Примечания

1

Вам требуется здешняя мадемуазель? (англ.)

2

Ради бога! (англ.)

3

Что благородней духом, — покоряться… (англ.)

4

Пращам (англ.).

5

Пращам и стрелам яростной судьбы (англ.). (Шекспир, Гамлет; перевод Лозинского.)

6

Вашу руку, вашу руку! (англ.)

7

Хорошо (англ.).

8

Говоря по правде, дрянь порядочная (англ.).

9

Благодарю вас, сэр (англ.).

10

Осади! Осади, вам говорят! (англ.)

11

Мне очень жаль (англ.).

12

Имеется в виду кровопролитная битва при Вёрте 6 августа 1870 г., в которой прусские войска под командованием фон Блюменталя жестоко разгромили французов. (прим. верстальщика)

13

О, вы француз! (англ.)

14

Нет, сэр (англ.).

15

На проволоке линии Зигфрида развесили мы свои обмотки (англ.).

16

Нет шансов (англ.).

17

Да, сэр (англ.).

18

Здесь: «извините» (англ.).

19

Я здесь, сэр (англ.).

20

Господи! (англ.)

Загрузка...