал историк Карл Бриденбо (Bridenbaugh).

94

Слёзкин IV. С. 258.

95

Там же. С. 226–230.

96

Пенну посвящены многочисленные биографические работы как британских, так и американских авторов. В 1957 г. Катрин Пейр выпустила наиболее детальную на то время: Peare C. O. William Penn. A Biography. Philadelphia – New York, 1957 (далее: Peare). Эта дама ранее отточила биографическое мастерство на биографиях Махатмы Ганди и Эйнштейна. Биография эта – описательная со слабыми попытками анализа: например, конституционные документы ранней Пенсильвании, составленные Пенном, в частности Форму правления от 20 апреля 1682 г., Катрин Пейр просто пересказывает, находя в ней «следы влияния» Платона, Аристотеля (P. 230–231) и Гуго Гроция (P. 29–30). Её позиция – восхищение своим героем, по поводам, действительно заслуживающим восхищения, но без точного указания, в чём состояла историческая заслуга. Например, когда она цитирует письма Пен-на губернаторам соседних колоний, направленные в 1683 г., то подборка выполнена таким образом, чтобы показать многосторонность и усердие Пен-на, но не проблемы в отношениях с этими колониями (Р. 266–268). Иногда К. Пейр явно отказывал вкус: так, глава 2 называется «Юность превосходного гения» (A Youth of Excellent Genius), а глава 5 – «Дорогой Джордж Фокс» (Dear George Fox). Глава 12 – об основании Пенсильвании – называется «Семя нации» (The Seed of a Nation); в основе такого заголовка лежит очень спорное сравнение и представление. Зато очень толково и детально описано формирование системы договоров с индейцами (Р. 270–271). Концепция книги сформулирована в заключительных словах: «Он вечно наш современник, поддерживавший до нас лучшие традиции англосаксонского закона, показавший нам плоды свободы совести, указавший путь к стабильной свободе через личное достоинство и давший нам пример жизнеспособного и продолжительного мира между людьми. Уильяму Пенну есть что сказать обстоятельствам нашего времени» (Р. 414).

Биография, написанная Г. Э. Уайлдсом, компактнее, но гораздо интереснее в концептуальном отношении: Wildes H. E. William Penn. New York; London, 1974.

97

Dixon W. H. The Life of William Penn, Founder of Pennsylvania. New York, [1872]. P. 15.

98

Точнее: с 1641 лейтенант, в 1642 получил капитанский патент, с 1644 контр-адмирал, с 1646 вице-адмирал.

99

PWP I. P. 30. Это одна из старейших церквей Лондона: основана в 675 г. и действует поныне (Byward Street).

100

Dixon W. H. The Life of William Penn. P. 24.

101

Ibid. P. 27.

102

Dixon W. H. The Life of William Penn. P. 31–33.

103

PWP V. P. 89.

104

Epicedia Academiae Oxoniensis, in Obitum celsissimi Principis Henrici Ducis Glocestrensis. Oxoniae, Typis Lichfieldianis, MDCLX.

105

PWP I. P. 30.

106

Dixon W. H. The Life of William Penn. P. 34–36; Peare. P. 35–38.

107

Dixon W. H. The Life of William Penn. P. 38–40.

108

В документах встречаются оба написания его имени.

109

Впрочем, их Пенн затем перечитывал на протяжении всей жизни. И использовал всегда, когда видел в том необходимость.

110

Dixon W. H. The Life of William Penn. P. 40.

111

Peare. P. 46.

112

Groom of the Bedchamber.

113

Уильям Пенн Мл. – Уильяму Пенну Ст. 06.05.1665 // PWP I. P. 34–35.

114

Dixon W. H. The Life of William Penn. P. 45.

115

Dixon W. H. The Life of William Penn. P. 47.

116

«22 года, 14 октября 1666 г. Мир, прославленный войною». Благодаря этой поездке в Ирландию Пенн не увидел великого лондонского пожара сентября 1666 г.

117

Dixon W. H. The Life of William Penn. P. 50–51.

118

PWP I P. 60–67.

119

Dixon W. H. The Life of William Penn. P. 52.

120

PWP I. P. 51–53.

121

Едва ли письмо это могло обратить в квакерство кого бы то ни было. Бишоп голословно заявлял, будто именно квакерство «даёт тебе Свет самого знания в лице Иисуса Христа, Который превыше всего мира, властей, удовольствий и суеты», и т. д. (PWP I. P. 54–55).

122

Dixon W. H. The Life of William Penn. P. 53–54.

123

Collection of the Works of William Penn. Vols I–II. London, 1726. Vol. I. P. 239–248. Это первое собрание трудов Пенна в двух томах общим объёмом 1827 с., которое осуществил типограф-квакер Джозеф Бесс (Besse, 1683–1757). Далее ссылки на это издание: Besse I и Besse II. Полный текст в Интернете: http://dqc.esr.earlham.edu:8080/xmlmm/loginB?XMLMMToc=E2177021A-002&XMLMMLanguage=English&XMLMMCollection=/earlham&XMLMMReturnURL=http://www.qhpress.org/cgi-bin/catalog.cgi%3Fname%3Dwilliam.penn

124

В ближайшие после этого годы памфлет переиздавался, и Пенн не счёл нужным что-либо в нём смягчить. К изданию 1671 г. был прибавлен «предостерегающий постскриптум» (Cautionary Postscript), написанный в Ньюгейтской тюрьме: в нём всё сказанное было резюмировано даже в ещё более жёстких выражениях, и указано, что время, предоставленное Господом для покаяния, уходит… В 1675 г. этот памфлет был в числе нескольких переведённых квакерами на голландский язык (PWP V. P. 90–91).

125

Уайтхед был в числе первых 60 учеников Джорджа Фокса. К тому времени он написал и опубликовал не менее 20 трактатов в защиту квакерства.

126

BesseI. P. 248–266. Переиздание, осуществлённое в Лондонев 1812 г., доступно в Интернете: https://archive.org/stream/sandyfoundation00meetgoog#page/n66/mode/2up

127

Фокин А. Р. Формирование тринитарной доктрины в латинской патристике. М., 2014. С. 137.

128

Афанасий Александрийский. Послание о Соборах, бывших в Аримине Италийском и в Селевкии Исаврийской. С. 41; Святитель Афанасий Великий. Творения в 4 томах. Т. III. М., 1994 (репринт издания 1903 г.). С. 146–147.

129

Селезнев Н. Н. Несторий и Церковь Востока. М., 2005. С. 29–34.

130

Болотов В. В. История Церкви в период Вселенских Соборов. История богословской мысли. М., 2007. С. 270.

131

Протоиерей Пётр Викторович Гнедич (1904–1963) в магистерской диссертации «Догмат искупления в русской богословской науке (1893–1944)» (1962) убедительно продемонстрировал немалое разномыслие на сей счёт даже между одними только русскими православными богословами в указанные годы. В предисловии к переизданию этой диссертации (М., 2007) его научный редактор протоиерей Максим Козлов открытым текстом признаёт: «Единого учения об искуплении нет… Разные авторы, и равно серьёзные авторы, понимают и учат об искуплении весьма различным образом, существует несколько различных “теорий”, ни одна из которых не может претендовать на то, чтобы быть до конца официальной, единственной претендующей на окончательное выражение церковной истины» (С. 13–14).

132

Dixon W. H. The Life of William Penn. P. 66–67.

133

PWP I. P. 82.

134

PWP V. P. II.

135

PWP I. P. 86.

136

Dixon W. H. The Life of William Penn. P. 78–79.

137

Часто встречается другой вариант перевода названия этого труда Пенна: «Ни креста, ни короны». Такой перевод, по своей логической схеме подобный словесным клише вроде «ни рыба ни мясо», «ни мира ни войны», создаёт совершенно превратное впечатление о содержании книги: будто какая-то критикуемая Пенном институция – может быть, монархия, Англиканская церковь – согласно представлениям Пенна, лишена как священного характера, так и легитимности власти. На самом деле книга посвящена совершенно иным проблемам.

138

Он заявил это в предисловии к изданию 1981 г. P. XXIII.

139

118-й псалом славянской Библии.

140

В Интернете выложено несколько изданий этого варианта текста; я использовал нью-йоркское 1845 г.: https://archive.org/details/nocrossnocrowndi03penn

141

PWP V. P. 287–289.

142

The Harmony of Divine and Heavenly Doctrines; Demonstrated In Sundry Declarations on Variety of Subjects. Preached at the Quaker’s Meetings In London by William Penn, George Whitehead, Samuel Waldenfield, Benjamin Coole. Taken in Short-hand as it was delivered by them; And now Faithfully Transcribed and Published for the Information of those who by reason of Ignorance may have received a Prejudice against them: By a Lover of that People. London, Printed and Sold by T. Sowle, near the Meeting-House in White-Hart-Court in Gracious Street, 1696.

143

PWP V. P. 431–432.

144

Dixon W. H. The Life of William Penn. P. 80–81.

145

Публикация в Интернете: https://archive.org/details/sandyfoundation00penngoog

146

Besse I. P. 266–271.

147

PWP V. P. 100–101.

148

PWP I. P. 97.

149

PWP V. P. 19.

150

Besse I. P. 467–486.

151

Этот памфлет был переиздан в 1700 г. – PWP V. P. 105–107.

152

Приверженец традиционного христианства сказал бы: «искупление» (redemption)…

153

Besse I. P. 440–442; PWP V. P. 31, 108–109.

154

George Gould, ed. Documents Relating to the Settlement of the Church of England by the Act of Uniformity of 1662. London: W. Kent and Company, 1862. P. 491–499.

155

Публикация в Интернете: http://oll.libertyfund.org/titles/893.

156

PWP I. P. 172.

157

PWP I. P. 175–177.

Загрузка...