Глава 7

Лёгкий ветерок пронёсся по листьям пальм, спросонья пискнула какая-то птица. Я в очередной раз подняла глаза на тёмный силуэт стеклянного домика. Ждать Эдреда внутри не хотелось. Несмотря на внешнее изящество, домик всё равно оставался пыточной камерой. Я подумала о Доминике. Сейчас он носится по неизведанным просторам нашего мира в компании Винсента. А я старательно изучаю рукописи под сенью Льежского собора — по крайней мере, так считает Доминик.

Совсем рядом пронзительно застрекотало насекомое, ему ответило другое. Я бездумно махнула ногой по траве. Примятые травинки зашелестели, обиженный стрёкот унёсся куда-то в темноту. Как далеко можно на самом деле идти, прежде чем зайдёшь слишком далеко? Наверное, до момента, когда ещё можешь вернуться? Как только точка невозвращения пройдена, считай, что зашла слишком далеко. Конечно, её ещё нужно определить. Но что, если точка определена правильно, ты стоишь перед ней и готова сделать последний шаг? Сомнения бьются о твою решимость, как мотыльки о стекло. Но ты понимаешь, что этот шаг всё равно сделаешь. Я вспомнила слова Акеми — у неё я была прошлой ночью, тоже втайне от Доминика. Её ответ на мой вопрос был коротким и однозначным:

— На твоём месте я бы остереглась даже показываться Эдреду на глаза.

— Он говорил об озере, которое открывает все тайны…

— Я слышала о нём. Найти его невозможно.

— А многие пытались?

— Наверняка.

— Толлак?

Взгляд Акеми стал острым как игла.

— Он искал его. Но впору было бы спрашивать у озера, куда делся сам Толлак.

Я молча взвешивала все "за" и "против" своей откровенности, высчитывая её безопасный минимум. Лодовико бесшумно приблизился к Акеми и, обняв её за талию, хитро покосился на меня.

— Это же очень просто, cara mia[1]. Последний раз, когда мы видели Толлака, он твёрдо намеревался осушить вены этого ангелочка и вряд ли передумал в последний момент. Но ангелочек жив, значит, Толлак, по всей видимости, мёртв. Наверное, не обошлось без того, кто тебя обратил, bambolina[2]? Кстати, ты так и не сказала, кто он.

Я, наконец, приняла решение.

— Тот, кто меня обратил, здесь ни при чём. Толлака убила я.

Воцарилась тишина. Две пары светящихся глаз не мигая смотрели на меня. Удивление, подозрительность, недоверие и, наконец, невозмутимость мелькнули в них, словно тени. Лодовико расхохотался:

— На самом деле, можно было догадаться! Ты выглядишь слишком невинно, viso d'angelo[3]. За такой внешностью всегда скрывается подвох.

Голос Акеми прозвучал буднично, будто она беседовала о погоде:

— Толлак был слишком одержим своими идеями и наверняка забыл об осторожности.

— Только не говори, что туда же отправила и того, кто тебя обратил, — вернулся к теме Лодовико.

— Если б знала, как, меня бы сейчас здесь не было.

На лице Лодовико отразилось нескрываемое любопытство.

— Так вот для чего ты ищешь озеро мудрецов…

— Это озеро — фантом, — оборвала его Акеми.

— Но Эдред уверен, что Толлак нашёл его… — попыталась возразить я.

Акеми мотнула головой, густая чёлка упала на глаза.

— Эдред скажет тебе всё, что ты хочешь услышать. У Толлака был другой источник, в котором он мог найти ответы на свои вопросы.

— Ты ведь не имеешь в виду его dominatrice[4], amore?

— Вроде бы особого взаимопонимания между ними не было, — осторожно вставила я.

— Особого взаимопонимания не было между рабами-африканцами и Ку-клукс-кланом, — усмехнулся Лодовико. — Толлак и его padrona[5] презирали друг друга до отвращения. Он бы никогда не обратился к ней за помощью, а она бы никогда не снизошла до того, чтобы ему помочь.

Акеми негромко фыркнула. Я глянула на неё, потом снова на Лодовико.

— Думаю, она не сделала бы этого и по другой причине. Наверное, вы не знаете, что именно искал Толлак. Способ нарушить зарок, мешающий бессмертным убивать себе подобных. И он его нашёл — моя кровь была нужна ему для этого. Но, если они так друг друга ненавидели, с какой стати обратившей его открывать тайну, которая рано или поздно стоила бы бессмертия ей самой?

Лодовико выразительно кивнул. Акеми грациозно присела на низкий диванчик и пожала плечами:

— Жаль, что Толлака больше нет. Мне будет не хватать его вечеринок — они всегда ему удавались. Всё элегантно, продумано до мелочей. И гости тщательно отобраны — в соответствии со вкусами каждого.

Рот Лодовико растянулся в улыбке, Акеми скосила на него глаза.

— Эдред ведь не придерживался какого-то определённого типа. Даже странно, что сейчас все его жертвы исключительно темноволосы… — её взгляд устремился ко мне. — Обычно я не вмешиваюсь в дела других, но ты просила моего совета. Найти то, что ты ищешь, можно разными способами: первые бессмертные, существа, обладающие древней мудростью, маги, владеющие тайными знаниями. Всё что угодно, кроме химеры, броситься за которой предлагает одержимый тобой безумец…

Новый порыв ветра раскачал цветущие кусты, гибкие ветви скользнули по ногам. Я рассеянно сорвала ближайший ко мне цветок. Он походил на белый изорванный лоскуток — всего три лепестка, торчащих в разные стороны, лиловые прожилки, пушистые тычинки… В английских преданиях упоминаются феи, настолько крошечные, что на ночь они забираются в чашечки цветов и засыпают в них, убаюканные ветром. Интересно, смогли бы они удержатъся в этом цветке? Я бездумно покрутила в пальцах стебелёк. Феи, маги, существа, обладающие древней мудростью… Перечисляя их, Акеми не знала, что говорит с бессмертной, которая не может переноситься в свой собственный мир. Как я найду этих существ, оставаясь запертой в мире людей, точно в склепе?.. По лепестку промелькнул золотистый отсвет, я быстро подняла голову. Стеклянная шкатулка ожила. Словно марионетки на сцене театра, в ней кружились три фигурки: две женские с тонкими ножками на высоких каблуках, и одна мужская, худая, слегка сутулая… Я выбросила цветок. Мой выход.

Я не стала звонить в дверь и ждать, пока её откроют. Конечно, для "подружек" Эдреда моё появление посреди комнаты могло обернуться шоком, но девицы оказались сильно навеселе, было странно, что они вообще меня заметили. Одна, в чёрном облегающем платье, пьяно захихикала, едва не выронив бокал шампанского:

— Ууу, вечеринка набирает обороты… Ты не сказал, что нас будет четверо…

Эдред, уже наклонившийся к другой девице, полулежавшей на кушетке, хищно обернулся. Безумные глаза с вожделением впились в моё тело. Но я морально подготовилась к встрече и вполне владела собой — мне даже удалось приветливо улыбнуться. Эдред поднялся с кушетки, явно забыв, зачем только что опускался на неё. Девицы осоловело переглянулись — обе высокие и довольно красивые, с длинными тёмными волосами… Стараясь не думать о предостережениях Акеми, я промурлыкала:

— Прости, не знала, что ты не один. Но, надеюсь, всё же смогу похитить тебя — на пару минут.

Эдред облизнул губы — вряд ли он меня слышал. Я с досадой подумала, что слишком поторопилась. Нужно было подождать, пока он хотя бы немного утолит жажду…

— Вам незачем уединяться, правда, Софи? — снова хихикнула девица в чёрном платье. — Мы не против компании.

— Совсем нет, — вторая девица на удивление резво поднялась на ноги и подошла ко мне ближе. — А ты хорошенькая…

Она развязно коснулась ладонью моих волос, но я тут же оттолкнула её руку.

— Чего ты… — пробормотала она.

Я нетерпеливо повернулась к Эдреду. Он бессмысленно оскалился и кивнул в сторону бассейна. Не знаю, как отреагировали на моё исчезновение девицы — я сразу постаралась выбросить из головы и их, и непрошенные мысли о фантазиях Эдреда, так очевидно влиявших на выбор его жертв.

— Я ждал, что ты появишься, — Эдред уже стоял рядом.

— В прошлый раз ты очень умело расставил сети.

— Хочешь сказать, ты в них попалась? На самом деле всё ведь наоборот… Ты мучишь меня, и это наверняка доставляет тебе удовольствие…

— И каково это — находиться по другую сторону? Мучиться, а не мучить самому?

— Мучительно… — прохрипел Эдред.

Его взгляд помутнел, мертвенное лицо медленно наклонялось к моему… Я осторожно отодвинулась и деловым тоном спросила:

— Тебе действительно известен способ сделать моё пребывание в нашем мире незаметным для Арента?

Эдред качнулся было следом, но при звуке моего голоса как будто пришёл в себя и пробормотал:

— Твой возлюбленный вернулся?

Я кивнула.

— И, судя по всему, ни с чем. Он знает, что ты здесь?

Я опустила глаза, Эдред расхохотался.

— Можно было и не спрашивать!

— Если я снова смогу переноситься в наш мир, он… будет меня там чувствовать?

— Даже обративший тебя не будет, так почему должен он?

— А я — его? И… Арента?

Эдред удивлённо хлопнул глазами.

— Ты связана с ними обоими? Подобного я ещё не слышал… Пока будешь находиться в нашем мире, сможешь чувствовать того, кто тебя обратил, в каком бы мире ни находился он. Думаю, то же и с твоим любезным…

Это было просто идеально! Однако, когда Эдред в двух словах описал предстоящий ритуал, мои восторги улеглись, и я хмуро бросила:

— Я хочу, чтобы это сделал Доминик.

— А я хочу, чтобы это сделал я. И поскольку именно я знаю, как это нужно сделать, придётся поступить по-моему.

— Тогда он будет при этом присутствовать.

— Ты меня не слушаешь. "Поступим по-моему" значит, как я скажу, где я скажу и в присутствии кого я скажу.

— И, интересно, в присутствии кого же ты скажешь?

— Никого. Только ты и я.

Конечно, предложение о присутствии Доминика было блефом. Он бы и близко не позволил подойти к Эдреду, даже если бы от этого зависело спасение вселенной. И, честно говоря, я побаивалась его реакции, когда всё выяснится. Скрыть ведь это всё равно не удастся… Эдред молча таращился на меня — кажется, пытался изобразить терпеливое ожидание и сфокусироваться на моём лице, но взгляд постоянно "соскальзывал" на грудь, бёдра, ноги… И у меня возникло отвратительное чувство, что я совершаю ошибку.

— Почему я вообще должна тебе верить? — вопрос был риторическим, и я это понимала.

— Почему нет?

— Ты дважды пытался замучить меня до смерти.

— Но не замучил же.

— Но не потому что не хотел.

— Я хочу этого до сих пор, и что с того? Ты бессмертна, причинить тебе вред я не могу.

Откуда во мне эта нерешительность? Я ведь была так уверена…

— Я ни к чему тебя не принуждаю, — вдруг заявил Эдред. — Может, есть и другой способ, неизвестный мне. Ты вольна поступать как знаешь.

Момент он выбрал идеально. Наверное, отец Энтони прав — во мне дейтвительно осталось слишком много человеческого. И я поступила точно как человек: едва дверь начала закрываться перед носом, во мне сработал инстинкт и захотелось распахнуть её настежь.

— Хорошо. Тогда — следующей ночью? И место выберу я.

Глаза Эдреда торжествующе сверкнули, губы едва заметно дрогнули.

— Ты же знаешь площадь Святого Марка в Венеции? — уточнила я. — Встретимся там около трёх ночи.

Довольно оскалившись, Эдред чмокнул в воздухе губами, изображая поцелуй, и я, поёжившись от подобного проявления нежности, унеслась прочь.


Я сидела на выступе пирамидальной крыши колокольни собора Святого Марка и, свесив ноги, смотрела вниз. Недавно прошёл дождь. Свет фонарей отражался от мокрых плит, и пустынная площадь перед собором казалась ппогружённой в мягкое розоватое сияние. Вообще-то я едва не опоздала. Доминик, словно что-то почувствовав, никак не хотел меня отпускать. Кожа до сих пор горела от его поцелуев, и я всё ещё слышала нежный шёпот, умолявший меня остаться…

Разнёсшийся по площади раскат колокола заставил меня вздрогнуть. Я повернулась в сторону Башни Мавров — так венецианцы называют свою башню с часами. На её вершине установлены огромный колокол и две бронзовые статуи, потемневшие от времени и за это прозванные "маврами". Один из "мавров" олицетворяет прошлое и бьёт в колокол за пять минут до наступления точного часа. Другой, олицетворяющий будущее, берётся за молоток на пять минут позже своего "коллеги". "Выход" старшего мавра я пропустила — теперь колокол был во власти "будущего". Ожившая статуя снова махнула молотком. Второй удар. Я поднялась на ноги. Ветер рванул тонкую ткань блузки, волосы, взметнувшись, окутали плечи. Третий удар. Основание башни представляет собой арку, ведущую в торговую часть города. С последним ударом перед аркой возникла сутулая одетая в тёмное фигура… Я помедлила одно мгновение, собираясь с духом… и спикировала вниз…

При виде меня глаза Эдреда радостно вспыхнули. Глянув на крышу колокольни, он снова уставился на меня и одобрительно хмыкнул.

— Кстати, знаешь, чем знаменито это место? — он махнул рукой в сторону арки. — Ещё со времён Казановы здесь назначаются тайные свидания.

— Тебе было назначено не свидание, а деловая встреча.

— Мне нет дела до названий. Это всего лишь слова.

— Ты нашёл, что нужно? — нетерпеливо перебила я.

Эдред качнул небольшим свёртком, который держал в руке. Я вынула из кармана мобильник и показала ему фотографию домика, который сняла на эту ночь в деревеньке неподалёку от Эдинбурга. Несколькими секундами позже мы уже стояли в полупустой комнате, и я, чувствуя себя всё неуютнее под взглядом Эдреда, очертила круг из заранее приготовленной освящённой земли. Эдред наблюдал за мной, улыбаясь во весь рот.

— Одно подозрительное движение — и я оставлю тебя в этом кольце до утра, — на всякий случай предупредила я.

Но он продолжал глазеть на меня, будто видел диковинного зверька, в существование которого на самом деле не верил.

— Ты не хочешь всё подготовить? — я покосилась в сторону столика, на котором он оставил свой свёрток.

Эдред послушно развернулся к нему, и через пару мгновений на потёртой поверхности лежали две толстые иглы, длинный кинжал, кожаный мешочек, плоский камень, величиной с блюдце, пузырёк с тёмной жидкостью, изогнутый кусок железа с мелкой насечкой, древесная кора и кусочек кремня. Я рассеянно взяла в руки пузырёк.

— Значит, рисунок, нанесённый этой жидкостью, сделает меня невидимой для Арента…

— Магический символ, — поправил меня Эдред, — очень сильный. Он нанесён и на моё тело — к немалой досаде того, кто меня обратил.

— Жаль, что он действует только в нашем мире… — я посмотрела пузырёк на свет. — И из чего состоит зелье?

— Какая тебе разница?

— Ясно, какая-нибудь дьявольщина вроде рыбьего дыхания или капли слюны, сорвавшейся с клюва летящей птицы, — вспомнила я ингредиенты какого-то варева из скандинавских легенд.

Эдред рассмеялся.

— Такой гадости в нём нет.

Повисло молчание. Зелёные навыкате глаза медленно исследовали моё тело, ощупывая каждый изгиб.

— Осталось решить, куда ты хочешь нанести символ… — голос Эдреда снизился до шёпота.

Вот он — последний момент, когда ещё можно сказать "Стоп!", развернуться и исчезнуть… Дёрганным движением я расстегнула ремешок и положила часы на столик.

— Уже решила.

Не сводя с Эдреда настороженного взгляда, я подобрала волосы и сбросила на пол блузку… Рот Эдреда приоткрылся, как если бы он начал задыхаться, из горла вырвался приглушённый стон. Подобной реакции я ожидала и постаралась подготовиться к ней насколько это вообще возможно. Под блузкой на мне был топ, заканчивавшийся чуть выше талии. Он прикрывал тело, оставляя открытой нижнюю часть спины, куда я думала нанести татуировку… Глаза Эдреда совершенно утратили разумное выражение, руки устремились ко мне. Я резко отпрянула. Эдред тряхнул головой, словно пытаясь прогнать дурман, и мне стало по-настоящему не по себе. Вспомнились слова Толлака: "Эдредом не может управлять никто, даже он сам." И о чём я думала?.. Но Эдред на удивление быстро пришёл в себя и подошёл к столу.

— Можем начинать.


[1] Cara mia (итал.) — моя дорогая.

[2] Bambolina (итал.) — куколка.

[3] Viso d'angelo (итал.) — ангельское личико.

[4] Dominatrice (итал.) — госпожа, владычица.

[5] Padrona (итал.) — госпожа.

* * *

…Секунды тянулись бесконечно. Стоя на стуле, я таращилась на потемневшую поверхность зеркала на противоположной стене, следя, как Эдред смачивает иглы в жидкости из пузырька и сосредоточенно втыкает их в моё тело. Казалось, он вполне владеет собой. Кто бы мог подумать, что сегодня ему это удастся! Когда Эдред только коснулся моей кожи, его трясло так, что он не мог удержать в пальцах иглу… Совсем отчаявшись, я невзначай спросила, откуда он знает о ритуале. Эдред пробормотал в ответ что-то нечленораздельное, но я продолжала задавать вопрос за вопросом о его человеческом прошлом и постепенно получала всё более осмысленные ответы. Под конец Эдред вымученно улыбнулся:

— Кажется, это помогает. Говори со мной дальше…

Как выяснилось, он был родом с острова Мэн — одной из немногих цитаделей кельтской культуры, практически нетронутой римским влиянием. К моменту рождения Эдреда восстания, вроде отчаянного бунта легендарной Боудикки[1], отошли в прошлое, и римляне мирно сосуществовали бок о бок с "одомашненными" кельтами. Друидическое сословие было практически уничтожено ещё во времена Цезаря, но остатки гордых хранителей древней мудрости всё же уцелели и нашли относительно безопасное убежище на острове Мэн. Здесь, с молчаливого попустительства римлян и на радость кельтам, они продолжали практиковать свои тайные знания. Мать Эдреда была дочерью одного из могущественных друидов, отец — простым воином. Эдред помнил их очень смутно — оба рано отправились в путешествие к Стеклянному Острову[2]. А убитый горем дед взял попечение об осиротевшем внуке на себя…

— Наследственный друид, — улыбнулась я. — Тебя и правда следует остерегаться…

И тут же дёрнулась — Эдред слишком глубоко вонзил иглу. На самом деле вся процедура была болезненной — жидкость, в которой он смачивал иглы, жгла почище кислоты. Но, думая только, как удержать Эдреда во вменяемом состоянии, я почти не обращала на это внимания. Укол оказался действительно глубоким, на коже выступила капелька крови. Я равнодушно отвернулась, собираясь задать следующий вопрос, и снова вздрогнула, когда губы Эдреда мягко прижались к ранке. Со стула я слетела быстрее, чем успела об этом подумать. Лицо Эдреда выразило смесь досады и горечи.

— Я не… — начал было он, но вдруг запнулся и кивнул на стул. — Осталось всего несколько завершающих штрихов.

Явно избегая на меня смотреть, он высыпал содержимое кожаного мешочка на блюдцеобразный камень и, чиркнув кремнем по изогнутому куску железа, высек огонь.

— Для чего это?

— Для завершения ритуала.

Бормоча что-то неразборчивое, Эдред бросил кусочек горящей коры на высыпанную из мешочка труху — какие-то засушенные и измельчённые растения. Они ярко вспыхнули и обратились в пепел. От тлеющей кучки потянулась струйка дыма, и я вроде бы почувствовала его сладковатый аромат. Но это было невозможно — я ведь не дышала… Эдред продолжал монотонно бубнить заклинание, и… я не поверила глазам: из кучки пепла вылетали вовсе не струйки дыма. Это были тонкие змейки, голубоватые, полупрозрачные… Они обвивались вокруг моих запястий и скользили вверх по рукам, издавая тихое шипение. Но, едва я попыталась их стряхнуть, Эдред отрывисто скомандовал:

— Не шевелись!

Послушно замерев, я уставилась в зеркало. Эдред торопливо втыкал иглы мне в кожу. Но, как ни странно, жжения больше не было — только несильная боль от уколов.

— По-моему, не очень-то похоже на "несколько завершающих штрихов"…

Эдред не ответил. Змейки, почему-то невидимые в зеркале, продолжали ползать по моим плечам, путались в волосах… и я вспомнила слова, когда-то сказанные Арентом: "Зеркало отражает лишь то, что существует". Значит, змеи — мираж… Стены, потолок, даже пол комнаты вдруг зашевелились, заскользили вокруг, как поток диковинных существ. Я чётко видела очертания крыльев, лапок, ножек, хоботков…

— Эдред… — шёпотом позвала я.

Существа шипели, как змеиный выводок, сотни и сотни глаз разных размеров и форм отливали цветом свежей крови… Ошалелый взгляд в зеркало — ничего. Только тускло освещённая комната и согнутая фигура Эдреда за моей спиной… Шум, издаваемый существами становился громче. Они носились вокруг, задевали меня частями своих уродливых тел. Змейки уже начали проникать мне под кожу, тело чесалось и горело от прикосновения их чешуи… И я не выдержала.

— Эдред… Прекрати это… Пожалуйста, прекрати!..

Всё смолкло, фантомы рассеялись. Эдред с удивлением смотрел на меня.

— Этот морок… — пробормотала я. — Твоё заклинание…

— Ритуал действует на всех по-разному. Но я закончил. Можешь отправиться в наш мир хоть сейчас.

Я наклонилась к валявшейся на полу блузке и рассеянно накинула её на плечи. Неужели это правда, и я наконец смогу вернуться в наш мир… Собираясь поблагодарить, я повернулась к Эдреду… и замерла от ужасного подозрения. Он стоял вполоборота ко мне, неловко поджав левую руку. Со стиснутой ладони на пол капала кровь. Несколько капель было и на полу возле стула, и на кинжале, теперь лежавшем на краю стола…

— Что ты сделал?

Эдред молчал, будто затруднялся так быстро придумать подходящий ответ, и я уже громче повторила:

— Что ты сделал?

Эдред небрежно стряхнул с руки кровь.

— Я всего лишь буду знать, где ты находишься, когда…

Не помня себя, я одним ударом рассекла ему щёку, полоснула ногтями по шее… По-моему, ещё ни разу я не испытывала такого искреннего желания убить и страшно жалела, что Эдред защищён дурацким зароком. Но мой припадок остановило не это. Эдред совершенно не сопротивлялся, даже не пытался увернуться. Его глаза затуманились, рот приоткрылся, как если бы расправа доставляла ему удовольствие, ладони обхватили мою талию, окровавленное лицо наклонилось к моему… Я с отвращением отшатнулась.

— Как избавиться от этого клейма?

Взгляд наткнулся на тускло мерцавший кинжал, и уже в следующее мгновение я сжимала в ладони рукоятку.

— Что ты собираешься делать? — хрипло спросил Эдред.

Не говоря ни слова, я извернулась, пытаясь достать клинком вытатуированный символ, но Эдред тут же вцепился в моё запястье.

— Это действует. Он не будет знать, где ты.

— Зато будешь знать ты!

Я в бешенстве выдернула запястье из его ладони, но Эдред ловко скрутил мне руки, и, вырвав кинжал, запустил им в окно. Стекло разлетелось вдребезги, кинжал улетел куда-то в темноту… Оттолкнув Эдреда, я бросилась к своим часам, но он перехватил меня, и мы кубарем покатились по полу. Эдреду опять удалось меня скрутить — сказалась выучка в подвалах инквизиции.

— Я ведь тебе не враг…

Его губы жадно присосались к моей шее, задвигались к плечу, до боли впиваясь в кожу. Ладони, нырнув под тонкую ткань блузки, лихорадочно шарили по моему телу. С трудом вывернувшись, я снова рванулась к часам, но Эдред отшвырнул меня в сторону и брызнул на них кровью с раненной руки. Алые капли усеяли ремешок, и я вне себя выкрикнула:

— Что ты сделал! Изверг! Безумная тварь!..

Вмиг оказавшись рядом, Эдред стиснул мои плечи.

Не говори со мной так!..

Но вспышка ярости была короткой — почти сразу его губы исступлённо потянулись к моим. Я едва успела отдёрнуть голову и, сбросив цеплявшиеся за меня руки, хлестнула его по лицу. Эдред зарычал, в глазах полыхнуло бешенство. Изо всех сил ударив в грудь, я сбила его с ног, молнией подскочила к контуру круга из освящённой земли, подхватила горсть и закружилась в вихре…

Трясясь от злости и омерзения, я перенеслась в первый попавшийся шоппинг-центр. Просторные опустевшие залы, замершие эскалаторы и огромная зеркальная стена, отразившая встрёпанное, выпачканное в крови существо с диким взглядом… Блузка была порвана, по шее до самого плеча тянулся след из лиловых пятен, оставленных губами Эдреда, жуткие на вид синяки красовались на предплечьях и запястьях. Я тихо застонала, подумав о Доминике. Разве можно показаться ему в таком виде?.. Сорвав с плеч то, что осталось от блузки, я повернулась к зеркалу спиной и, изогнувшись, уставилась на небольшой буро-зелёный символ, похожий на витиеватый кельтский узор. Увидев его, Доминик захочет меня убить и будет прав. Я бы сама задушила себя за подобное легкомыслие и глупость. Довериться невменяемому психопату, который только и грезит о том, чтобы разнести моё тело на атомы! Символ наверняка действовал и от Арента в другом мире я была бы в безопасности, но Эдред… Он, конечно, окажется возле меня в тот же миг. Избавившись от Арента, я поставила себя в зависимость ещё более ужасающую… Однако мысль побывать в моём мире уже полностью завладела сознанием. Хотя бы несколько мгновений до того, как появится Эдред. Соблазн был велик, и я не смогла перед ним устоять… Правда, прежде пришлось ещё совершить паломничество в Уотертон-Лейкс и пополнить запас освящённой земли. Показываться в любом из домов Доминика, пока не сойдут синяки, было бы чистейшим безумием, и я решила до поры воспользоваться гостеприимством Винсента — благо в свою квартиру он наведывался нечасто. Тканевой мешочек с засыпанной в него освящённой землёй послужил новым оберегом, пока я принимала душ и облачалась в одну из маек Винсента. Очертив круг посреди гостиной, я выпустила мешочек из пальцев…

В первые секунды я не различала ни очертаний, ни цветов мира, вернуться в который стремилась с такой одержимостью. По коже разбегалась волна тонких леденящих игл, и я затравленно огляделась, с ужасом ожидая увидеть Арента… Но Арент находился в мире людей — я это чувствовала. И волна холода была не более чем игрой воображения. А Доминик… Радостно улыбнувшись, я прислушалась к этому почти забытому чувству. Доминик был здесь же, в нашем мире, хотя и очень далеко отсюда… Но к этим двум добавилось ощущение и третьего присутствия, тотчас изменившего направление, молниеносно приближавшегося…

— Что, успокоилась?

Стиснув кулаки, я повернулась к стоявшему за спиной Эдреду.

— Ты спрашиваешь меня? Проклятый инквизитор!..

— Попадись ты мне в руки в то время…

— В мечтах можно позволить себе всё.

У наших ног тихо катила волны призрачная река. Присев на переливавшийся перламутровым светом песок, я поплескалась рукой в серебристой воде. Она не была ни холодной ни мокрой, какой ощущается в мире людей. Казалось, я погрузила руку в дым — одна из иллюзий этого мира. Капли скатывались с пальцев, сверкая, словно алмазы.

— Кстати, — обратилась я к Эдреду, — не смотри на меня с таким самодовольным видом. От татуировки я избавлюсь в самом скором будущем.

— Это будет глупостью. И из-за чего? Потому что я буду знать, где ты? Поверь, так лучше. Там, где ты собираешься бродить, может быть опасно даже для одного из нас.

— А для двух, значит, нет?

Присев рядом на песок, Эдред попытался заглянуть мне в глаза.

— Ты не знаешь этот мир, как знаю его я.

— У меня есть к кому обратиться за советом.

— Если бы он был так осведомлён, ты не пришла бы за помощью ко мне.

Я плеснула на него водой.

— Знал бы ты, как я сейчас об этом жалею!

Эдред довольно рассмеялся и смахнул со щеки невесомые капли.

— А я — нет.

— Ты планировал это с самого начала?

Передёрнув плечами, Эдред нехотя кивнул.

— И что именно ты сделал?

Использовал свою кровь… На самом деле это два символа: один, чтобы скрыть тебя от Арента, другой — чтобы сделать видимой для меня. Но они связаны между собой — если уничтожить один, исчезнет и второй.

Он действительно продумал всё до мелочей… Заклинание, заставивше на время утратить чувство реальности, было просто прикрытием. Пока я стряхивала с тела несуществующих змей и шарахалась от иллюзорных фантомов, Эдред вживлял мне под кожу свою кровь — вот почему я уже не чувствовала жжения…

— А если бы ты взял кровь Доминика? Мог бы ты "сделать меня видимой" для него?

— Я мог бы с удовольствием поменялся с ним местами. Он бы сопровождал тебя в этот мир, а я занял его место на твоём ложе.

— И с чего ты, интересно, взял, что будешь сопровождать меня в этот мир?

— Почему ты так настроена? Что такого, если я буду время от времени к тебе присоединяться? Этот мир может быть в самом деле опасным. Ты ещё будешь мне благодарна.

Я презрительно фыркнула.

— И можешь забрать свои часы, с ними ничего не произошло, — немного заискивающе добавил Эдред.

Я недоумевающе уставилась на него и тут же расхохоталась:

— Конечно! Святость земли нарушает кровь, пролитая в результате убийства! Клянусь, это было ловко…

— Видишь, я не стремлюсь причинить тебе вред. Ты… оставишь эти символы?

Оставить символы и снова стать частью мира, которого мне так не хватало всё это время… Наслаждаться его безмятежным покоем, ошеломляющей красотой… И в нём ведь можно так много всего узнать! А если ещё рядом будет находиться бессмертный, обладающий знаниями друидов…

— Ты можешь обещать появляться только, когда мы об этом договоримся?

— И как часто это будет?

— Довольно часто. Но не всегда.

Несколько мгновений он пытливо изучал меня, потом кивнул.

— Значит, договорились, — заключила я и закружилась в вихре.


В квартире Винсента меня ожидал шок — Винсент, застывший прямо перед очерченным кругом. Я слабо вскрикнула, в его глазах промелькнуло облегчение.

— Я боялся, что-то случилось…

На диване валялся мой топ, запачканный кровью Эдреда. Я так торопилась, что забыла избавиться от него…

— Винс, — умоляюще пробормотала я. — Прости… Я не хотела вламываться к тебе таким образом…

— Ты что? — улыбнулся Винсент. — С тех пор, как я предложил считать эту квартиру и твоим домом, ничего не изменилось — по крайней мере с моей стороны.

Он скользнул взглядом по моей шее, рукам, украшенным синяками, и на лице отразилось отвращение.

— Я думал, он научился владеть собой хотя бы немного.

— Это… не Доминик… Мне нужно ещё кое-что сделать, это займёт всего пару минут. А как вернусь, всё объясню, хорошо?

Я хотела забрать часы, а до рассвета на Британских островах оставались считанные минуты. Комната, в которой проходил ритуал, выглядела как после побоища: рассыпанная земля, капли крови на полу, разбитое стекло и кучка пепла на столе… Я только покачала головой, и, подхватив часы, покинула "гостеприимный" дом.

Винсент ждал, присев на подлокотник дивана, и, увидев меня, мгновенно оказался рядом. Я нерешительно теребила в руках забрызганный кровью ремешок часов.

— Кажется… я совершила глупость… И когда об этом узнает Доминик…

— Ты сделала что-то втайне от него?

У меня вырвался нервный смешок.

— В том, что он не чувствует моего присутствия на расстоянии, есть свои преимущества… для меня… Но он был прав, сходя из-за этого с ума… Тебе о чём-нибудь говорит имя Эдред?

— Эдред… Не тот психопат с чокнутыми глазами, с которым как-то сцепился Доминик?

— Сцепился?..

— Это было вскоре после нашего с тобой обращения. Доминик и я охотились в каком-то баре, этот тип тоже был там. Они бросились друг на друга без предупреждения, как будто продолжили то, на чём остановились в прошлый раз… Точно, Эдред. Доминик, разумеется, не сказал, в чём дело, но именно это имя он упомянул…

— Боже… — прошелестела я. — Он меня убьёт…

— Кто? Доминик? Ты знаешь, как я к нему отношусь. Но, каких бы разногласий ни было между нами, тебя он боготворит. Поэтому, чтобы ты ни сделала…

— Ты ещё не знаешь, что именно.

— Но ведь расскажешь? Кстати, — Винсент махнул на одолженную у него майку, — цвет ещё ничего, но фасон явно не твой.

Слабо улыбнувшись, я опустилась на диван. С такими синяками идти мне было некуда, а история с Эдредом рано или поздно откроется всё равно. Поэтому, какой смысл скрывать её от Винсента? Я начала с первой встречи с Эдредом в доме Толлака и закончила настоящим моментом. Промолчала лишь о существовании второго символа, благодаря которому Эдред чувствовал моё присутствие в нашем мире. На несколько секунд повисло молчание. Винсент, видимо, обдумывал услышанное, потом поднял на меня потемневший взгляд:

— Беру свои слова обратно. Доминик будет прав, устроив тебе взбучку.

— Думаешь, этого не избежать? — жалобно спросила я.

Винсент вдруг рассмеялся, но в смехе слышалась грусть.

— Если будешь смотреть на него, как сейчас на меня, пожалуй, сможешь убедить его в чём угодно.

Я торопливо отвела глаза и неожиданно для себя самой произнесла вслух вопрос, который мучил меня уже давно:

— Ты знаешь, чем займёшься, когда всё закончится?

— Когда мы освободим тебя от Арента? Нет, об этом я ещё не думал… В какой-то мере это будет зависеть и от Доминика.

Я непонимающе сдвинула брови, но, осознав, что он имеет в виду, замотала головой:

— Нет, он не станет… Он этого не сделает… Он…

— Доминик никогда не смирится с моим существованием в одной реальности с тобой. И это понятно. На его месте я поступил бы точно так же.

Ещё один гвоздь, наглухо заколачивающий непоправимость того, что я причинила Винсенту… Если Доминик в самом деле собирается избавиться от него, Винсент обречён. Разве что…

— Но, если мы найдём способ ослабить связь между обратившим и обращённым, ты ведь тоже сможешь этим воспользоваться. Доминик не будет чувствовать твоего присутствия и…

— Не уверен, что хочу этого. Тогда я потеряю всякую связь с тобой.

Я уставилась на часы, которые всё ещё крутила в пальцах, потом застегнула на запястье ремешок и поднялась с дивана.

— Где сейчас Доминик?

— В Дакаре. Наверное, утоляет жажду.

В Льеже уже наступило утро. Доминик, конечно, уверен, что я вернулась и жду его. Не найдя на месте, он может отправиться меня искать и не исключено, что нагрянет сюда. Синяки заметно побледнели, но ещё не сошли. Несколько часов мне придётся где-нибудь поболтаться и лучше всего не в компании Винсента. Выслушав мои доводы, Винсент грустно улыбнулся:

— Кажется, мы в самом деле поговорили как друзья. Рад, что это наконец удалось.

Мне нужно было подумать, и тишина пустыни подходила для этого лучше всего. Убраться поскорее и подальше я хотела не только из-за опасения быть обнаруженной Домиником. Другой причиной были слова Винсента, точнее то, что в них услышала я. Обещание неминуемой гибели одного из них — того, кто замешкается и не успеет убить соперника первым… Винсент не смирился с существующим положением вещей. Он попросту ждёт момента, когда будет обладать достаточной силой и знаниями, чтобы уничтожить препятствие, стоящее у него на пути. Отсюда и нежелание ослаблять связь с Домиником — всегда лучше знать, где находится враг. Доминик это прекрасно понимает, но не спешит с расправой, потому что помощь Винсента нужна мне. Однако, реакция Доминика всякий раз, когда Винсент оказывается в непосредственной близости от меня, не оставляет места сомнениям. Как только Винсент выполнит отведённую ему роль, он будет уничтожен. Так, заключив этот молчаливый пакт, они бок о бок продолжают поиски, и ночь за ночью каждый из них читает непреклонный приговор в глазах другого…

Зачерпнув горсть песка, я снова высыпала его тонкой струйкой. Если погибнет Доминик, перестану существовать и я. Не знаю, возможно ли самоубийство в случае с бессмертными… Просто всё умерло бы во мне само по себе. Но и гибель Винсента я допустить не могла. Вот если бы он забыл обо всём… Если бы существовал какой-нибудь ритуал, заговор, зелье, способные оказать подобное действие. Может, во время путешествий по нашему миру, мне удастся что-то найти? Я стряхнула с ладони остатки песка. Без помощи Эдреда в самом деле не обойтись. Вообще-то решение я уже приняла, но этот довод утвердил его окончательно. Теперь осталось набраться смелости и признаться во всём Доминику…


[1] Боудикка (кельт. Boudica) — легендарная королева кельтского племени иценов, в 61 г. н. э. подняла восстание против занявших Британию римлян и сравняла с землей несколько римских городов.

[2] В кельтской мифологии "остров блаженных", потусторонний мир (прим. автора).

* * *

Народная мудрость гласит: "Гнев любящего недолог". От себя я могла бы добавить: но страшен! Доминик и без того был в состоянии лёгкой истерики из-за моего неожиданно долгого отсутствия, но его бешенство при виде витиеватого кельтского узора на моём теле было поистине пугающим. И это я ещё умолчала о том, что символов — два, и о действии одного из них…

— О чём ты думала? Как это пришло тебе в голову!

— Я не в силах и дальше безвылазно сидеть в этом мире, — попыталась оправдаться я. — В конце концов, это всего лишь ещё один союзник…

— Ты называешь союзником одержимого садиста, который развлекается тем, что мучает похожих на тебя женщин, представляя, что каждая из них — ты?

— Откуда ты знаешь?..

— Нетрудно догадаться! Последний раз я видел его в компании девицы, которая со спины могла быть твоим двойником!

— Притом, что тёмные волосы — такая редкость.

Руки Доминика метнулись ко мне, но он сразу их отдёрнул.

— Честное слово, мог бы тебя задушить!

Подумав что пора бы закончить ссору, я приняла самый покаянный вид:

— Пока ты носился за Диким Охотником, я с ума сходила от тревоги, не имея ни малейшего понятия, вернёшься ты вообще или нет. Я бы в ад спустилась, чтобы узнать, где ты и что с тобой, так неужели ты думаешь, меня мог испугать какой-то психопат?

Лицо Доминика едва заметно смягчилось, но в янтарных глазах по-прежнему горела ярость.

— Ты знаешь, чем меня зацепить. И не могу сказать, что на меня это не действует. Но неужели ты думаешь, я хочу, чтобы ты выручала меня, вверившись невменяемому идиоту?

— Не думаю…

На этом я, пожалуй, исчерпала силу слов и, обвив руки вокруг шеи Доминика, легко коснулась его губ. Тело Доминика напряглось, как струна. Он стиснул мою талию, будто собирался меня отстранить, но только хрипло заявил:

— Я не закончил.

Упрямое нежелание Доминика поддаваться моим чарам, хотя давалось ему это явно с трудом, в конце концов разозлило и меня. Я вызывающе повторила фразу, как-то сказанную Эдредом:

— Я бессмертна — что, по-твоему, он может со мной сделать?

— Ты просто делаешь вид, что не понимаешь? Да, ты — бессмертна, и в этом вся прелесть! Игрушка, которая не сломается, что бы он с ней ни делал.

— И, по-твоему, я буду покорно стоять на месте, пока он будет меня ломать, так что ли?

— Разве не ты совсем ещё недавно жаловалась, как мало знаешь о нашем мире и населяющих его существах, включая нас самих? Так, может, стоит напомнить, что Эдред — чёртов друид, посвящённый в таинства и обряды, о которых большинство нам подобных и не подозревают? Ты никогда не задумалась, что он может опробовать свои знания на тебе — существе, которым одержим?

— А ты никогда не задумывался, что, обладай Эдред подобными знаниями, он бы давно применил их на практике? И не только в отношении меня.

Конечно, Эдред уже применил одно из своих знаний на практике, и именно в отношении меня… Лицо Доминика потемнело.

— Он применял их на практике не раз. И если моё мнение и мой страх за тебя хотя бы что-то для тебя значат, ты будешь держаться от него как можно дальше.

— Ты пользуешься запрещёнными приёмами.

— Ты тоже. Думаешь, я не вижу, как ты пытаешься меня отвлечь?

— Думаю, нет. Иначе бы это давно сработало…

Я тут же сделала вид, что хочу высвободиться из его рук, но это было невозможно, даже если бы я пыталась по-настоящему. Впервые с начала разговора Доминик улыбнулся и, не сдержавшись, мягко прижался к моим губам.

— Не стоило меня дразнить.

Извернувшись, я всё же почти вырвалась из его объятий, но Доминик, ловко подхватив за талию, снова притянул меня к себе.

— Пообещай, что больше близко к нему не подойдёшь…

— Разве не знаешь: чем твёрже обещание, тем больше соблазн его нарушить?

Целиком оказавшись во власти его рук и губ, я уже совсем не сопротивлялась и не обращала внимания на тихий настойчивый шёпот:

— Обещай мне… Пожалуйста…

Под всё более безудержными ласками я начинала терять ощущение реальности и удивлялась, что Доминик до сих пор способен размышлять здраво и ещё донимать меня требованием каких-то обещаний.

— Прошу тебя… Неужели не понимаешь… что он опасен?..

Его голос начал срываться — очевидно, мои ответные ласки всё же возымели действие. Рассмеявшись, я обвела языком мочку его уха, Доминик тихо застонал и судорожно стиснул мои плечи. Я легко царапнула его ногтями по спине. По телу Доминика пронеслась дрожь, и он сбивчиво пробормотал:

— Не думай, что… разговор окончен… В этот раз… я не… отступлю… пока ты не…

Перестав дразнить короткими поцелуями, я прижалась к его губам. Доминик лишь слабо дёрнулся и бессильно закрыл глаза, совершенно сдавшись…


Как всё-таки хорошо вернуться в наш мир! Ради этого стоило и подвергнуть себя мучительному ритуалу, и вынести яростный гнев Доминика. Впрочем, прощение за свою проделку я получила быстро — ведь благодаря ей мы могли теперь сколь угодно долго оставаться в нашем мире, не отвлекаясь на перемещения из одного кольца освящённой земли в другое. Однако, явно терзаемый беспокойством, что на этом мои выходки не закончились, Доминик никак не давал мне покоя. Он настойчиво требовал чуть ли не клятвы на крови, что я больше никогда не подвергну себя подобной опасности и по меньшей мере до конца вечности не заговорю с Эдредом. Решив, что это ложь во спасение, я придала своему лицу самое искреннее выражение:

— Я ведь не собираюсь проводить с ним каждую свободную минуту…

— Этого ещё не хватало!

Рассмеявшись, я чмокнула его в нос.

— Если произойдёт что-то из ряда вон выходящее — вроде вашего исчезновения во время Дикой Охоты, его совет может оказаться не лишним. Поэтому я и не хочу давать никаких обещаний.

Взгляд Доминика стал угрожающим, и, испугавшись повторения недавнего припадка, я попыталась отвратить бурю поцелуем. Но Доминик тут же оторвался от моих губ и, цепко обхватив ладонями лицо, с притворной суровостью посмотрел мне в глаза:

— Ты знаешь, что вьёшь из меня верёвки? В моё время я бы назвал это колдовством и, обливаясь слезами, отправил тебя на костёр…

— Не уверена, что ты был способен на слёзы даже в детстве. Но, если считаешь это колдовством, попробуй ему противостоять.

Улыбающиеся губы Доминика с нежностью приникли к моим, потом преместились к моему уху.

— Уже пробовал…

Понятия времени как такового в нашем мире не существует, о мире людей напоминала только жажда, и заставить себя вернуться к поискам теперь было труднее, чем когда-либо. Пару раз я шутливо напоминала о первых бессмертных, только и ждущих возможности обнаружить своё присутствие тем, кто их ищет. Но Доминик лишь пожимал плечами с самым невинным видом. Он, в конце концов, не просил меня идти на неслыханное безумие, чтобы вернуться в наш мир, но, поскольку я на это всё же пошла, последствия — на моей совести. Со своей стороны, он никогда не говорил, что способен противиться соблазнам, а устоять перед тем, что влечёт за собой отсутствие на мне освящённой земли, и вовсе не в его силах. Я, смеясь, отвечала на сопровождавшие эти тирады поцелуи и холодела при мысли, что в любую минуту рядом может появиться сутулая фигура Эдреда. Но пока, к моему большому удивлению и ещё большему облегчению, Эдред железно держал обещание.


…В бархатистой темноте, мягко обволакивавшей кожу, непрерывно кружились мириады зеленоватых огоньков. Бледное голубоватое свечение исходило от травы, колыхавшейся вокруг наших обнажённых тел… Место было настолько завораживающим, что несколько секунд я не могла произнести ни слова. Пробежав по волосам, пальцы Доминика погладили меня по щеке.

— Я давно хотел показать тебе эту часть нашего мира. Тебе нравится?

— Огоньки похожи на мерцание светлячков…

— Кажется, ты боялась их, когда была смертной, — улыбнулся Доминик. — За прошедший год я был здесь часто, вспоминая ту ночь…

— Когда ты познакомил меня с Провансом?..

— Когда понял, что ты, наконец, отвечаешь мне взаимностью.

— На самом деле это произошло гораздо раньше, — невинно вскинула я брови.

Рассмеявшись, Доминик стиснул меня в объятиях.

— Ты настолько меня измучила, что я боялся делать какие-либо выводы.

— Всего лишь самозащита с моей стороны.

— Я был глупцом, — неожиданно серьёзно произнёс Доминик. — Но если бы ты знала, как я злился из-за того, что ты со мной делала. Временами ярость настолько затмевала разум, что я до сих пор удивляюсь, как не убил тебя. А потом ещё и твой приятель… Невозможно описать, до какого безумия я доходил, когда видел или хотя бы думал о том, что вы вместе…

Я порывисто прижалась к губам Доминика. Этот момент был слишком прекрасным, чтобы нарушать его тревожными мыслями, мгновенно всколыхнувшимися во мне при упоминании Винсента. Но, как бы далеко я их не отгоняла, ни Винсент, ни жгучая ревность Доминика не исчезали. Вообще, причина ревности оставалась для меня непонятной, и я всячески пыталась доказать её беспочвенность — как словом, так и делом. Доминик ловко переводил разговор на другую тему в первом случае, с горячностью отзывался на мои ласки во втором… и снова менялся в лице, стоило Винсенту появиться поблизости. О том, чтобы сопровождать их обоих в другой мир, теперь, как и раньше, не могло быть речи. И мы вернулись к тому же порядку вещей, что и до ночи Дикой Охоты: Доминик и Винсент — к своему настороженному партнёрству, а я — в Льеж. По крайней мере, для начала.


Поднявшись из-за стола, отец Фредерик сделал сделал несколько торопливых шагов мне навстречу. Казалось, он даже собирался меня обнять, но потом всё же остановился.

— В прошлый раз вы покинули меня в таком отчаянии, дочь моя, что… — он запнулся. — Впрочем, неважно. Рад, что мои опасения остались всего лишь опасениями.

Вернувшись к столу, преподобный отец выложил на стол пачку печатных листов. — Помните, я упоминал моего друга, профессора Бостонского университета и специалиста по месоамериканским культурам? Он прислал информацию, которую я просил.

Я вяло взяла в руки первую страницу. Отец Фредерик заметил отсутствие энтузиазма с моей стороны и поспешно добавил:

— Измерение, в которое ведёт тоннель под Теотиуаканом, вам уже известно. Но Пол пишет о целой системе подземных пещер и тоннелей, которые буквально пронизывают чуть не половину Южной Америки и весь полуостров Юкатан.

— Думаете, эти тоннели ведут в разные измерения?

— Возможно и нет, — отец Фредерик сделал паузу. — И всё вам стоит ознакомиться с записями Пола. Их мифология…

— …довольно занимательна, не сомневаюсь, но…

— Не просто занимательна. Они обладали знаниями, обладать которыми на самом деле не могли.

Я уже заинтересованно глянула на листы.

— Пока я ещё не до конца во всём разобрался, — признался отец Фредерик. — Но, думаю, вдвоём мы добьёмся этого быстрее. Вы не пожалеете, что провели несколько часов вашего бессмертия за изучением этих материалов.

Ночь подходила к концу, когда отец Фредерик отложил в сторону последнюю страницу. Я задумчиво покосилась на открытую тетрадь, испещрённую его пометками.

— Вы оказались, как всегда, правы, отец. Эти народы действительно обладали знаниями, обладать которыми не могли… Но, честно говоря, и мне не всё здесь понятно…

На самом деле "не всё понятно" было сильным преуменьшением царившего в голове сумбура. Изучая в прошлый раз рукописи Бернардино де Саагуна, мы ошиблись, считая упоминаемых в них "существ ночи" первыми бессмертными. Профессор Вэнс доказывал, что эти существа жили под землёй до появления человека разумного — в тех самых пещерах и тоннелях, пронизывающих чуть не половину обеих Америк — то есть быть первыми бессмертными никак не могли. Ацтеки именовали их "предки", а прозвище "существа ночи" закрепилось за ними потому, что существовали они в так называемую четвёртую эпоху, когда на земле царил мрак, и ни солнца, ни луны ещё не было. Оба светила взошли в небе после невиданной по силе катастрофы, потрясшей землю на пороге пятой мировой эпохи незадолго до "рождения" людей. Правда, испытать на себе гнев стихий человекоподобным подземным обитателям уже не пришлось. В мифах приводилось довольно странное описание их участи. Вроде бы сам Кецалькоатль спустился в подземный мир, где одержал победу над смертью и совершил жертвопроношение, убив при этом несчастных существ ночи. Для чего именно он это сделал, оставалось неясным, но вскоре из хаоса в буквальном смысле выглянуло солнце, за ним — луна, небо отделилось от земли, вода от суши, день от ночи. А "венчало" эту цепочку нововведений возникновение человека. Однако, поскольку все предшествующие эпохи проходили в непрерывных войнах и неизбежно заканчивались стихийным бедствием, в обязанности вновь рождённых людей входила посильная забота о порядке во вселенной. Они должны были приносить друг друга в жертву, чтобы солнце, дающее им жизнь, не погасло, а небо не упало на землю…

— Их страсть к жертвоприношениям была поистине патологической, — покачала я головой. — Странно, что они вообще дожили до испанского вторжения.

Отец Фредерик озадаченно наморщил лоб.

— Я тоже об этом думал. Религия их связана с кровью, как никакая другая. Жертвоприношения, в том числе и человеческие, не были редкостью и в других культурах, но нигде они не достигали такого размаха, нигде кровь не возводилась в такой культ, нигде так буквально не считалась напитком богов.

— Меня бы не удивило, что Первый из нас был родом именно оттуда, — я отлистнула несколько страниц назад. — В мифах других народов встречаются лишь разрозненные упоминания о мне подобных, здесь же чуть ли не пересказывается история их возникновения.

Я открыла страницу со сноской на уже знакомую выдержку из майянского "Пополь-Вух" о возникновении "новых людей". Старые боги "вдохнули в них жизнь" под землёй и горделиво предрекли своему творению скорое и абсолютное господство над остальными людьми. Всячески поощряя участие новых людей в человеческих жертвоприношениях, они надеялись, что те, в свою очередь, будут приносить своим создателям дары в виде крови и сердец. Однако новые люди не спешили оправдывать возложенные на них надежды, и это в конечном итоге привело к скрытой вражде между ними и старыми богами.

— Не создавай себе демона, которым не сможешь потом управлять, — усмехнулась я, откладывая лист в сторону. — И всё же откуда ацтекам и майя было всё это известно? Каким образом могли они знать о катастрофе, если человечество тогда ещё вообще не существовало? Хронология их мифов даже соответствует современным исследованиям об эволюции Земли. Учёные считают, что катаклизмом было столкновение с метеоритом, после чего возникла луна и стало видно солнце…

— Мне не ясно и ещё кое-что, — добавил отец Фредерик. — В мифах ацтеков и майя говорится о вечной тьме, якобы царившей на земле до появления людей. Но из легенд других народов следует, что раньше на земле наоборот не было ночи.

— Золотой век, — поддакнула я. — Когда не было ни войн, ни смерти, и все существа жили в гармонии…

— Этот век ведь тоже окончился катастрофой, после которой на земле появились люди, в мир пришла смерть, а на небе взошла луна.

— То есть катастрофа имеется в виду одна и та же. С той только разницей, что у ацтеков и майя до неё царила вечная тьма, а в остальном мире — вечный день… — я в очередной раз перебрала листы. — Не могу отделаться от чувства, что пропускаю что-то важное. Если отбросить всю мифическую мишуру, эти легенды кажутся такими… реалистичными. Греческие, египетские, индийские и прочие мифы, по сравнению с ними — просто сказки Шахерезады.

Отец Фредерик задумчиво протёр очки.

— Понимаю, что вы имеете в виду, дочь моя. Некоторые моменты повторяются и в мифах других народов: например, войны между богами и демонами, или те же свидетельства об ужасной катастрофе на заре человечества. Но в месоамериканских мифах все эти истории, можно сказать, связаны воедино. Это завораживает.

У меня запутанные ацтеко-майянские мифы вызывали скорее раздражение. Они как будто протягивали к раскрытию тайны тонкую ниточку, обрывавшуюся перед самой разгадкой. Доминик подтвердил моё предположение, что катаклизмы, о которых говорилось в мифах, были ничем иным как последствиями войн между демонами и враждебными им силами — позднее люди стали называть их ангелами. После многочисленных перемирий, неизменно нарушаемых демонической стороной, терпение ангелов лопнуло, и они заключили мятежных и ненадёжных противников в одно из отдалённейших измерений нашего мира без права на возвращение. Это и было упомянутое в мифах "низвержение под землю". А "старыми богами", сотворившими бессмертных или, как называли нас майя, "новых людей", были огненноглазые демоны, слишком могущественные для того, чтобы ангелы могли посадить их "под замок". Что до "обычных" людей и мира, каким мы его знаем, — всё это было создано после битвы, самой ожесточённой и кровопролитной из всех, случавшихся до того… Доминик с нескрываемым умилением смотрел на мои попытки проникнуть в тайны вселенной, наверняка радуясь, что, пока я занята этим, времени на настоящие глупости у меня не останется. Конечно, он ошибался. Пошатавшись по подземным тоннелям и пещерам, описанным профессором Вэнсом, я решила, что момент нанести визит Эдреду наступил. Пусть в измерении проклятых встретить первых бессмертных не удастся, но Доминику известен туда путь, мне — нет.

От домика-шкатулки исходило знакомое золотистое свечение. Но сам домик был пуст — наверное, основное действие уже переместилось в подвал. В этот раз я не стала нарушать нормы этикета и, нажав на кнопку звонка, терпеливо замерла у порога. Дверь распахнулась через несколько мгновений, и в меня тут же впились пронзительные глаза Эдреда. Окровавленные губы растянулись в счастливой улыбке:

— Наконец-то…

Загрузка...