15

Хорошо, что в разговоре наступила пауза, иначе Мерси выдала бы себя внезапным молчанием и у Гранта непременно возник бы вопрос, что с ней происходит.

Надо же! – подумала она, продолжая оставаться в состоянии ступора. И почему меня раньше ни разу не посетило подобное соображение? Если бы это произошло, не исключено, что моя жизнь сложилась бы совсем по-другому.

В самом деле, если бы Мерси не таила своей любви, Грант узнал бы о ней и поневоле задумался, как быть. Хотел бы он этого или нет, но ему пришлось бы учитывать данное обстоятельство, то есть чувства Мерси.

В этом случае события могли развиваться в двух направлениях: или Грант сразу и безоговорочно прекратил бы с Мерси всякое общение, или – чем черт не шутит – обмозговал бы все хорошенько, понял, что сама судьба распорядилась таким образом, чтобы рядом с ним оказалась именно эта девушка, и… сделал бы предложение.

Лишь на миг представив, как круто могла бы измениться ее судьба в этом втором – желанном! – случае, Мерси испытала приступ головокружения. Боже правый, как близко, оказывается, она находилась от того, чтобы сделаться миссис Гордон, то есть стать женой Гранта Гордона!

Впрочем, в равной степени мог осуществиться и первый вариант – прекращение отношений.

Сердце Мерси сжалось. Нет, только не это! Подобной пытки она не перенесла бы. Только не в те времена.

Позже, когда Грант уехал, Мерси сама постаралась забыть его, – правда, без особого успеха, но все же попытка была предпринята! – однако, если бы он оборвал общение, продолжая жить по соседству, это было бы еще хуже. Знать, что Грант рядом, наблюдать из-за занавесок, как он проходит мимо их коттеджа по улице, и не иметь возможности даже просто поздороваться с ним или перекинуться несколькими незначительными фразами – потому что подобное действие оказалось бы расценено им как шаг к сближению, – все это было выше ее сил.

Но все сложилось так, а не иначе. И нечего горевать об утраченных возможностях, они достаточно эфемерны!

– Однако я помню, как однажды ты сама вырвалась за пределы тобой же установленного барьера.

Еще неизвестно, как бы все обернулось, если бы я открыла Гранту сердце, думала тем временем Мерси. Если бы призналась, что мои чувства к нему не столько дружеские, сколько…

– Что? Ты что-то сказал?

Внимательно посмотрев на нее, Грант повторил:

– Говорю, однажды ты сама перешагнула этот свой барьер.

Мерси бросило в жар. Что это? О чем он говорит?

– Не понимаю, – медленно произнесла она, сознательно оттягивая время.

Губы Гранта тронула едва заметная улыбка.

– Нет?

Мерси молча покачала головой, в которой уже забрезжила догадка.

– Напомнить? – вкрадчиво спросил Грант.

– Как хочешь, – ответила она, чувствуя, что из-за нарастающего волнения ее кожа постепенно покрывается пупырышками.

Когда Грант еще только начал произносить очередную фразу, Мерси уже знала, что сейчас услышит.

– Это произошло в день моего отъезда. – Он вдруг на мгновение умолк и в который уже раз за нынешний вечер обвел взглядом гостиную. – В этой самой комнате.

Мерси похолодела.

– Мало ли что случалось в этой комнате, – одеревеневшими губами начала она на опережение. – Всего и не упомнишь…

– Ну, этого ты не можешь не помнить, – чуть шире усмехнулся Грант. Однако его глаза странным образом сохранили серьезное выражение.

– Ты слишком высокого мнения о моей памяти, – храбро возразила Мерси. – Она у меня девичья. Знаешь, что это означает?

– Догадываюсь. Сейчас ты начнешь все отрицать. Скажешь, я все выдумал. Или мне пригрезилось. Или выдаю желаемое за действительное.

Желаемое, вспыхнуло в мозгу Мерси. За действительное…

Она прерывисто вздохнула. Нет, к сожалению, Грант не желал того поцелуя, – а подразумевается конечно же именно это – скорее был изумлен ее поступком.

Его можно понять. Я сама не ожидала от себя подобных действий, подумала Мерси.

– Так напомнить? – сказал Грант, ставя на столик опустевший бокал.

Она с показным безразличием пожала плечами.

– Как хочешь.

– Тогда слушай. В этой самой гостиной я прощался с тобой и твоими родителями, перед тем как уехать в Эдинбург. Вспомнила? Нет? Я тебе не верю, но хорошо, слушай дальше. Сначала мы перекинулись несколькими словами с Эзрой, твоим отцом. Потом небольшую напутственную речь произнесла Доррис. Ну как, прояснилось что-нибудь в памяти? Молчишь? Ладно, продолжим… Твои родители ушли, и мы остались вдвоем. Рассказать, что было потом?

На миг Мерси плотно сжала губы, затем сдержанно произнесла:

– Я пожелала тебе успехов.

Грант изумленно уставился на нее.

– Успехов? – Он рассмеялся словно над удачной шуткой. – Верно, пожелала. Но как!

Мерси нервно пошевелилась на диване. Этот разговор становился для нее все более мучительным.

И почему я сразу не поднялась к себе? – запоздало пожалела она. А теперь Грант сочтет мой уход бегством. Что же делать? Предпринять встречную атаку?

– Что особенного ты углядел в том, как и что я тебе пожелала? – с вызовом произнесла она.

– Но это было ни на что не похоже! – воскликнул Грант.

Мерси промолчала. Смешно спорить с очевидной истиной: ее тогдашний поступок действительно являлся чем-то из ряда вон выходящим.

– Не спрашиваешь почему? – сказал Грант.

– Зачем? И так ясно, что ты что-нибудь выдумаешь. – Произнося эту фразу, Мерси сама удивлялась собственной выдержке.

– Я выдумаю? – возмущенно вырвалось у Гранта. – Я? Не хочешь ли ты сказать, что не целовала меня, не прижималась ко мне всем телом и не трепетала как осиновый лист?

Все это было правдой, отрицать которую не имело смысла. Тем не менее пространство для маневра все еще оставалось.

– Ты преувеличиваешь, – с нарочитой невозмутимостью сказала Мерси.

Грант окинул ее взглядом, в котором читалось: «Ну что я говорил!».

– То есть, по-твоему, ничего не было?

– Не то чтобы ничего, – повела Мерси бровью. – Но и не так драматично, как ты описываешь.

– Хм… понятно. Что ж, с удовольствием послушаю твою версию. Так как же все-таки это было?

Чуть помедлив, Мерси произнесла:

– Я действительно чмокнула тебя на прощание, но не более того. Не вижу в этом ничего особенного. Прощальный поцелуй самое обычное дело, даже для людей, которые до того никогда не целовались. Жест вежливости, так сказать. Не понимаю, зачем тебе понадобилось наполнять его каким-то особенным смыслом… И ничего я не прижималась и не трепетала, это у тебя фантазия разыгралась. Допускаю, что тебе просто хотелось чего-то подобного, вот ты и дал волю воображению. – Умолкнув, Мерси мысленно поздравила себя с тем, что ей так ловко удалось выстроить линию защиты.

С оттенком удивления глядя на нее, Грант покачал головой.

– Вот как? Я дал волю воображению? А на самом деле ничего особенного не произошло… Странно, у меня осталось совсем другое впечатление от нашей последней встречи.

– Какое? – машинально спросила Мерси и тут же выругалась про себя. Вовсе незачем поощрять Гранта расписывать тот злосчастный момент.

Знать бы тогда, что мы еще встретимся, никогда бы не бросилась ему на шею! – сверкнуло в ее голове.

– Я понял все однозначно: ты намеренно поцеловала меня, тебе этого хотелось. Более того, ты вела себя как женщина, которая сгорает от желания.

Мерси издала смешок, даже ей самой показавшийся очень ненатуральным.

– От желания? Я?

– Поверь, я в подобных вещах разбираюсь, – кивнул Грант, пристально вглядываясь в ее лицо.

Она отвернулась.

– О да, у тебя по этой части богатый опыт!

Губы Гранта тронула улыбка.

– Грех жаловаться. А ты, похоже, только что признала мою правоту.

– Почему это?

– Потому, – начал терпеливо объяснять он, – что ты не возражаешь против того, что я обладаю немалым опытом в амурных делах, а следовательно, вправе делать выводы на основе некоторых нюансов общения с дамами. В частности, твой прощальный поцелуй – в действительности их было два, один красноречивее другого – свидетельствует о вполне обычном физическом желании. Кстати, не вижу в этом ничего предосудительного, – поспешно добавил Грант, будто опасаясь, что его слова будут истолкованы превратно.

Мерси тоже смотрела бы на свое физическое желание как на вполне нормальное, если бы оно получило отклик от того, на кого было направлено.

И тут, словно догадавшись, о чем она думает, Грант негромко обронил:

– Хочешь начистоту? Конечно, я оторопел, когда ты принялась целовать меня, однако не могу сказать, что остался равнодушен. Понимаешь? Прежде между нами никогда не было ничего… такого, и то, что ты сделала, ошеломило меня, но лишь в первую минуту. А затем… – Он умолк, глядя прямо перед собой и словно заново переживая те мгновения.

Мерси, напротив, вскинула на него взволнованный взгляд. Его слова не просто удивили ее. Вероятно, она сейчас пребывала в таком же обескураженном состоянии, как сам Грант в описываемый им момент. Одного только факта подобного разговора было достаточно, чтобы свести Мерси с ума, суть же произносимых Грантом фраз вообще оказалась выше ее понимания.

Что этим «не остался равнодушен» он хочет сказать? В каком смысле? Разозлили его поцелуи, вызвали досаду, отвращение или что?

Она так и спросила, не дождавшись, пока Грант заговорит сам:

– Что? Что произошло затем?

Он повернулся к ней, и их взгляды встретились. И наступил момент истины. Мерси почувствовала, что Грант будто видит ее насквозь – все, чем наполнена ее душа.

Как всегда, первым – привычным – побуждением Мерси было опустить взгляд, скрыть эмоции, не допустить проникновения в тайну… Однако на этот раз она так не сделала. Что-то новое происходило с ней в эти самые минуты, что-то важное, имеющее далекие последствия, чего ей не хотелось спугнуть…

– Затем, – странно охрипшим голосом произнес Грант, – затем во мне тоже внезапно всколыхнулось желание. Будто в ответ на твое, понимаешь? Ты словно заразила меня своими эмоциями…

«Тоже всколыхнулось желание»!

У Мерси перехватило дыхание. Что он такое говорит? Неужели… Да нет, разве это возможно? Чтобы она своими поцелуями распалила в нем страсть? В нем, у которого тогда отбоя не было от девушек? Впрочем, нет и по сей день…

Наверное, он подразумевает что-то другое, подумала Мерси.

И в этот момент Грант взял ее руку.

– Что ты делаешь?! – Мерси вздрогнула и не смогла этого скрыть. – Зачем?

Другой рукой Грант завел несколько кудрявых прядей ей за ухо. Затем сверху вниз провел кончиками пальцев по щеке.

– Видишь, твоя нынешняя реакция похожа на мою тогдашнюю.

Сердце Мерси сжалось. Все-таки Грант подразумевает то же, что и она!

– Как странно, правда? – продолжил он. – Столько лет мы провели бок о бок, живя в соседних домах и видясь почти каждый день, но так и не поняли, что между нами существует нечто большее, чем приятельские отношения.

У Мерси вырвался прерывистый вздох, затем она открыла рот, чтобы что-то произнести, но Грант прижал пальцы к ее губам.

– Постой… Конечно, я неправильно выразился: не мы, а я не понял, что между нами происходит. А потом уже стало слишком поздно, мне пора было уезжать, я даже поговорить с тобой не мог. – Он провел большим пальцем по нижней губе Мерси. – И вот наконец я здесь.

Мерси опустила ресницы, не в силах выдерживать его горящий взгляд. Да, он сейчас здесь, но что дальше?

– Многое изменилось, деревья в переулке подросли, в нашем бывшем коттедже живет другая семья, а здесь все по-прежнему, – сказал Грант. – Но и это только внешне, потому что отношения между нами изменились навсегда.

Мерси снова вздрогнула. Навсегда? Что он хочет этим сказать? Ведь слово довольно… опасное.

– Они больше не могут быть прежними, – произнес Грант, будто отвечая на ее безмолвный вопрос. – Ведь сейчас мы знаем, что… нуждаемся друг в друге. – На последней фразе он слегка запнулся, и в его тоне проскользнули нотки удивления, словно ему самому все еще не верилось в столь кардинальную перемену отношений.

– Грант, я…

– Погоди, я должен сказать. Видишь ли, все эти годы я то и дело возвращался к загадке, которую ты загадала мне в день нашего прощания. – Он усмехнулся. – Мне было о чем подумать… И чем больше я размышлял, тем яснее становилась картина. Ты словно постепенно открывалась мне с другой стороны. Спустя некоторое время я уже удивлялся, как мог не замечать всего, так близко общаясь с тобой.

– У тебя было много помех, – сказала Мерси, не глядя на него, но и не пытаясь высвободить руку.

Он так же негромко рассмеялся.

– Имеешь в виду моих подружек? Что ж, отрицать бессмысленно, сама знаешь, их было немало.

– Одну ты привез сегодня с собой, – сдержанно напомнила Мерси.

– Сандру? Которую ты сочла моей невестой?

Она молча кивнула. Это был словно ее злой рок: рядом с Грантом всегда находилась какая-нибудь девица.

Загрузка...