Глава 26. Наследие

Я наблюдал за совместным лагерем войск трёх королевств и Гильдии с нескрываемым удовольствием. Я расположился на вершине небольшой горы в нескольких километрах от лагеря, а море сверкающих огней подо мной вызывало в душе чувство гордости от принадлежности к этому знаменательному моменту. Силы трёх королевств и независимой Гильдии объединились ради общего решающего боя с Королём. Пусть на это и потребовалось больше сотни дней, но это было очень даже неплохо, учитывая количество возникающих проблем и бюрократических конфликтов между командирами разных частей. Не обошлось и без показательных наказаний особо наглых товарищей, решивших, что это очень удачный момент, чтобы померяться размерами своего достоинства.

Особенно меня радует, что вся армия встала единым лагерем, а не разбилась на четыре части. Немного особняком стояла Гильдия, ведь в королевских войсках существовал чёткий регламент расположения палаток, а Охотникам на это всё было глубоко плевать. Но лагерь был всё-таки единым.

Завтра состоится решающий бой, результатом которого должно полностью стать уничтожение Волны и Короля, иначе она пойдёт дальше вглубь континента. Меня, однако, больше беспокоили действия самого Короля. Всё то время, что мы потратили на подготовку, он делал примерно… ничего. Тоесть совсем. Волна прошла примерно три четверти королевства Арантис словно удар шпаги и остановилась. Они остановились неподалёку от моря, и это наводило меня на определённые догадки, которые пока оставались беспочвенны. Причём, до самого моря Волна не дошла. Десяток приморских городов даже остался в относительной целости, и сейчас все жители этих городов дрожали в страхе, что их там бросят. Завтрашний день обещает быть интересным. И кровавым. Даже немного волнуюсь перед предстоящим, это первое масштабное сражение, в котором я действительно буду участвовать на правах простого солдата. Впрочем, моя роль в предстоящем сражении снова не позволит вдоволь насладиться этой атмосферой. А пока мне стоит нанести несколько визитов, которые уже давно откладывал. Сейчас самый удачный момент отдать долги и завершить все дела. Я не чувствую близость своей смерти, как было в моём родном мире, но всякое может случиться…

Я спрыгнул с вершины горы и меня подхватил ветер. Наслаждение от полёта невозможно описать словами. Я обожал летать. И вновь могу это почувствовать благодаря магии Лурии. Как она рассказывала, когда она находится со мной в связке, она может разделить со мной получаемые ощущения и смотреть на мир моими глазами в буквальном смысле. Поэтому летали мы часто, ведь наслаждение было обоюдным. Решил приземлиться не на территории самого лагеря, а в лесу неподалёку, не хотелось зря поднимать переполох. Думал над маской, но решил обойтись капюшоном. Всё равно о моём присутствии известно каждому в этой армии, я, в каком-то смысле, стал знаменитостью. Как Охотник, как убийца Короля и Генерала, как тот, кто предотвратил войну между королевствами. Мои глаза, однако, не располагали к близкому знакомству, но деяния и признание тремя королями не позволяли относиться ко мне с предубеждением. Так что меня просто старались не замечать. Исключение составляли лишь Охотники, близко со мной знакомые. Поэтому я натянул капюшон поглубже и двинулся к центру Охотничьего отделения лагеря, а окружающие старательно делали вид, что смотрят в другие стороны. Изредка ко мне подходили некоторые из спасённых во время бегства гвардейцев, что вполне искренне радовались моему присутствию и благодарили. Это было приятно, особенно если учитывать, что моя усилившаяся чувствительность позволяла считывать поверхностные эмоции окружающих, если они направлены на меня. Было приятно ощущать искреннюю радость, благодарность и уважение.

В лагере Охотников меня встретили гораздо приветливее. В мою честь даже звучали тосты. Охотники алкоголем не увлекались перед боем, но и удержаться не могли. Где-то даже исполняли песни и традиционные хаотичные танцы. Все стремились расслабиться перед завтрашним днём. Эти люди, живущие одним днём. Никогда во мне не было поэтических и музыкальных наклонностей, но сейчас я желал именно написать песню об этом буйном братстве. Не каждый из них был достоин, и не каждого можно уважать за его деяния, но рядом с такими людьми не будет стыдно встретить свою смерть. Впрочем, куда-то меня потянуло не туда.

Центр лагеря занимали семнадцать самых больших Охотничьих шатров. Семнадцать команд первого ранга, лучшие из лучших, я бы сказал, но меня интересовала лишь одна команда, расположившаяся перед шатром ярко-алого цвета. Их было шесть, что не могло меня не радовать.

— Веселитесь? А меня не пригласили? — Весело бросил я, подходя к костру.

— Ты пропадаешь незнамо где. — Возмущённо бросила Аллати. — Мы тебя уже почти полгода не видели.

— Улаживал личные дела. — Улыбнулся я, снимая капюшон и присаживаясь около костра. Приветствовали меня очень и очень тепло. — Как ощущения перед боем? Волнуетесь?

— Да. Это, скорее всего, самое важное событие в нашей жизни, перед таким невозможно не волноваться. — Пробасил Кельт, а остальные согласно покивали.

— Очень даже понимаю. Но это всё пройдёт как только начнётся сражение. Всегда так бывает, да вы и сами знаете. Ваша задача в завтрашней битве одна из важнейших, но вы готовы как никогда. И вы справитесь.

— А вы, Учитель?

— А что я?

— Вы справитесь?

— А я не один буду. А в тандеме мы на многое способны. — Я улыбнулся, подставляя лицо потоку ветра, принёсшему мне тепло от костра.

— Ты нам так и не рассказал. — Раздался тихий шёпот Нилли. — Что за дух и как ты убедил его сражаться с тобой в тандеме?

— Давайте я вас лучше познакомлю. — На мне скрестились недоумённые взгляды, но я просто вытянул вперёд ладонь, на которой закружился небольшой вихрь, который превратился в силуэт духа, с живым интересом оглядывающийся по сторонам.

— Приветствую. Мы заочно знакомы, поэтому можете не представляться. Меня же зовут Лурия и я дух ветра. — Раздался бодрый голос моей напарницы. — Не знаю, как в это время принято общаться с духами, поэтому можем просто сразу перейти на ты.

— Полностью поддерживаем. В это время с духами общаться вообще не принято, в вас даже не верят уже почти. — Высказался Кельт. — Ты сказала в этом времени, не сочти за грубость, но сколько тебе лет?

— Около семи сотен примерно. Я сбилась со счёта, пока жила в Лабиринте. — Все присутствующие, кроме меня, ошеломлённо выдохнули.

— Лабиринт? Я читал в детстве старинные легенды. Мне почему-то казалось, что Лабиринт лишь выдумки скучающих умов.

— Ни в коем случае. — Категорично заявила Лурия и строго продолжила:- Лабиринт не выдумка и не легенда, он часть истории. Утраченной, к сожалению. Я была последней его обитательницей, пока не заключила Договор с небезызвестным вам человеком и смогла его покинуть.

— Именно это вы видели в тот день, когда мы сражались с Королём. Лурия исполнила свою часть Договора, придя ко мне и одолжив свою силу.

— А сейчас вы?.. — Элиза не договорила.

— Понятия не имею. Это Лурия решила со мной остаться, а я только рад был.

— Лурия, а почему ты продолжаешь путешествовать с Учителем, если выполнила условия Договора? Читала я про этот Договор в одной книге, очень интересная вещь, но она не могла привязать тебя на такой срок.

— Могла вообще-то, если бы мне предложили что-то равноценное в уплату, но с твоим учителем я путешествую по своей воле. Всё дело в том, что мне интересно, только и всего. Я не могла покинуть Лабиринт в силу определённых обстоятельств и провела в одиночестве последние три сотни лет. — Взгляды стали сочувствующими. — И сейчас стремлюсь наверстать упущенное. Но я дух. Я не могу просто так появиться в городе и пообщаться с кем-нибудь, а моих сестёр проблематично отыскать, да и у них своих дел хватает. Поэтому и путешествую с Аркантом. С ним весело. Постоянно что-то происходит.

— Поняли, да? Я для неё забава.

— Не будь злюкой. Я не это имела в виду.

Лурия ожидаемо оказалась в центре внимания всей нашей компании. Она с удовольствием рассказывала о своём прошлом и о наших с ней совместных похождениях. Рассказала о том, как мы с ней гуляли по землям монстров и о Короле, за которым мы некоторое время наблюдали. Разговор зашёл о магах прошлого, тогда Лурия неожиданно подлетела к Элизе и долго в неё вглядывалась. Затем обернулась ко мне.

— Ты где её нашёл? Она же Говорящая. Такой редкий талант.

— Да она сама нашлась. Мимо при всём желании было невозможно пройти. Я знал о том, что она Говорящая, даже подарки приготовил. Думаю, она уже готова.

— Это те записи?

— Да.

— Уверен?

— Ты и сама всё видишь.

Все остальные потеряли нить нашего разговора, выражая полное непонимания происходящего. Первой не выдержала сама Элиза.

— Говорящая? Вы о чём вообще?

— Раньше, ещё когда Лабиринт был частью этого мира, магов делили по силе… — Лурия рассказала тоже самое, что и мне в своё время, упомянув и о том, что я Слышащий. — Я плохо тебя чувствую, стихия не та, но полностью уверена, что ты сильнейший маг в своём поколении. Ты слышала когда-нибудь про Пламенную Долину? — Зона магической аномалии, образовавшаяся в жерле давно потухшего вулкана. Долина вечно бушующего пламени.

— Да. — Ошеломлённо кивнула Элиза.

— Духи огня. Они обитали там раньше и обитают сейчас, я чувствую их. Обязательно посети это место, если ты их заинтересуешь, то, может, и сама сможешь заключить Договор.

— Ты это серьёзно?

— Абсолютно.

— Но мне всё-таки кажется, что все меня переоценивают. Я ведь так и не смогла превзойти Учителя.

— Ты зачем девочку обижаешь, изверг? — Возмущённо накинулась на меня Лурия. — Бессердечный. Такая талантливая и хорошая девочка. — Она вновь обратилась к Элизе. — Если он тебя и побеждает, то лишь за счёт опыта и продуманной стратегии с грамотным использованием собственных способностей.

— Я буду учиться и однажды обязательно его одолею. — Пообещала Элиза под одобрительную улыбку духа ветра.

— К слову об учёбе. — В моей руке появился дневник с записями, который я завершил совсем недавно. Я протянул его Элизе. — Мне больше нечему тебя учить. За то время, что мы не виделись, ты научилась и гибкости во время боя и просчитыванию действий и грамотному расходу сил. Мой тебе подарок в честь этого знаменательного дня. Давно стоило это сделать, но я всё тянул. — Глаза Элизы заблестели. — Я передал тебе всё, что умею. А всё, что не умею, есть в этом дневнике. Пробуй, экспериментируй, изучай, владей и распоряжайся.

Элиза, не медля ни секунды, раскрыла дневник и обомлела. Она подняла на меня глаза полные слёз, а дневник пошёл по рукам. Когда он вновь вернулся к Элизе, все смотрели на меня с выражением лёгкого шока.

— Учитель, это… это бесценно. Спасибо вам, Учитель. Спасибо вам за всё. — Она бросилась ко мне на шею и перестала сдерживать слёзы. — За подарок. За наставления и знания. Спасибо вам за то, что воспитали меня. — Она ревела на моём плече, а весь её отряд старательно смотрел куда угодно, но не на нашу пару, а проходящие мимо Охотники, видя ревущую Фурию, о характере которой уже легенды ходили, впадали в состояние шока и пытались незаметно подобрать свои упавшие челюсти.

Когда Элиза немного успокоилась, меня сразу начали заваливать вопросами о том, где я взял такое сокровище.

— Да нигде. Сам написал.

— Маг ветра, написавший книгу с заклинаниями огня? — Возмутился Кельт. — С подробными пояснениями, описанием и рекомендациями по составлению новых заклинаний? Даже звучит смешно. Каждый из нас досконально изучил арсенал заклинаний Элизы, да и в боях мы много чего насмотрелись. Но я никогда не видел того, что есть в этом дневнике. И никто из нас не видел. Судя по всему, половина из этих заклинаний ещё и высшие.

— Я весьма изобретателен. — А ещё у меня очень хорошая память. Но о том, что таких заклинаний в этом мире не существует лучше никому не знать.

— Он действительно писал её сам. Я видела. — Заверила окружающих Лурия. — И, признаться, сама была очень удивлена. Никогда не видела, чтобы маг мог подробно описать свойства заклинаний других направлений. И там больше половины высших. Я не уверена даже, что Элиза сможет использовать все.

— Сможет. — Я был полностью уверен в своих словах. — Давно уже хотел тебе отдать эти записи, но мне всё казалось, что ты не готова. В записях есть много опасного не только для окружающих, но и для самого мага. При недостатке контроля и силы эти заклинания будут лишь во вред. Но сейчас я точно могу сказать, что ты справишься.

— Спасибо, Учитель. — Глаза Элизы вновь заблестели, а её руки прижали книгу к груди.

— Действительно бесценная вещь. — Хмыкнул Лир. — И она может принести множество проблем.

— Да. Но я надеялся на ваше молчание, а уж Элиза вряд ли с моими записями добровольно расстанется.

— Конечно же мы никому не проболтаемся. — Возмущённо заявила Аллати. — За ней охота начнётся, если кто-то узнает.

— И не только за ней.

— Ты о чём? — В моей руке появилась ещё одна книга, которую я протянул уже Нилли. Книга о магии ветра, отданная мне когда-то стариком библиотекарем. Я полагаю, он не обидится. К тому же я её несколько дополнил своими заметками и указаниями. А последние страницы были исписаны заклинаниями из раздела магии иллюзий и кристалла. В руках Нилли она будет надёжно сокрыта. Да и с самим библиотекарем надо бы пообщаться, я давно их присутствие в лагере почувствовал. Заодно и узнаю, как старики сюда попали.

— Почему мне? — Раздался шокированный шёпот.

— Потому что тебя тянет к знаниям. Больше всего в своей жизни, не считая товарищей, ты ценишь именно знания. Мне знакомо это ощущение. Да и, ты просто достойна того, чтобы владеть этим. Мне эту книгу подарил один старый друг, но мне она уже без надобности. Такие вещи не должны теряться и исчезать. Я её несколько дополнил, обрати внимание на пояснения к текстам и тщательно изучи последние страницы. Будет полезно.

— Спасибо. — Ошеломлённо выдохнула Нилли. — Я обязательно сохраню её.

— И передай. Тому, кому сочтёшь нужным. Вам, уж простите, подарков не приготовил. — Обратился к остальным членам отряда. — Я всё-таки больше маг.

— Да нам и не надо. — Отмахнулся Рудеус. — Ты и так слишком многое сделал для каждого из нас.

— Судя по моим ощущениям, уже за полночь. Советую отдохнуть перед завтрашним боем.

— А ты?

— А я прогуляюсь. Есть у меня ещё одно дельце. А потом тоже буду отдыхать.

Лурия села на моё левое плечо и постепенно растворилась, а я отошёл от отряда Элизы и пошёл в направлении своих старых знакомых, которых не видел очень давно, но которых неожиданно почувствовал в этом лагере.

— Давно не виделись, Учитель, Шии-Раан. — Отвесил я поклон сидящей у костра парочке. — Весьма неожиданно вас здесь видеть.

— Как и тебя, ученик. — Улыбнулся Лотар. — И вдвойне неожиданно видеть тебя без маски.

— Брось, дружище. Ты и сам давно обо всём догадался. Здравствуй, мой юный друг. — Приветливо кивнул мне старик библиотекарь. — Мы очень хотели с тобой повидаться уже долгое время. И наше желания возрастало пропорционально услышанным историям о твоих подвигах. Присаживайся. — Он похлопал по земле рядом с собой, и я приглашение с удовольствием принял. — Ну, рассказывай.

Ну, я им и рассказал о своей жизни после того, как наши пути разошлись. Мне было приятно поделиться своей историей, ведь я чувствовал искренний интерес и участие. Слушатели остались довольны. Удивить я их однозначно смог.

— Теперь ваша очередь. — Они переглянулись.

— Наша история будет покороче. Да и она у нас одна на двоих, за что тебе отдельное спасибо. — Начал Лотар, а библиотекарь одобрительно закивал. — Наш дуэт сумел навести шороху. Сначала мы просто путешествовали по королевству, ни во что особо не влезая. Но затем нам вновь стало скучно. — Ухмыльнулся Лотар. — Тогда мы выиграли королевский турнир в разделе боёв два на два. Потом некоторое время купались в роскоши и жили в столице, но нам и это надоело. Хотелось приключений, хотелось сражений. Тогда мы наёмниками поучаствовали в небольшой заварушке на самой окраине континента. Войной это назвать было сложно, там больше политические игры, подкреплённые небольшим кровопролитием. Мне убивать разумных приелось уже давно, а Шии-Раан тоже особым желанием не горел, тогда мы отправились в королевство Лантум и вступили в Гильдию. Потихоньку поднялись до пятого ранга, а затем грянула Волна. Мы, поскольку своё уже отжили, смерти не боялись совершенно и во все битвы кидались первыми. Может это и неправильно, но нам было весело. В паре мы работаем очень хорошо, так что наш тандем даже стал известен. Ну и вот, совсем недавно, за сражения с Волной и помощь в защите мирных жителей, нам присвоили третий ранг.

— Здесь мы на своём месте. — Завершил рассказ Шии-Раан. — Мы не стремимся к славе или богатству, не заботимся об окружающих, в Гильдии мы предоставлены сами себе и нас это полностью устраивает. Может даже подвигов каких насовершаем, попадём в историю. Ты как к истории относишься, дружище?

— Сугубо положительно.

— Развлекаетесь на полную. — Друзья кивнули. — Я за вас только рад. У меня, в завершение сегодняшней беседы, остался только один вопрос. Можешь не отвечать, старик, но меня это интересует уже очень давно. — Библиотекарь напрягся. — Та книга, которую ты мне передал. Очень ценная вещь. Откуда ты её взял? — Библиотекарь на некоторое время задумался. Переглянулся с Лотаром, который ему кивнул, а затем заговорил.

— Я оборотень. Ты же догадался об этом? — Я утвердительно кивнул головой. — Но не простой. Мой род когда-то был королевским, но нас свергли и мы бежали. Это было задолго до моего рождения, но мне об этом рассказывали родители. Когда я появился на свет, мы были аристократами средней руки, живущими в людском королевстве и скрывающими свою истинную сущность. Эта книга- одно из тех немногих сокровищ, которые мои предки смогли сохранить, когда их свергли. Существование этой вещи мы хранили в тайне, но люди о ней всё-таки узнали. Я не знаю, как. Тогда за нами пришли, и я остался последним из своего рода. Сумел скрыться и захватил с собой эту книгу на крайний случай. Если мне потребуются деньги или помощь, я собирался использовать её для подкупа или продажи. Но затем осознал, что после предъявления этой вещи меня просто убьют. На всякий случай. Потому что у обычных людей такого не отыскать. Я не знал, куда эту книгу пристроить, поэтому хранил у себя. Когда решил отправиться в путешествие, то осознал, что мне она не нужна. Часть моего прошлого, которое мне давно чуждо. Но я не мог просто выкинуть её или уничтожить, само естество требовало от меня сохранить наследие давно погибшего рода. Можно сказать, что это говорила моя кровь. И я передал наследие достойному. Ты же её, я надеюсь, не потерял?

— Обижаешь. Твой подарок мне очень дорог и я не мог его просто потерять. Тем более, что он мне очень помог. Именно благодаря ему я смог попасть в Лабиринт, да и высшие заклинания это не шутка.

— А где книга сейчас?

— Я поступил по воле твоей крови последний из рода. Книга передана в самые достойные руки из возможных. Твоё наследие ещё послужит будущим поколениям.

— Спасибо. — В голосе библиотекаря чувствовалось облегчение. — Эта книга принесла окончательную гибель нашему роду, но она всё-таки является частью моей судьбы. Я доверяю твоему выбору и рад, что эти знания послужат кому-то.

— На этом предлагаю душещипательные беседы завершить. Завтра нам предстоит очень важный бой. Насколько мне известно, моему ученику отведена в нём немаловажная роль, а потому я бы предложил пойти спать.

— Поддерживаю.

На этом и завершился сегодняшний день. Завтра действительно важный бой, надо отдохнуть. Если Элиза завтра покажет себя достойным лидером и магом, то у меня для неё будет ещё один подарок. Я не могу быть уверен, что она готова к нему…

Загрузка...