Ныне Кейптаун.
Здесь и далее — метрический карат. — Примеч. пер.
Алмазы в это время поступали в основном из Капской колонии. — Примеч. пер.
В. И. Ленин. Империализм, как высшая стадия капитализма — Полное собрание сочинений. Т. 27, с. 375.
В. И. Ленин. Империализм, как высшая стадия капитализма. — Полное собрание сочинений. Т. 27, с. 376.
В. И. Ленин. Империализм, как высшая стадия капитализма. — Полное собрание сочинений. Т. 27, с. 380.
«Брудербонд» («Союз братьев» — африкаанс) — тайная организация наиболее фанатичных расистов. Члены этой организации занимают все ключевые посты в правительстве ЮАР. — Примеч. пер.
Сафари (суахили) — путешествие, поездка, экспедиция. Получило распространение для обозначения охоты на африканских животных. — Примеч. пер.
Имеется в виду оккупированная ЮАР Намибия. — Примеч. пер.
«Томми» — презрительное прозвище англичан. — Примеч. пер.
В. И. Ленин. Империализм, как высшая стадия капитализма. — Полное собрание сочинений. Т. 27, с. 381.
Ранд — денежная единица ЮАР. — Примеч. пер.
Ныне Шаба — провинция Республики Заир. — Примеч. пер.
Ныне Киншаса — столица Заира. — Примеч. пер.
Ныне Лумумбаши. — Примеч. пер.
Ныне Кисангани. — Примеч. пер.
«Правда», 26.XI.1964.
«Зонненхоф» — солнечная усадьба (нем.). — Примеч. пер.