Примечания

1

Наприкінці вересня 1780 року в Харкові помпезно святкували заснування намісництва.

2

Один із найпоширеніших стилів сучасного спрей-арту.

3

«Ризома», «гіпертекстуальність» — наріжні поняття теорії постмодернізму.

4

Ніч порадить! (лат.)

5

Глейт — перепустка, подорожня грамота.

6

Пресбург — Братислава.

7

Згадка про цю подію та участь у ній мальтійського кавалера Загромози місіться у матеріалах до біографії М. В. Ломоносова, зібраних П. C. Білярським.

8

Колькотар — триокис заліза, що слугував напівфабрикатом для виробництва алхімічного золота.

9

Барваки — штани.

10

Паракліт — утішитель (грец.).

11

Суккурс — допомога.

12

Цорки — дівчата.

13

Нужник — жебрак.

14

Пиворізи — мандрівні дяки.

15

У католицькому і греко-католицькому (після Замойського Синоду 1720 р.) Символі Віри, на відміну від православного, затверджено, що Дух Святий сходить як від Бога Отця, так і від Сина (лат. «філіокве»).

16

Пролонгація — продовження терміну дії глейту або іншого дозвільного документа.

17

Заняття відображаються у вдачі (лат.).

18

Шандари — жандарми (утор.).

19

Великий коронний гетьман — магнат Йозеф Потоцький, титулярний воєвода київський; лідер профранцузької шляхетської партії в Речі Посполитій. Помер після тривалої хвороби у травні 1751 року.

20

Григорій Орлик (1702—1759) — син гетьмана Пилипа Орлика, хрещеник І. Мазепи, граф де Лазіскі Дентвіль, генерал-поручик французької армії (1759), регулярний і чільний масон.

21

М. І. Леонтьєв — київський військовий генерал-губернатор (1743—1752).

22

Полковник Г. Ф. Вишневський — начальник Токайської експедиції (1750), у складі якої Сковорода виїхав до Європи.

23

Афіляція — символічне «усиновлення», тобто законне прийняття у належному градусі до масонської ложі.

24

Регули — правила.

25

Шелюг — дрібна монета. Покарм — щоденна їжа.

26

Пирг — вежа.

27

Регулярність (орденська легітимність) масонських лож визначається відповідністю їхніх Статутів загальномасонській Конституції Андерсена та Ландмаркам. Достойна ложа «Марк Аврелій», яка недовго працювала у Трієсті у середині XVIII століття, була змішаною (допускала до ритуалів жінок), що суперечило Ландмаркам Ордену Вільних Мулярів.

28

У масонських ложах учні сидять на північному боці, біля колони «В».

29

Засліплювальна краса, краса в стилі художника часів Відродження Гвідо Рено (італ.).

30

Шенбрун — заміський палац біля Відня, улюблена резиденція імператриці Марії Терезії.

31

Кауніц Венцель-Антон, граф Ритберг (1711—1794) — державний конференц-міністр Автрійської імперії, видатний дипломат і адміністратор. У 1751 р. був послом при дворі Людовика XV.

32

Смиренний чолов'яга (півд. італ.).

33

Коміки (італ.).

34

Аманта — коханка.

35

Це ж справжній лев! (італ.)

36

Маю честь відкланятися (італ.).

37

Найсвятіших аудиторів (лат.).

38

Велика біда (італ.).

39

«Вежа» — 16-та карта Великого Аркано Таро.

40

Бельетаж — другий надцокольний поверх (франц.).

41

Мир із вами (лат.).

42

Благодать і мир вам! (лат.)

43

На благо! (лат.)

44

3 Богом! (лат.)

45

Також (лат.).

46

Вітчизна (лат.).

47

Я прибув з Космополіса (італ.).

48

Констанца мала на увазі, що Трієст тоді знаходився недалеко від володінь Османської Порти.

49

Головоріз (італ.).

50

Карл Бурбон (1716—1788) — видатний полководець, король Неаполітанський. Майбутній король Іспанії Карл III.

51

Свято різанини (італ.).

52

Граф мав на увазі монаха Джироламо Савонаролу (1452—1498), який завдяки проповідництву та закликам до аскетичного життя став народним вождем і диктатором Флоренції (1494).

53

Персонаж італійської комедії ателани.

54

Священна Ісихія — згідно з уявленнями східних християнських містиків-ісихастів, надчуттєвий стан миру і внутрішньої рівноваги, глибокого мовчазного спокою, у якому людина здатна цілісно пізнавати Творця і сотворене ним суще.

55

Вітаю! Тобі і вогню! (лат.) — звична для масонських листів XVIII ст. рекомендація адресатові спалити лист після прочитання або і до того, якщо таємниці загрожує небезпека.

56

Подвійна річ (лат.).

57

До (вашого) відома (лат.).

58

Мовчазніші за піфагорейців (лат.).

59

Канал, що відділяє центральний острів Венеції від острова Ла Джудекка.

60

H. Ю. Трубецькой — генерал-прокурор, керівник Таємної розшукових справ канцелярії.

61

На відміну від інквізиції Республіки, яку називали «червоною» за кольором мантій державних обвинувачів.

62

Сину мій! (лат.)

63

Флавій Веспасіан — римський імператор у 69—79 pp.

64

Конвент (або Асамблея) — у XVIII ст. так називалося щорічне зібрання вільномулярських лож певної провінції.

65

Це сталося у 1739 р.

66

Дезальєр — резидент Франції при дворі турецького султана.

67

Мсьє — напівофіційна форма звернення до особи французького короля.

68

«Королівський секрет» — таємна служба Французького королівства, до якої входили найдовіреніші люди Людовіка XV, серед них був Григорій Орлик

69

Капер — легкий піратський корабель, рангоут — оснащення надпалубної частини судна, форштевень — міцний брус на носових контурах загострень суден, на якому замикається зовнішня обшивка. Бугшприт — горизонтальний або похилий брус, що виступає перед форштевнем. Бермудський тип рангоуту — однощогловий із косими вітрилами, староіспанський — багатощогловий із прямими і косими вітрилами.

70

Рака — ковчег із мощами святих у вигляді труни.

71

Пітер Ульріх — майбутній імператор Петро III, Софія-Августа — майбутня імператриця Катерина II.

72

Бірон — відправлений Єлизаветою на заслання фаворит імператриці Анни і фактичний правитель Росії у 1730—1741 pp.

73

Блейвас — білило.

74

Тут — дурниці.

75

Шпуваний — завзятий.

76

Профос — згідно з російським Морським статутом 1720 р. — корабельний наглядач і кат.

77

Алемани — мешканці Німеччини.

78

Боччі — азартна гра, популярна у XVII ст.

79

День св. Марка (державне свято у Венеційській Республіці) — 25 квітня.

80

Де знаходяться Учениці? — На Півночі, тому що вони можуть винести лише слабке світло (франц.).

81

Печера роздумів (франц.).

82

Якби ви опинилися на порозі смерті, що би ви написали у своєму заповіті? (франц.).

83

Сучасна Одеса.

84

Івана Мазепу у Російській імперії вважали порушником церковної присяги імператорові і, відповідно, офіційно іменували «Іудою».

85

Понад міру (лат.).

86

Острів Мурано прикриває вхід до лагуни, в якій розташована Венеція. З часів середньовіччя мешканці Мурано виробляли дзеркала найвищої якості, відомі як «венеційські».

87

Близ села Манява у середині XVIII ст. знаходився Великоскитський Манявський грот — провідний православний монастир Карпатського краю.

88

Кіновія — спільне мешкання ченців, монашеська громада (грец.).

89

Стефан Яворський — митрополит, місцеблюститель московського Патріаршого престолу (1700—1721).

90

У Четвертому видінні «Чередника» Герм розповідає таке: «(1) Через 20 днів після минулого видіння, бачив я, брати, образ гоніння, яке має настати. Йшов я полем біля Кампанського шляху, від великої дороги до поля майже десять стадій; через це місце ходять рідко. Мандруючи самотньо, я молив Господа, щоби Він підтвердив ті об'явлення, котрі явив мені через святу Свою Церкву, підтримав мене та дав покаяння усім рабам своїм, що спокусилися задля прославлення великого і доброчесного імені Його. І в той час, коли я славив Його і дякував Йому, ніби голос відповідав мені: «Облиш сумніви, Герме!». Почав я думати і говорити собі: «Що мені сумніватися, коли я так укріплений Господом і бачив предивні Його виконання?». Пройшов я трохи, брацця, й уздрів пил, що стіною підносився до неба. І спитав я себе: «Невже це йде худоба і здіймає такі порохи?». Відстань між нами була стадія. Між тим пил здіймався все густіший і це не вкладалося в межі звичного. Промкнулося сонце, і я побачив велетенського звіра, подібного до кита. З пащі його виходила вогненна саранча. У довжину ця істота мала біля 100 футів, а голова нагадувала глиняний горщик. Загорнутий у віру Божу, сміливо виступив я назустріч звірові. Звір, натомість, рикаючи, виявляв таке могуття, що при нападі міг би зруйнувати місто. Я наблизився до нього, і така велика тварина розтягнулася на землі і нічого, окрім язика, не показувала. Вона навіть не рухалася, коли я проходив повз неї. Цей звір мав на голові чотири кольори: чорний, потім червоний, або кривавий, золотавий та білий».

91

Святий Максим (580—662) не підтримав указу (типосу) імператора Константа II (правив у 643—668 роках), у якому той заборонив підданим Візантійської імперії сперечатися з приводу наявності в особі Христа одної (монофелітство) або двох воль — божественної і людської. У своїх богословських творах намагався синтезувати два головні напрями християнської містики — морально-практичний і гностичний.

92

Ексодус — вихід (лат.).

93

Апостазія — віровідступництво (грец.).

94

Ватопед — знаменитий монастир на святій горі Афон (Атос).

95

Октоїх Великий, або Параклітік, — основна пісенна церковна книга, складається з пісень, розділених на вісім гласів, або відділів. Основу Октоїха складають гласи, написані св. Іоанном Дамаскіним.

96

Ісполерувати — відшліфувати, прояснити.

97

Пожижевська — гора близ Говерли.

98

Брозок, брожич — візок.

99

Гей, чоловіче! (італ.)

100

Король Речі Посполитої Ян III Собеський займав трон з 1674 до 1696 р.

101

Телуричний — земний.

102

Достойний Майстер (лат.).

Загрузка...