Глава 3

Когда Блэр исчезла из виду, я направила пистолет в пустой коридор и выстрелила. Заставила себя врезаться в стену, и выстрелила снова. Дико залаял Эдди, и совсем скоро он и Малкольм появились передо мной.

— Я в порядке, — я притворилась ошарашенной. — Ведьма швырнула в меня какой-то магической фигней.

Я протянула руку в направлении, противоположном тому, куда ушла Блэр, и тут же ее опустила, словно мне было трудно удержать ее на весу. Эдди понюхал воздух, посмотрел на выход наверху, потом на меня. Приблизившись, он ткнул меня в плечо носом. Я все еще сидела в холодной стремительно текущей воде. Эдди снова на меня посмотрел, будто бы спрашивая, потом все же кивнул в том направлении, куда я указывала. Он понял. Словно взяв след, он залаял и бросился туда. Малкольм побежал следом. Я осталась ошарашено сидеть там, вот только мой шок и моя растерянность не были связаны с магией, на которую я грешила, а непосредственно с ведьмой. Она наполовину моя сестра. И теперь я знала об этом. Но и кое-кто еще об этом знал. И какого черта меня послали убивать свою собственную сестру? Я не знала, почему и кто именно мог сделать заказ на нее, и почему решено было отправить на это дело именно меня.

Я была чертовски хорошим охотником. Никогда не упускала свою добычу. Но ведь были и другие. Почему я? Я медленно поднялась на ноги и отряхнулась. Стоит пойти за Эдди и Малкольмом. Они вернутся с пустыми руками, и мне остается только надеяться на то, что я сыграла достаточно хорошо, и они решат, что ведьма просто сбежала. Малкольм не очень поверит в то, что я так просто ее упустила. Остается играть в неожиданность. Она напала неожиданно, и применила то, чего мы от нее не ожидали.

Я услышала, как Малкольм матерится.

— Она сбежала! Твою мать! Надо было мне пойти с тобой! Она бы не смогла сбить с ног нас обоих! Мы бы поймали ее.

Он пнул грязь носком ботинка.

Развернувшись, я последовала за ним к выходу, где нас ждал, прислонившись к дереву, Хэмиш.

Идиот. Кто-нибудь легко мог напасть на него, пока он стоит там и безучастно пялится в небо. Блин, это же не воскресный пикник! Лишний раз убедилась, как бесполезен Хэмиш, но он делал Малкольма счастливым, и в совокупности, и всех нас.

Оказавшись рядом, Эдди потерся о мою ногу. Мне надо было бы поговорить с ним позже. Он сохранит наш секрет, что бы ни случилось. Он вручил мне свою жизнь, и сделает для меня все. Эдди был для меня большим отцом, чем мой кто-там-откройте папашка.

Я не могла лгать Эдди о том, что случилось. Он знал, куда на самом деле убежала девушка, но поддержал мою игру. Его нюх никогда не ошибался. Я почесала за ухом, и Эдди едва не замурлыкал от радости. Я засмеялась: иногда, реагируя на мою ласку, он вел себя почти как кошка.

Наконец, сочтя дело безнадежным, мы решили вернуться к совету. Кроме того, канализационная труба, по которой она могла сбежать, разветвлялась, и могла открыться в одном из пятидесяти мест по городу. Эдди не устал, но я убедила Малкольма в том, что охота займет в больше времени, чем мы думали, и нам придется оббегать целый город, чтобы найти ведьму. Конечно, я-то знала, где ее искать, ведь я указала ей путь к Уэйну. Если он сможет удержать при себе свои руки, то позаботится о ней, хотя бы спрячет и поможет сбежать из города. Конечно, где-то глубоко внутри я осознавала, что, в любом случае, девушка напугана. Она могла остаться в Салеме до утра, и это было бы плохо. Моя дорогая сестренка не понимала, что если ты — цель охотников за головами, ты никуда от них не денешься. Эта метка уже стоит на тебе, и никогда не исчезнет. Нет пути назад, есть только один путь — встретиться с охотником лицом к лицу.

Но сначала нужно подготовиться. Я видела пробуждающиеся внутри нее силы, и могла только надеяться, что они помогут ей выжить.

Для Блэр я больше ничего сделать не могла.

Да. Остаток ее жизни будет борьбой. И этого не остановить. Я вздохнула и устремилась прочь отсюда.


***

Я ходила взад-вперед у окна, длинный кожаный плащ развевался за моей спиной, и приходилось отбрасывать его за плечо каждый раз, как я разворачивалась. Что совет хочет на этот раз? Прошла неделя с тех пор, как ведьма сбежала, а я все оставалась не у дел. Это было не похоже на советников, и я просто сходила с ума. Обычно у меня был новый заказ уже на следующий день. Ведь я была хороша. Я потеряла цель впервые за почти десяток лет.

Наверное, они дают мне время смириться с провалом. Совет всегда делал то, что хочет. Я повернулась к открывающейся двери.

Эдди стоял на пороге в своей человеческой форме. Он всегда принимал человеческое обличье, перед тем как пойти к советникам. Это, правда, случалось очень редко. Несмотря на то, что он был моим волком, он еще был и аутсайдером. Когда, много лет назад начались беспорядочные убийства, вампирский ковен принял решение контролировать мир сверхъестественного.

Вервольфы — это отбросы, как и другие виды сверхов. Вервольфы были рождены в своем виде. Их никто не кусал или не проклинал. Они могли обращаться только будучи верами по крови. По крайней мере, в последние полвека мы охотились со стаей. Методом проб (и ошибок) мы выяснили, что ликантропию нельзя было передать через укус или слюну. Для того, чтобы активировать их силу, нужно убийство. После шестнадцати ген активировался, но оставался в спячке до тех пор, пока не было совершено убийство.

Эдди был другим. Он отличался от большинства других оборотней. Я никогда не встречала кого-то, кто мог бы так справляться со своими желаниями. Желание убить в верах гораздо сильнее, чем в других перевертышах, сильнее, чем в других сверхъестественных существах, или людях. Я тренировала Эдди, но его контроль был его личной заслугой.

Большинство людей не в курсе, что вервольфы — не единственные перевертыши. Была еще куча видов. Список включал змей, львов, и я даже слышала о группе крокодилов. Думаю, это имеет смысл. Одно животное похоже на другое. Надо контролировать всех.

Он открыл дверь, и я вышла наружу. Мы направились к большому зданию, которое совет использовал для собраний. Снаружи оно выглядело обычным, но внутри было похоже на средневековый замок. Длинный холл выглядел совсем просто: стены из шлакоблоков, и старые светильники, чтобы освещать путь. Пол отделан мрамором, двери в комнаты изготовлены из тяжелого антикварного дерева. Это было старое дерево, дуб, один из тех, что рос в древнем лесу.

Я посмотрела вниз. Моя короткая кожаная юбка открывала больше кожи, чем положено. Но мне нравился мой легкий загар. Он хорошо смотрелся на фоне красного, кроваво-красного. Конечно, если этот кроваво-красный не вытекал из сердца, пронзенного колом или из головы. Это было бы некрасиво… и смертельно. Ну, насколько я знала. Не имела возможности удостовериться. Вампиры превращались в пепел и исчезали.

Я дошла до конца холла и остановилась у высоких дверей, ведущих в другие коридоры и зал собраний.

Подняв подбородок, я толкнула дверь и вошла. Я не знала, что происходит, но я знала, что совет недоволен. Было что-то в этой охоте, что-то значимое. Почему они приказали привести Блэр живой, а не просто убить ее? Такой заказ я получала впервые, и мне неожиданно захотелось узнать, почему так.

Я распахнула двери и прошла вперед. Комната совета напомнила мне зал суда где-нибудь в Луизиане. Стиль высшего суда.

Восемь мужчин и женщин были в совете, и сегодня собрались все. Перед ними находились два стола, у которых стояли кресла. Длинный стол, за которым сидели советники, выглядел как скамья присяжных.

Встретившись взглядом с каждым из восьми, я прошла через комнату в направлении столов. Малкольм и Хэмиш сидели за одним столом спинами ко мне. Громко цокая каблуками по полу, я прошла к свободному столу рука об руку с Эдди.

— Что происходит? — спросила я, игнорируя разгневанные взгляды советников.

— Виктория Монтур и Малкольм Уилсон, вы провалили задание.

Слова главы ковена были правдой. Мы провалились. Я посмотрела на Малкольма и увидела на его лице жуткое разочарование. Мы никогда не проигрывали. Я переключила внимание на говорящего. Один из мужчин напрямую подчинялся моему отцу. Можно было назвать его принцем трона. Его слова были буквально словами моего отца, и никто не мог перечить ему.

— Целью был человек. Легкая добыча, — он указал на Эдди. — Разве могло существо не почувствовать ее запаха?

— Мы потеряли его в воде, я…

— Я не закончил! — Альберт оборвал меня. В гневе он несколько раз вдохнул и выдохнул. Это была старая человеческая привычка, Альберт не дышал уже несколько десятков лет. — И не просил оправданий или объяснений.

Его глаза пронзили меня, другим он подарил лишь беглые взгляды.

И вдруг я поняла, почему он не хотел нас слушать. Он знал, кто она такая. Он знал это с самого начала. Почему? Почему он послал меня за моей собственной сестрой? Осознание этого заставило меня спрятать под маской безразличия свои эмоции и чувства.

— Я всегда верил в вашу компетентность. Я не знаю, что заставило вас допустить такую небрежность, — Альберт поднял свою тонкую руку, не ожидая ответа. — Вы провалились. Это неприемлемо.

Я не смогла удержаться от ответа. Терпение никогда не было моей сильной стороной.

— Это глупо! Одна жертва ускользнула, и вы отказались дать мне шанс! Целую неделю я сижу на месте! И теперь уж мы точно ее не поймаем.

Я скрестила руки на груди, неосознанно начав постукивать носком туфли по полу — так я делала, когда нервничала.

Альберт нахмурился, глядя на мою дергающуюся ногу.

— Более чем достаточно, чтобы осознать свои ошибки перед второй попыткой. Тогда вы не были готовы, — он посмотрел на Малкольма и Хэмиша, которые быстро опустили глаза. — Вы не провалитесь снова.

Он снова повернулся ко мне.

Я ненавидела отца. Он сделал мою жизнь ужасной. Его никогда не было рядом, но он сделал все, чтобы моя жизнь стала невыносимой. Он испытывал меня. Если бы он хотел убить меня, я бы давно умерла. А теперь я изобразила провал.

— Этого не будет, — пробормотала я.

— Что ты сказала? — спросил Альберт громко. Он вампир и прекрасно меня слышал.

— Этого не случится снова, — я заставила каждое слово пулей ударить в их уши, громко и резко.

— Отлично.

Он покопался в бумагах на столе.

— Я дам вам новые цели. Идите сюда

Я вздернула голову в удивлении. Цели? Я посмотрела на Малкольма, и мы оба направились к длинному столу. Хэмиш и Эдди остались на своих местах, очевидно, не желая приближаться.

— У вас будут разные цели. Когда справитесь с ними, возвращайтесь. Если не справитесь, вы будете изгнаны.

Мы знали, что это значит. Изгои. Мы превратимся в отщепенцев. Мы станем теми, кем была ведьма, за которой мы охотились. Врагами собственного клана.

Кивнув, мы приняли из его рук коричневые большие конверты.

Без единого слова я повернулась и вышла из комнаты. Малкольма пошлют за Блэр. Я была уверена в этом. Я устремилась по коридорам в свою комнату, захлопнула за собой дверь и оставила Эдди, следовавшего за мной, по другую сторону.

Я вытряхнула на кровать содержимое пакета. Все, что мне нужно, должно было быть здесь. Все, что клан знал о жертве — или все, что они хотели дать мне знать.

Все было здесь. Природа цели, ее имя, информация о гражданском статусе, преступлениях, медицинская информация, политические убеждения. Все.

— Трент Александер, чем же ты не угодил клану?

Я села на кровать и принялась изучать файл. Взгляд остановился на фотографиях. Одна лежала сверху.

Я достала снимок и поднесла к глазам, чтобы рассмотреть. Трент был просто милашкой: светло-каштановые волосы, темно-синие глаза. Он смотрел в камеру, широко улыбаясь.

— Что он такое? — спросил Эдди с другой стороны двери. Он, наверное, слышал мое бормотание.

— Вервольф, — я закатила глаза, не желая даже себе признавать, что рада тому, что Эдди подождал. — Заходи.

Он вошел и заглянул через мое плечо.

— Он еще не обращался, — заметила я.

— Откуда знаешь?

— Погляди на его глаза. Оттуда и знаю.

— Правда? — Эдди наклонился над фото, не очень понимая, что делать с человеческими руками.

— И глянь на дату в верхнем углу.

— И что? — Эдди вздернул брови. — Досье говорит, он недавно обратился. А снимку-то два года.

Я опустила голову, чтобы волосы прикрыли лицо, и позволила себе улыбку. Эдди ухмыльнулся и промолчал. Я просмотрела остальные фотографии, наслаждаясь зрелищем красивого лица, запоминая его. Я прочитала все, что было, перечитала это для Эдди. Запоминая сведения, мы просидели в комнате несколько часов.

Эдди зевнул и закашлялся, чтобы скрыть.

— Все нормально, Эдди.

Другие вампиры ненавидели Эдди, но они просто не понимали его возможностей и преданности. Его размер, его зубы, его яд ужасал. Особенно тех, кто пытался меня обидеть. Он мог бы убить даже вампира, просто никогда не пытался.

Убедившись, что мы знаем все, что нужно, я быстро собрала бумаги и одежду в сумку, и прошла в другую комнату, чтобы взять еще одну сумку с оружием.

Эдди исчез, чтобы сменить форму. Он должен был встретиться со мной снаружи.

Я хотела разобраться с добычей побыстрее, чтобы не оставаться занозой в заднице моего собственного ковена.

Я положила ножи, пистолеты и кое-какое другое оружие в большой вещевой мешок и задумалась о цели. Трент Александер жил в маленьком городке Лурей, в горах Вирджинии. Наверняка найти его будет нелегко. Если он обратился, он сможет легко передвигаться по горам. Поймать его будет чертовски трудно.

Снаружи было холодно, собирался дождь. Эдди уже сидел в кузове моего черного грузовичка. Я отперла замки и скользнула внутрь. Трент Александер в сотнях миль от меня. Мы находились в Теннесси, так что мне понадобится время, чтобы туда добраться. Эти горы я знала, как свои пять пальцев, но что касается Вирджинии — не уверена. Я могу только надеяться, что не придется бегать за ним по горам и по долам. Если этот волк окажется моим братишкой, я лично пришибу своего отца.

Я носила с собой маленький кинжал своей матери. Он был выкован из древнего металла и крови. Всегда остер, всегда смертоносен. Как знать, может, он заставит его переменить свое снисходительное отношение к дочери — или я должна теперь говорить «дочерям». Кто знает, сколько нас вообще?

Загрузка...