Глава 13

***

Противный моросящий дождь не унимался третьи сутки и приправленный завываниями пронизывающего до костей западного ветра полоскал нервы горожанам, беспросветно-серое небо затянулось, спрятав до во мгле времени прибрежный ландшафт, достойный кисти пейзажиста. Городские стены столицы Скея — и те слились в сплошную серую пелену мрачности.

К таким регулярным погодным капризам жители столицы привыкали от молока матери. Каждые тридцать два дня боги-братья Тон и Слон начинали очередную битву: двадцатиметровые волны сметали всё живое в прибрежной зоне, принося дары океана и разный хлам и, потому вблизи воды селились, разве что жители срединных равнин, но не здесь, а у рек. Пять дней всегда продолжается битва богов моря, а потом снова затишье на сорок шесть суток. Бьются верховные боги за обладание красавицей Саней — луной Аннетты, но та кокетливо куражиться и подсмеивается над обеими неудачниками и вот так продолжается от сотворения мира, как говорят старики, а старики зря говорить не будут. И ничего здесь поделать нельзя — так устроен мир отцом богов — Омом. Он создал и правит миром, иногда лишь вмешиваясь в отчаянные попытки братьев-богов — Тоном и Слоном, завладеть красавицей Саней, а она только издевается над горе-претендентами. Её насмешливый глаз в своде звёздного окружения посмеивается над Слоном и Тоном и когда братья набравшись сил начинают схватку, небо укутывает мгла и не видно зелёного глаза коварной Саны. Горе морякам в эти дни, ибо океан расправляется с любыми смельчаками, оказавшимися на поле битвы бессмертных богов. Помимо волн и дождей в эти дни, у жителей близ пограничных районов сильно болит голова, а сама земля и воды выдыхают ядовитые испарения, — это огненные выдохи богатырских левиафанов, на которых сходятся в поединке братья. Горе тому, кто подгадал родиться в эти дни, ибо не имеет разума сей младенец и судьба такового — быть исполнительным и преданным рабом… Мир, в котором Скей выстроил город, подчиняется верховному богу Тону и представляет собой большое выгнутое наружу блюдце, внутри которого океаны-моря горы и реки, направляющие воды к богу Тону. Внутри этого блюдца есть боги гор, рек, леса и тд, но все эти местные божества безаговорочно подчиняются воле Тона и выполняют волю Тона. Моряки сказывают что корабли, заброшенные в потусторонний мир Слона, если и возвращаются, то с мёртвой командой на борту — это плата богу смерти — Слону и нет там жизни и именно поэтому бог Тон хочет объединить оба мира и стать единодержцем и мужем красавицы Саны, и вот до тех пор ни Тон ни слуги богов моря не имеют постоянных жён и известных детей — наследников. Говорят, что дети господов рождаются от слияния с простыми женщинами и тогда эти незаконные дети становятся в иерархической лестнице тоже слугами богами моря — господами — верными слугами верховного Тона. Отличаются они ото всех смертных сросшими вторым и третьим пальцами на ногах, высоким лбом и тридцатью шестью зубами. Поэтому у слуг богов моря маленькие зубы… Далеко не каждый может обрести могущество и построить свой город, как это сделал Скей, Курчавый или Атлет имеют свои селения, но их владения не простираются далеко ни на север, ни на юг. Слуги богов моря благоволят к неудачникам и часто берут их на службу к себе, чтобы не пропало божественное семя и не проросло нищетой. В городе господа Скея имеется большая, частью искусственного происхождения гавань с узким двухсотметровым входным каналом для судов. Во время непогоды все суда запираются извне массивной поворотной дамбой — многотонным сооружением из стволов дерева для минимизации воздействия бушующей стихии на суда.

Завистников из рождённых изгоев делают друзьями, некоторых для острастки предают казни — сожжения огнём бога Тона, которому был предан Гор. Но это случается довольно редко, ибо попавший в руки Скея уже через несколько дней испытывает благоговейный трепет к господу и становится верным слугой. Самые непокорные живут в лесах и нападают на горожан и даже угрожают самому Скею, что кажется смешным для горожан, обнако сами они боятся разбойников леса и диких горных народов, непокорных Слугам богов.

Местному населению вовсе необязательно знать, что мифология двух богов и красавицы Сани — вдалбливание в невежественные головы аборигенов желательной для богов моря — саккарцев и даркийцев инфы, а причина всех природных явлений банальна: Спутник Аннеты движется по эллиптической розетке, наподобие Меркурия, что и обуславливает соответственные природные явления на экваторе, по обе стороны которого властвуют представители двух цивилизаций, держащих в узде невежества аборигенов. Никакого другого мира нет, так как ниже экватора как догадался Ты, живут такие самые, оболваненные идеологией и пропагандой "богов" моря люди. Кому ж охота пахать, если есть верные рабы идеологии под названием — РЕЛИГИЯ. Картинки для болванчиков можно менять, но суть остаётся одна — рабы должны работать на богов и чтить богов. Необходимая жратва и зрелища им обеспечат слуги и даже на определённом этапе технологического пути начнут образовывать болванов, внедряя в сознание новые догмы на старой и изношенной подошве. Суть останется старой: рабы должны знать своё место… При нарастании напряжения в социуме, боги используют избитые комбинации — войну, сталкивая лбами аборигенов. Иногда в многоходовках приходится принести в жертву своих слуг, а иногда даже детей, но оставить самое главное — величие себя и ВЛАСТЬ, чтобы продолжить Игру, у которой давно позабыт смысл. Но мы отвлеклись.

Верховой придержал скакуна у самых ворот, с одной полуотворённой створой и бросил монету в выставленную у будки урну. Монета звякнула и нехотя высунулся страж. Скорее по привычке, нежели охоте, задал дежурный вопрос всаднику в наглухо застёгнутом плаще и опущенным капюшоном, на что прибывший ответил, что прибыл в поисках работы, а попросту — наняться в гвардию господа Скея и спросил где можно остановиться и переночевать. Язык стражу развязала, звякнув, вторая монета. Верховой, не открыв капюшон, выслушал пояснения и не прошло минуты, как его лошадь зацокала подковами по брусчатке.

— Нужен ты Скею, — огрызнулся часовой, хотя металлические подковы впечатлили. Только господы могли позволить себе подковывать лошадь и ещё состоятельные. Монета перекочевала во внутренний нагрудный карман, согрев душу. Страж не успел приложиться к горлышку, как снова донёсся цокот.

— Кого ещё Слон несёт, — недовольно заворчал он, пряча в угол будки заветную бутыль.

Всадник промчался мимо, не повернув головы и не обмолвившись.

— Совсем обнаглели господы, — окрысился сторож. Он нехотя вышел из будки и затворил створу.

Тем временем верховой добрался до постоялого двора — двухэтажного дубового сруба в форме правильного шестигранника с четырьмя отходящими коридора с номерами для постояльцев, в форме креста. Крестовидный постоялый двор располагался на вершине холма, как впрочем, и сам дворец Скея, а холмов таких здесь было семь. К прибывшему тотчас подбежал дворовой слуга в наглухо закрытом плаще и поклонившись, пригласил внутрь.

— Накорми животное, — приказал несловоохотливый гость и заторопился внутрь.

Уютное заведение было заполнено до отказа и на приход очередного страждущего никто не обратил внимания.

— Да пошлёт всевышний победу богу Тону, — проговорил дежурное приветствие прибывший и откинул капюшон.

— Да пошлёт, — хозяйка заведения — белокурая с худобой и высокой причёской, украшенной зелёным полумесяцем Сани, устало ответила на дежурное приветствие гостя.

— Мне нужна комната на три дня с видом на город, — сообщил прибывший, сглотнув слюну — И поесть. А ты выглядишь здорово, — подмигнул хозяйке вновь прибывший.

— Пятый день на ногах, держусь как Сана — блондинка указала на чудом державшийся на голове полумесяц и поблагодарила гостя за сочувствие. Морщины разгладились и хозяйка даже изобразила некое подобие улыбки. — Ты, верно, посланец. — догадалась хозяйка.

— Да, Слон побери эту погоду, — подтвердил гость, растерянно ища в помещении свободный стол. Хозяйка догадалась и самолично освободила для гостя место за столиком, где уставшие от сохе два клиента уткнулись в салаты. Обоих, дюжие помощники отволокли на крыльцо. Хозяйка скоро вернулась с кувшином. Сама разлила сохе и села рядом.

— Еду сейчас подадут.

— А нам? — требовательно и одновременно шутя, стукнул по соседнем сдвинутым столам, где разместилось с десяток приличнохмельного народу, бородач.

— Если буду наливать,

— То разломится кровать, — ухмыльнулся сосед бородача, прищурив один глаз. Бородач ткнул товарища и развёл руками.

— Моряки шалят, — улыбнулась белокурая, надпив самую малость. — А вон тот Бородай — их капитан по имени Нои — известная личность. А ты из каких мест?

— Прибыл с города рудокопов господа Скея, госпожа… — уклонился прибывший и ловко сменил тему.

— Правда? — искренне обрадовалась хозяйка, польщённая что гость сразу разгадал в ней кровь богов. Моряки за соседним столом приумолкли, а со столика слева поднялся подвыпивший крепыш. Крепыш покачнулся и как-бы ненароком сдвинул плащ, под которым оказался пояс офицера господа Скея.

— Отправишься со мной к коменданту, парень — заявил он, расставив руки.

— Остынь, — пригвоздила одним взглядом того хозяйка. — ты всегда как надерёшься, всех отправляешь к коменданту. В заведении дружно загоготали.

— Я главный по безопасности, — представился военный и, не спросив разрешения, бухнулся на соседний стул.

— А я — хозяйка, — заметила блондинка и отодвинулась.

— А я полагал, что главный ответственный за безопасность — Снт, — блеснул осведомлённостью гость и переключился на дымящуюся тарелку. К холодному мясу подали хлеб, зелень и кувшин сохе. Офицер хотел возмутиться, но хозяйка пригрозила пальцем: — Не связывайся, хоть и офицер с горцами, — заметила она. — Посланец скорее всего из народа…

— Тор-а, — подтвердил гость. Он сбросил плащ спинку стула и, сдерживая аппетит принялся за мясо. На боевом поясе посланца болтался небутафорский меч, как у аристократии и справа — кинжал. Хозяйка снова пригрозила военному и прислонила палец к губам, пока гость с аппетитом уплётывал снедь. Надобно сказать, что кушать здесь уже претило всем; за пять дней все так набили брюхо, что аппетит гостя даже удивлял и раздражал постояльцев. Тем не менее пресыщенные едой и переговорившие все городские сплетни, постояльцы терпеливо ожидали. Хозяйка оказалась на высоте, предотвратив банальную стычку и опередив всех. Гость, тем временем, вытер губы и налил себе и офицеру.

— Говорят, что на рудниках, — первым не удержался моряк, высказавший всеобщий вопрос. — Говорят, что Скей сражался с якобы самопровозглашённым Гором и сжёг того священным огнём. А ещё поползли слухи о… — неожиданно капитан-бородач ударил болтуна и тот кувыркнулся, растянувшись на полу, тотчас захрапев.

— Болтун, — пояснил капитан, доставая трубку и косясь на военного, но тот видимо не расслышал первого звука моряка.

— Он хотел сказать, — дама зыркнула на офицера и сделав паузу, — что много выпил, но я закончу мысль пьяницы и скажу то, что у всех горожан и господов на слуху, правда господы?

— Рано или поздно о том узнают, — раздался женский голос от угла. Там, за столиком сидели двое в опущенных капюшонах. Хозяйка почувствовала, как вздрогнул незнакомец и положил руку на эфес. Гость деланно вытер несуществующий жир с подбородка, чтобы скрыть бледность. Тем временем, владелица голоса откинула капюшон и стало панически тихо. Открыл капюшон и спутник. Им оказался офицер из высшего руководства Скея — комендант города.

— Аиша, ты распугаешь моих клиентов, — нарушила затянувшееся молчание, хозяйка. Моментально протверезевший офицер подпрыгнул и вытянулся во фрунт.

— Да, будет вам, — разрядила обстановку, таинственная до толе Аиша. Она жестом пригласила всех троих за свой столик. Когда компания расселась, а гость оказался как раз напротив Аишы, первая красавица земель Скея, о которой ходило больше сплетен чем о всех вместе взятых слугах богов, засмеялась. Блондинка щелчком подозвала обслуживающую девушку и зашептала той на ухо. Когда она закончила, раздался бас капитана Нои: — Угощаю. Сохе тор-анцев за мой счёт. За прелестную Аишу! — капитан поднялся и несмотря на хмель отвесил изящный поклон.

— Капитан, — прыснула девушка. — Ты ведь каждый свой заход своего двухмачтовика делаешь предложение хозяйке, а сейчас в её присутствии восхваляешь другую. Смотри, договоришься, что Уна тебя на порог не пустит!!!

— Пустит, — неуверенно ответил пунцовый моряк. — В это путешествие меня призвали к самому Тону, — ошарашил он присутствующих и гордо взглянул на умолкшую и даже чуть напуганную блондинку, у которой поползли брови. Однако справилась с собой блондинка быстро. Её воздыхатель ещё не налил сохе и не успел насладиться произведённым эффектом, как хозяйка, переглянувшись с Аишей, сказала: — Говорят, что бог Гор воскрес и его видели вместе с молодым саблезубым, а саблезубый якобы даже причинил увечья самому господу Курчавому.

— Это правда, — Аиша, не отрываясь, глядела на гостя, да так, что хозяйка догадалась, что сегодняшняя ночь принесёт немало неожиданностей, но она ошиблась — сюрпризы начались раньше!

— Господы, присутствующие, прошу внимания — гость вознёс высоко над головой чашу с сохе и поднялся сам. Скрип двигаемой мебели прервался журчанием сохе. Завсегдатаи постоялого двора приятно обрадованные столь лестным для всех них обращением умолкли, а некоторые и вовсе поднялись, копируя манеру гостя.

— Выпьем за успех моего предприятия, господы!

— Какого предприятия? — встрепенулся офицер. Гость, не отрываясь выпил и с силой хрястнул о пол. Стало ещё тише. Гость поднял с пола заплечную сумку и выложил содержимое, завёрнутое в чистую и белоснежную тряпицу на стол. Аиша позабыла обо всём и затаив дыхание следила за жестами гостя, а тот закончил процедуру и как можно выше поднял статуэтку. Аиша вскрикнула.

По обе стороны от саблезубого стояли в полуанфас мужчина и женщина. Они, положа ладони на холку зверя, глядели друг на дружку, а сам зверь смотрел с тоской в небо и обеих глаз скатывались крупные слёзы-жемчуга. Егор поставил фигурки на стол:

— Они жили вместе — люди и саблезубые — вместе, и их союз был крепче железа и дороже золота. Народ Путников привёл их сюда из Межмирья и саблезубым понравилось здесь. Когда путники уходили, саблезубые провожали их до летающей птицы, которой путники переносились сразу в иные мира.

— Их называют странниками, — поправила Аиша, — странниками.

— Это фантазии госпожа Аиша — заметил капитан. — Фантазии писак и фантазёров. Странники это обыкновенные слоняющиеся бродяги, а вот у путников есть дорога ибо все пути ведут в…

— Браво, мой ухажёр, — развеселилась блондинка, которая скучает. — Очередная галочка и прибавка к твоему рейтингу в моих глазах.

— Легенду о путниках и саблезубых мы знаем с самого детства, — капитан подошёл и попросил фигурку.

— Целое состояние, — заметил он, попробовав на вес. — И похоже что статуэтка сделана очень давно и сделаны богами. Слёзы-жемчужины вставлены в золото, как в масло, а в глазах саблезубого и людей — дорогие камушки. Я не большой специалист, но эти пустотелые фигурки изготовил великий мастер, запечатлев великий порыв чувств.

— Пусть посмотрят все, — Егор поклонился хозяйке.

— Похожая фигурка есть у Скея, но эта изящностью и натурализмом превосходит всё что я видела, — призналась Аиша и тихо добавила, что услышали её близсидящие: — Подобная фигурка есть у… всемогущего Тона. Я видела её… — Аиша прикусила губу, пожалев о сказанном.

— Мне нужен искусный капитан с достойной командой на два с половиной месяца, возможно — три. Каждый участник получит по прибытию солидную плату, — Егор слышал, как бьётся собственное сердце — настолько стало тихо. — Мы отправимся к верховному господу Тону и, когда я предстану пред ним и испрошу разрешения — отправимся в земли верховного бога Слона. С товарами для торговли я полагаю, проблем не будет. Каждый участник получит по две меры золота и меру серебра. Авансом — мера золота.

— Ха-ха-ха, — захохотали дружно моряки. Егор не стал перебивать хмельных, их зычным окриком мгновенно усмирил капитан. Бывалый моряк пристально и долго смотрел на Егора.

— Ты знаешь что на поверхности планеты существует место, в котором компас бессилен указать направление. Стрелка хаотично вращается в разные стороны и не может остановиться. На это место и указывает стрелка, но на Аннете существует ещё одно подобное место и находится оно во власти Слона.

— Ты глуп, несмотря на обладание столь ценной вещью, — самодовольно заметил за дальним столиком — среднего возраста бородач. — Я в морях уже двадцать лет и ничего подобного быть не может, зазнайка. Мы живём в мире похожем на это блюдце. — Моряк выплеснул из чаши-пиалы содержимое и положил её на ладонь. — Ниже вот этой границы, — он обвёл черту по экватору чаши, — находится царство всемогущего господа Слона — царство мёртвых. На нём и покоится наш мир, а разделяют царства туманные пелены, скрывающие иной мир и убивающие всякого, кто решит попасть туда.

— То же самое говорят о нас в царстве Слона, — хмыкнул Егор. Он соединил два блюдца обводами: — Вот так устроен мир Аннеты.

— Неудивительно, что мертвецы Слона все ходят вверх ногами господ зазнайка, — съязвил моряк. — У них всё наоборот.

— Если я помешу внутрь чаш магнит, то к внешней стороне любого из блюдец будет притягиваться кусочек железа. Если увеличить блюдца до огромных размеров, то ты — моряк, поразмыслив, согласишься со мной.

— Странно, — стоящий рядом капитан Нои налил себе сохе, — Через два дня я отправляюсь в море и мой курс лежит рядом с островом бога моря Тона. Если тебя, незнакомец, не сожрёт левиафан всевышнего Тона и, ты сможешь отправиться в царство вечности Слона, я, пожалуй и пойду с тобой в дальние земли, но аванс я предпочёл бы получить здесь и оставить на попечение и усмотрение моей будущей жены — госпожи хозяйки.

— Я скорее поверю в саблезубых — друзей человека, нежели в ту чушь, что ты сказал — чужеземец — вмешался короткого роста, сосед Нои. — Доля разумности есть, конечно, в твоих размышлениях о стрелке компаса, в особенности твой рассказ понравится господам как великая фантазия, по которой можно создать спектакль о приключениях в царстве Слома. Таких произведений немало и интерес они вызывают особенно среди черни. — Моряк прищурил один глаз и осклабился, а потом презрительно сплюнул; чудно завёл руку под затылок до самой лопатки и растворился от удовольствия чесания. Егор не стал переубеждать скепсис бывалого морехода и вновь засунул руку в сумку, когда отворилась дверь и на пороге возник очередной страждущий. Он рывком откинул капюшон и, щурясь окинул долгим взглядом собрание. Остановился на Егоре и уверенно направился к нему. Сосед-офицер побледнел и потянулся к клинку, а хозяйка заведения вспыхнула до мочек ушей и вскрикнула. Высокий и хорошо сложенный, кошачьей поступью и уверенно остановился у столика Аиши и сжал губы, по всей видимости не зная с чего начать, тем не менее он уловил намерения военного и равнодушно отнёсся:

— Гор, извини меня. Ник оборвался и скорее всего с минуты на минуту будет здесь. — сообщение произвело эффект взорвавшейся бомбы: посетители словно ждали этого и догадывались кто пожаловал и является обладателем имени. Сол растерялся — настолько неожиданной была реакция.

— Предатель, — взвизгнул офицер, в спешной попытке выхватить клинок он запутался в полах одежды.

— Не рискуй, — заметила блондинка, которая скучает. — ты всё равно не успеешь — Сол — лучший фехтовальщик города.

— Заткнись, — Сол пригвоздил намерения офицера одним словом и виновато опустил голову перед Егором.

— Зачем ты так рисковал, брат, — Егор упрекнул Сола и одновременно протянул кувшин с сохе. — Скей тебе не простит измены.

— Я не изменял никому и никогда, — разгорячился Сол и подыграл Егору. — Мой господь был убит тобой, и кто мог знать, что он вновь воскреснет, как воскрес и господ Гор. Это не предательство, тем более что я нашёл своих соплеменников и знаю теперь свой род. — Сол незаметно подмигнул Гору, прислонил бутыль, и кадык тор-анина ритмично задвигался. Содержимое уменьшилось наполовину. Сол вытер шею и рот рукавом:

— Но я, прибыл не только из-за этого, — прервав гомон, начал Сол. — Первым делом я подаю прошение об отставке господу Скею в связи с переходом на службу к господу Гору из Митгарта, коему присягнул народ охотников тор-а, народ пустынников гор и народ землепашцев на севере долины Рота.

— Фьють, — ошарашено присвистнул капитан двухмачтовика, у офицера казалось, отпадёт челюсть, а хозяйка раскраснелась. — мы присутствуем на рождении господа.

— Действительно, — Аиша улыбнулась и прервав столбняк присутствующих, поклонилась господу Гору. Хозяйка повторила жест: — Мы присутствуем в историческом событии. Моему заведению оказал честь своим посещением сам господь. Это второй господь, посетивший мой приют. — Она снова изящно поклонилась, показав ослепительно-белоснежную грудь, да так что офицер Скея судорожно сглотнул.

— Скей долго не задержится с предложением, — многозначительно сказала Аиша. — Но вряд ли он смириться с потерей народа тор-а, ведь охотники на саблезубых считаются элитой среди телохранителей господов.

— А я хотел спросить вот что, — ожил споривший с Егором моряк и ударил в десятку: — Господь Гор, кому из богов моря имеешь подчинение?

— Я являюсь гостем бога Тона, но пока не выбрал на планете Аннета кому поклоняться — богу Тону, или богу Слому, — отпарировал Егор и, предвосхитив изумление публики, пояснил: — Мой мир находится очень далеко и не хватит жизни капитану на двухмачтовике достичь моей родины — Земли. Это не может проделать даже звёздный корабль… Это всё что я могу сообщить и что надлежит знать вам. Верховный бог один — Ом и одна богиня — Сана. Им я и верю. Путешествие по блюдцам Аннеты предоставит мне возможность выбора верховного бога для меня и моего народа. Именно, — с на жимом сказал Гор — выбора… И не думайте что всё так просто и тривиально — ведь некоторые жители земель Скея поклоняются и Слому и за это их вовсе не предают смерти.

— Конечно, — хмыкнул капитан двухмачтовика и прищурив глаз, пояснил. — Они становятся рабами на время и меняют свои убеждения… кроме детей господов естественно, а если это позволяет себе господь, то бысторо превращается в странника.

— Придётся заплатить огромный выкуп, — резонно заметила хозяйка, — господь Скей так просто не расстанется с починенными и особенно с тор-анами, тем более, что его пытались там убить.

— Скей это заслужил, — тряхнула рыжими кудрями Аиша, — Многие из присутствующих здесь повторили бы мои слова, но последствия… — девушка картинно развела руками.

— С этим проблем не будет, — сказал Егор. — Но я бы хотел закончить начатый разговор о аренде судна на срок в три-четыре месяца.

Аиша обошла столик и остановилась рядом: — Я отправляюсь с тобой господ Гор из Митгарта и моё решение неизменно, а отказывать женщинам не велит сам Ом и Сана. Егор растерялся, но быстро пришёл в себя и погрозил пальцем: — Моя жена Арта повырвет твои волосы Аиша и не посмотрит на происхождение и благоволение самого бога Тона.

— Это мы ещё посмотрим, — Егор увидел тот самый огонёк, как в тюремной камере города рудокопов и стоило больших сил, чтобы не привлечь к себе аннеттянку.

— Тогда за это нужно выпить, — хохотнул Бородай-капитан Нои и прищурился одним глазом: — Моё судно может отправиться через три дня, господ Гор, а можно и сегодня если хозяйка лучшего на блюдцах Аннеты заведения, прикажет. — Последние слова нисколько не смутили блондинку и она уже открыла рот, когда снаружи раздался леденящий слух, вопль уличного слуги и треск срываемой с петель входной двери. Никто не успел и шевельнутся как Ник ворвался внутрь и перемахнув через один стол и другой, приземлился между Аишей и Егором. Саблезубый, порыкивая, потёрся мордой с начавшими расти клыками о щеку Егора и, не обращая внимания на всеобщий столбняк, радостно заревел.

— Вот так и начнёшь верить во всякую дружбу с саблезубыми, — резюмировал среди всеобщего столбняка, капитан и показал на статуэтку. Ситуация и впрямь походила на статуэтку, с тем отличием, что молодой саблезубый не смотрел в небеса. Аиша опустила дрожащую руку, но коснуться лежащей на загривке Ника ладони Егора не решилась.

Конец первой книги



Загрузка...