Примечания

1

Дансант – танцы, танцевальный вечер. – Прим. ред.

2

Бельгийский заяц, ангорский кролик, фламандский гигант – породы кроликов. – Прим. ред.

3

Первая пьеса А. Милна, поставленная в 1917 году; должно быть, Мальпас имеет в виду, что сначала в ней было три акта, потом два и затем один, и для такого сокращения автору пришлось убрать главного героя. – Здесь и далее прим. пер., если не указано иное.

4

Английский стоун – 6,35 килограмма; так что вес миссис Хобсон около 45 килограммов.

5

Право подозреваемого быть доставленным в суд для вынесения приговора в англосаксонском законодательстве (лат.).

6

Тетушка Паддикет пародирует английскую детскую считалку, посвященную буквам английского алфавита.

7

Пьеса Р. Браунинга.

8

Первая строчка религиозного гимна «Тебя, Боже, хвалим…» (лат.).

9

Цитата из пьесы «Пайпа проходит мимо».

10

Английский художник-постимпрессионист.

Загрузка...