Часть 12

Ночь на первое ноября оказалась холодной вдвойне, так как ровно в семь часов вечера все ученики, находившиеся в школе, кроме спрятавшихся в тайной комнате, оказались на улице: в чем были и как были. Кто-то был выкинут прямо из душа, кто-то в процессе смены мантии для «празднования», а кто-то и не сразу заметил произошедшего. Все школьники были выдворены с вещами и, неожиданно, профессорами. Оказавшись во дворе замка, большинство особ женского пола завизжали, оглушив всех остальных. При этом попасть внутрь замка не удалось — окна превратились в бойницы, а двери совершенно исчезли. Вызванная племянницей мадам Боунс к Хогвартсу не смогла даже приблизиться, не то, чтобы войти. Но как будто этого было мало, не прошло и двух часов, как возле замка начали высаживаться на первый взгляд неизвестные маги, что спровоцировало атаку британцев.

— Видишь, — матерно поинтересовался один из магов у своего коллеги. — Некоторых детей уже раздели и собираются публично пытать.

— Вижу, — непечатно ответил тот. — За мной, в атаку! — отреагировал боевой маг, ведя за собой свое подразделение. Увидев, что авроры сцепились еще с кем-то, юные маги, неожиданно оказавшиеся на улице, предпочли убежать, некоторые — в чем были, порт-ключом, тем самым сильно удивив родителей. Остальные же побежали в сторону Хогсмида.

— Не убивать, — категорично приказал один из гостей. — Нам их еще допрашивать и на кол сажать.

— Так, может, совместить? — поинтересовался излишне инициативный коллега. — И допросим, и утилизируем…

Предложение было интересным, но имевшие четкий приказ русские так поступать все-таки не решились. К счастью для гостей и сожалению для Магической Британии, боевая подготовка аврората оказалась на уровне полицейских частей, то есть эффективно действовать они могли только против слабовооруженного противника, из-за чего британцев довольно быстро связали. Убедившись, что никому из детей и подростков, судя по скорости бега, помощь не нужна, гости принялись к процедуре «потрошения», то есть полевого допроса.

— Что вы хотели сделать с детьми? — поинтересовался русский маг у случайно выбранного представителя силовых структур.

— Ничего, мы за грязнокровками! Не за детьми! — сделал стратегическую ошибку в ответе чистокровный аврор. Кого британцы зовут «грязнокровками», русские знали — им на инструктаже это довели.

— Что вы собирались с ними делать? — продолжил допрос боевой и не сильно уже добрый маг.

— В Азкабан, наверное… — пожал плечами мужчина, ему действительно это было не интересно. А вот «гости», получившие доказательства того, что происходит в Британии, через призму своего восприятия, никого больше допрашивать не стали, переправив «пленных» в полном составе на свою базу. Авроры были шокированы, потому не сопротивлялись, а мадам Боунс получила оглушающее в самом начале.

Информация о том, что дети спасены, а англичане нейтрализованы, поступила представителю России в Международной Конфедерации Магов сразу после завершения операции. В связи с этим все успокоились, принявшись заниматься более интересными делами. Проинформированные своими магами выдали информацию англичанам, которые ею удовлетворились не полностью, ибо ее Величество очень хотела бы знать, где сейчас находятся дети и их родители. Кроме того, позиция Министерства Магии несколько рассердила Королеву, отчего останавливаться не самая юная дама не захотела.

— Амелия Боунс и два десятка авроров, отправившиеся к Хогвартсу, исчезли, — доложил Министру утром Главный Аврор, недовольный тем, как глава ДМП распорядилась сотрудниками.

— Совсем исчезли? — удивился Фадж, пытаясь представить, что такого могло произойти.

— Совсем исчезли, — подтвердил представитель правоохранительной системы страны. — Чистокровные и часть полукровок сумели бежать, но рассказывают очень неприятные вещи, а Хогвартс, судя по всему, перешел в режим круговой обороны.

— Что именно рассказывают школьники? — Министр решил вызвать Долорес, потому что от такой информации мужчине хотелось в Мунго.

— Резюмируя и сортируя по достоверности, — сухим тоном заговорил Главный Аврор. — Амелия Боунс, пользуясь численным преимуществом, пытала или убила грязнокровок, отчего замок выкинул из себя всех, позвав на помощь. Помощь подоспела поздно, но в неравной битве департамент магического правопорядка был полностью уничтожен.

— Могли ли напавшие быть грязнокровками? — тихо поинтересовалась мадам Амбридж, которая была в курсе того, что успел наговорить ее шеф Королеве.

— Да кем угодно могли! — в одночасье потерявший треть активного состава аврор был недоволен, правда, подоплеку вопроса не знал.

— Или грязнокровки отомстили… Или это магглы… — резюмировала Долорес, понимая, что это означает войну. — Как будем отвечать?

***

Женщина, похожая на колдографию Лили Поттер, которую Гарри в про… позапрошлой, получается, жизни обнаружил в подаренном Хагридом альбоме, признаков жизни не подавала, точнее, она дышала, но… Портрет Салазара Слизерина смотрел на ту, что была, по всей видимости, его прямым потомком. Вовремя заметив изменение взгляда мальчика, Основатель привлек его внимание.

— Прежде чем делать выводы, — произнес портрет, — нужно определить, кто это и что с ней случилось.

— А как? — растерянно спросил Гарри. Гермиона занималась тем, что обнимала мальчика, страшась разговора с родителями. Девочка опасалась узнать о себе что-то очень неприятное, но сейчас надо было поддержать ее… жениха? Мужа? Гермиона не знала, как они сейчас называются, решив спросить портрет позднее.

— Смотри внимательно, — Салазар начал показывать движения палочкой, объясняя, что такое «колдомедицинские диагностические чары». Что-то Гарри знал и сам, по его мнению, конечно, но только что-то. Спустя полчаса, мальчик наконец смог точно повторить чары, наложив их на женщину. Для начала, конечно, Гарри перенес ее на диван и после этого уже наложил чары.

— Синий, синий, желтый, и вот такая загогулина, — прочел мальчик ответ чар, с непониманием посмотрев на портрет.

— Магическая кома, фиксация состояния, — перевел Слизерин, после чего задумался. Это был, конечно, не стазис, но… — А ну-ка, наложи вот такие чары… — снова многократное повторение, и ожидаемый результат: больше десяти лет.

— Значит, мама меня не бросила… — понял Гарри, задумчиво почесав свою лохматую шевелюру. — Если это мама…

— Тебе нужно отдохнуть, — заметил портрет. — А мне подумать… Сходи пока с родителями жены поговори.

— А я жена? — удивилась девочка, подозревавшая, конечно, о своем статусе и даже желавшая поговорить с портретом на эту тему.

— Гарри и Гермиона Слизерин, — хмыкнул Салазар, открывая наконец «страшную тайну». — Вы же ритуал признания провели, а ты мой потомок. Годрика, правда, тоже, но повезло мне. Батюшка твой потомок Гриффиндора, а вот матушка… Почему получилось именно так, даже и не спрашивай.

— Сли-зе-рин… — по слогам произнес Гарри, теперь многое для него становилось понятнее, но, к сожалению, не все. — Хорошо, Гермиона, ты как?

— Да, — тяжело вздохнула девочка. — Надо поговорить… Даже если… Я хотя бы знать буду…

— О чем ты? — не понял Гарри, но девочка просто махнула рукой, как будто это были просто мысли вслух. Обняв Гермиону, мальчик усадил ту на диван, чтобы просто погладить и между собой уже решить: поговорят они сегодня или же просто отправятся отдыхать. День был достаточно суматошным, впрочем, как и все предыдущие, поэтому Гарри просто устал.

***

Взглянув на своих родителей, Гермиона едва подавила желание спрятаться за Гарри, мальчик же, как будто почувствовал — встал так, чтобы защитить в случае чего. Марк это сразу же заметил, подняв брови, удивилась и мама девочки, но не сильно. То, что Гермиона их опасается, родители девочки уже поняли. Непонятна была только причина этого. Эмма вздохнула, предложив детям садиться.

— Когда мы ехали в поезде, — заговорил Гарри. — Внезапно обнаружилось, что на Гермионе лежали какие-то чары, в результате мы имеем амнезию на события за почти год.

— Как-то ты выражаешься… нехарактерно возрасту… — тихо проговорила мама девочки, но Гарри проигнорировал эту фразу. — И поэтому она нас опасается?

— Поэтому тоже, — вздохнула Гермиона, прижавшись к обнявшему ее Гарри. — Боюсь узнать что-то…

— А я бы очень хотел узнать: кто и зачем бил Гермиону? — мальчик совсем не шутил, что заметили шокировано переглянувшиеся взрослые.

— Миона, ты не будешь очень сильно возражать, если я тебя осмотрю? — очень осторожно, помня реакцию дочки на такое предложение, поинтересовалась миссис Грейнджер.

— Конечно, мамочка, — кивнула девочка, выходя из гостиной вслед за очень сильно удивленной женщиной. Дочка совершенно переменилась, перестав агрессивно реагировать очень на многое. Дело могло быть и в амнезии, если она действительно имела место. Марк же внимательно посмотрел Гарри в глаза, решив поговорить по-мужски, в своем понимании, но замер, буквально придавленный взглядом тяжело вздохнувшего мальчишки.

Загрузка...