Наименование главы химьяритского государства этнархом или "имеющим власть над народом" не случайно. В империи превосходно разбирались в титулах и давали их с разборчивостью, звание базилевса никак нельзя было применить к имевшему власть в Аравии "царьку", это был этнарх, не более. В этом отношении можно вспомнить и о тех различиях, которые делают в званиях не только греческие и сирийские источники, но и большая химьяритская надпись у плотины Мариба. В титулатуре разбирались с дипломатическими тонкостями.

Успешно закончив миссию в Аравии, Феофил "отправился к аксумитам, называемым эфиопами", где выполнил какие-то дипломатические поручения императора и возвратился в Константинополь. Еще в IV в. Эфиопия и Химьяр составляли группу тесно связанных между собою государств. Меры к углублению христианизации в Химьяре хронологически близки истории Фрументия, миссионера Эфиопии, связанного иерархически с православным патриархатом Александрии.

Из фрагментов Фотия не вполне ясно, в какой последовательности Феофил Индус посетил "остров Див", свою родину и другие "области Индии", возможно, что это путешествие имело место до посещения им Эфиопии. Дипломатических поручений "в областях Индии" у него, повидимому, не было, во всяком случае источник о них не сообщает,16 но нет сомнения, что самая его поездка была связана с политическими интересами Константинополя.

Утерянные части сочинения Филосторга возможно дали бы еще дополнительный материал для суждения о его представлениях о южных и восточных землях, лежащих у океана, но и те сведения, которые сохранились в "Библиотеке" Фотия, убеждают в точности его сведений и в их совпадении во многом с сообщениями Козьмы Индикоплова. Географические представления Филосторга близки к представлениям "Полного описания мира", "Подорожных", карты Кастория, т. е. ко всей традиции IV в., но имеют и некоторые своеобразные черты. В основном, за пределами империи Филосторг интересуется юго-восточными областями, теми же, что стали в центр внимания Козьмы Индикоплова: упомянутые выше Эфиопия и Химьяр, а затем Индия и остров Цейлон, причем он перечисляет их природные богатства, флору и фауну. Как и его современники, он интересуется вопросом о местонахождении на земле "рая", из которого в соответствии с библейской традицией должны вытекать "великие" реки Фисон, Нил, Тигр и Евфрат. В его доводах имеются сведения, основанные на опытном знании, так, вся земля "к югу", до берегов моря, говорит он, заселена и имеет жаркий климат. Судя по направлению реки Фисон, он считает, что "рай" находится в северо-восточном направлении от "океана, против острова Тапробана".17 В другом случае он говорит, что в восточной стороне "рай" омывается "внешним морем" (??? ?????? ????????), т. е. водами океана, омывающего вокруг всю землю. Прекрасный воздух и прозрачные воды порождают в "раю" все наилучшее.18 Чтобы оправдать теорию истока рек из "рая" при противоречащем ей действительном их направлении, Филосторг высказывается за теорию длительного течения Тигра и Евфрата под землей, прежде чем они вновь вышли на поверхность земли.19 Между тем место действительного истока обеих рек ему хорошо известно; Тигр берет начало около Апилиота "ниже Гирканского моря", т. е. Каспия, а Евфрат вытекает из Армении, с горы Арарат. Филосторг подробно описывает направление обеих рек, их течение и впадение в "Персидское море". В этой же связи он вынужден считать, что и Нил протекает под Индийским океаном, чтобы достичь своих истоков у Лунных гор, направляясь туда из "рая". Отсталая теория древних библейских сказаний вступала в конфликт с действительными географическими сведениями и тормозила новые выводы, новые теории. Веком позже пытливый Козьма Индикоплов, оставаясь верным ошибочной теории мироздания, однако, решительно отверг существование рая на земле.

Одним из доводов в пользу существования рая на земле Филосторг приводит то, что Фисон, под которым он по всей вероятности подразумевает Ганг, приносит со своими водами кариофилл. Гвоздичное дерево - кариофилл, или гвоздика, считалось "райским деревом", а так как "выше", т. е. севернее этой реки земля совершенно пуста и бесплодна, то очевидно, что река приносит гвоздику "не то плод, не то цвет" из рая. Все эти наивные рассуждения Филосторга дают, однако, возможность сделать некоторые выводы. Еще в IV в. Византии были хорошо известны области восточного побережья Индостана, которые и для Козьмы Индикоплова были областями "гвоздики". Впадение Фисона в океан Филосторг указывает "против острова Тапробана", т. е. Цейлона. Такое представление может быть сопоставлено с картой Кастория, где впадение великой реки Индии находится против острова Тапробана. Филосторгу известны Аравия и государство Аксума, наименование Индии он, повидимому, прилагает к собственно Индии или Великой Индии.

Совершенно четко географическое представление Филосторга о Чермном (Красном) море, с двумя большими портами в его двух северных заливах - Клисмой и Аилом. Таю же четко его представление об эфиопах и их главном городе Аксуме. Аксумиты, у которых побывал Феофил, живут "на левом берегу" Красного моря. Филосторг сделал это указание в соответствии с тем, что путь Феофила лежал водой из Эритрейского моря, от берегов Аравии в Красное море и в таком случае страна аксумитов находилась для него на левом берегу.

Еще более интересны его указания на распространение в областях "на восток от аксумитов" сирийцев, которые были сюда переселены Александром Македонским.

Традиция о переселении Александром отдельных народов и групп твердо держалась в течение многих веков. Об острове Диоскоридов (Сокотора) Козьма Индикоплов сообщает, что его жители говорят по-гречески и были сюда переселены Птолемеями, которые последовали за Александром Македонским. Что касается более восточных областей Индии, Цейлона, Средней Азии, то о их связи с сирийским христианством Козьма говорит подробно.20

Подробно об острове Диоскоридов, подчиненном в то время царю Хадрамаута, сообщает "Перипл". По его сведениям, остров "очень велик, но необитаем", на нем водятся крокодилы, ящерицы и черепахи. Население есть только на северной, обращенной к материку, стороне и состоит из арабов, индусов и "даже греков, выехавших сюда для торговых дел".21 Эти данные свидетельствуют о наличии разных этнических колоний на острове. Козьма также сообщает о распространении различных колоний, в частности сирийских, в торговых гаванях и городах Среднего Востока.

В свете всех этих данных большой интерес представляет сообщение Филосторга о распространении сирийцев, о которых он говорит, что они "и доныне употребляют отечественный язык", но, живя под отвесными лучами солнца, они стали "черными". "До этих аксумитов, по направлению к востоку до Внешнего океана живут сирийцы, носящие это имя и у тамошних жителей. Александр Македонский вывел их из Сирии и там поселил, они и доныне употребляют родной язык" (???????? ?? ?????? ??? '?????????? ??? ??? ??????? ???? ???????? ?????????? '??????? ??????????? ?? ?????...).22

Те восточные области, где Феофил не побывал, не названы, но охарактеризованы как области, где находится в изобилии "касия", "киннам" и некоторые другие растения, с именами, производными от этих названий. Кроме того, в этой стране находится множество слонов. Известно, что касия и киннам это корица, благовонная кора дерева, произрастающего только в Индии.23 Вывоз корицы в имперские гавани производился из портов Сомали, куда ее привозили с Малабарского побережья. Но сирийские "колонии на африканском побережье не известны, и можно с большой уверенностью сказать, что речь идет о западном побережье Индостана, где касия (корица) была действительно в изобилии, где было множество слонов и где находились сирийцы, сохранившие свой язык. Эти данные в значительной степени объясняют и тот расцвет сирийского влияния, о котором свидетельствует "Христианская топография" Козьмы Индикоплова.

Филосторг описывает различных животных, которые водятся в той "полосе земли", что тянется "к восходу солнца и к югу". Перечисленные им животные водятся в Африке и в Индии, - это слоны, огромные быки - яки-таврелефанты, змеи, единороги, разного вида обезьяны. Одна обезьяна была послана "Индийским царем" в Константинополь, императору в подарок, но околела, и в столицу было доставлено ее чучело.24 Филосторг утверждает, что как сатир, так и сфинкс древних греков происходят из представления об обезьянах. Жираффа (камелопардалис) и зебра (схожая с диким, полосатым ослом), которые им также подробно описаны, встречаются только в Африке, фауна последней была ему особенно хорошо известна.

Сообщение о чистом золоте и больших самородных жилах может вести в области Центральной Африки, - земли Сасу, известной и Козьме Индикоплову. Но еще "Периплу" была известна "золотая" земля - Хрисе - и золотые россыпи в области Ганга, находившиеся "в крайних пределах" на востоке.25 Возможно, что Филосторг имеет в виду эти отдаленные области, так как он говорит, что там растут прекрасные, огромные плоды и орехи. Последние, вероятно, кокосовые орехи, которые всю эту группу сведений заставляют отнести к Индии.26

Ценность некоторых из сведений Филосторга в том, что они точно датируются и создают представление о торговом обмене и сношениях Византии во 2-й половине IV в. и начале V в. Дипломатические поручения в Химьяр и Аксум говорят о заинтересованности Византии в сближении с ними, а христианизация была одним из способов закрепления этих отношений. Тогда уже политика Константинополя намечала этапы на своем пути в Индию, куда ее властно толкали экономические интересы. Но со второй половины VI в. и позднее от осуществления этих стремлений Византии пришлось временно отказаться.

ЗАМОРСКИЕ ТОВАРЫ В ИМПЕРИИ

Насколько велик был размах внешней торговли в Римской империи и в ранней Византии, свидетельствует список товаров, подлежащих таможенному обложению, сохранившийся в "Дигестах".1 Список этот был составлен в предшествующий период, в III в., так как в нем имеются ссылки на время Северов и Антонинов. Наличие этого списка в законодательных сборниках времени Юстиниана свидетельствует о том, что он не потерял своего значения к этому времени. Сравнение этого постановления с теми сведениями о товарах, которые могут быть получены из источников IV-VI вв., в значительной степени подтверждает наличие того же ассортимента товаров. Материалы этого периода дают возможность также сопоставить географические пункты, из которых вывозились те или иные товары или продукты, как это указано в приведенных ниже данных.

Список, приведенный в "Дигестах", дает многочисленные названия. Среди подлежащих обложению товаров большое число названо индийскими, как, например, ferrum Indicum - индийское железо, не подвергавшееся коррозии, aroma Indicum индийский аромат, т. е. духи, как это считал еще Плиний Старший. Были также известны capilli Indici - индийский волос, opia Indica - индийский опиум. Индийские рабы-скопцы - spadones Indici - подлежали также таможенным сборам. Большая часть товаров, перечисляемая в этом списке без прилагательного "индийский", также, несомненно, вывозилась из Индии, как это известно из других источников,- например драгоценные камни, пряности, ароматы. К их числу следует отнести разные виды перца: длинный (piper longum), белый (piper album). Козьма Индикоплов, повидимому, торговал именно перцем, так как он точно указывает, из каких гаваней его вывозят. Из Индии вывозили и многие драгоценные камни - алмаз (adamas), сапфир (saffirinus), рубин (hyacinthus). Жемчуг (margarita) преимущественно вылавливался в Персидском заливе, а изумруд (smaragdus) добывался в Африке. В числе пряностей и ароматов названы нард, мирра, разные виды корицы (cassia turiana, xylocassia, cin-namomum), кардамон. Пошлиной облагались дикие звери, которых вывозили, вероятно, для цирковых игр, - барсы (pardi), леопарды, пантеры, львы и львицы (leones, leaenes). Шкуры ценились для одежды, например pelles Babylonicae, известные и автору трактата "Полное описание мира". Но эти, упомянутые выше, "вавилонские шкуры", как и "парфянские шкуры", говорят о своем персидском происхождении. Шелк, шелковые изделия и другая одежда вывозились из Китая, хотя и попадали в Византию через многочисленных посредников. Metaxa - шелк-сырец ввозился наряду с шелковой и полушелковой одеждой (vestis serica vel sub serica), шелковой нитью (nema sericum) и покрывалами (vela serta vel adserta). Тонкие льняные покрывала (vela tincta carbasea), по сведениям Плиния, вывозились из Испании. Мягкая шерсть (marcorum lana) могла быть предметом вывоза из Ирана. Особенно тонкий сорт льна был известен как виссон и носил название "виссонского изделия" (opus byssicum).

Но и весь этот список, данный в "Дигестах", не исчерпывается приведенными выше названиями. Некоторые из них невозможно идентифицировать, в то же время в списке нет, например, кариофила - гвоздики, которая, несомненно, была предметом вывоза из Индии. Об этом имеется свидетельство Козьмы Индикоплова, а до него Филосторга, предполагавшего, что гвоздика (???????????) есть "райское" дерево.2

При Юстиниане были приняты меры к тому, чтобы украшение драгоценными камнями одежды и сбруи не принимало слишком широких размеров. Во всяком случае закон предлагал не украшать поясов, уздечек и седел наиболее драгоценными камнями (жемчугом, изумрудами и гиацинтами, т. е. рубинами, или аметистами), однако разрешалось украшать их другого рода драгоценными камнями. Перечисленные камни принадлежали к числу тех, ношение которых было царской привилегией. Военную одежду вообще запрещалось украшать чем-либо, кроме золотых украшений. Драгоценные камни разрешались для всякого рода колец мужских и женских и для женских украшений.3

Украшения, принятые для царственных лиц, должны были производиться "в моем доме", т. е. во дворце, гласит закон Юстиниана, и вырабатывать эти изделия должны были "дворцовые ремесленники" (artificii palatini), их запрещали производить в частных домах или в мастерских. Нарушение запрещения каралось штрафом в 100 фунтов золота (centum librarum auri condemnatione sciat se esse feriendum...).4

Такого рода запрещения были вызваны не только желанием царей иметь какие-то особые украшения, но, вероятно, и желанием, по возможности, сокращать непомерную и все растущую роскошь, которую, в первую очередь, вводил тот же императорский двор.

Материалы IV-VI вв. позволяют приурочить некоторые товары к определенным географическим пунктам, главным образом к портам Красного моря и Индийского океана.

ШЕЛК В ВИЗАНТИИ

Для организации торговли и ремесла в Византии чрезвычайно характерно положение с шелковыми изделиями и их продажей. Источники дают материалы, которые позволяют рассмотреть этот вопрос более углубленно.

Настойчивость, с которой Византия стремилась приобретать шелк, изыскивая пути к его получению на море и на суше, была бы непонятна, если бы согласное свидетельство письменных и археологических источников не указывало на широкий расцвет ткацких мастерских, работавших по изготовлению шелковых тканей. Если охотно приобретались готовые шелковые ткани и одежды (vestis serica vel subserica),5 то еще больше требовалось шелка-сырца (??????), обработка, окраска и украшение которого производились в соответствии со вкусом и требованиями византийского потребителя.

Наиболее древним археологическим свидетельством о производстве шелка в областях, принадлежавших империи, являются шелковые ткани, найденные в Египте в погребениях Антинои. Большая часть из них представляет собою узорчатые украшения, полосы и полукруги из шелка, которые нашивались как украшения вокруг ворота и вокруг застежки льняной одежды, следовательно, были рассчитаны на небогатые слои населения. Что в этом случае мы располагаем местным производством, явствует из того, что в других погребениях Египта такого типа текстиля не найдено. Этот шелк вырабатывался не только в Египте, но и в самой Антиное, так как рисунки на шелковых тканях повторяют изображения найденных в той же Антиное шерстяных тканей.6

Наиболее старые образцы шелкового текстиля Антинои относятся к IV в. н. э., они повторяют мотивы рисунков тканей, изображавшихся на древнегреческих вазах еще в V и IV вв. до н. э. Но в дальнейшем на шелке расцветает вся красочная флора Африки, а также появляются тонконогие ибисы и тяжелые декоративные слоны. Датируемый V-VI вв. кусок шелка из Антинои носит изображение могучего барана.7 Интересен тип шелкового текстиля с круглыми медальонами, в которых дан пейзаж Нила и изображения разных животных.8 Некоторые образцы повторяют древние классические и мифические мотивы, например зеленая шелковая ткань с нереидами или изображенные в стремительном движении менады на красном фоне. Встречаются и иллюстрации к библейским рассказам, как, например, к истории Иосифа Прекрасного, которого братья продают в рабство. Поражает большое разнообразие рисунков и привлекаемых мастерами тем.

Выдающийся интерес представляют коптские ткани, найденные в Верхнем Египте, близ города Понополиса, в погребениях селения Ахмим. В найденных здесь шелковых тканях часто встречается вытканное имя Захарии (в родительном падеже ????????), изредка имя Иосифа. Это имена мастеров, которые ставили свое имя на художественных образцах, выходивших из их рук. У первого преимущественно даны растительные мотивы, в частности листья с загнутыми концами, обычный мотив на александрийских тканях VI в. К этому времени и следует отнести работы ткача Захарии. В Антиное греческое шелковое производство глохнет в VII в., коптские же мастерские Ахмима продолжают существовать и после арабского завоевания. Одна из сохранившихся шелковых полос (clavus) повторяет образцы рисунка, вытканного Захарией, но имеет арабскую надпись куфического типа.9

К началу V в. в Александрии была гинекея, т. е. императорская мастерская, в которой ткали шелковые ткани, как в гинекеях Константинополя, Кизика и Карфагена. В арабское время работа александрийских мастеров продолжается. В VIII и IX вв. шелковые ткани, которыми украшали храмы, по свидетельству Liber pontificalis, поступали главным образом из Александрии. Александрийская мастерская имела свою излюбленную гамму цветов, по которой можно безошибочно определить ее изделия.

В империи образовались и другие центры производства шелковых тканей. В приморские города Сирии шелк-сырец доходил морем. Его доставляли из Индии на эфиопских кораблях в Адулис, а оттуда по Красному морю подводили в гавани, откуда переправляли уже сухим путем. Караванные дороги из Средней Азии через Персию к Средиземному морю также кончались в Сирии. Здесь (еще в первых веках н. э.) и возникли многочисленные прядильные и ткацкие мастерские, где шелк-сырец превращался в тонкие нити, окрашивался. Затем в искусных руках нити превращались в чудесные ткани, сшивались и поступали в виде готового платья на рынки всего Ближнего Востока и далее - на Запад.

Еще в кодексе Феодосия фигурируют metaxa, vestis serica vel subserica, nema sericum. Metaxa представляет собою шелк-сырец. Nema sericum - это крученая нить. Сучили нити по преимуществу в Бейруте, Тире, Сидоне, где, благодаря положению приморской Сирии, широко развилось это ремесло. Vestis serica, т. е. шелковая одежда, ценилась особенно дорого. Subserica представляла собою особую ткань, основой которой была шелковая нить, а заткана она была золотой нитью, - это и было неким видом парчи. Производству шелковых тканей способствовал и тот факт, что именно Сирия была главным местом получения пурпуровой краски.

Прокопий Кесарийский пишет: "Платья из шелка-сырца в Берите (Бейруте) и Тире, городах Финикии, выделывались издревле. Там издавна жили торговцы, хозяева мастерских и ремесленники (??????? ?? ?? ????????????? ??? ?????'???), отсюда этот товар распространился по всей земле".10

Раскопки не дали таких образцов шелка в Сирии, как в Египте, но во всяком случае ряд мотивов, сохранившихся на тканях, представляет, по мнению искусствоведов, образцы, вышедшие из рук мастеров Сирии и Месопотамии. В некрополе Халеби-Зиновии, последней царицы Пальмиры, построенном между 266 и 270 гг. н. э., был найден кусок желтоватого китайского шелка размером 1 м ( 1/5 м. Желтоватый цвет этой ткани оживлен голубым орнаментом.11

Производство шелковых тканей в Персии ввели при Шапуре II (309-379) греческие мастера, взятые им в плен и насильственно переселенные.12 Но много вероятий, что и до этого времени персидские ткачи обрабатывали шелк. И ничто так ярко не говорит о взаимном влиянии и обмене, как иные шелка, - будь то изображение охоты царя или конного всадника, который стал известен греко-римскому миру со времен мидийских царей, в своей то "сасанидской", то "византийской" трактовке. Еще характернее другой вид александрийского шелка с изображением квадриги. В одном случае эта тема получает трактовку в чисто византийском стиле и относится к середине VI в. (ткань из Аахена). В другом случае та же квадрига мчится, управляемая солнечным божеством персов Митрой.13 Образцы шелковых тканей этих веков говорят о высоком художественном качестве ткацких работ, раскраски, рисунка.14 Широко распространена была торговля готовым платьем. В Константинополе был специальный "дом ламп" (????????? ?????), в котором при ярком свете выставлялись дорогие туалеты для обозрения их столичными модницами. В 532 г., во время восстания "Ника", этот дом был разрушен, а позднее на его месте был построен дворец Зевксиппа, где были расположены текстильные и красильные императорские мастерские.15

Торговля шелком, как и готовыми шелковыми изделиями, была подчинена общим правилам и законам Византийской империи.

Упомянутые специальные императорские мастерские - гинекеи - работали на удовлетворение нужд константинопольского двора. Окрашенный в особые цвета шелк считался прерогативой царской семьи, поэтому в кодекс Юстиниана вновь вошел рескрипт на имя "комита царских щедрот", изданный еще императорами Грацианом, Валентинианом и Феодосием, по которому запрещалось окрашивать шелковые и шерстяные ткани (vel in serico, vel in lana) в пурпуровые или фиолетовые цвета определенных оттенков, известных под названием blatta, oxyblatta, hyacintina.16

При продаже привозных товаров в Византии полагалось уплачивать пошлины, носившие названия vestigalia или ?????????. Они взимались в пограничных городах, но иногда их брали и в других пунктах, в пределах самой империи. Кроме того, была виртуозно разработана система дорожных и почтовых пошлин (portoria), бремя которых купцы умело перекладывали на плечи потребителя. Дополнительно взимались суммы за право торговли на рынке - это были nundinae или ??????????.17 Размеры взимаемой пошлины были не всегда одинаковы, издавна она составляла 12.5% - octavorum vectigal, т. е. восьмую часть от 100.18 Выше этого запрещалось брать с товаров какую бы то ни было пошлину. При Юстиниане процент был снижен до 10, отчего и таможня носила название ????????????.19 Взимались пошлины и налоги сборщиком, мытарем, называвшимся ??????? или publicanus. Иногда это дело вели государственные чиновники, непосредственно ведавшие сбором пошлин и налогов с торговли. В ряде случаев это были лица, бравшие на откуп этот сбор.20 Пошлины очень строго и точно взимались с разного рода шелковых изделий и шелка-сырца.

Ведал всеми делами торговли и взиманием пошлин comes sacrarum largitionum, имевший своих подчиненных comites largitionum и comites commerciorum во всех диоцезах. Впрочем, comes commerciorum имел еще особые полномочия, как это выясняется на основании рескрипта императора. Феодосия I (379-395) на имя Кариобанда, дукса Месопотамии. В этом рескрипте подтверждается запрещение покупать шелк у "варваров", т. е. персов, кому бы то ни было помимо комита comparanti serici а barbaris praeter comitem commerciorum.21 Другой рескрипт запрещал принимать у себя peregrinos negotiatores, т. е. приезжих торговцев или путешествующих с караванами, без согласия или ведома того же комита.22 В этих постановлениях нельзя, однако, еще видеть явлений той государственной регламентации, которая была введена уже в VI в. при Юстиниане и привела к тяжелым результатам. Введенная им монополия на шелковые товары, с тем чтобы доход шел в личную казну императора, оказалась глубоко ошибочной государственной политикой, так как она способствовала жестокому разорению приморских городов Сирии, обнищанию населения, ослаблению торговых связей.

Вопросу о шелковой торговле в Сирии, о которой с достаточной полнотой сообщают источники, все же не следует придавать того значения, которое ему приписывает тот же Прокопий. Не говоря о том, что самый замысел и цель его "Тайной истории" побуждали его к преувеличениям, Прокопий и здесь приписывает отдельным фактам большее значение, чем они имели на самом деле. Разорение отдельных мелких и средних торговцев, экономические затруднения посредников и владетелей эргастерий несомненно имели место как следствие мало удачной финансовой политики правительства Юстиниана и спекуляций жадных чиновников бюрократического аппарата. Наряду с этим, следует отметить, что в приморской Сирии было немало элементов брожения, об этом свидетельствуют такие явления, как восстание самарян - движение, охватившее крестьянские массы, - и беспрерывные бурные восстания в Антиохии, где связанные с демами городские низы проявляли величайшую активность. Здесь также происходила борьба в области идеологии, так как в этих восточных провинциях империи было более всего распространено монофизитство, шедшее вразрез с господствующим православием.

Тяжелое положение непосредственных производителей на земле, изнывавших под непосильными налогами, разорение части ремесленного населения городов, спекуляция чиновников притеснения, чинимые монофизитам, составляли целую совокупность причин, благодаря

которым сиро-финикийские провинции могли быть оторваны от империи арабским завоеванием.

Особенно подробно на кризисе производства и торговли шелком останавливается Прокопий Кесарийский. Персидские купцы, пользуясь своим положением монопольных посредников и осложнением взаимоотношений Ирана и Византии, повысили цены на шелк, вследствие чего возросли цены и на выделываемые ремесленниками Византии шелковые товары. Другой причиной повышения цен было увеличение числа пунктов, в которых взимались пошлины, т. е. таможен, где отчисляли десятую часть стоимости товара.

Установление строгого контроля над привозимыми в столицу товарами ставило в тяжелое положение торговый флот. Поставленный во главе контроля сириец Аддай вынуждал моряков (?????????) выплачивать пошлину, равную цене товаров, привозимых на их кораблях, или требовал, чтобы они доставляли товары в отдаленные области - Ливию или Италию. Эти требования приводили к разорению торговцев-моряков. Одни из них прекращали торговлю, сжигали свои корабли, другие непомерно повышали цены на товары, перекладывая всю эту тяготу на покупателя.23

Стремление Юстиниана увеличить личные доходы и обогатить государственную казну, оскудение которой грозило катастрофой, побуждало держать приобретение шелка в руках правительства. Такая ????????? ставила в безвыходное положение частные мастерские, мелких ремесленников, которым сырье благодаря этому совсем не доставалось. Меры, принимаемые для удешевления цены на шелк-сырец, в действительности этой цели не достигали. Постановление 540-647гг., найденное Цахариэ фон Лингенталем, стремилось парализовать возможность для персов повышать продажную стоимость шелка-сырца. Поэтому предписывалось коммеркиарию покупать его по установленной цене (по 15 золотых номисм за литру - 327.5 граммов) и по этой же цене продавать его торговцам метаксариям.24 Торговля шелком должна была происходить открыто, с ведома префекта города, и ни в каком случае не бесконтрольно или из-под полы. Особых уточнений относительно цены изделий из шелка не делалось, но она должна была исходить из цены на шелк-сырец и соответственно ей (???? ?????) нарастать. "Комит царских щедрот", в ведении которого находились царские мастерские для прядения и тканья шелка, получал сырец непосредственно из рук коммеркиария, и цена на изделия из шелка уже не могла особенно интересовать царское хозяйство, а поэтому на нее и не давалось указаний.

Торговцы шелком или ремесленники имели право привлекать к ответственности коммеркиария в случае, если он продавал купленный им у персов шелк-сырец по повышенной цене. Постановление, сосредоточивая покупку сырца у государственного чиновника, коммеркиария, устраняло конкуренцию и тем самым получало шансы на не слишком завышенную цену. К сожалению, резкое расхождение цены на сырец в Бодлеянском фрагменте и у Прокопия не позволяет установить ее хотя бы с относительным вероятием, но другая расценка дает вероятную (примерно) цену на окрашенный шелк. "Комит царских щедрот" Петр Барсима (вероятно, Бар Саума), сириец, продавал за 6 золотых унцию крашеного шелка. Исходя из этого, цена за 327.5 граммов (римский фунт) составляла 401 р. 76 к.25

Для общего положения империи в середине VI в. и затруднений в финансовой политике характерно еще одно. Золотая монета ??????? или ???????? обычно не имела широкого хождения. Разменной монетой был ?????? или ??????, на который и расценивались продукты питания и другие мелкие расходы трудового населения. До времени Юстиниана золотой разменивался на 210 фоллов, с его времени статир равнялся лишь 180 фоллам.26 Такое изменение отразилось, главным образом, на низших слоях византийского общества, которые теряли на размене, так как всякого рода покупка и продажа на рынке происходила на мелкую, разменную монету.

Резкое изменение стоимости золота не могло не отразиться и на любых ценах, в том числе и на расценке шелка-сырца и изделий из шелка.

В результате всех этих причин в Бейруте, Тире и других городах, в которых было сосредоточено производство шелковых изделий, торговцы и ремесленники оказались в величайшем затруднении. Они стали продавать шелковую одежду своего изделия по более высоким ценам, в зависимости от цены на сырец, но тогда был издан закон, запрещавший продавать эту одежду дороже определенной цены. Купцы, приобретавшие товары по более высоким ценам, вынуждены были торговать в убыток. Некоторые стали сбывать свой товар из-под полы, но жестоко за это поплатились: по распоряжению царицы Феодоры, у них были отняты товары и наложен большой штраф.

Но особенно пострадали ремесленники упомянутых городов Сирии "простой народ", который трудился над "ручной работой". Они обнищали и, обреченные на голодную смерть, вынуждены были просить подаяния. Часть из них переселилась в Иран, где их ремесло могло найти применение.27 Пострадали и те торговцы, которые занимались провозом по морю и доставкой шелка и шелковых изделий (???????????? ?? ??? ???????), - их дела приняли дурной оборот.28 Другие источники также подтверждают сообщаемые Прокопием факты разорения торговцев (???????) этих городов, хозяев мастерских (?????????????), наконец, самих ремесленников (????????).

Потребность константинопольского двора в шелковых тканях была так велика, что побудила правительство основать в столице собственные царские мастерские, к которым были прикреплены целые семьи рабов, образовавших специальные коллегии - гинециариев, gynaeciarii. Законом 426 г. строжайше запрещалось освобождать членов этой коллегии, они были прикреплены к бафиям и гинекеям, в которых работали. Подневольные условия труда заставляли бежать от этих обязанностей как рабов, так и свободных. Особая квалификация и высокая техника, которой владели текстильщики и красильщики, доставляли им широкую возможность заработков. Специальные законы запрещают предоставлять убежище и укрывать беглых рабов из царских текстильных мастерских (textrini nostri mancipia), так же как и кого-либо из скрывающихся членов семей, работающих в гинекеях (aliquam ex familiis gynaecii).29

Таково было положение в IV в., когда издавались эти законы, и если к VI в. в составе работавших в царских мастерских и могли произойти изменения, то во всяком случае сохранение этого закона во втором издании кодекса Юстиниана говорит о его значении и в VI в. Общая тенденция этого законодательства прикреплять, закрепощать и усиливать формы рабовладения и прикрепления не могла не сказаться и в этом частном случае.

II ПУТИ В ИНДИЮ

КАРТА КАСТОРИЯ

Значение, которое имела торговля в империи IV в., вызвало к жизни литературу, отвечавшую ее насущным потребностям. Ряд памятников этого времени соответствовал интересам и запросам кругов, связанных с местным и внешним обменом. К таким памятникам принадлежали "Полное описание мира", "Подорожные", "Христианская топография". Но наряду с такими специальными трудами в сочинениях авторов IV и V вв. постоянно встречаются разделы или указания на географическое положение и торговые связи империи, как это имеет место в "Истории" Аммиана Марцеллина и в "Церковной истории" Филосторга. Отдельные разделы и главы упомянутых авторов имеют много общего с "Христианской топографией", с другой стороны, их направление и литературная манера связывают их с традицией Плиния Старшего и его "Естественной истории".

Торговый обмен в империи вызвал к жизни и оживил целые отрасли литературы. География была призвана дать необходимые описания и сведения о путях. Наряду с описаниями составлялись и карты. Так, карта Агриппы, законченная не позднее 12 г. н. э., была выставлена в портике Поллы на Марсовом поле для всеобщего обозрения.1 Одни карты имели стратегическое значение, другие создавали наглядное представление о направлении путей, о станциях, были итинерариями. Аммиан Марцеллин располагал картой, составляя свое описание земли - "по чертежам географов весь выше намеченный круг земель имеет такой вид" (Utque geographici stili formarunt, hac specie distinguitur omnis circuitus antedictus), - писал он.2

Большой интерес представляет карта, составленная в IV в., называемая картой Кастория, все еще недостаточно изученная.3 Анализ этой карты может дать много нового и помочь успешному разрешению ряда вопросов, связанных с отдельными областями империи, а также Ближнего и Среднего Востока.

Для общего представления о путях в Индию в ранний период истории Византии необходимо рассмотреть эту карту Кастория, иногда называемую Tabula Peutingeriana, по имени первого ее издателя. Карта эта состоит из 12 сегментов. Склеенная в одну длинную полосу, она, вероятно, предназначалась для того, чтобы ее можно было свертывать и развертывать, как свиток. Снабженная латинскими надписями, карта Кастория дошла в копии XI или XII в., судя по палеографическим данным этих надписей; но ее характер и содержание заставляют отнести ее к более раннему времени. Карта эта была, вне всякого сомнения, в числе источников анонимного космографа Равенны в 650 г. и цитировалась им как карта Кастория. Кто именно был Касторий - неизвестно, но были высказаны предположения, что он был уроженцем Рима. Для определения времени составления карты существенную роль играют виньетки или символические изображения трех городов, трех столиц империи: Рима, Константинополя и Антиохии. Рим представлен вписанным в круг изображением императора, сидящего на троне со скипетром и державой. Подножие императорского престола как бы стоит на реке Тибре. Лучами расходятся от "вечного города" многочисленные дороги, одна из которых ведет в Остию. В качестве морского порта Рима, куда заходили корабли всего Средиземноморья, Остия играла значительную роль. На фоне моря изображение большой полукруглой гавани окрашено бледнорозовым цветом. В константинопольской виньетке на престоле изображен владыка в шлеме, с копьем и щитом, на который опирается его левая рука. Рядом находится изображение колонны Константина, с его памятником, венчающим ее верх. Но наиболее роскошно и величественно представлена Антиохия, где император изображен сидящим на троне, с копьем в правой руке, с левой, лежащей на голове юноши Оронта - гения реки. Далее, среди деревьев лавровой рощи изображен знаменитый храм Аполлона в предместье Антиохии, Дафне. Если считать, что три столицы с изображениями императоров соответствовали времени, когда действительно одновременно царствовали три императора, и принять это как хронологическое указание, то временем составления карты можно назвать годы 365-366. Тогда царствовали Валентиниан I и Валент, один в Риме, другой преимущественно в Антиохии, а в Константинополе именно в эти годы появился претендовавший на престол Прокопий, родственник умершего императора Юлиана.4 Но даже если отказаться от мысли видеть в изображениях на карте царствующих одновременно трех императоров, то тем не менее все данные, вся обстановка приводят к заключению, что карта Кастория была составлена в IV в. Колонна Константина и самое появление на карте отмеченного в качестве столицы Константинополя говорят о том, что она была составлена после 330 г. Что касается Антиохии, то особенно выдающееся положение она занимала именно в IV в., когда она часто становилась резиденцией. Константинополь не успел еще превратиться в мировой центр с того времени, как из скромной и древней мегарской колонии он был преобразован в столицу Восточноримской империи. Автор карты, как и автор "Полного описания мира", как светские историки IV и V вв., был язычником. На это указывает и изображение храма Аполлона в Дафне, многочисленные храмы, посвященные Серапису и Изиде в Египте с надписями Serapeum, Iseum. Даже близ Рима изображенное здание с надписью ad scm (sanctum) Petrum не имеет христианского символа, креста, и, быть может, первоначально не имело этой надписи. Возможно, что это был языческий храм, которому впоследствии были приписаны слова, делавшие его базиликой св. Петра. Изображения храмов карты Кастория напоминают вообще давно вошедший в круг восточного искусства древний языческий храм. В иллюстрациях ватиканской рукописи Козьмы Индикоплова изображен подобный наос на миниатюре с адулисской надписью, связывая лишний раз труд Козьмы с картой Кастория общими традициями в изобразительном искусстве.

Иерусалим, имеющий здесь и второе название - Элиа Капитолина, своим символическим изображением ничем не отличается от Аскалона, Иераполя, Иерихона и Бостры, что было бы невозможно для христианина, который, вероятно, отметил бы его иначе, не только нанесением Масличной горы. На Синайском полуострове имеется гора Синай и пустыня, по которой следует надпись, что здесь Моисей "бродил" сорок лет. Весь аспект карты языческий, и временем ее составления мог быть только IV или начало V в., даже если не признавать аргументации предшествующих исследований, приведенной выше. В VI в., при Юстиниане, язычество искореняли во всех формах, жестокая инквизиция прошла по всем городам и селам империи, как это известно из деятельности Иоанна Ефесского, описанной им самим. Благочестивые тенденции времени Феодосия также не могли способствовать составлению карты с ярко выраженным языческим содержанием.

Автор карты считает установленной границей империи Евфрат, на правом берегу которого сеть римских дорог кончалась в Милитене, Самосате и Зейгме. Месопотамия занимает несколько неопределенное положение между великими державами, в ней намечены главнейшие города, как Харран, Эдесса, Решайна, Нисибин, Сингар, и дороги между ними, но надписи отмечают границу империи у Евфрата. Далее следует обширная Персия, области Средней Азии и Дальнего Востока.

Карта Кастория не была задумана как карта мира, цель ее была - дать сведения о путях сообщения, она являлась картой-интинерарием, при этом мало указаний на то, чтобы она была сделана по военно-стратегическим или государственным заданиям. Однако на ней указано, где находится в Сирии предел расположения ромейских легионов. Известно, что существовала круглая карта, т. е. мировая карта, вписанная в круг, которой располагал Равеннский аноним. Карта Кастория не включает весь мир, она к этому и не стремится, но на ней нанесены пути, с указанием числа дневных переходов от одного до другого пункта.

Она была пригодна для путешествий, в частности, с торговой целью, была портативна, так как могла быть легко свернута в свиток. Ее наглядность, цветная раскраска рек и дорог, отчетливость рисунков городов, надписей вызывают самый живой интерес. Преимущественное внимание было уделено первым сегментам карты Кастория, представляющим большой интерес

для изучения Европы и северной Африки в IV в. Для Закавказья советские исследователи акад. Я. А. Манандян и С. Т. Еремян5 с успехом использовали ее сведения. В плане настоящего исследования наибольший интерес представляют XI и XII сегменты карты, которые дают Месопотамию, Иран и Индию. Эта часть карты менее всего подверглась интерполяциям и потому ее можно привлекать как источник IV в.

Сведения "Полного описания мира" заставляют предполагать, что автор располагал данными как о морском пути, так и о караванной дороге в Индию. Почти современная ему карта Кастория не дает "перипла" морей, но ей известны пути по суше. Она не лишена ошибок, сведения того же Птолемея несомненно имеют преимущество и в смысле точности, и в смысле географической отчетливости. Но, как и письменные памятники этого времени, мир Кастория кончается областями Средней Азии и Индии. Большой горный хребет, пересекающий на карте эти области по самой середине материка, упирается в океан, окружающий землю со всех сторон, и здесь имеется надпись Sera maior (Большая Сера, т. е. Китай). Но туда не ведут никакие дороги, как и в Котиару (Cotiara), которая, может быть, соответствует Каттигаре - Кантону. Котиара расположена севернее крупной надписи Pirate[s], напоминающей о пиратах, морских разбойниках, которых "Перипл Эритрейского моря" знает на Малабарском побережье у Сесекреенских островов.6 Пираты занимают крайний юго-восточный угол на материке. Южный берег материка на карте в этой 5-й части XII сегмента соответствует Малабарскому побережью, так как пункт, в котором сходятся три дороги, изображенный, как все более крупные центры, в виде двух домиков, носит название Clymaine и обозначает Каллиену, - город, хорошо известный "Периплу" и не потерявший своего торгового значения в VI в.7 Между этим городом и "Пиратами" Касторий помещает Tondis и Moziris,8 - пункты, хорошо известные "Периплу". Затем следуют Наура и Тиндис, первые торговые пункты Димирики, сообщает псевдо-Арриан, за ними Музарис и Нелькинда, которые теперь "занимают первое место". Дальнейшая характеристика "Перипла" этих мест еще более подробна. "К царству Керобатра принадлежит Тиндис, очень известное местечко у моря. Музарис принадлежит к тому же царству и процветает благодаря кораблям, приходящим сюда из Ариаки и из Греции; это местечко лежит у реки и отстоит от Тиндиса вдоль по реке и морю на 500 стадий, а от устья реки на 20 стадий".9

На карте Кастория Тондис и Музирис расположены несколько отступя от берега, реки здесь никакой нет, а севернее Музириса изображено большое одноименное озеро, на запад от которого имеется изображение языческого храма с надписью "Templ[um] Augusti". Касторий очевидно не пользовался в этом случае "Периплом", так как он не нанес здесь реки. Процветание Музириса благодаря морской торговле с Ариакой, т. е. страной ариев, и Грецией находит косвенное подтверждение. "Корабли из Греции", т. е. оживленная торговля с Средиземноморьем и, следовательно, с империей, прекрасно объясняют появление храма Августа близ Музириса. Нет сомнения, что подобным образом и сирийцы строили свои христианские храмы в колониях, которые они образовывали на берегах Индии, следуя обычаям, сложившимся в предшествующий период. В связь с этими данными следует поставить многочисленные римские и ранневизантийские монеты, найденные на западном побережье Индии, - живое свидетельство торговых сношений. Совершенно очевидно, что как "Полное описание мира", так и карта Кастория не располагали подробными сведениями об индийских государствах, не знали их, и в этом отношении уступали осведомленности римских ученых. Известно, что карта Кастория не лишена некоторых повторений, так, приуроченное к северным областям Индии название "Дамирика" встречается дважды.10 В связи с тем, что Инд и Ганг не имеют соответствующего действительности положения, Дамирика указывается севернее Ганга как Damirice и севернее нижнего течения Инда - Scitia Dymirice. Это Скифия, расположенная в Синде, как указывает и "Перипл".11

Не лишены колорита надписи у двух горных хребтов, изображенных в Индии, один-севернее Инда и Скифии-Димирики, - не имеющий имени, под которым написано "In his locis scorpiones nascuntur", и другой - хребет Mons Lymodus, с надписью "In his locis elephanti nascuntur". Последнее сообщение было несомненно связано с товарами, которые вывозились из Индии, так как слоны и слоновая кость занимали место в перечне товаров.

Внимания заслуживает то, что эти крайние восточные области Азии в источниках IV в. н. э. оказываются неразрывно связанными с традициями, разукрашенными легендами и сказаниями, которые вели свое начало от походов Александра Великого. Насколько ярок был образ царя-завоевателя и как своеобразно и творчески были переработаны сказания о нем народами Востока, можно судить на основании новой интересной книги члена-корреспондента АН СССР Е. Э. Бертельса.12

Основание Александром городов на всем протяжении его пути на Восток дало повод целому ряду городов называться его именем и связывать себя с легендами о нем. Карта Кастория, кроме Великой Александрии в Египте, которая изображена символически, в виде ее знаменитого маяка, имеет еще ряд Александрии в своем XII сегменте. Наряду с Александриями следуют и Антиохии, связанные с именем диадоха Антиоха.

В северной Индии рисунком из двух домиков и с надписью Tahora изображен город. В нем сходятся четыре дороги в разных направлениях, одна из них тянется на юг, к морю. На ней в 70 перегонах находится Alexandria-Bucefalos. Букефал было имя коня Александра, означавшее "Бычья голова", коня, с которым был связан целый цикл легенд. Букефал (или Букефал-Александрия) упомянута и в "Перипле" как находящаяся недалеко от Баригаз в глубине материка.13 Город на морском побережье, куда ведет эта дорога из Тагора через Букефал-Александрию, не имеет надписи, но его положение относительно Каллиены, расположенной восточное, и сведения "Перипла" заставляют предполагать, что это Баригазы. На севере, во 2-м разделе того же XII сегмента, восточнее Атропатены, близ Окса (Аму-дарьи) находится своеобразная отметка и надписи "ara alexandri". Некоторые исследователи предполагали, что это символ алтаря.14 Эта фигура, по моему мнению, напоминает в разрезе четыре сандаловых столба, о которых рассказывают легенды об Александре,15 во всяком случае это обозначение отличается своеобразием и не имеет параллели на карте в западной ее части. Длинный путь от Экбатаны (Ecbatanis Partiorum), пересекающий центральный горный хребет Азии, проходит через Малую Мидию (Medio minor), достигает Максены (Maxene) и упирается в Антиохию, дальше которой дорога не идет. Эта Антиохия не находится на берегу моря и отмечена знаком большого города. На расстоянии 70 перегонов от Антиохии, непосредственно предшествуя ей, находится Александрия. Все расстояние от Экбатаны до этой восточной Антиохии рассчитано в 384 перегона. Несколько южнее находятся два таких же символических знака, как упомянутый выше, и надписи: "His Alexander responsium accepit" и "Usque quo Alexander". Иначе говоря, эти места считались тем пределом, до которого доходил в своих походах Александр. Что касается полученного им здесь ответа, то речь идет о послании амазонок или об ответе, полученном Александром от оракула. Быть может этот последний ответ и подразумевается в латинской надписи. Наконец, при впадении Ганга в океан отмечена знаком города (два домика) "Антиохия сарматская" (Antiohia tharmata), куда дорога не указана.

Таким образом карта Кастория в ее последнем сегменте говорит о господстве представлений, связанных с историей завоеваний Александра Македонского. Другим чрезвычайно важным и существенным указанием, которое дает карта, является подтверждение того, что в IV в. дороги по суше находились в зависимости от Ирана. Караванные дороги на восток к дальней Антиохии и пределу продвижения Александра, к устью Ганга, к устью Инда и Малабарскому побережью, разветвляющиеся на своем пути, исходят из Экбатаны (Ecbatanis Parthorum). Самая южная из них идет вдоль побережья океана и знаком большого города на ней отмечен "Persepoliscon mercium persarum", далее идет неназванный город, от которого дорога достигает Климайны, также стоящей на берегу моря. Как было выше указано, Климайна соответствует Каллиене. Что касается Персеполискона, то это Парсида, упоминаемая в 37 "Перипла Эритрейского моря", которая находится "внутри материка" у "Гедрозийского залива".16 Это соответствует общему положению Персеполискона, а приписка - "рынок персов" (mercium persarum) указывает на торговые связи с персами. По свидетельству "Перипла", эта "страна дает много хлеба, вина, рису, фиников...". Так как Парсида (Персеполискон) была столицей, там находился "дворец царя" и главные товары поставлялись туда из материковых областей,17 здесь же находились фактории персов и рынок, а гавань Орайа была лишь "небольшим торговым пунктом".18 В Персеполисконе была построена христианская церковь, что указывает на оживленные торговые сношения с Химьяром, царь которого дал на это средства.19 Византия оказывала влияние на Химьяр и всячески добивалась его укрепления на путях в Индию.

Иран располагал, следовательно, в IV в. караванным путем в Индию, который проходил в южных областях материка и вел к городам Синда и Малабарскому побережью. Что касается самого северного пути из Экбатаны, то он перерезает Среднюю Азию, следуя по тысячелетним дорогам от оазиса к оазису, и достигает восточной Антиохии близ тех мест, до которых доходил Александр. Средний путь из Экбатаны лежит между двумя указанными путями и имеет несколько разветвлений. Путь этот следует от Экбатаны до Тагора (Tahora), откуда намечено три дороги: к неназванному городу на побережье (Баригазы?), к Климайне, также на побережье, и к нижнему течению Ганга. На пути между Тагором и Климайной находится Палимботра, единственное название на этом пути. Палимботра упомянута у Арриана (между 95 и 175 гг. н. э.) в качестве самого большого города на Ганге.20 Но Палимботра карты Кастория не находится на Ганге, хотя упомянутый путь и пересекает Ганг. Отсюда можно предположить, что эти сообщения Арриана не были известны Касторию.

Раскопки в Беграме также показали, что в III в. здесь, в Афганистане, пролегала одна из персидских дорог. Между 241 и 251-252 гг. н. э. персидским царем Шапуром I была свергнута династия Канишки в лице Васудевы, тогда же был оставлен и разрушен Беграм.21 Направление среднего пути из Экбатаны в Индию должно было быть связано с проходом именно через эти области, тем более, что обе дороги, намеченные от Тагора (Tahora) на восток, обходят Mons Parapamisos, хребет, хорошо известный и "Периплу".22 Персы, следовательно, могли достигать Индии несколькими путями, идущими в разных направлениях. Это положение подтверждают и новейшие исследования, которые устанавливают наличие древних дорог между городами Средней Азии, Ирана и северной Индии. Если на картах не все пункты могут быть установлены с несомненностью, то некоторые участки дорог не вызывают сомнений, как, например, дорога из Мерва на Актху (на восток) и из Мерва в Герат (на юг). Вероятно, дорогой были связаны Термез и Бактра (Балх). Минуя Кабул, древняя дорога соединяла Каписи (Беграм, несколько севернее Кабула) с Кандахаром на юго-западе. Другой путь из Беграма, намеченный прерывисто, вел к Таксиле. Таковы результаты последних данных по изысканию материковых дорог в Индию.23

В жизнеописании Аполлония Тианского (жил в I в. до н. э.) имеются сообщения о существовании в Таксиле храма солнца, следовательно путь в Индию лежал для него именно этими дорогами.24 Та же Таксила, как и Беграм, дает археологические материалы, сирийское происхождение которых не вызывает сомнений, как, например, стекло. Торговые сношения с Сирией в кушанскую эпоху на основании археологического материала отмечались неоднократно.25 Наличие римских монет и других данных указывает на связи кушан с империей во II и III вв.26

Рассмотрение XII сегмента, как и всей карты в целом, приводит к мысли, что, подчиняясь цели дать итинерарии и расстояния между отдельными населенными пунктами, Касторий дал наглядную карту, но примитивную и не соответствующую географическим представлениям даже его времени.

Несмотря на ошибки и недостатки карты, она в ряде случаев совпадает с "Полным описанием мира", с Аррианом и "Периплом Эритрейского моря". Отсюда не следует, что упомянутые памятники были источниками Кастория, но ясно, что между ними, несомненно, существовала известная связь. IV век, век прославления Антиохии, представлен как "Полным описанием мира", так и картой Кастория. Оба эти источника пределом мира считали Индию.

Закрепив за собой дороги, которые привели ее к границам Ирана, империя вновь столкнулась с тем, что вся сухопутная торговля с Востоком находилась в сильных руках сасанидских царей. Карта Кастория говорит об этом достаточно наглядно, как в этом можно было убедиться и на основания других источников. И для империи все с большей очевидностью открывалась необходимость развивать морские пути по Красному и Эритрейскому морям.

"ПОДОРОЖНЫЕ" И "ПОЛНОЕ ОПИСАНИЕ МИРА"

Если "Полное описание мира" может быть названо экономической или торговой географией империи IV в., то это справедливо только для его главной и наиболее обширной части, охватывающей 21-67. Составленная на основании личного знакомства, непосредственных впечатлений и устных сведений, эта часть носит характер достоверности и правдивости, она является надежным источником для экономической характеристики империи.

Что касается первых двадцати параграфов, то они сообщают о странах и народах за пределами Ромейской державы, на востоке, и относятся, главным образом, к Индии. С того времени как был найден краткий греческий текст географического содержания, озаглавленный "Подорожные от райского Эдема до ромеев" (??????????? ??? '???? ??? ?????????? ???? ??? ????????),1 а затем близкий ему грузинский извод,2 исследователи стали утверждать, что нашелся письменный источник на греческом языке, использованный автором "Описания". Между тем, это не вполне правильно, так как греческий и грузинский тексты ?????????? - "Подорожных" не совпадают полностью и ни тот, ни другой не покрывают содержания соответствующих параграфов "Описания". Хотя по плану и по содержанию эти тексты в значительной части близки между собою, тем не менее следует отметить, что "Описание" в 5-7 старейшего текста А, в котором предшествующие параграфы утеряны, и в 1-8 текста В сообщает гораздо больше подробностей, чем "Подорожные". Последние в греческом тексте составляют всего две страницы. Первый параграф '??????? ????? ???? ????????? ("Слово о макаринах") по содержанию отвечает соответствующему 4 текста В "Описания", но последнее в 5-7 обеих своих версий имеет еще сообщения о драгоценных камнях в упомянутых землях, о долголетии и легкой смерти их жителей. Camarini, о которых сообщает "Описание", это ???????? греческого текста и les justesnus во французском переводе грузинского текста. Имя ????????? состоит из двух корней: ????? - блаженствовать и ???? - опоражнивать, опрастывать, очищать. Перевод этого имени в целом можно передать выражением "блаженные-очищенные", что прекрасно соответствует понятию очищения, играющему такую значительную роль в учении об аскезе индусских религий. Макарины или камарины живут на востоке, в стране, которую "Моисей", т. е. книга Бытия, "описывает под именем Эдема".3 Представление о блаженной жизни обитателей "парадиза", о их пище, состоящей из плодов, меда и "манны небесной", создалось из преданий об аскетических традициях и суровой практике воздержания в Индии. До того как был опубликован греческий текст "Подорожных", сведения этих параграфов Expositio относили за счет использования "Естественной истории" Плиния Старшего.4 В настоящее время связь "Подорожных" и "Описания" несомненна, а характерные данные 6 обеих версий "Описания" о драгоценных камнях, отсутствующие в "Подорожных", подтверждают, что речь идет, в первую очередь, об Индии.

Общим в обоих памятниках является и использование данных книги Бытия 210-14, с некоторыми дополнениями. Река вытекающая из Эдема, образует четыре великие мировые реки - Геон, Фисон, Тигр и Евфрат, приуроченные еще Библией Геон к Египту, Фисон к Индии, Тигр и Евфрат к Месопотамии. Характерно, что "камень оникс", распространенный в Индии, превратился в "Подорожных", склонных к фантастическим представлениям, в гору "антракс", на которой помещалось семь алтарей.5 В "Описании" это сообщение об антраксе отсутствует, но 6 подробно говорит о драгоценных камнях, которые добываются в этой восточной и жаркой стране.6 Эти сведения не обязательно относить только за счет устаревших письменных источников, возможно, что они попали в "Описание" и из наивных, преувеличенных устных рассказов торговцев и моряков.

Сравнение текста о макаринах, совпадающих в греческом и грузинском текстах "Подорожных" с "Описанием", позволяет утверждать, что если "Описание" в этой части и использовало какой-то греческий источник, то он был более обширным и подробным, чем тот греческий текст, который известен теперь. В следующей части, озаглавленной ??????????? ??? ?????? ??? '???? ??? ?????????? ???? ??? ????????, собственно "Подорожные" являются также значительно более краткими, чем соответствующие параграфы "Описания", но общий план, название стран и областей и указание расстояний в дневных перегонах роднит их между собой.

Кроме краткости, "Подорожные" отличаются от "Описания" и значительным налетом христианских данных, это как бы христианизованный источник, который такого характера в своем первоначальном виде, как на это указывает текст "Описания", не носил. "Подорожные" постоянно упоминают о наличии "христиан и эллинов" в различных восточных областях. В этой своей второй части они являются типичным итинерарием, составленным в направлении с востока на запад, из Индии в Рим и далее в Галлию. Греческий и грузинский тексты "Подорожных" и в этой части совпадают друг с другом, хотя и расходятся в некоторых подробностях, как, например, написание имен, различия в числе дневных перегонов, "монай" и других. В "Полном описании мира" отзвук находят только эти две части "Подорожных" - '??????? и ???????????. Грузинский текст имеет еще дополнительные параграфы: 1) о происхождении макаринов и 2) о возникновении монашества, которые не нашли отражения в "Описании" и потому не приведены в данном исследовании.7

Сравнивая первые части "Подорожных" с "Описанием", издатель грузинского текста не знал о существовании греческого оригинала "Подорожных" и не привлек его к своему исследованию, чем в значительной степени снизил его ценность. Христианизация текста "Подорожных" несомненно является следом его позднейшей обработки, а следующим ее этапом были дополнения в грузинском тексте, упомянутые выше.

Сравнение "Описания" и "Подорожных" заставляет отдавать предпочтение первому, которое передает представления хоть и смутные, но все же имеющие основу в действительной жизни и обычаях различных народов, каст и религий Индии. В "Подорожных" ярче выражены, с одной стороны, архаические библейские взгляды и с другой - отвлеченные, фантастические, легендарные сообщения более позднего времени.8 "Полное описание мира" располагало греческим источником, более подробным, чем версии "Подорожных" в том виде, как они известны в настоящее время; так, в нем есть подробности и сведения об отдельных народах, которые сохранились лишь в параграфах о "макаринах". "Подорожные" были деловым извлечением из того греческого памятника, который послужил основой и для "Описания", извлечением, которое давало название страны и расстояние в дневных переходах. Сравнительные таблицы дают об этом наглядное представление.9 Но даже в случаях совпадений числа переходов и подсчетов, они могут служить лишь очень относительным мерилом пространств, занимаемых отдельными государствами, и расстояний между ними. Направление итинерария с востока на запад в ряде случаев не выдержано последовательно. Протяженность областей, расстояния между ними, измеряемые дневными переходами (мансио, ????), не соответствуют действительным расстояниям, даже принятым относительно.

Топонимика "Описания" и "Подорожных" при сопоставлении с географическими названиями "Перипла Эритрейского моря" и "Христианской топографии" убедительно говорит о том, что восточные области, о которых идет речь в "Описании", где живут "блаженные", макарины и брахманы, являются областями Индии. Брахманы, которых тексты воспроизводят как Brachmani и Braxmani и ??????,10 и соседние им народы Эвилата и Эмера все живут примитивно, без государственного устройства, о каждом из народов говорится "ipsi sine imperio transigunt bene" ("они хорошо обходятся без государства") или о стране "ipsa vivens sine imperio transigit legaliter".11

Необходимо несколько подробнее остановиться на рассмотрении отдельных сведений этих касающихся Индии источников, которые живут старыми представлениями, преимущественно почерпнутыми из традиции. Индия в IV-VI вв. знала развитые формы государственности, так как существовала держава Гупт и целый ряд южноиндийских государств, о чем наши источники не сообщают. Несмотря на то, что легендарный элемент в этих сообщениях занимает известное место, в них попадаются и точные сведения. Эвилат находится по соседству с областью брахманов, как это известно и Епифанию Кипрскому. Предположительно обе эти области относили в северную часть Индо-Китая.12 Карта Кастория (tabula Peutin-geriana) помещает в Индии страну Dimirica-Evilat.13

Эти области и позднейшие карты помещают в материковых областях дальнего Востока. Таким образом, вся эта группа источников единодушно относит упомянутые географические пункты к Индии. Об этом совершенно отчетливо говорит и Козьма Индикоплов ??? ?????? ?? ?? '?????, комментируя библейский текст, на основании которого считали Сабу и Эвилат "сыновьями Хуса", а Хуса, в свою очередь, - в числе "сыновей Хама".14

В текстах "Подорожных" вторично назван Эвлат - Эвилат, порт (?????) персидских, индийских и египетских кораблей, известный Козьме Индикоплову как Эла. Эла - Айлана - порт Красного моря, нынешняя Акаба, имевшая в раннем средневековье и позднее исключительно большое значение. Она была связана сухопутной дорогой с Петрой и с Междуречьем. В качестве следующего географического пункта от Элы (Эвилата) назван в "Подорожных" Элам. Это путь в Персию, где этим древним именем называлась одна из христианских несторианских епархий в южной Месопотамии. Значение именно несторианских колоний, т. е. колоний сирийцев и персов-христиан из Ирана, и их распространение на Востоке выявляются и в этом случае. Обычный путь из Ирана в Византию лежал именно из Элама в Антиохию, из Антиохии в Византию (Константинополь). Эти данные также указывают на близость автора "Описания" к сиро-несторианским кругам и их традициям.

Область Небус или Небуса (Nebus) имела не примитивное, общественно-родовое устройство, а управлялась царями и царьками, т. е. стояла на более высокой ступени цивилизации и, как наивно говорит источник, "откуда произошло начало тиранов" ("а qua invenitur tyrannorum initium").15 Упоминаемый в 14 народ, называемый в версии А - Joneum, а в более поздней В - Choneum, уже не является загадкой, так как "Подорожные" соответствующим образом называют ????? ????????? ?????, в котором можно узнать гуннов, ?????? или ??????. Речь идет, следовательно, об областях, расположенных севернее Индии - в Центральной Азии. Самое пространство, занимаемое гуннами, определяется в одном случае в 8 месяцев пути ("Подорожные"), в другом в 120 дневных перегонов (монай, "Описание"). Ближайшим к гуннам пунктом названа Диаба - ?????, "куда вошел Александр, царь македонян".16 Это последнее сообщение напоминает о широком распространении "Истории Александра" псевдо-Калисфена, откуда черпались такого рода сведения. В сирийской версии этого романа имеется ярко выраженный христианский налет. О христианских интересах "Подорожных" выше уже говорилось. Известно об успехах распространения христианства в его несторианской форме в Азии между V и VII вв., поэтому неудивительно, что этот источник говорит о том, что здесь находятся христиане. Названию Диаба в грузинском соответствует Давад; это название можно сопоставить с Цейлоном - Селедива - Дива. Соответствующим образом название Diva находится в 15 "Описания мира" вслед за "Хонией" - Гуннией. В непоследовательном и недостаточно четком материале итинерария разобраться нелегко, он сбивчив, но India Maior, конечно, соответствует "большой", т. е. собственно Индии, в которую лежал путь с востока на запад морем с Цейлона. Отождествлять Большую Индию с Нубией, как предполагал Литтман,17 нет никаких оснований, ни по контексту, ни по употреблению этого термина в других источниках. Экономическая характеристика "Большой Индии" дается в словах "говорят, что из нее вывозят шелк и все необходимое" (sericum et omnia necessaria exire dicuntur).18 Население Индии обитает на обширной и превосходной земле и управляется подобно стране Дива, про которую сказано "таким образом, они управляются старшими" (eodem mode reguntur а maioribus).19 Относительно вывоза шелка из Индии необходимо указать, что в старшей версии А находится слово triticum - пшеница, но на основании второй версии В, дающей siricum или sericum, следует принять последнее.20 Индия была, конечно, поставщицей шелка, посреднической продажей которого она занималась. Ее обширная территория простирается на 210 дней пути. Направление пути с востока на запад, от Цейлона на собственно Индию, вполне отвечает пути с запада на восток, о котором подробно сообщает Козьма Индикоплов. Поэтому понятен и следующий этап, также совпадающий в "Подорожных" и в 18 "Описания мира" - Eximia или Exomia, - название, которое в версии В дано в точном латинском переводе "foris una" - "вне одной". С опубликованием греческого текста "Подорожных", где это имя приведено в форме '??????, не остается никакого сомнения в том, что здесь имеется в виду Аксум, т. е. Эфиопия.21 Между Дивой (?????), Большой Индией и Аксумом находятся морские пространства, так как итинерарий говорит о расстояниях, которые надо проплыть и переплыть (разные формы от ????????). Характеризуется Аксум как сильное военное государство, распространяющее свое влияние и на Малую Индию, под которой подразумевается Южная Аравия.22 Эта последняя "просит о помощи" (petit auxilium) у Аксума, когда Персия начинает против нее войну. Это не обязательно должно относиться к событиям первой четверти VI в. или к VI в. вообще, когда борьба между Эфиопией и Ираном за преобладание в Южной Аравии стала особенно острой. И до этого вмешательство Аксума в дела Иемена было постоянным. Главным его соперником, проявлявшим свое вмешательство в той или иной форме, был, конечно, Иран. Указание на торговлю слоновой костью в Южной Аравии известно и по другим источникам.23 "Неисчислимое множество слонов", имеющихся там, явное преувеличение, но приобретение этих животных персами, которые пользовались ими для военных целей, соответствует истинному положению вещей.

Большой 19 "Описания мира" содержит сведения о персах, о которых "Подорожные" лишь кратко говорят, что это "люди беззаконные, маги и отравители" (???????? ?????? ????? ??? ????????). Грузинский перевод дополняет эту характеристику только двумя терминами, называя их еще "чудодеями" и "огнепоклонниками".24 "Описание" характеризует их как "сильных в войне" (bellis esse fortes) и экономически мощных. Формы dicuntur и videntur указывают на известную неуверенность автора в его сведениях и заставляют предполагать, что он пользовался устными данными, когда говорил "что они (персы) изобилуют во всем". Он указывает и на причину этого изобилия: "они дали право (возможность - potestate) торговли соседним народам в своей области".25 Иначе говоря, персы, разрешив ввоз товаров и торговлю соседних народов в своей земле, способствовали накоплению товаров и живому обмену. Более подробны, чем в "Подорожных", и сведения о бытовых особенностях у персов, как, например, "сожительство с матерями и сестрами". Параграфы 19, 20 и 21 в старейшей версии А подверглись сильной обработке, в них вкрались ошибки. Версия В дает первоначальную форму 19 и 20, а 21 в ней совсем пропущен, так как в том виде, как он дошел в версии А, он не имеет ясного смысла. По всей вероятности, это и заставило редактора позднейшей версии опустить его совсем. Во всяком случае обе версии дают в 20 характеристику арабов - сарацин.

Они "нечестивы", как и персы, и не соблюдают верности данному слову ни в военных, ни в каких-либо других делах.

Очень характерно указание на наличие у арабов матриархата - Mulieres aiunt in eos regnare.26 Это сведение идет от очень древней традиции и уже не отвечает сведениям византийских источников доисламского периода.

Проделанный анализ источников дает возможность сделать конкретный вывод относительно целей, которые стояли перед их авторами и составителями, и среды, из которой они вышли. Как "Полное описание мира", так и "Подорожные" связаны с торговыми путями на восток, точнее говоря, в Индию.

Предание, сохранившееся в "Книге Бытия", о великой реке в Индии и области Хевилат или Эвилат надолго определило представления о далекой стране, которую разукрасили легенды. Поход Александра Великого оставил неизгладимый след в истории и литературе. Основанные им города и сказания о них долго сохранялись у разноязычных народов Востока. Одной из причин этого похода были экономические интересы греко-македонской державы, под давлением которых была предпринята эта глубокая разведка на Восток. В последние десятилетия республиканского Рима и в эпоху империи торговые пути в Азию были основным вопросом, вокруг которого велись сложные интриги, диктовалась дипломатическая и военная политика Рима в Армении и Парфии, осуществилось покорение Сирии, Палестины, Пальмиры, Осроены, государства набатеев. Караванные пути тянулись от берегов Средиземного моря до северных городов Китая, и, многократно переходя из рук в руки разноязычных торговцев и посредников, драгоценный шелк и шелковые изделия довозились до "великой столицы мира".

Интерес к Китаю поддерживался наряду с интересом к Индии, которая давала столько различных товаров и была посредницей в продаже китайского шелка. Трудность пути по суше заставила особенно настойчиво искать морских путей с их быстротой и легкостью. С открытием Гиппалом закона о муссонах оказалось возможным планомерное плавание по Красному и Эритрейскому морям.

Первые параграфы "Полного описания мира" и "Подорожные" свидетельствуют о том, что в Византии IV в. путь морем в Индию был не только хорошо известен, но и что расстояния между главнейшими пунктами этого пути были исчислены в дневных переходах (mansio). Несмотря на то, что легенда и позднейшие глоссы вплетались в основное, верное и совершенно реальное представление о последовательных этапах пути в Индию, вернее из Индии, так как итинерарий перечисляет эти пункты в направлении с востока на запад, - все же эта основная нить может быть выделена.

Греческий и грузинский тексты "Подорожных" начинают с Индии как крайнего восточного пункта, с которым велась оживленная торговля через Персию. Дальнейшие пункты тянутся на запад в Антиохию и Константинополь и по Средиземному морю до Рима, а затем в Галлию. Несомненно и за этим текстом стоят интересы торговли, которые в VI и VII вв. представлены сирийцами, о чем говорят многочисленные надгробия кладбищ Галлии. Характеристика Ирана как страны "магов и огнепоклонников" и упоминание арабов без связи с исламом, которого текст не знает, указывают на то, что памятник этот был составлен до VII в. Упоминания христиан в Хуннии (гунны), Давате (Дива), Селедиве (Цейлон), Великой Индии, Нубии связывает его с периодом пышного расцвета сиро-несторианской миссии на востоке. Совершенно ясно, что это позднейшая христианская интерполяция, особенно заметная в грузинской версии.

Необходимо отметить и другое. Эти памятники содержат указания на то, что им были известны не только приморские области и путь по морю, но и сухопутные дороги и материковые страны "Эдем", Эвилат и страна Брахманов, находившиеся далеко на востоке, на материке. Гунния указывает на области Центральной Азии, известные итинерариям. Эти смутные представления были с большей отчетливостью высказаны Козьмой Индикопловом, для которого райского Эдема на земле нет, Китай является страной на востоке, за которой находится океан, а путей в эту "страну серов" два, один южный - морской, другой северный - материковый.

Составление итинерариев было вызвано жизненными торговыми интересами, они были необходимы морякам, торговцам и купцам. Заморская торговля и товары, вывозимые из дальних стран, вызывали потребность в таких книгах.

Не случайно эти сведения попали в "экономическую географию" империи, составленную в 350 г., не случайно и Козьма Индикоплов отвергает нахождение Эдема на земле, полемизируя с точкой зрения "Подорожных". Характер слов Козьмы и выражения, в которых он опровергает это, не вызывают сомнений в том, что он знал и имел в виду такого рода утверждения. Это говорит о том, что опыт, практические знания, так сказать, экспериментальные данные, заставляют его, достаточно легковерного в других отношениях, в этом случае доверять опыту. Он утверждает, что никто не бывал в "райском Эдеме", а между тем, если б это было возможно, всякий бы туда отправился, так как стремление достать метаксу, шелк-сырец, заставляет ездить в крайние пределы земли, тем более люди старались бы достигнуть Эдема.27

В то же время представление о том, что в Китай ведут две дороги, - одна, более короткая, тянется по материку, другая ведет туда морем, - могло сложиться у Козьмы Индикоплова на основании "Подорожных". Общая цель, которой служило составление "Перипла Эритрейского моря", "Полного описания мира", "Подорожных от Эдема", наконец отдельных частей "Христианской топографии", была целью практической, это вопрос торгового пути и товаров, которые доставлялись из далекой Индии. Сила экономических интересов была столь велика, что побуждала к теоретической и практической работе, заставляла отдельных представителей классов, заинтересованных во внешней торговле, суммировать весь свой опыт в виде записей и карт, фиксировать сведения о заморских землях, о путях, которые туда ведут, о товарах, которые могут вывозиться. Сами торговые связи засвидетельствованы не только этими письменными памятниками, но многочисленными археологическими и нумизматическими свидетельствами. Достаточно вспомнить нумизматические находки по "шелковой дороге" через оазисы Средней Азии в Китай и на Малабарском побережье Индии (Мале, Лимирика).

Вопрос, из какой среды выходили трактаты и карты, свидетельствующие о торговой активности Византийской империи IV-VI вв., является вопросом большой значимости, который не может быть обойден. Нельзя, однако, не указать на сложность и затруднения, с которыми связан ответ, так как простых и прямых указаний источников нет, тем не менее не одни только общие соображения позволяют нам дать соответствующую характеристику. Развитие обмена и денежных отношений на Ближнем Востоке в римскую и ранне-византийскую эпоху не могло не породить сравнительно многочисленных ремесленников и торговцев. Наименее состоятельные из них непосредственно примыкали к широким кругам городского ремесленного населения, высшие располагали достаточно большими денежными накоплениями, которые позволяли им производить закупки в больших масштабах. Несомненно, что первые и наиболее богатые из членов городских курий были заинтересованы как в местной, так и в заморской торговле, дававшей высокие прибыли. Византийские источники знают также многочисленных посредников, перекупщиков, которые приобретали сырье и перепродавали его ремесленникам и хозяевам мастерских, у которых они в свою очередь перекупали готовые изделия и увозили на продажу.

Таким образом, в торговле были заинтересованы разные сословия ранневизантийского общества, ремесленно-торговая прослойка которого была достаточно большой. Землевладельцы, имевшие крупные имения и недвижимую собственность, наживались на торговле хлебом и сельскохозяйственными продуктами; торговцы, ремесленники, перекупщики, моряки были заинтересованы в торговле не только местными, но и привозными товарами - как сырьем, так и готовыми изделиями. Для торговых сношений требовались знания: умение вести записи, делать вычисления, знать, где и какие товары могут быть приобретены, каковы их качества, куда и какие дороги ведут далеко за пределы империи. Этим требованиям в значительной мере отвечали соответствующие трактаты, карты, описания, которые были обусловлены именно экономическими интересами. И, конечно, развитие школ и академий на Ближнем Востоке, в главнейших городах, как, например, в Александрии, Антиохии, Константинополе, Бейруте, Эдессе, Нисибине, было связано в значительной мере с развитыми торговыми связями, чему не препятствовал и их клерикальный характер.

Влияние церкви умело использовалось государством в интересах упрочения обмена и торговли за пределами его границ.

Так, значение торговли в ранней Византийской империи, опиравшейся еще на рабовладельческие устои, подтверждается всем приведенным выше анализом источников. Это позволяет по-новому оценить ее временное ослабление к концу VI в. и в VII в. и новое оживление в последующие века.

КОЗЬМА ИНДИКОПЛОВ

ХРИСТИАНСКАЯ ТОПОГРАФИЯ

Для истории византийской торговли исключительное значение имеет книга Козьмы Индикоплова "Христианская топография", получившая широкое распространение в средние века. Она известна во многих греческих списках с миниатюрами и была переведена на разные языки, в том числе и на славянский.

Об авторе книги известно только то, что он сам о себе сообщил.1 Некоторые сомнения вызывало его имя, отсутствующее в древнейшем Ватиканском кодексе (VIII или IX в.). Но имя автора имеется в пергаментном списке XI в. Лаврентианской библиотеки, во Флоренции. Предположение, что имя Козьмы ?????? - было вписано по созвучию потому, что самое сочинение его было о космосе - ??????, - едва ли основательно. Это имя было широко распространено в Египте, откуда был родом автор "Топографии". Сведения, сообщаемые им о себе, кратки. Местом его жительства, возможно и родиной, была "Александрия, великий город".2 Специального школьного образования - ????????? ???????, - хранившего все традиции греческого языческого мира, Козьма не имел и не обладал техникой риторической речи, как он сам говорит, не будучи в состоянии составить ее цветисто и изящно.3 Он не мог этого делать, занятый "плетеньем жизни" (???? ??? ???? ??????? ????????????), т. е. ежедневной ее суетой. Занимаясь торговлей, Козьма плавал "в трех морях" - Ромейском, Аравийском и Персидском, где от местных жителей он получил точные сведения, которые и сообщает.4 Иначе говоря, он бывал на Средиземном море, плавал в Красном море и Персидском заливе. В Эритрейском море, как было принято называть Индийский океан, отправляясь от острова Сингидона, "у которого находится устье Океана", Козьма выдержал жестокий шторм. Он имел намерение достичь внутренней Индии ?????????? ??? ??? ???????? '??????, - т. е. собственно Индии, полуострова Индостана. Достиг ли он его в это трудное путешествие, он не сообщает, но содержание его XI книги, описывающей остров Цейлон, несомненно принадлежит лицу, побывавшему там. В Эфиопии он был в 522 или 525 г. при царе Эла Ашбеха ('??????????) в царствование императора Юстина I.5

Адулис был приморским городом, который охотно посещался различными торговцами. Козьма посетил и дворец эфиопских царей в столице Аксуме, куда вела дорога из Адулиса, так как Аксум был тоже важным торговым пунктом. Во всяком случае, описывая жираффу (Camelopardalis), он сообщает, что она встречается только в Эфиопии и содержится как редкость во дворце царя.6 Вдоль Африканского материка он достигал полуострова Сомали, посетил прибрежные области, омываемые Индийским океаном, где расположена "Ладоносная земля".7 Возможно, что он побывал у истоков Нила, собственно только Голубого Нила, в земле Сасу, с которой царь Аксума поддерживал торговые сношения и откуда он получал золото, посылая туда караваны через архонта области Агау.8 Козьме был известен и Синайский полуостров или "гора Синай", где он видел среди песков обломки скал с надписями, на которые он обратил особое внимание. Последние он ошибочно приписывал израильтянам, которые якобы начертали их во время пребывания в пустыне.9 Последние годы своей жизни Козьма провел в монастыре. Флорентийская рукопись "Топографии" называет его ?????? ???????. Возможно, что он постригся в той самой обители, расположенной на Синае, ныне называемой Райту (??? ???????? ???????), где "окончил жизнь" его спутник и друг Мина (?????).10 Там, в монастыре, Козьма занялся на старости лет писанием книг. Если он и не имел систематического образования, то видел много стран, различных людей, имел деловой и житейский опыт, был наблюдателен. Ему следует поставить в заслугу исключительную любознательность. В Адулисе он переписал две греческие надписи: одну, высеченную на троне, другую - на обломке мрамора. Благодаря этому сохранилось ценное свидетельство о походе, предпринятом Птолемеем III Эвергетом вскоре после его вступления на престол в 247 г. до н. э. (умер в 222 г. до н. э.), выгравированное на мраморной плите.11 Надпись на троне составлена эфиопским царем, негусом, имя которого в ней не упомянуто; последнюю надпись относят ко II или к III в. н. э.12 Наконец, миниатюры древнейших рукописей "Топографии", по мнению исследователей, восходят к изображениям, сделанным самим Козьмой.

Книга Козьмы "Христианская топография" (??????????? ??????????) единственная сохранившаяся книга, но не единственная, написанная им. Он сам указывает, что им была также написана книга для некоего Константина, в которой он описал вселенную "по ту сторону Океана, эти (=здешние) и все южные области от Александрии до южного Океана", т. е. реку Нил, весь Египет, Эфиопию, Арабское море ('??????? ??????) и прилегающие к нему области. Он также описал "города, области и народы", омываемые Океаном и находящиеся в глубине материка. Книга, следовательно, содержала описание восточных областей Африки и была составлена Козьмой на основании его личных путешествий.13 Возможно, однако, что в ней содержалось и описание острова Цейлона (Селедива, Тапробана), его флоры и фауны, попавшее в качестве XI книги в "Христианскую топографию". В Синайском кодексе об XI книге сказано ?????? ????? ?????? ??? ?????? - повидимому, она первоначально не принадлежала, была "вне", не входила в состав "Христианской топографии", как и следующая, XII книга. Об утерянной книге, посвященной Константину, следует пожалеть, но едва ли потерей является труд Козьмы, выполненный для дьякона Хомолога (Homologos), в котором он излагает свои астрономические воззрения о виде вселенной, движении звезд и небесных сфер.14 Утеряны также его экзегетические труды, толкование "Песни песней" и псалмов.

"Христианская топография" не однородна по своему составу, первоначально она состояла из пяти первых книг, посвященных Памфилу, в которых излагалась основная точка зрения Козьмы на устройство вселенной. Книги VI-? содержат новые аргументы, специально приведенные для его недостаточно понятных космографических положений, требовавших дополнительных объяснений. Книга XI была записана на основании личных впечатлений и знакомства, поэтому содержащееся в ней описание острова Цейлона имеет исключительную ценность. Возможно, что книга XII также переписана с одного из утерянных сочинений Козьмы, она содержит свидетельства языческих писателей о древности и ценности Библии.

Дата написания "Христианской топографии" может быть установлена на основании сообщений Козьмы о его пребывании в Аксуме при царе Элесбоа "лет за 25 до написания" им второй книги. Элесбоа готовился в это время отправиться в поход против Химьяра, что могло иметь место лишь в 522 или 525 гг.; Козьма упоминает также о двух затмениях, которые относятся к 6 февраля и 17 августа 547 г.; таким образом, "Топография" могла быть написана между 547-550 гг.15

Главной, основной темой "Христианской топографии" Козьмы является определение строения вселенной, которое он излагал в соответствии со взглядами, получившими широкое распространение у несториан.

Торговля с восточными странами, Эфиопией, южной Аравией, Индией, неизбежно должна была втянуть Козьму в сферу сирийского влияния. Сирийцы-несториане, жившие в Иране, держали основные нити торговых связей в своих руках, а сирийский язык был торговым языком всего Ближнего Востока.

Судьба свела Козьму с одним из выдающихся людей своего времени, персом, усвоившим сирийскую и греческую образованность. Он носил имя мар Абы (в греческом переводе - Патрикия). Биография этого деятеля сасанидского Ирана представляет и сама по себе большой интерес.16 Несколько лет, между 525 и 530 гг., он провел в путешествиях, с сопровождавшим его Фомой из Эдессы. Аба (Патрикий) побывал в Александрии, в Скитской пустыне, в Константинополе, Афинах и Коринфе. Владея греческим языком, ученый перс проповедывал свои воззрения в монастырях и городах и вел там ожесточенные споры. Житие, прославляющее мар Абу, утверждает, что он разбил все доводы афинских философов, которые "полагали о себе что-то великое" и гордились своим прошлым. Полемика, которую вел Аба, повидимому, не столько относилась к каким-нибудь догматическим вопросам, сколько к строению мира, и можно думать, что философы-язычники защищали космологическое учение Птолемея, которого не принимали несториане. Словесное "торжество" мар Абы можно взять под сомнение, так как он вынужден был срочно уехать из Афин, из Коринфа, потом из Константинополя, в некоторых случаях ему даже угрожали смертью.

Взгляды мар Абы на строение вселенной были изложены Козьмой.17 Но сам Аба получил эти представления из традиций Нисибийской академии, которая была центром несторианства. "Школа персов", перенесенная из Эдессы в Нисибин, опиралась на учение "вселенского экзегета" несториан - Федора Мопсуестского. Для последнего вселенная представляла собою половину цилиндра, длина которого вдвое больше ширины.

Космографические взгляды, развиваемые несторианами вслед за Федором Мопсуестским и принятые в Нисибийской академии, были изложены мар Абой и восприняты от него Козьмой Индикопловом.

Несторианские симпатии Козьмы несомненны, что явствует и из экзегетических частей его книги. Это особенно очевидно в его истолковании псалмов, где он следует за Федором Мопсуестским и, отвергая их символическое объяснение, ищет в них буквального смысла.18 Влияние того же Федора сказалось и на экзегезе запада, так как его взгляды легли в основу труда Юнилия Африкана, с которым ученик мар Абы будущий епископ Нисибии, Павел, встречался в Константинополе.19 В византийскую столицу Павел был вызван императором Юстинианом, когда мар Аба уже занимал положение патриарха "всей Персиды" (540-552).

Связь Козьмы с несторианством сказалась и на том, что, перечисляя ряд христианских еретических сект, он не назвал среди них несториан. Из сирийских кругов дошли до него сведения о том, что христианские клирики острова Сокоторы (Диоскоридов) получали посвящение из Персии.20 Козьма Индикоплов явился выразителем определенного направления, учения несториан, которое по своему философскому характеру было примитивнее, доступнее, и поэтому получило распространение в широких кругах. Как и в области экзегезы, более примитивные представления о мироздании были им восприняты от сирийцев. Сложная система Птолемея, которую представители христианской философии стремились сочетать с данными Книги Бытия, как это делал Иоанн Филопон, была доступна и распространена преимущественно в среде более культурной, в высших кругах.

Несмотря на широкую начитанность Козьмы, его личные соображения и выводы были примитивны и носили наивный характер. Знаменитые греки, имена которых он упоминает, как Платон, Аристотель, Бероз, Манефон, Клавдий Птолемей, не убедили его в правоте своих воззрений, он берется за перо, чтобы спорить с ними.21 Обаяние "божественного мужа", как он называет мар Абу, заставило его примкнуть в вопросе о строении вселенной к развиваемым мар Абой взглядам, ведущим свое начало от Федора Мопсуестского и его последователей - несториан.

Представления о земле как о плоскости, окруженной океаном, о солнце, которое восходит и заходит за большую гору на севере, и т. д. были отсталыми и для его времени, на это указывает полемический трактат Иоанна Филопона, который подробно рассмотрен ниже.

Не желая признать системы Птолемея и сферической формы земли, Козьма не допускал существования антиподов и считал это абсурдом. Одна из миниатюр "Топографии" изображает крохотный земной шар и четырех огромных антиподов, иллюстрируя, по мнению Козьмы, тем самым нелепость этих "языческих" взглядов.

Отрицательную характеристику сочинению Козьмы дает и выдающийся энциклопедист IX в., константинопольский патриарх Фотий. Не упоминая имени автора, он говорил о "Христианской топографии" и излагал ее теорию строения вселенной, которую сам считал ложной. Образованный человек своего времени, Фотий не мог согласиться с тем, "что ни небо, ни земля не сферичны" (??? ? ??????? ??? ???? ????????? ???? ? ??) и что они являются плоскостями, противолежащими друг другу.22 К этому Фотий пренебрежительно добавляет: "высказывает он и всякие другие странности" (????? ?? ??? ???? ???? ????????), т. е. необычные, неприемлемые взгляды.

Таким образом, ни для современников Козьмы, ни для позднейших византийских писателей его взгляды не представлялись правильными, но несмотря на это редкая греческая книга пользовалась такой популярностью, столько раз переписывалась и так часто переводилась. Причину ее широкого распространения надо искать в том, на что так верно указал первый издатель "Христианской топографии" Монфокон (Montfaucon). По его мнению, "дополнения лучше основного" (?? ???????? ???????? ??? ?????). Основой, сутью своего труда Козьма считал изложение несторианской теории мироздания. Но эта главная мысль и приводимые для ее подкрепления тексты не представляли большого интереса и в далеком прошлом, к тому же самые представления Козьмы были недостаточно отчетливы, вызывали недоуменные вопросы и споры, которые, по всей вероятности, и побудили его возвратиться к выяснению некоторых своих положений в VI-? дополнительных книгах "Топографии".

Вопрос о принадлежности Козьмы к определенной литературной традиции дебатировался не раз. Достаточно указать на то, что в разное время один и тот же автор считал возможным сначала отнести его к сирийской школе экзегетов, принадлежавшей через Ефрема Сирина к антиохийской традиции,23 а затем сделать его приверженцем александрийской традиции и ее аллегорических толкований, приведя в качестве примера, что библейская скиния, по его мнению, являла образ вселенной.24

Козьму считают "узким" и "невежественным", смеются над ним, как над "комичной фигурой".25 В последнее время вновь раздались голоса, что Козьма представитель александрийской школы.26 Между тем, такое отвлеченное утверждение, вне реального представления о том, к какому классу и сословию принадлежал автор, не может решить вопроса, так как разные классы населения принадлежали к разным идеологическим направлениям. Верхи общества были связаны с античной традицией и систематическим образованием. Средние классы следовали более простым и доступным представлениям, базировавшимся на толкованиях Библии. Современник Козьмы Индикоплова, александрийский философ Иоанн Филопон стоял на другой точке зрения. Признавая авторитет Ветхого Завета, он сочетал эти взгляды с системой Птолемея. Его сочинение "Экзегеза на космогонию Моисея" ('??????? ??? ????????? ??? ??? ??? ??????? ??????????? ??????????) обычно цитируемое как De opificio mundi, было составлено между 546 и 549 гг. н. э.27 Иоанн Филопон стремится доказать, что космогония античных авторов развивалась в согласии с построениями Моисея, в ряде случаев в зависимости от него. В заглавии второго параграфа первой книги он писал "о том, что и Платон в слове о происхождении мира подражал (?????????) Моисею", и утверждал, что Платон заимствовал у Моисея представление о сотворении человека "по образу Божию". 28 Филопон ставит себе целью доказать, что сферическая форма вселенной и другие географические представления, принятые Птолемеем и Иппархом и Паппием, находятся в согласии с Книгой Бытия.29 В этом толковании он опирался на сочинения Василия, епископа Кесарии Каппадокийской, и вел самую ожесточенную полемику против взглядов Федора Мопсуестского,30 "великого экзегета" несториан. Он утверждает, "что... не окружает океан всю землю и не сливается с Эритреей [т. е. Эритрейским морем], но существует много систем вод..." (... ???? ??????? ???? ?? ??? ?????? ?????????),31 что опять-таки находится в прямом противоречии со взглядами, развиваемыми несторианами. Полемика Филопона была, таким образом, направлена против целого течения - несторианства, представителями которого вслед за Федором Мопсуестским были учителя Нисибийской академии, мар Аба, Козьма Индикоплов.

Трактат Иоанна Филопона не содержит прямых указаний на знакомство с "Топографией", его полемика открыто направлена против Федора Мопсуестского, между тем труд Козьмы мог бы дать еще более подходящий материал для его возражений. Сочинение Филопона "О сотворении мира" и "Христианская топография" были написаны почти одновременно и в одном и том же или географически близких местах, т. е. в самой Александрии или в одном из монастырей (Раиту), тяготевших к той же Александрии, так что эти сочинения едва ли могли остаться неизвестными друг другу. В этом отношении показательны книги VI-? "Христианской топографии", написанные в качестве дополнения к основному труду· Они являются как бы ответом на полемику или на недоуменные вопросы, и очень вероятно, что именно эта часть его сочинения была вызвана появлением труда Иоанна Филопона о "Сотворении мира" и желанием ответить на содержащуюся в нем критику взглядов Федора Мопсуестского.

Примечательно, что представления о мироздании согласно системе Птолемея и попытки сочетать ее с учением Библии нашли отражение и в сирийской среде, в литературе монофизитов. Сергий Решайнский, умерший в 536 г., талантливый врач, ученик Иоанна Филопона, прошедший философские и медицинские науки в Александрийской академии, переводчик сочинений Аристотеля и Галена на сирийский язык, - был автором трактата "О причинах космоса". Это сочинение было составлено "соответственно учению философа Аристотеля" и рассматривало вселенную как имеющую сферическую форму, а также анализировало вопрос о движении тел вообще и, в частности, небесных тел: кругообразно движется небо, оно приводит в движение семь планет, они в свою очередь движут весь подлунный мир.32 Системы Птолемея в своих космографических взглядах придерживался и Север Себокт, выдающийся монофизитский ученый, умерший в глубокой старости в 666/667 г.33 Автор ученых сочинений о затмениях луны, об отдельных ее фазах, о звездах, переводчик некоторых сочинений Птолемея на сирийский язык, он оставил специальный трактат об астролябии, сыгравший большую роль в развитии взглядов арабов на вселенную.

Ученая традиция сирийских монофизитов на этом не прервалась, они и в дальнейшем развивали взгляды, высказанные Аристотелем и Птолемеем. Ученик Севера Себокта, Иаков Эдесский (633-708 г.), оставил замечательное толкование "шести дней творения", в котором он утверждает, что земля имеет сферическую форму, называет ее "сферой земли" ().34 Его представления имеют много общего со взглядами Иоанна Филопона и античной традицией, которым монофизитские ученые остались верными и в дальнейшем. Существование двух различных систем представления о мире подтверждается и армянскими географическими сочинениями. Основой взглядов писателя VII в. Анания Ширакаци, изложенных в его "Космографии", является представление о мире в виде четырехугольной плоскости, несколько возвышающейся над морями, как она представлялась и Козьме Индикоплову. Сферическая форма земли, известная "Армянской географии" псевдо-Моисея Хоренского,35 была традицией, усвоенной всем монофизитским направлением. Ученая традиция монофизитов в области естественных наук, связь ее с античным знанием характерна как для сирийских, так и для армянских географических сочинений, вышедших из монофизитских кругов.

Несмотря на то, что Козьма облекся в монашеское платье, вся жизнь, все интересы этого торговца сосредоточены были на том, что лежало за стенами обители. Живым языком, образно, он рассказал о своих путешествиях, о делах "мира сего", о торговле, и эта часть его труда и составила его истинную славу. Полные жизни сообщения Козьмы о заморских странах послужили к сохранению его книги в целом как в многочисленных рукописях греческого оригинала, так и в переводах. Традиция описаний природы, климата, флоры и фауны отдаленных стран от Плиния Старшего перешла к ряду писателей позднеримской и ранневизантийской литературы. Аммиан Марцеллин подробно останавливается, например, на вопросе о пассатах, на периодичности тропических дождей, которые выпадают в Эфиопии, переполняя истоки Нила. В связь с этим, по его мнению, должны быть поставлены разливы Нила в Египте.36 Подробнейшим образом он приводит сведения о фауне Египта, дает описание газелей, буйволов, обезьян, крокодила и гиппопотама.37

В этом отношении характерно сопоставить описания Козьмы Индикоплова с сообщениями Филосторга, на что до настоящего времени не было обращено внимания. Жаркий климат южных стран описан Филосторгом, который сообщает о необыкновенных редкостных животных, которые там водятся. Названные им звери известны и Козьме Индикоплову например таврелефанты - огромные быки-яки, которые водятся в Эфиопии и Индии, где на них перевозят перец,38 Филосторг видел их привезенными в империю "к ромеям".39 Живого носорога (о ?????????) Козьма видел в Эфиопии издали, а вблизи видел его чучело в царском дворце.40 Филосторг видел "образец" этого животного в Константинополе.41 Жираффа (? ??????????????) известна Козьме, встречавшему это животное в Эфиопии, оно известно и Филосторгу.42 Последний видел многих животных в самой Византии, так как их привозили и присылали "в дар". Одна из обезьян была доставлена в Константинополь набальзамированной, так как она околела в дороге, как уже рассказывалось; по поводу этой обезьяны Филосторг высказал мнение, что именно ее порода была прототипом сфинкса и послужила образцом его изображения и темой для мифов, связанных с Эдипом.43 "И сфинкс из породы обезьян", - утверждает Филосторг, так как он видел животное, которое навело его на такого рода соображения. Все перечисленное

им находится "на юг и на восток" и представляет "лучшее и величайшее" из того, что может дать земля и вода.44 Здесь могут подразумеваться как области Африки, так и Аравийский полуостров, и, наконец, Индия. Упоминание о больших орехах, по всей вероятности кокосовых (?? ?????), заставляет предполагать, что речь шла и об Индии.45

Разница между сведениями Филосторга и Козьмы та, что Филосторг описывает редких животных и дает сведения о растениях, которые привозили в города империи, в частности в Константинополь, но он сам не бывал в этих юго-восточных областях. Козьма же сам видел страны, флору и фауну которых он описал.

Иногда высказываются сомнения в том, достигал ли он Цейлона, но исключительно яркое и живое описание этого острова, а также приложенные иллюстрации дают возможность с уверенностью говорить, что сделать это могло лишь лицо, видевшее все воочию.

Мотивы и характер иллюстраций "Христианской топографии", манера, в которой они выполнены в древнейшей рукописи, сближают труд Козьмы с культурной средой Александрии. В этом отношении результаты сравнительного исследования текстов и иллюстраций "Всемирной Александрийской хроники", представленной рукописью латинского Barbarus Scaliger (Bibliotheque nationale, man. latins, No 4334) и греческой хроникой V в. на папирусе из собрания Голенищева, оказались решающими и для вопроса об иллюстрациях в рукописях Козьмы. Обе упомянутые хроники одного и того же формата, охватывают тот же хронологический период и, вероятно, имели то же количество листов. Эти сочинения широко распространялись, они производились массовым порядком, их переписывали в большом количестве экземпляров, заранее оставляя место для миниатюр, которые в точности повторяли друг друга.46 Старейшая рукопись "Христианской топографии" (Vatican, 699) дает иллюстрации,47 которые, по мнению исследователей, восходят к еще более раннему времени, к подлиннику, к автографу, который был иллюстрирован лично Козьмой,48 а миниатюры мироздания были им позаимствованы у Патрикия - мар Абы. Во всяком случае, заканчивая описание жираффы (? ??????????????), которую он видел прирученной при дворе эфиопского царя, Козьма писал: "я зарисовал это, как я сам видел" (??? ???? ?? ? ?? ??? ???????????).49 Иллюстрации "Топографии", как и она сама, сильнейшим образом воздействовали на средневековую мысль. Древнерусские миниатюры к переводам Козьмы показывают, с каким увлечением, как разнообразно иллюстрировали и по-новому воспроизводили их мастера на Руси. Фундаментальный труд Е. К. Редина дает об этом полное представление.50 Исследователи находят в миниатюрах "Топографии" "эллинистические традиции",51 но за этим правильно подмеченным фактом забыта живая связь с народным искусством, черты реализма, светских интересов. Козьма отказался от традиций античной науки, но связал себя со светскими традициями других, более простонародных слоев населения, где уровень образования был ниже, но круг которого был значительно более широким. Этому кругу могли быть доступны примитивные "вульгаризованные" хроники, как "Всемирная александрийская хроника", как хроника Малалы, представляющая широко доступную обработку труда Иоанна Антиохийского.

Иллюстрации "Христианской топографии" выполнены в этой живой, реалистической, народной традиции, корнями уходящей в жизнь. Иллюстрации самого древнего ее списка полны движения, выразительности, они реалистичны и отражают действительность.

Торговля и связанные с ней путешествия были миром Козьмы, и он дал полное живых и ярких черт описание того, что он видел, в чем он так полно и глубоко жил. Жизненность и живость этого иллюстративного материала может быть показана и на других примерах. На миниатюре древнейшей рукописи Козьмы Индикоплова полна движения, реализма газель. Живые сцены, изображение трудовых процессов окружают жертвоприношение Исаака на древнейшей миниатюре "Топографии", где раб несет дрова, слуги ведут лошадь и даны другие сцены, которые имеют много общего с подобными же живыми сценами из сельской жизни мозаик Большого дворца императора Феодосия (V в.). Там полны реализма играющие мальчики, мать, сидящая на лугу, пожилой рыбак, вытягивающий на удочке рыбу. Это - общая традиция живого искусства, не застывшего в неподвижности, черпавшего силы в народном творчестве и светской мысли.

Не менее характерна другая серия изображений, роднящая целую группу памятников. Таково символическое изображение города в виде крепости со стеной, например Дамаск в той же рукописи Козьмы. Такие символические изображения городов известны и в мозаиках Мшатты в Гераше (Трансиордания), где их выполняли византийские мастера. Много параллелей можно извлечь из иллюстраций в Notitia dignitatum, где встречается подобная и близкая этому символика городов. На миниатюре ватиканской рукописи, иллюстрирующей памятники Эфиопии, имеется наос, изображение которого роднит его с изображениями храмов на карте Кастория. Последняя вышла из языческой среды, с традициями которой была связана миниатюра греческих рукописей VI-VIII вв. В изобразительном искусстве струя реалистического восприятия жизни, шедшая из широких и простонародных слоев общества, нашла свое воплощение.

Выше было уже отмечено, как творчески были восприняты древнерусскими мастерами иллюстрации к книге Козьмы Индикоплова. Не безинтересно, что к именам народов, приводимых в "Топографии", добавлено имя - Русь, так как переводчику казалось невозможным не упомянуть имени своего великого народа.52

Не менее замечательно заключение древнерусского перевода книги Козьмы Индикоплова, которое своеобразно и тонко характеризует сущность отношения культурного общества Руси к этому памятнику византийской науки.53

"Старались люди собирать золото, другие насилием овладеть землею или жемчугом и всяким богатством; а господин этой книги мудро искал не жемчуга и дорогого бисера, и не золота, а достойного описания мира, и собрал богатство, не исчезающее. Тлеет все на земле; остается одно слово".

ПРОТИВОРЕЧИЯ ТЕОРЕТИЧЕСКИХ ПОЛОЖЕНИЙ И НЕПОСРЕДСТВЕННОГО ОПЫТА У КОЗЬМЫ ИНДИКОПЛОВА

Чрезвычайная отсталость даже для своего времени теоретических положений, высказываемых Козьмой Индикопловом, по сравнению с его практически полученными сведениями о земле, ее форме и размерах, - явление не единичное для всего средневековья. Осмысление новых фактов, выводы из приобретенного опыта происходили с трудом; после длительного, часто векового, периода оно оказывало воздействие на изменение теоретических положений и традиций в установленных раз навсегда взглядах.

Если истоки космологических представлений, принятых сирийцами несторианами, лежали во взглядах, развиваемых Федором Мопсуестским, то в новом виде они были сформулированы Козьмой Индикопловом на греческом языке. Взгляды "вселенского экзегета", как называли Федора Мопсуестского несториане, получили больше отточенности и последовательности, пройдя через традиционное изложение учителей Нисибийской академии. Козьма не только изложил их в соответствии с тем, что ему сообщил мар Аба I (Патрикий), но стремился новыми аргументами защитить учение о скинееподобной форме земли, о большой горе на севере, за которую заходит солнце ночью, о едином великом океане, омывающем вокруг всю землю, и т. д. Но наряду с этой ложной теорией Козьма Индикоплов располагал знаниями и сведениями, почерпнутыми им из книг и устных рассказов, ценность которых для его времени не подлежит сомнению. Более того, о некоторых географических представлениях он высказывает новые и интересные мысли. Козьма консервативен в своей теории, но практическая, вернее, описательная часть его труда представляет большой интерес - это живое описание мест, где он побывал сам. Важно его указание и на размеры земли, расчет ее величины, которая для него пространственно больше, чем для Птолемея. Наконец, самые пределы земли для него простираются дальше на восток, чем для карты Кастория и для "Подорожных", от которых его отделяют два века. В числе источников Козьмы несомненно были или "Подорожные", или их первоначальный вариант, послуживший источником "Описанию". Во всяком случае рассуждения о местонахождении Эдема на земле и вопрос о величине земли связывают эти памятники между собою. Греческий текст "Подорожных" заканчивается расчетом числа дневных переходов от Эдема до "ромеев" - ??? '???? ??? ?????????? ???? ??? ????????.54 Этому предшествует указание, что мона (? ????) содержит 60 миль. Грузинский текст добавляет расчет одной мили, соответствующий 2000 локтей или 7 1/2 стадиям.55 Расстояние от Эдема он исчисляет не "до ромеев", а до Галлии, от того места, где восходит солнце, до его заката. Расстояние это равно 1425 переходам, "таков размер земли ровно по середине".56 Размерами земли интересуется и Козьма Индикоплов. Ссылаясь на свой источник, он говорит: "философы индусы, называемые брахманами, говорят, что если протянуть веревку из Тсинисты, пройдя через Персиду до Романии, то по правилам это есть середина мира, и они, пожалуй, правы".57 Размер земли, исчисляемый по ее протяженности "по середине", роднит оба памятника. Доводы, которые приводит Козьма, чтобы подтвердить, что этот путь по суше короче длинного пути морем до острова Тапробана (Цейлона) и оттуда в Тсинисту (Китай), очень характерны. Именно более короткий путь по суше составлял преимущество персов, которые, таким образом, получали всегда большие количества щелка-сырца из Китая, говорит он.

Личный опыт Козьмы как путешественника и трезвое суждение о "земных вещах" несомненно сыграли роль в его решительном отказе признать "рай" Эдем существующим на земле. Ему прекрасно известно библейское предание о четырех главных реках мира, берущих свое начало из райской реки. Предание это он мог получить непосредственно из "Книги Бытия" и знать толкование этого места из "Подорожных" и из "Полного описания мира". Но легендарные и древние названия он спешит интерпретировать и связать с известными ему действительными географическими названиями. Фейзон или Физон находится в Индии, и "ее называют Индом или Гангом" - говорит Козьма, не имея более точного представления.58 Геон протекает по всей Эфиопии и Египту, а Тигр и Евфрат текут из Персармении и впадают в Персидский залив.59 Что касается "райского Эдема", то Козьма отрицает его существование на земле. В этом случае Козьма не проявляет легковерия, которым отличались его предшественники, тогда как для "Подорожных", для Филосторга характерно примитивное, неверное представление о четырех реках, вытекающих из райской реки.

Как интересы обширной "Христианской топографии" вращаются вокруг Индии, так и для малых по своему масштабу "Подорожных" в центре внимания также находится Индия. Но "Топография" знает еще более дальнюю страну - Тсинисту (Синастан), откуда вывозится шелк и дальше которой на восток нет земли, а только один океан. На восток мир Козьмы тянется, следовательно, дальше, чем мир его предшественников.60

Крайний западный пункт для грузинского итинерария находится в 24 дневных переходах от Рима и носит название Гадирни.61 Этот пункт соответствует и последней точке на западе, названной Козьмой - ???????, древняя финикийская колония Гадир, Гадейра, известная до настоящего времени как Кадикс на юго-западном побережье Пиренейского полуострова. До этого пункта и делает Козьма измерение земли по прямой. Расчеты его следующие: от Тсинисты (Китая) до запада - 400 перегонов (?????), при перегоне примерно равном 30 милям. В грузинском тексте "Подорожных" перегон равен 60 милям, т. е. дано вдвое большее число. Понятие дневного перехода ????, или mansio, не имеет точного определения расстояния, это именно этап, переход, служивший единицей измерения больших пространств. Самый термин mansio соответствует представлению о временной остановке для ночевки, в противоположность дому, месту постоянного жительства - domicilium. Счет этапами, дневными перегонами держался довольно долго. Есть случаи, когда эти данные разных источников подтверждают друг друга, как, например, в паломничестве Сильвии расстояние от Харрана до Нисибина исчислено в 5 мансио,62 расчет, совпадающий с данными карты Кастория (Пейтингерова таблица). Латинское надгробие в Сирии (Corp. Inser. Latin., V, 2108=Dessau 8453) исчисляет путь из Галлии, совершенный вдовой погребенного к его гробнице, в 50 перегонов.63 Козьма Индикоплов весь свой расчет дает лишь приблизительно, как он сам на это указывает. Стремление свести перегон к определенной мере побудило его определить длину как равную 30 милям. Определение размера этапа в 60 миль, данное в грузинском тексте "Подорожных", повидимому, относится к еще более позднему времени, когда самое значение "мансио" потеряло свой смысл дневного перехода, длина которого могла колебаться. Попытка привести в соответствие вычисления обоих источников не увенчивается успехом. Но сведения Козьмы заслуживают рассмотрения сами по себе. Между Тсинистой и Персией находятся Унния, Индия и Бактрия, расстояние это покрывается 150 перегонами (?????). Вся Персия составляет 80 перегонов. От Нисибина, пограничного пункта между Византией и Ираном, до Селевкии в приморской Сирии - 13 мансио. Из Селевкии в Рим, Галлию и Иверию, ныне называемую Испанией, до Гадейра, вдающегося в океан, перегонов 150 или более, что и составляет всего около 400 перегонов".64 Таким образом, измеренное расстояние от Тсинисты до Гадейра по прямой линии, "по веревке", протянутой из конца в конец земли, в соответствии с измерениями, которые делали "брахманы", - это, в сущности, торговый путь, проложенный из Китая до Средиземного моря и по нему до Гадейры. Отдельных городов в Гуннии, Индии, Бактрии и Персии в этом случае "Христианская топография" не называет, но дальше на запад названы Нисибин и Селевкия, два больших торговых города. Нисибин в качестве пограничного центра был открыт для персидских купцов, которые привозили сюда свои товары. Селевкия имела значение большого присредиземноморского центра. Эти данные говорят о реальных, из опыта приобретенных знаниях.

Загрузка...