Примечания

1

Охотничий замок Геринга примерно в 60 км от Берлина, названный так в честь его первой жены — Прим. пер.

2

Почетное звание членов НСДРП, вступивших в нее до 1933 г. — Прим. пер.

3

Один из приближенных Гитлера, президент сената Данцига, еще до начала Второй мировой войны разочаровавшийся в нацизме и эмигрировавший в Швейцарию.

4

Так на Западе принято называть массовое уничтожение евреев в годы Второй мировой войны.

5

Так назывались немцы, проживавшие на территории фашистской Германии в границах 1938 г. — Прим. пер.

6

Бывший начальник Генерального штаба, в результате государственного переворота в июле 1943 г. сменивший Муссолини на посту премьер-министра и 8 сентября объявивший о капитуляции Италии. — Прим. пер.

7

Колумбийский священник, примкнувший впоследствии к партизанской группировке маоистского толка. — Прим. пер.

8

Говорящее имя; в переводе с немецкого: «я хочу». — Прим. пер.

9

Свой вывод я сделала на основании многолетнего психоаналитического опыта и была просто поражена, обнаружив в необычайно увлекательной книге Марианны Крюлл (Marianne Krüll, 1979) почти полное совпадение ее взглядов с моими. Марианна Крюлл — социолог, стремящаяся найти на практике подтверждение своим теоретическим выкладкам. Она специально съездила в город Фрейберг, где родился Фрейд, и довольно долго стояла в его маленькой комнате, пытаясь представить и понять, какие ощущения копились тогда в сознании маленького Зигмунда.

10

Zoo — сокращенное название центрального берлинского вокзала Zoologischer Garten. — Прим. пер.

11

В книге Вильяма Нидерланда «Последствия преследования» (William G. Niederland. Folgen der Verfolgung, 1980) с точки зрения психиатра весьма убедительно показана ситуация, когда бывший заключенный сталкивается с полнейшим непониманием со стороны окружающих.

12

Оба брата носили одну и ту же фамилию, но в метрических книгах она была записана по-разному. Это связано с особенностями немецкой орфографии и немецкого произношения. — Прим. пер.

13

Гражданский чин в Австро-Венгрии.

14

В изданном Рэй Хельфер и Генри Кемпе в 1979 г. сборнике статей (Ray Е. Heifer, С. Henry Kempe, «Das geschlagene Kind») содержится множество глубоких и эмоционально написанных статей о мотивах истязания именно младенцев.

15

Во время чтения корректуры я узнала, что два семейных журнала также решились на столь смелый шаг.

Загрузка...