Примечания

1

Административная единица, входящая в состав улуса волости.

2

В старой юрте — место для скота, часто даже не отделенное перегородкой от жилого помещения.

3

Так называли якуты политических ссыльных.

4

Берестяное ведро,

5

Мелкая озерная рыба.

6

Мука, поджаренная в масле и разбавленная водой.

7

Перевод «Песни про Манчары» Анатолия Ольхона.

8

Болезнь.

9

Дурной.

10

Богиня земли; по старинному верованию якутов, могла облагодетельствовать человека.

11

Доска для ношения тяжестей на спине.

12

«Пансионом» якуты называли общежитие при начальной школе для неимущих учеников,

13

Обувь из оленьих лап.

14

Перевод Т. Стрешневой.

15

У якутов всегда считалось несмываемым позором поднять руку на чужую жену.

16

Убай — старший брат.

17

Деревянный зажим, защемляющий выходное отверстие верши.

18

Ошейник,

19

Замороженные сбитые сливки.

20

В феврале 1904 года пятьдесят шесть ссыльных объявили якутскому губернатору протест против нечеловеческого обращения с ними. Они заперлись в доме якута Романова (отсюда название «Романовский протест»), выдержали почти трехнедельную осаду. В стычке с полицией один из ссыльных был убит и трое ранены. Царизм жестоко расправился с «Романовнами».

21

Деревянная ловушка.

22

Прыжки на одной ноге по меткам, расположенным на равном одна от другой расстоянии.

23

Тяжелый лом с деревянной рукояткой, употребляемый для пробивания льда.

24

Глыбы навоза, которые отвозят от юрты в мерзлом виде.

25

Тридцать верст (кёс — десять верст),

26

Квашеное молоко.

27

Черный.

28

В царской России— сторублевый кредитный билет (с изображением Екатерины II).

29

Человек.

30

Одно и то же (татарск}.

31

Национальная буржуазия.

32

Выделение р а з р я д к о й, то есть выделение за счет увеличенного расстояния между буквами заменено жирным курсивом. — Примечание оцифровщика.

33

Буквально — мозоль

34

Неурожайные и неудобные для косьбы полосы, оставляемые нескошенными по краям покоса в тальниках и кочках. После уборки «ремешками» может пользоваться любой.

35

Люди, по своей нетрудоспособности принятые на призрение общества.

36

Земель, зарегистрированных в земельной ведомости наслега.

37

Перевод А. Уреевского.

38

Перевод Т. Стрешневой.

39

Ленинский сборник, т. 20, стр. 327.

40

Сердцевина старой березы.

41

Как твое здоровье?

42

Ты в Талбе когда был?

Загрузка...