Я никогда раньше его не видела, но мне совершенно ясно, что это такое: это яйцо динозавра.

Даракс на цыпочках подходит ко мне с ним. Я отшатываюсь, потому что смотрела фильмы про инопланетян и очень подозрительно отношусь к яйцам, которые покрыты кожей вместо скорлупы.

— Что это? — я шиплю, всем своим видом показывая Дараксу, что не хочу иметь с этим ничего общего.

Но он просто весело улыбается и идёт обратно на поляну, а я следую за ним, всё время оглядываясь через плечо. Потому что если мать этого яйца находится где-то поблизости, то она, вероятно, какая-то инопланетная королева, и я не собираюсь вставать между ней и её потомством без огнемета наготове.

Даракс кладёт яйцо на траву, а затем помогает мне забраться на ближайшее дерево с другой стороны от того места, где мы взяли яйцо. Он помогает мне забраться достаточно высоко, и я чувствую себя немного безопаснее среди ветвей. Хотя, конечно, большинство динозавров, которых я видела на этой планете, в два раза выше дерева.

Даракса, похоже, больше не заботит яйцо, и он забирается на другое дерево рядом с ним. Он просто сидит там с мечом в руке, и я задумываюсь — чего мы ждём?

Вскоре наши ожидания оправдались. Я была оптимистом, когда думала, что придёт только мать яйца. На поляне появилось целое стадо нерапторов — динозавров, которые чуть не съели Софию и Эмилию, и которые похожи на велоцирапторов с Земли, хоть и достаточно сильно отличаются от них.

Динозавры бесшумно выскакивают из-за деревьев и движутся очень быстро, хотя каждый из них размером с пикап. У них узкие и бесстрастные глаза, а когти острые как бритва. Они немного похожи на маленьких ти-рексов, за исключением того, что они более стройные и их головы меньшего размера.

Я инстинктивно подтягиваю ноги поближе, хотя не думаю, что эти монстры смогут достать до меня здесь.

Они бегут прямо к яйцу, по крайней мере восемь из них.

Я начинаю гадать, что же именно задумал Даракс. Внезапно он падает со своего дерева и приземляется на спину последнего хищника в стаде. Я взвизгиваю и подношу руку ко рту, потому что это самая опасная вещь, которую я видела с его участием.

Другие нерапторы подбегают к яйцу, забирают его и, не замедляя хода, бегут обратно в джунгли вместе с ним.

Динозавр, на кого упал Даракс, тоже всё ещё бежит, но движется кругами, с усилием захватывая землю своими сильными когтистыми лапами, отчего грязь и трава разлетаются вокруг.

Даракс сидит на его спине, как на лошади, держась одной рукой за его шею, а в другой держа меч. Сейчас он немного похож на солдата Гражданской войны на очень большом двуногом коне с длинной блестящей саблей в руке.

Хищник щелкает зубами, но, несмотря на свою длинную шею, не может полностью повернуть голову. Дотянуться до своего неожиданного наездника своими короткими передними лапами динозавр тоже не может, и, хотя хвост у него длинный и гибкий, не похоже, что он способен сильно раскачиваться. Если Даракс продолжит просто сидеть на его спине, то нераптор мало что может сделать, чтобы добраться до него.

Его друзья давно ушли. Видимо, что эти существа не слишком заботятся о судьбе каждого отдельного члена своего стада, если он не в яйце.

Нераптор, похоже, находится в какой-то ментальной западне, отчаянно бегая круг за кругом и пытаясь увидеть и сбросить то, что находится у него на спине. Он уже вырыл довольно глубокий круг в земле, и грязь продолжает вылетать из-под его лап. Единственный звук — это его невероятно быстрые шаги и шум вырываемой когтями почвы. И резкие щелчки его зубов.

Даракс всё ещё сидит на спине динозавра в той же позе, явно сосредоточившись на том, чтобы не упасть. Хищник хоть и движется кругами, но он бежит не спокойно, как хорошо воспитанная лошадь, а прыгает и брыкается.

Нераптор продолжает бежать довольно долго, не замедляясь, а потом вдруг просто падает на бок. Даракс, должно быть, был готов к этому, потому что в нужный момент он отпрыгнул от падающего динозавра.

Затем пещерный человек спокойно подходит к кусту, срезает с него несколько веток и подходит к моему дереву.

— Хайди, спускайся, — говорит он и протягивает мне руку, чтобы помочь.

Я показываю на нераптора, который всё ещё лежит и не двигается.

— Он мёртв?

— Нет.

Это не то, что бы мне хотелось услышать, но мужчина кажется таким уверенным, что я медленно спускаюсь на землю, убедившись, что он находится между мной и нераптором. Затем Даракс снова подходит к нему, срезая мечом кору с ветки.

Я останавливаюсь на почтительном расстоянии от хищника, а пещерный человек подходит к лежащему динозавру и обматывает полосками коры его морду, как это делают с аллигатором, чтобы тот не мог открыть пасть.

Хищник слегка шевелится, но он либо оглушен, либо полностью обессилен, либо и то и другое вместе.

Даракс становится на колени рядом с динозавром и использует свой меч и заготовленную палку. Я заглядываю ему через плечо.

Он вырезает маленькую дырочку в толстой шкуре хищника, а затем вставляет короткую заостренную палку в его тело. Крови не видно, так что это не очень серьезная рана для существа. Затем Даракс привязывает короткую палку к другой, более длинной, и я понимаю, что видела подобное устройство раньше — так он управляет Герком.

Ах. История с «Хайди наездница» начинает обретать всё больший смысл. Но если он думает, что я подойду к этой штуке ближе, чем на расстояние десяти ярдов, или достаточно близко, чтобы дотронуться до неё…

Даракс заканчивает работу и прикрепляет длинную палку к боку хищника последними полосками коры. Динозавр всё ещё лежит на боку, медленно двигая своими маленькими, но, вероятно, смертельно опасными передними конечностями. Воздух над ним мерцает от жара, и от него исходит запах гниющего мяса, совсем как от Герка. Я вижу, как он дышит, и его грудь вздымается и опускается так быстро, что я почти боюсь, что он вот-вот умрёт.

Я держусь поближе к Дараксу, пока он обходит кусты, собирая гроздь ягод, которые, как я знаю по опыту, очень кислые. Делия сказала, что эти ягоды нельзя есть. Затем он возвращается и заталкивает каждую из них в пасть хищника между его острых, как бритва, зубов, потому что полоски коры не дают динозавру открыть пасть даже на долю дюйма.

Пещерный человек так уверенно двигается около смертоносного динозавра, и у него такое довольное выражение лица, будто он наслаждается собой. Если бы на этой планете была музыка, то Даракс определённо насвистывал бы с удовольствием.

Мне очень приятно наблюдать за этим мужчиной. Мои ладони вспотели, а сердце колотится от того, что я нахожусь так близко к дикому хищнику, но в то же время я знаю, что с Дараксом я в полной безопасности, так как способен на невозможные вещи. Сейчас он для меня просто супермен.

Пещерный человек подходит и снова берёт меня за руку.

— Мы отойдем немного назад.

Итак, мы стоим в сотне футов от хищника, и мне нравится чувствовать свою маленькую руку в большой руке Даракса. Он заставляет меня чувствовать себя маленькой, но в хорошем смысле. Я никогда раньше не чувствовала себя маленькой и изящной, но по сравнению с его размерами и силой, я определенно и то, и другое. Я чувствую себя нежной и женственной. Возможно, это самое важное из всего, чего смог добиться Даракс.

Головокружительный трепет, который я испытываю, заставляет меня взглянуть вниз на его набедренную повязку. Там всегда присутствует выпуклость, и, может быть, теперь у нас есть время немного развлечься.

Хищник вскакивает на ноги, выдергивая когтями грязь и траву. Я визжу и храбро забегаю за спину Даракса, хватаясь за мех его набедренной повязки, а затем высовываю голову, чтобы посмотреть, что происходит.

Хищник стоит посреди поляны на двух чрезвычайно мощных ногах с коленями, направленными назад, покачиваясь туда-сюда и каким-то образом умудряясь выглядеть одновременно растерянным, сонным и смертельно опасным. Он пытается дотянуться передними лапами до морды, чтобы снять полоски коры, но не может. Затем он пытается повернуть голову, чтобы увидеть, что тычет его в бок. Он моргает прищуренными глазами и, кажется, совершенно сбит с толку. Я вполне могу ему посочувствовать. Я уже несколько месяцев чувствую то же самое.

А потом хищник сходит с ума. Он бежит, останавливается, падает и снова встаёт, а затем падает назад, снова встаёт, падает вперёд с мощным стуком и скребёт мордой о землю, бежит, прыгает и скребёт землю, как безумный огромный цыпленок. Если бы земля не была влажной после сезона дождей, вокруг него образовалось бы гигантское облако пыли. Это леденящая кровь демонстрация огромной силы и мощи, которую сдерживает какой-то ментальный блок. Это выглядит так, будто мысль о банальном бегстве в джунгли даже не возникает в его крошечном уме.


Глава 22

Хайди


Наконец динозавр успокаивается и останавливается, повернувшись к нам хвостом и тяжело дыша.

Даракс неторопливо подходит к нему с мечом наготове, затем небрежно взбирается по хвосту и садится на спину. Он берётся за ручку управления, которую только что смастерил, и раптор сильно дергается, когда пещерный человек толкает и тянет её. Неудивительно — другой конец этой штуковины застрял у него внутри.

Это продолжается довольно долго, мне становится скучно, и я сажусь на землю.

Потом я качаю головой, удивляясь тому, как это странно. Скучно? Мне стало скучно наблюдать за тем, как инопланетный пещерный человек укрощает проклятого динозавра? Да, эта планета полностью перевернула мою жизнь с ног на голову, и, кажется, я начинаю привыкать ко всем этим сумасшедшим инопланетным вещам, которые здесь происходят.

Должно быть, прошло около часа или больше, прежде чем хищник начал подчиняться. Похоже, что Дараксу удалось заставить динозавра двигаться вперед, назад и поворачиваться в стороны по своему желанию. А ещё через полчаса пещерный человек уже полностью управлял раптором, заставляя его быстро бегать по поляне, стоя при этом у него на спине. Моё сердце переполнилось гордостью.

Мой парень только что приручил долбанного хищника.

Парень? Да, несомненно. Прямо сейчас я осознаю, что так оно и есть. Что ж, я не собираюсь анализировать эту мысль, а решаю просто насладиться моментом.

Даракс и раптор рысью приближаются ко мне, и я инстинктивно отступаю, потому что прямо на меня надвигается огромный доисторический хищник. Но у Даракса хватает ума остановиться в нескольких ярдах от меня.

Он спрыгивает вниз и поворачивается спиной к новому скакуну, но динозавр не делает ни малейшего движения, чтобы напасть, пока пещерный человек подходит ко мне.

— Теперь Хайди поедет верхом.

Я только улыбаюсь и качаю головой, не вставая. Возможно, эта тварь сейчас и укрощена, но всё равно пугает меня до смерти. Пусть Герк — настоящий долбаный тираннозавр, но его огромные размеры отчасти даже немного успокаивают меня. Сейчас я уже не так сильно боюсь ездить на нём, просто очень нервничаю. Но у этих хищных тварей хитрый взгляд, и они пугают меня.

— Спасибо, но нет.

Даракс упирает руки в бока.

— Это рех Хайди. Как она его назовёт?

О, черт возьми, нет, он не втянет меня в свои психологические штучки.

— Понятия не имею. Серьёзно. Эй, развлекайся сам со своим новым питомцем. Я очень впечатлена. Действительно. Ты просто скала. Но оставь меня в покое. Я просто посмотрю.

Он хмурится.

— Хайди снова говорит на своём странном языке. Но рех и Даракс этого не понимают.

— Хайди не ездит верхом. Рех опасный. Он может убить Хайди.

Пещерный человек задумчиво выпячивает подбородок.

— Да, рех опасен, конечно. Но не этот, Хайди может ездить.

Сейчас раптор выглядит достаточно пассивным. Но мы только что видели, что он способен на крайне жестокие действия. А что, если я потеряю над ним контроль? А я определенно это сделаю.

— Хайди очень боится реха. А еще я никогда не любила ездить верхом. Один раз ездила. Упала, пока лошадь стояла на месте. Когда приземлилась на землю, многие смеялись. Хайди не очень хорошая наездница. Это слишком тяжело для спины.

Я показываю на свою задницу.

— Лошадь — это рех?

— Нет-нет. Лошадь гораздо менее опасна, чем рех. Милое, милое животное. Очень маленькое. Рех велик и очень опасен. — Я оживляюсь, пытаясь придумать достаточно убедительный аргумент. — Перекусит Хайди пополам, и она больше не сможет скакать на Дараксе и мило кричать в ухо.

Даракс почёсывает подбородок и смотрит на хищника.

— Было бы очень жаль, если бы Хайди больше не могла ездить верхом на Дараксе. Но если Хайди не может ездить верхом на таком маленьком рехе, то Даракс решит, что женщина не храбрая, и её нужно охранять как маленького ребёнка.

Чёрт, а он хорош и использовал против меня феминистский аргумент. Это немного смягчает меня. Как представитель одной из шести женщин на всей планете, я не имею права подводить всех остальных женщин во Вселенной.

— Женщины так же храбры, как и мужчины, чтобы ездить на больших лошадях, — возражаю я. — Только Хайди нет. Израненная от ужасного падения с пони, которая стояла на месте. Колени перепачканы грязью, а другие дети смеялись.

Даракс смотрит на меня с беспокойством.

— У Хайди был ужасный опыт?

Я сразу же чувствую себя виноватой из-за преувеличения моей глупой истории. На самом деле всё было совсем не так плохо, когда я соскользнула с маленького пони. Мне было пятнадцать, и не случилось ничего такого, что могло оставить сильные шрамы. Мне следует помнить, что Даракс, у которого был действительно ужасный опыт, может получить неверное представление.

— Ладно, нет. Может быть, и не ужасный. И не было никаких шрамов. Но это был не самый весёлый опыт верховой езды на лошади. Так что, как видишь, я не могу ездить верхом на рехе. Другие женщины могли бы. Легко. Только не я.

Теперь он хмурится по-настоящему.

— Дараксу не нравится, что Хайди — единственная женщина, которая не храбрая.

Опять это дерьмо. Я сама загнала себя в угол. Но у этого хищника самые холодные глаза на свете, и я точно знаю, что он собирается меня съесть.

И всё же, что будет, если я вернусь к девочкам верхом на долбанном рапторе в полном одиночестве? Это было бы круто, и они бы слетели с катушек и….

У меня перехватывает дыхание, когда хищник внезапно поворачивает голову и смотрит прямо на меня. Я практически вижу меню ужина в его сознании: студентка колледжа с Земли, завернутая в тонкую, пропитанную потом кожу, подается живой, сопровождаемая длинными нечесаными волосами, бесполезными лингвистическими знаниями, огромным задом и восхитительными криками.

— Угу, — бормочу я. — Ну что ж, смирись с этим.

В течение трёх ударов сердца Даракс просто стоит передо мной, и на этот раз я стараюсь не встречаться взглядом с его горящими глазами.

Затем он поднимает меня, как тряпичную куклу, спокойно кладёт на плечо в стиле, который слишком банален для объявления, когда речь идёт о пещерных людях, и несёт меня к хищнику.

— Эй! Опусти меня на хрен, ты, доисторическое чудовище!

Я колочу кулаками по твердой спине Даракса, но, конечно, эффект нулевой.

— Нет, нет, я не хочу садиться на раптора! Он убьет меня! Отпусти меня, и я оседлаю тебя прямо сейчас, так хорошо, что ты не поверишь! Нет, я не хочу быть обедом, он будет ненавидеть меня, он будет думать, что мой зад слишком большой, ааааааааааааааа!

Но это не работает. Даракс поднимает меня и усаживает на спину хищника, а затем, к счастью, садится прямо за мной.

Я с трудом сижу на динозавре, тяжело дыша, слёзы страха жгут мои глаза, а в нос бьет отвратительный запах хищника. Он чувствуется очень живым подо мной, даже слишком, и гораздо менее устойчивым, чем Герк. Я никогда не думала, что буду скучать по этому долбанному тираннозавру, но теперь точно скучаю.

Даракс кладёт мою руку на рычаг управления.

— Это очень просто. Подвигай.

Он толкает мою руку, которая лежит на палке, вперёд, и я визжу, когда хищник делает два резких шага вперёд.

— Толкай обратно.

Он делает это, и хищник останавливается так быстро, что мне приходится схватиться за его шею.

— В бок.

Он снова шевелит палкой, и действительно, динозавр повинуется и поворачивается в ту сторону, куда Даракс её толкает.

Он отпускает мою руку.

— Теперь Хайди.

Окей. Если бы я знала, что он тоже будет кататься, я бы так не испугалась.

Палка на ощупь жесткая, и честно говоря, я смутно представляет себе, что делаю. Но хищник всё же повинуется мне, делая несколько шагов вперед и останавливаясь, когда я этого хочу.

Раптор более подвижный, чем Герк, и я чувствую движение его огромных мышц своей задницей и бедрами. Этот динозавр очень сильно отличается от Герка, гораздо менее безопасен и удобен, и всё ещё пугает меня своей длинной шеей и головой с маленькими глазками-бусинками.

— Хорошо, это работает, — говорю я и поднимаюсь, пытаясь перекинуть одну ногу через спину хищника и готовясь спуститься вниз. — Женщины все-таки храбры. Но теперь я думаю, что пора обедать. Нет, правда, я настаиваю.

Даракс решительно толкает меня назад и снова кладёт мою руку на палку.

— Теперь Хайди быстро поскачет.

Он толкает мою руку вперед на палке и держит её там, отчего раптор резко приходит в движение. И да, теперь мы едем быстро. Хищник движется с жесткими подпрыгиваниями, и воздух проносится мимо моего лица. Край джунглей приближается, и я пытаюсь толкнуть палку назад, но Даракс не даёт мне этого сделать.

— Поворачивай в сторону, — говорит он мне на ухо, и я толкаю палку влево.

И действительно, раптор довольно резко поворачивает и кренится, как мотоцикл на крутом повороте. И я это контролирую. Я отвечаю за это огромное, смертоносное и невероятно могущественное существо.

Я толкаю палку ещё дальше вперед, и раптор ускоряется ещё больше.

— О, черт возьми!

Земля проплывает под нами, как зелёное пятно. Хищник движется с величественной легкостью, и когда он бежит так быстро, то движения его тела каким-то образом выравниваются и становятся гораздо более плавными. Я быстро обретаю уверенность в своём контроле над этим существом. Оно живое и смертоносное, но тем не менее быстро подчиняется. Оно подчиняется мне.

Наблюдать, как Даракс приручает эту тварь, было круто. Но ехать на нём так быстро? Это самый большой кайф, который я когда-либо испытывала. Это лучше, чем кататься на лыжах с крутого холма в Альпах. Лучше, чем секс с кем-то, кроме Даракса. Это лучше, чем получить пятёрку на трудном экзамене. Это лучше, чем видеть лицо моего брата, когда я приношу ему яйцо с сюрпризом.

Только одна вещь близка к этому ощущению — это когда мы с папой ехали на его мотоцикле на безумной скорости, а я цеплялась за его спину и чувствовала его полный контроль. Сейчас я, конечно, двигаюсь гораздо медленнее, но ощущение почти такое же. Безрассудная скорость, опасность, огромная сила, но такая безопасная, потому что он рядом… Черт, если бы он мог видеть меня сейчас…

От ветра слезы выступают на моих глазах. А может быть, это что-то другое.

Я шмыгаю носом и немного замедляю движение динозавра, чтобы снять очки и вытереть глаза. Да, определенно что-то другое.

Но это неважно. Я управляю этим грозным существом, от которого несёт смертью и опасностью. Я никогда бы не подумала, что могу чувствовать себя так хорошо на этой планете. Обычно я чувствую себя такой беспомощной и уязвимой. Но сейчас я полностью владею ситуацией и чувствую себя чертовски непобедимой.

Я делаю дикие зигзаги.

— Ууууухууууу!

Я не могу сдержаться. Я просто в восторге.

Даракс заставил меня сделать это, и теперь я очень благодарна ему. Откуда он знал, как сильно мне это нужно? Конечно, папа был бы очень рад видеть меня сейчас. Но Даракс видит это прямо у меня из-за спины.

— Это весело, — кричу я ему и снова надеваю очки на лицо. — Очень быстрый рех!

Он не отвечает, и я слегка поворачиваю голову.

— Я же сказала, очень быстрый!

Всё та же тишина.

Я оглядываюсь назад. Место позади меня на спине раптора пустует.

А потом я вижу его. Даракс стоит на краю поляны, в четверти мили от нас, уперев руки в бока, и на его лице сияет широкая белая улыбка.

Я всё это время каталась рапторе.

Сама.

Глава 23

Хайди


Я катаюсь на рапторе еще некоторое время, становясь всё более уверенной и наслаждаясь невероятным опытом. Затем я замедляю его и легко спрыгиваю вниз, чтобы подойти к своему парню на нетвердых ногах. Это самый лучший день за долгое время. Даже за всю мою жизнь. Только одно может сделать его еще лучше.

— Ты, — говорю я и постукиваю указательным пальцем по груди Даракса, — самый лучший человек во Вселенной. И ты, — я легонько похлопываю его по плечу, — будешь трахать меня качественно и жестко прямо сейчас.

Я бесцеремонно хватаю его член под набедренной повязкой и сразу же чувствую, как он быстро увеличивается в моей руке.

Даракс ухмыляется.

— Хайди любит ездить верхом?

Я поглаживаю его член очень медленно, отчего тот быстро твердеет, и я чувствую жар в моей киске.

— Да. Очень люблю ездить верхом. Верхом на рехе ездить очень весело. Но верхом на Дараксе — еще веселее. Теперь Даракс оседлает Хайди. Это весело. Дараксу понравится.

Я стягиваю с себя платье, всерьез подумывая о том, чтобы избавиться от него навсегда, так как в последнее время я, кажется, раздеваюсь чаще, чем кукла Барби в детском саду.

Даракс быстро сбрасывает набедренную повязку, и его полностью твердое мужское достоинство, освободившись из одежды, поднимается вверх и слегка ударяет по плоскому животу мужчины.

Я не вижу причин стесняться, и никому из нас не нужны какие-либо предварительные ласки. Поэтому я становлюсь на колени перед Дараксом, беру его член в рот так глубоко, как только могу, смачивая этот экзотический ствол, и отсасываю ему так хорошо, как я это умею.

Я никогда не была против минета для парня, который мне нравился, но это на другом уровне. Даракс не только издает самые благодарные звуки, о которых только можно мечтать, но и заслуживает этого больше, чем любой другой парень, которого я встречала раньше.

Мой язык скользит вдоль его длины, исследуя множество гребней, неровностей и всего остального, отчего в моей киске возникает голодное чувство при воспоминании о том, как все это чувствуется внутри нее.

Но я вовсе не хочу, чтобы пещерный человек кончил вот так.

Я вынимаю член и целую его кончик, наслаждаясь стеклянным и слегка недоверчивым взглядом глаз Даракса, как будто он не совсем уверен, что все это ему не снится.

Ну что ж, посмотрим, убедит ли то, что будет дальше.

Я разворачиваюсь, широко расставляю колени на мягкой траве и становлюсь перед ним на четвереньки, представляя все свои прелести этому невероятно горячему и огромному инопланетному пещерному человеку. Я поворачиваю голову и вижу его изумленное лицо.

— Теперь Даракс оседлает Хайди, — говорю я хриплым от возбуждения голосом.

Я знаю, что он не делал такого раньше, и, вероятно, даже не знал, что это было возможно. Но я думаю, что Даракс позволит своим инстинктам направить его.

Мужчина спокойно опускается на колени позади меня и приставляет кончик своего члена к моему мокрому входу. Я очень возбуждена и едва сдерживаюсь, чтобы не насадить себя на него и ощутить его внутри прямо сейчас.

Но желание Даракса явно так же велико, потому что он слегка надавливает и легко входит в меня. Я уверена, что моя нуждающаяся киска просто всосала его, потому что я никогда в своей жизни не была так безумно возбуждена. Я почти кончаю от ощущения диковинного члена, проталкивающегося в меня. Опять чувствуется растяжение в киске, которая приспосабливается к его размерам, но этот маленький ожог — всего лишь часть того, как быть оттраханной Дараксом. Я уже люблю это больше, чем когда-либо думала, что смогу. С первого же толчка все мое тело знает, что это он, и никто другой никогда не сможет сравниться с ним.

В мгновение ока я понимаю, что Даракс — последний и единственный мужчина, которого я когда-либо трахну. Эта мысль посылает новую волну тепла через меня, а также облегчение, что мне больше никогда не придется целовать лягушек. Теперь я принадлежу этому гребаному мужчине. Этому пещерному человеку.

— Трахни меняяя! — я безумно кричу, когда Даракс снова врывается в меня, и выгибаю спину, чтобы представить ему всю себя так откровенно, как только могу, опустив голову и положив ее на руки в полном женском подчинении.

Мне нравится чувствовать себя беззащитной перед ним, ощущать его возбуждение в каждом сильном толчке в мою раскаленную киску, принадлежащую ему раз и навсегда.

Восхитительный член Даракса наполняет меня снова и снова, и все это сливается воедино в тумане горячих искр и испепеляющем ощущении чего-то большого и взрывного, растущего глубоко во мне.

Моя киска дико хлюпает, бесстыдно намокая, и я стону, хнычу и визжу с каждым толчком, сдерживаясь еще меньше, чем прошлой ночью. Я никогда не хочу сдерживаться с этим человеком. Он наполняет меня так идеально, словно был создан специально для меня. Сделан по точным меркам.

Даракс трахает меня так спокойно и уверенно, что можно подумать, он никогда не делал ничего другого. Но это первый раз, когда он трахает девушку в позе «доги стайл», так что у него, видимо, природный талант. И снова мой таз весь в жидком тепле, будто Даракс заготавливает там какую-то взрывчатку, чтобы пустить ее в ход в нужный момент.

Звезды, он чувствует себя, как рыба к воде. Даракс полностью управляет процессом, играя на моем теле, как на инструменте, которым владеет в совершенстве. И оно реагирует на него как сумасшедшее.

Конечно, отчасти это потому, что я возбуждена и откликаюсь на все его действия наилучшим образом. Но в основном все дело в Дараксе. Каким-то образом он точно знает, что делать.

Мужчина держит меня за бедра и притягивает их к своему инопланетному члену именно так, как ему нравится. Это заставляет меня чувствовать себя еще лучше — он думает и о собственном удовольствии, а не просто удовлетворяет меня. Боги, он просто великолепен.

Даракс увеличивает скорость и трахает меня все сильнее и быстрее, а я отвечаю тихими всхлипами, заводясь еще больше. Я нахожусь на грани оргазма еще до того, как чувствую вибрацию на своем клиторе, когда в игру вступает его второй член.

Так что я просто плыву по течению и кричу о своей кульминации и своем счастье, что я нашла мужчину, который может так отменно трахать меня, в дополнение ко всем другим вещам, которые он делает.

И на этот раз я чувствую, что Даракс и сам был уже на грани, потому что он сильно сжимает мои бедра руками и рычит, когда его член набухает и выпускает в меня свой сок горячими струями. Это подтверждает, что я возбуждаю его так же сильно, как и он меня. Эта мысль только усиливает мой оргазм, и я упиваюсь блаженным ощущением того, что мы с ним сейчас составляем одно целое.

— Я люблю тебя! — я кричу на весь мир, потому что время осторожности уже позади.

***


Теперь я гораздо меньше боюсь раптора, и Даракс показывает мне, как кормить его ягодами через отверстия между его пугающе большими и острыми зубами.

— Я назову его Флаффи, — заявляю я и проталкиваю ягоду между его зубами. — Потому что он совсем не пушистый (прим. fluffy — пушистый, взбитый, ворсистый).

— Это она, — говорит Даракс и осторожно наклоняется к отверстию, где ручка управления входит в тело динозавра. — Иногда это трудно определить, но у самцов обычно есть шипы на голове. А у этого нет.

Флаффи шевелит челюстями, и я отдергиваю пальцы от ее рта, который выглядит как довольно эффективная мясорубка.

— Ах. Флаффи девочка-рех. Неужели старое племя Даракса часто ездило верхом на Больших?

Он сухо смеется.

— В прежние времена мы никогда не ездили на Больших. Насколько мне известно, больше никто этого не делает.

— Так ты первый, кто ездил на Больших?

Даракс пожимает плечами.

— Я должен был придумать способ победить Нусин. Я был один, и мне совершенно нечего было терять. Если бы я умер, то это не было бы большой потерей для меня. Я слышал о сородичах, которые сидели на некоторых Маленьких и путешествовали на них, и попробовал это сделать. Но это никогда не приносило мне удовлетворения. Так что вместо этого я начал пробовать с Большими. Сначала те, что побольше. Я пробовал с Бобонтами, и, если мне удавалось взобраться на одного из них, идущего в правильном направлении, это экономило мне время. Но я никогда не мог их контролировать. Они слишком большие. Я пробовал и с другими тоже. Контролировать их всегда было трудно. Больших не особо волнуют внешние раздражители, потому что у них толстая кожа. Но я вспомнил некоторые наскальные рисунки в старой деревне. Картины с Большими часто изображали людей, едущих на них, и определенная точка на одной стороне Большого всегда была специально отмечена. Было вполне разумно попробовать контролировать Большого изнутри, где они более чувствительны. Я пытался много раз, и иногда это работало. Но по большей части это было не так.

Даракс улыбается и поднимает руку с длинным белым шрамом.

— Это Большой оставил тебе это?

— Это рех. Первый рех, на котором я ездил. Первый Большой, которого я мог контролировать. И тогда я понял, что должен использовать Большого, чтобы отомстить Нусин. На Большом я могу путешествовать быстрее.

Я запихиваю последнюю ягоду между зубами Флаффи и вытираю испачканные соком руки о траву.

— И ты это сделал?

— Однажды. Теперь у Нусин нет деревни. Они покинули наш дом, когда съели все припасенные продукты. Это бродячие разбойники. Ты же видела, что они сделали с той деревней. Иногда мне попадаются небольшие группы таких людей, и я бросаю им вызов. Но большинство из них все еще бродит по джунглям. Убивают и грабят.

Флаффи стоит рядом, медленно дыша. Мне кажется, она ничуть не устала.

Я указываю на маленькую дырочку в ее боку, куда входит ручка управления. Она выглядит очень чистой, и из нее не вытекает ни кровь, ни другие жидкости.

— Как думаешь, ей больно?

Даракс снова проверяет отверстие.

— Я волновался об этом в самом начале. Причинять боль этим величественным и божественным созданиям кажется неправильным. Я бы этого не хотел. Они более чувствительны внутри, но я не думаю, что это больно. Когда Большой привыкает к палке, он спокойно реагирует на нее. На самом деле она не проникает слишком глубоко. Там, куда она входит, в основном пустое пространство.

Я провожу рукой по шершавому боку Флаффи. Я не буду держать ее слишком долго. Как только я вернусь к девочкам, я уберу палку и отпущу ее туда, куда она захочет.

Даракс стоит, уперев руки в бока, и издает звук, который он использует, когда зовет Герка к себе. Думаю, нам пора двигаться дальше.

Мы идем в тень и садимся возле куста с ягодами, которые не такие кислые, как те, что мы скормили Флаффи.

Я сажусь рядом с ним и небрежно кладу руку ему на колено.

— Ты все еще хочешь отомстить Нусин?

— Я последний и единственный. Мое племя должно быть отомщено. Я должен восстановить свою честь, чтобы предки улыбнулись мне.

Даракс говорит это спокойно, как будто просто объясняет мне что-то очевидное. Будет очень трудно изменить его мнение по этому поводу. Но я постараюсь сделать всё, что в моих силах.

— Ммм. Я думаю, что ты слишком благороден. Не обязательно мстить. Нусин умрут все равно. У них нет Дарующих жизнь. Нет женщин. Только грабежи и бесчестье. Даракс, забудь и присоединяйся к новому племени.

Он смотрит вдаль на горизонт.

— Стыдно быть последним и единственным. Только я выжил во время того набега.

— Да. Только ты. И ты чтишь своего шамана тем, что не умираешь. Ты следуешь его желанию. Он дал тебе меч, чтобы ты выжил. Он хочет, чтобы ты выжил.

— Выжить, чтобы потом отомстить за него.

— Дех, — убежденно заявляю я. — Выжить, чтобы встретить Хайди и присоединиться к моему племени. Твой шаман знал многое. И будущее тоже.

Даракс смотрит на меня своими очень желтым глазами, а потом долго молчит.

Я позволяю ему поразмыслить над этим. Я понятия не имею, почему шаман отдал ему свой меч. Возможно, он был просто очень хорошим парнем, который понял, что Даракс молод и силен, и у него есть шанс выжить. Мысли о мести помогали Дараксу не упасть духом в смертельно опасных джунглях и иметь цель. Но теперь ему это больше не нужно.

Конечно, здесь я чертовски предвзята. Я очень хочу, чтобы он вернулся со мной к девочкам и присоединился к нашему племени. А потом я заберу его с собой на Землю. Однажды.

Земля сотрясается, и Герк выходит из джунглей с половинкой динозавра, свисающей из его рта, с которого капает кровь.

Я поднимаюсь на ноги.

— Ты потревожил его в середине обеда.

Даракс снимает свою таинственную сумку с ветки.

— Он все время обедает. Он может есть во время прогулки.

Флаффи отшатывается от приближающегося динозавра. Думаю, они вряд ли хорошие друзья.

Я показываю на нее пальцем.

— Мы повезем ее?

Даракс помогает мне взобраться на Герка.

— Какое-то время она будет следовать за нами. Ты дала ей ягоды.

Хм. Я поверю ему на слово.

Даракс снимает веревки с морды Флаффи, чтобы она могла полностью открыть свой смертоносный рот. Затем он поворачивается спиной к ужасному хищнику и забирается ко мне сзади.

А потом мы снова едем на долбаном тираннозавре, находясь примерно на уровне верхушек деревьев. И действительно, Флаффи ковыляет за нами. Наверное, эти кислые ягоды — своего рода деликатес для ее вида. Наверное, это редкое лакомство — она же не может просто пойти и собрать ягоды своими большими когтистыми передними лапами.

Ветер дует мне в лицо, Герк спокойно движется под нами, и я нахожусь в компании человека, которого люблю. Да, сегодня я чувствую себя очень хорошо. Так хорошо, на самом деле, что…

Я поворачиваюсь вполоборота и бросаю на Даракса призывный взгляд, который останавливается на его набедренной повязке. Мне кажется, пещерный человек должен догадаться, что я имею в виду. И да, выпуклость под килтом слегка подергивается. Должно быть, он думает о том же самом.

Я задираю заднюю часть платья и встаю на четвереньки, представая перед Дараксом так непристойно, как только могу.

Он спокойно опускается на колени, не заставляя Герка замедлить шаг. Затем он хватает меня за бедра и проникает в меня одним медленным, невероятно уверенным толчком. Моя киска снова приспосабливается к его инопланетному члену, а затем пещерный человек трахает меня наверху своего долбаного тираннозавра. Это настолько нереальный, грубый и первобытный опыт, что я испытываю оргазм после двух толчков. Если бы вы могли каким-то образом дистиллировать саму суть секса, то это была бы она.

И теперь я знаю наверняка: я никогда не была так счастлива.


Глава 24

Хайди


Мы с Дараксом едем на Герке весь остаток дня, и мне кажется, что мы возвращаемся к Буне. Флаффи следует за нами беззаботной подпрыгивающей походкой, которая начинает казаться мне милой. Даракс трахает меня еще несколько раз, и я наслаждаюсь каждым разом, когда чувствую его член во мне. Думаю, нам обоим хочется наверстать упущенное, теперь, когда мы наконец нашли того, кто нам действительно нравится.

Я также нахожу немного времени, чтобы отрезать тонкую полоску жесткой кожи динозавра от подола моего платья. Мне надоело быть безоружной на этой смертоносной планете, поэтому я смастерила грубую петлю, которую обвязала вокруг плеча так, чтобы до нее было легко добраться. Теперь мне просто нужна пара камней размером с теннисный мяч, и я смогу защитить себя от очень маленьких хищников.

На закате мы спускаемся вниз, и пока Даракс опять проделывает свой безумный ритуал, практически засовывая голову в зубастую пасть Герка, я катаюсь по лугу на Флаффи в течение нескольких минут и собираю небольшую кучу камней для петли. Затем мы строим новую маленькую хижину и разводим костер.

Жаренное мясо вкуснее, чем когда-либо, салат из листьев и трав кажется более хрустящим, чем раньше, потому что я сижу на коленях Даракса, чувствуя его тепло, его запах и его сильную руку, обнимающую меня. И снова я поражаюсь тому, какой маленькой и изящной делает меня этот огромный пещерный человек.

Мы почти не разговариваем, но все время пристально смотрим друг другу в глаза.

Да, конечно, я влюблена в него. В моего похитителя, который оказался самым лучшим человеком, которого я когда-либо встречала. Думаю, что не так уж важно, как плохо все начинается, если в итоге все оборачивается так чудесно.

Я снова проверяю рану Даракса, обнаружив, к своему великому удовлетворению, что она хорошо заживает.

— Хайди хочет вернуться домой, на Землю? — спрашивает Даракс в мои волосы, в которые любит утыкаться носом.

— Да. И в то же время нет.

Используя свои ограниченные знания пещерного языка, я рассказываю ему о Земле и пришельцах, которые похитили нас и бросили на Буне, а также о Софии, Джекзене, Эмилии и Ароксе. Я ничего из этого не приукрашиваю. Я мечтаю завербовать этого парня в наше племя, но слишком уважаю его, и хочу, чтобы Даракс принял свое решение, основываясь на фактах, а не на моих попытках впарить ему что-то.

Он задает вопросы о Земле, обо мне, о моей жизни, о других девушках, о других пещерных людях и племенах, с которыми мы сталкивались, и я отвечаю так честно, как только могу.

Потом мы снова замолкаем, и я кладу голову на его широкую грудь с яркими полосами.

Я не собираюсь пилить Даракса, чтобы он бросил свою миссию и перешел к нам. Не сегодня. Только не в этот прекрасный день с этим идеальным мужчиной. Теперь он знает все обо мне и о том, что ему предстоит выбрать.

Мне кажется, это будет легкий выбор.

Я дремлю на груди у Даракса, а потом смутно ощущаю, как он несет меня в хижину и укладывает на постель из мягкого мха. Затем он, как обычно, совершает свой последний вечерний обход, возвращается и обнимает меня сзади.

— Спасибо, — бормочу я в полусне. И я действительно так думаю.

А потом я выключаюсь как лампочка.


***


Я просыпаюсь, но в хижине еще темно, и Даракс все еще спит позади меня.

В воздухе раздается пронзительный крик, от которого у меня по спине бегут мурашки, потому что это был первый звук, который я услышала на Ксрене. Его издавало первое живое существо, которое я с девочками встретила здесь. И эта встреча чуть не стала последним событием в нашей жизни.

С тех пор я видела много ужасных вещей на этой планете. Но все же именно этих существ я боюсь больше всего.

Не-птеродактилей.

Я сажусь, полностью проснувшись и испытывая непреодолимое желание бежать. Конечно, я понимаю, что внутри этой примитивной хижины мы, вероятно, невидимы с воздуха, поэтому не-птеродактили понятия не имеют, что мы здесь.

Еще один визг разрывает ночную тишину, и я рефлекторно поднимаю глаза к покрытому листвой потолку хижины. Этот звук был гораздо ближе.

Может быть, не-птеродактили догадываются, что мы здесь. Возможно, мы оставили какие-то следы, по которым они нас нашли. Может быть, тлеющие угольки костра.

Я поворачиваюсь, чтобы предупредить Даракса, но он, конечно же, не спит, держа руку на мече.

— Они нас не видят, — подтверждает он. — Вот для чего у нас эта хижина.

Мужчина так спокоен, что я снова ложусь на его грудь, свернувшись калачиком рядом с ним. Даже так он излучает столько безопасности, что не-птеродактили кажутся почти неважными. Наверняка они просто пролетают мимо по какому-то другому делу.

Раздается еще пара визгов, и они, кажется, звучат прямо над хижиной. Даракс напрягается подо мной.

— Они кричат так только тогда, когда у них есть добыча, — размышляет он. — Они охотятся где-то поблизости.

Он садится и медленно раздвигает листья над нами, вглядываясь в темное небо.

Он сидит так с минуту, потом медленно и беззвучно сдвигает листья на место.

— Много ироксов кружат вокруг.

Я знаю, что означает это слово: не-птеродактили.

— Они здесь ради нас?

— Нет. Кого-то еще.

Некоторое время мы сидим неподвижно и просто слушаем, надеясь, что смертоносные летающие существа, так похожие на птеродактилей, скоро улетят. Каждый визг посылает новую волну холода вниз по моей спине, и страх проходит через мое тело.

И тут я слышу новый звук. Голоса и звук бегущих ног совсем рядом.

— Кто-то приближается!

Даракс хватает меня за руку, чтобы заставить замолчать, а затем множество ног пробегает мимо хижины, и их шаги резонируют на мягкой земле. Я слышу сдавленные голоса, пронизанные страхом и отчаянием, всего в нескольких футах от меня. Мужские голоса, разумеется. Должно быть, мимо нас пробегает много людей.

— Нусин, — шепчет мне на ухо Даракс. — Сиди спокойно.

Я стараюсь походить на статую и замираю. Я действительно не хочу быть найдена нусинцами. И еще меньше не-птеродактилями.

Затем один из бегущих людей цепляется ногой за одну из веток, покрывающих нашу маленькую хижину. Споткнувшись о нее, нусинец срывает половину примитивной крыши. Прямо рядом с нами оказывается пещерный человек с грязными желтыми полосами, который лежит на земле просто глядя на нас дикими глазами и открытым от удивления ртом.

Он не двигается в течение трех секунд, наполняя воздух нездоровым зловонием. Затем нусинец пытается сменить хватку на своем уродливом черном копье, чтобы вонзить его в нас. Но Даракс гораздо быстрее и пронзает его мечом прямо в грудь, отчего нусинец падает на землю, мгновенно умирая.

В тот же миг в воздухе раздается еще один пронзительный крик, моя голова резко вскидывается, и сквозь теперь уже разрушенную крышу нашей хижины я вижу темный силуэт в голубом лунном свете. Это огромный не-птеродактиль, лениво бьющий крыльями и явно летящий прямо на меня.

Я взвизгиваю и пригибаюсь, зная, что уже слишком поздно, и этот ужасный летающий динозавр с четырьмя крыльями и длинным клювом с бесконечным количеством острых как бритва зубов доберется до меня.

Но Даракс оказывается рядом со мной, я вижу, как сталь вспыхивает в лунном свете, а не-птеродактиль снова визжит, так близко, что кажется, будто ужасный шум заполняет мою голову. Я прижимаю ладони к ушам и, вероятно, тоже издаю какой-то собственный визг.

Затем большая рука Даракса оказывается на моем плече, и я смотрю вверх. Не-птеродактиль улетает, теперь уже не так лениво, а с меча Даракса капает какая-то жидкость.

— Этот не вернется, — говорит он напряженным голосом, глядя вслед раненому существу.

Но есть и другие, и, хотя в темноте их трудно различить, но лунного света достаточно, чтобы разглядеть, что их целая стая.

Нусин давно ушли, и я выглядываю посмотреть, все ли в порядке с Флаффи. Но ее нигде не видно, и Герк тоже исчез, как обычно, когда мы на нем не ездим.

Я быстро хватаю два камня для своей петли, потому что чувствую, что мы не останемся здесь надолго.

— Пошли отсюда, — говорит Даракс, берет меня за руку, выводит из разрушенной хижины и быстро ведет в джунгли, где стволы деревьев густые, и не-птеродактили, надеюсь, не увидят нас сквозь навес зеленых листьев.

Затем я слышу подозрительный шум позади нас, как будто хлопают крылья летучей мыши, и резко оборачиваюсь. Между деревьями прямо на нас летят три не-птеродактиля поменьше, размером с медведя, а не с самолет, как большинство из них.

Я вожусь с петлей, которую привязала к руке, зная, что у меня не будет времени снять ее.

— Даракс!

Мой пещерный человек оборачивается, видит опасность и успевает поднять свой меч, прежде чем первый не-птеродактиль набросится на нас. Он слегка отклоняется в сторону, когда видит длинное металлическое лезвие, ожидающее его, и я слышу свист воздуха, когда кончик его крыла проходит прямо над моей головой. Он тяжело взмывает в воздух, врезается в листву джунглей и оставляет в ней большую неровную дыру.

Теперь за нами идут два его друга, но Даракс готов к встрече с ними, и отрубает голову одному из них. Обезглавленное тело дико кувыркается в воздухе и с глухим стуком ударяется о дерево.

Другой умнее и держится на расстоянии от Даракса, легко дрейфуя вокруг него, а затем направляется прямо ко мне. Клюв раскрывается, и он расправляет свои четыре крыла, как у летучей мыши, чтобы подлететь ко мне сверху.

Но у меня в петле есть камень наготове. Не-птеродактиль, вероятно, неопытен, и он намного меньше тех, что я видела до сих пор на Ксрене. Этот пугает меня гораздо меньше, чем те, что побольше.

Мне, конечно, страшно, но я жду, когда он опустится пониже, и целюсь точно так же, как во время тренировки.

Я дважды взмахиваю петлей, чтобы набрать скорость, а потом отпускаю камень. Он пролетает мимо рта не-птеродактиля, что на самом деле кажется невозможным при том, как широко он открыт. Камень ударяет в основание одного крыла и, кажется, нарушает ритм. Крылья начинают трепетать неорганизованно и несинхронно, и сначала кажется, что хищник прерывает свою атаку. Он парит надо мной, и, надеюсь, собирается подняться через ту же дыру в верхушках деревьев, что сделал первый.

Но затем не-птеродактиль визжит гораздо более тонким звуком, чем тот, что мы слышали раньше. Но этот рев все равно пугает меня до полусмерти, потому что в нем слышится огромный гнев и угроза.

Динозавр переворачивается в воздухе, а затем снова падает, и его узкие глаза сфокусированы на мне.

Но я уже готова к этому, и мой последний камень быстро вращается в петле над моей головой. Затем я отпускаю его со всей силой, которая у меня есть.

Но камень пролетает прямо под не-птеродактилем и исчезает в лесу.

Не-птеродактиль взмахивает крыльями, чтобы набрать скорость для нападения, и я замираю. Я даже кричать не могу. Теперь я беззащитна, и этого нападающего не проведешь. Клянусь, не-птеродактиль улыбается, когда понимает это.

Затем раздается дикий рев, такой громкий, что деревья трещат. Темная тень проходит между мной и смертью сверху, а у меня наконец-то хватает ума пригнуться. Следующее, что я вижу — не-птеродактиль лежит на земле, а Даракс стоит над ним, дико рубя его мертвое бескрылое тело, ревя в ярости и разбрызгивая кровь и плоть во все стороны.

Это снова приступ той самой ярости, которая впервые вспыхнула в нем, когда нусинцы убили всех его соплеменников. Сейчас эту ярость вызвало нападение на меня. Я не знаю, что с этим делать. Это ужасно и отвратительно, и я боюсь подходить к нему, когда он в таком состоянии.

— Даракс, — пробую я. — Он мертв.

Мужчина никак не показывает, что услышал меня. Я думаю, мне просто придется позволить ему делать это.

Затем краем глаза я замечаю какое-то движение. Я так сильно взвинчена, что не могу удержаться от визга, когда разворачиваюсь и вижу огромную пасть, которая вся состоит из зубов размером с лопату.

Даракс тут же оказывается между мной и этим новым монстром. Мужчина дико рычит и слепо рубит его своим мечом.

Но в то же момент, я понимаю, что это неправильно и нужно что-то делать.

— Даракс! Остановись!

Он охвачен яростью и продолжает идти, рубя и рубя, как свирепая ветряная мельница. У нового динозавра толстая кожа, и каждый удар меча звучит, как удар стали о бетон.

Это меня не удивляет — я знаю, что на ощупь он похож на наждачную бумагу. И я очень хорошо знакома с этим динозавром, у которого на боку виднеется деревянная палка.

— Даракс! — Я пробую еще раз. — Это Герк! Прекрати это!

Только тогда мужчина замирает с поднятым мечом, словно очнувшись от глубокого и неистового транса.

Герк тоже замирает на мгновение. Затем гигантский динозавр делает шаг назад, чего я никогда раньше не видела и о чем даже не подозревала. Потом он опускает голову почти до земли и ухмыляется.

Это первый раз, когда динозавр издевается надо мной, и я бы предпочла никогда больше этого не испытывать. Потому что, клянусь, хоть мое сердце все еще бьется в груди, но я определенно перестаю дышать от чистого ужаса.

Но это ничто по сравнению с тем, что происходит через долю секунды: гигантский тираннозавр ревет. И не важно, что я не дышу — я зажимаю уши руками, но все равно от этого звука у меня во рту стучат зубы и сотрясается грудная клетка. Это звук я не могу сравнить ни с чем другим. Я знаю, что пришел конец моей жизни. Ни один динозавр не будет так реветь, если только не собирается убить сразу после этого.

Я хватаю Даракса за руку, но в кои-то веки даже это не дает мне почувствовать себя в безопасности. Герк слишком большой и страшный.

Затем рев стихает, и джунгли становятся более тихими, чем когда-либо. Все и вся держат головы опущенными, опасаясь, что стали мишенью гнева, скрывающегося за этим ревом.

Герк смотрит на нас своими огромными желтыми глазами. С его огромных зубов капает розовая слизь, которая частично является кровью какой-то добычи, которую он недавно выследил.

Мы стоим, затаив дыхание, словно трое старых друзей, которые внезапно перестали быть хорошими друзьями. Затем Герк спокойно поворачивается, с плавностью и ловкостью, которые кажутся невозможными при его габаритах, и просто уходит. На этот раз он идет напролом, врезаясь в джунгли и оставляя широкий след из сломанных деревьев и вытоптанных кустов. Он потирается боком об огромное дерево, и ручка управления, которую Даракс прикрепил к нему, падает на землю.

Мы с Дараксом падаем на землю, чтобы не попасть под гигантский, раскачивающийся хвост тираннозавра, и потом Герк исчезает.

Мы сидим на земле и долго смотрим ему вслед. Я думаю, мы оба чувствуем, что он никогда не вернется.

Потом я встаю и беру камень для петли. Думаю, теперь мне понадобятся боеприпасы.

— Герк пришел помочь нам с ироксами, — спокойно заявляю я, хотя внутри у меня все кипит. — А Даракс напал на него. Это то, что Даракс считает благородным?

Пещерный человек не отвечает и даже не смотрит на меня. Вот и прекрасно. Его проблема с гневом прогнала лучшего друга, который у него когда-либо был. И я не могу не думать: что будет, если он обратит свою ярость на меня?


Глава 25

Даракс


Ироксы ушли, вероятно, потому что увидели Герка поблизости.

Мы возвращаемся на поляну, и я беру свою сумку. Похоже, она мне понадобится раньше, чем я планировал.

Хайди перестала разговаривать со мной и ходит с такой скованностью, что мне становится больно. Красный туман снова завладел мной, и я использовал свой меч против Герка, когда он пришел, чтобы помочь нам отбиться от ироксов.

Это просто позор. Нусинцы вызвали во мне красный туман, когда убили мое племя, и с тех пор ярость иногда переполняет меня.

Но никогда еще красный туман не имел таких последствий, как этот. Герк ушел. Было очень трудно заставить его смириться с тем, что я езжу на нем верхом. Это потребовало многих месяцев опасных усилий и терпения. Если бы мне не было безразлично, жив я или умер, я бы никогда не попытался приручить кронка. Или какого-нибудь Большого, если подумать. За прошедшие с тех пор месяцы я стал думать о нем как о родственной душе. Скованный обстоятельствами, но все еще дикий и опасный, когда это позволено. Я гордился тем, что чувствую родство с таким величественным существом.

И теперь я больше не буду чувствовать под собой его огромную силу.

Этим событием предки пытаются мне что-то сказать. И совершенно очевидно, что именно. Чтобы навсегда избавиться от красного тумана, я должен избавить мир от тех, кто поместил его в меня. Я должен избавить мир от Нусин.

Они уже близко. Это их главная банда вчера ночью пробежала близко от нашей хижины и напустила на нас ироксов.

Я опускаюсь на колени, чтобы рассмотреть оставленные ими следы. Человек пятьдесят, не больше. Наверное, это все. Они не могут быть далеко отсюда. Предки привели их ко мне. Все это явно свидетельствует о том, что пришло время напасть на них в последний раз.

Их пятьдесят, а я один. Один человек без Герка. Но это правильно. Я буду атаковать Нусин самым честным образом, используя только свой меч. Тогда предки определят мою судьбу, и если они решат меня убить, то я смогу встретить их, стоя прямо. Я больше не буду последним и единственным.

Хайди, конечно, не может участвовать. Я хочу, чтобы она жила, а не разделила мою судьбу. Предки наградили меня ее присутствием в течение нескольких дней, даже позволив почувствовать к ней настоящую страсть.

Она должна быть в безопасности.

Я не смогу жить, если она пострадает в моей миссии. Она такая же живая и яркая, как само солнце. Это должно продолжаться. Я не стану заражать ее той тьмой, которая есть в моей жизни.


Глава 26

Хайди


Даракс осматривает на земле следы, оставленные Нусин, и я даю ему время побыть наедине с его пещерными делами.

С края джунглей доносится шорох, и из-за деревьев ко мне неторопливо приближается Флаффи — инопланетный велоцираптор. На этот раз я не отшатываюсь при виде смертоносного динозавра. У меня в петле приготовлен камень на тот случай, если она забыла, кто я такая, но в этот раз беспокоиться не о чем. Флаффи останавливается на почтительном расстоянии и лениво оглядывается по сторонам. Для смертоносного динозавра сейчас она выглядит довольно безобидно.

Я все еще злюсь на Даракса, и это придает мне храбрости. Я подхожу к Флаффи, ставлю одну ногу на удобную складку на ее колене и забираюсь ей на спину. Она немного покачивается, перераспределяя наш объединенный вес, а затем я мягко толкаю ручку управления вперед, чтобы она начала идти.

Катание на динозавре сразу же убивает мое плохое настроение, и я чувствую себя совершенно непобедимой.

— Хорошая девочка, — говорю я и глажу Флаффи по шее, хотя знаю, что она не чувствует моих прикосновений из-за нескольких дюймов жесткой бронированной кожи.

Отлично. Теперь у меня есть транспорт. Думаю, Флаффи вполне может быстро доставить меня в нужное место. И теперь, когда Герк ушел, это наш с Дараксом основной транспорт.

Тем временем Даракс развел костер, начал готовить мясо и собрал листья для примитивного салата, который я люблю.

Я знаю, что ему стыдно за свои вспышки гнева, и не могу сердиться слишком долго. Какими бы ни были его недостатки, Даракс сделал мою жизнь на этой планете лучше настолько, насколько это вообще возможно.

Я направляю Флаффи к костру и спрыгиваю с нее.

— Даракс готовит хорошую еду, — заявляю я и сажусь рядом с ним.

Он молча снимает голыми руками с вертела ломтик мяса и протягивает мне.

Я откусываю кусочек, чувствуя, как вкус наполняет мой рот. Я проголодалась больше, чем думала.

— Ты хороший человек. Просто иногда очень злой.

— Скоро я совсем не буду сердиться.

Его голос звучит ровно, и он не смотрит на меня.

— Немного злости — это хорошо, — говорю я с набитым ртом. — Воин должен иногда сердиться. Я тоже иногда злюсь.

Даракс не отвечает, просто смотрит на огонь. В нем появилось что-то мрачное, чего я раньше не замечала.

Я наклоняюсь вперед, чтобы мое лицо оказалось между ним и тем, на что он смотрит, и слегка улыбаюсь ему.

— Эй. Тебе не нравится смотреть на лицо Хайди? Хайди выглядит не так уж и красиво по утрам?

Он встречается со мной взглядом на долю секунды, а затем отворачивается.

— Не волнуйся, — продолжаю я. — Ты привыкаешь к лицу Хайди. Хайди нужно много часов, чтобы проснуться. Никакого кофе на планете. Ужасный недостаток этой планеты! Только теплая вода и никакого кофе.

Я делаю глоток воды, чтобы продемонстрировать это.

— Даракс, тебе нечего стыдиться. Ты спас меня от ироксов. Много раз. Теперь ты можешь улыбнуться.

Но лицо пещерного человека ничего не выражает, и меня это начинает беспокоить. Он что-то задумал. И это что-то мне, вероятно, не понравится.

Некоторое время мы сидим молча, и я чувствую, как мое плохое настроение медленно возвращается.

Дзыньк! Даракс внезапно подпрыгивает, как пружина, и я вскрикиваю и пригибаюсь, когда он выхватывает свой меч.

Я быстро оглядываюсь по сторонам, но не вижу ни не-птеродактилей, ни каких-либо других существ. Я осторожно наклоняюсь, чтобы взглянуть за огромное тело Даракса.

— Ничего страшного! — кричу я и с трудом поднимаюсь на ноги, роняя еду из рук. — Это друг!

Даракса это не убеждает, и он все еще держит свой меч наготове. Я знаю, что пещерные люди боятся этих тварей, но я понятия не имею, почему.

Я хватаю Даракса за руку.

— Вложи меч обратно! — умоляю я его. — Она не опасна, не повредит.

Он немного расслабляется.

Затем я сажусь на корточки и протягиваю руку маленькому существу, которое внезапно и беззвучно появилось прямо рядом с нами.

— Привет, Алиса! Ты здесь совсем одна?

Это любимица Эмилии — сборщик фруктов и «серый призрак», которого она назвала Алисой. Белый воротничок на ее шее грязнее, чем я помню, но это определенно она — те же восемь рук и четыре ноги.

Алиса медленно приближается ко мне, скептически глядя на Даракса своими красными глазами на мышином лице.

Я делаю шаг ближе и опускаюсь на колени на траву, все еще протягивая руку.

— А остальные тоже здесь?

Но я сомневаюсь, что это возможно. Я уже несколько дней путешествую на динозавре, который двигается настолько быстро, что только Алиса может поспеть за ним. Она способна покрывать расстояние очень быстро огромными скачками, но слишком мала, чтобы нести кого-либо.

Она легонько берет меня за руку своей холодной и влажной на ощупь рукой. Я смотрю на нее пристальнее и замечаю, что она выглядит худой и дышит довольно тяжело.

Внезапно ее появление наполняет меня ужасом. Не знаю почему, но меня переполняет плохое предчувствие.

Я протягиваю руку и нежно глажу Алису по голове. Ее мех обычно сухой и мягкий, но сейчас он кажется спутанным и растрепанным, как будто она была в движении в течение нескольких дней без перерывов.

— Что случилось, Алиса?

Она тихо мяукает, как будто говорит мне что-то срочное, но я не могу её понять. Затем она слабо дергает меня за руку, отпускает ее и делает шаг назад, оглядываясь на меня.

— Ты хочешь, чтобы я пошла с тобой?

Она снова подходит ближе, снова берет меня за руку и тянет, как будто хочет оттащить.

Мое беспокойство растет.

— С девочками что-то произошло? Что-то плохое?

Алиса вынимает руку из-за спины.

Я задыхаюсь, когда вижу, что она держит в руках. Это самый сильный признак неприятностей, который она могла бы мне продемонстрировать.

Осторожно беру предмет из ее руки и читаю надпись:

«GLOCK 26 Gen 4 Австрия 9x19»

Это маленький черный пистолет, который напоминает нам, девочкам, что Земля существует, и дает странно успокаивающее чувство всякий раз, когда мы держим его, несмотря на то, что он пуст.

— Дерьмо.

Да, девочки никогда бы не выпустили его из виду, если бы не случилось что-то действительно плохое.

Я держу пистолет, ощущая теплую пластмассу, холодный металл и компактную тяжесть. Девочки понятия не имеют, что я все еще жива, и, конечно же, они не могут знать, что у меня все хорошо. Они не послали бы Алису за мной, чтобы я им помогла. У них не было бы для этого никаких причин.

— Думаю, это была твоя идея, — мягко говорю я и слегка сжимаю руку Алисы. — Ты пришла, чтобы найти меня, потому что там, на Буне, происходит что-то плохое.

А может быть, она просто хотела найти меня, чтобы спасти от разъяренного пещерного человека?

Нет, это не похоже на правду. Тогда бы Алиса не подошла так близко, пока Даракс рядом со мной. Это определенно чрезвычайное происшествие. И с Флаффи на моей стороне я действительно могу помочь, если дома возник кризис.

Даракс опустил меч, но все еще напряжен.

Я показываю ему пистолет.

— Это было сделано на родной планете Хайди. Мое племя посылает мне послание. Им нужно, чтобы я вернулся на Буну.

Он пристально смотрит на пистолет, но не пытается взять его.

— Какая странная инопланетная штука, — ворчит он.

— Да, — соглашаюсь я. — И это ясный сигнал. Мы идем туда прямо сейчас. Даракс тоже пойдет. Ты благородный воин, умеешь ездить на больших динозаврах. Ты самый отважный воин на Ксерне. Пошли к племени Хайди, помоги нам.

Черт, я так взвинчена, что моя грамматика меня подводит. Но, мне кажется, я достаточно точно выразила свои мысли.

И я очень-очень надеюсь, что он согласится пойти. Даже если у нас сейчас только Флаффи, воин, подобный ему, для нас совершенно бесценен.

Для меня ценность Даракса еще выше. Он изменил мою жизнь к лучшему до такой степени, что прямо сейчас я не совсем уверена, что вернулась бы домой на Землю, если бы это означало, что он должен остаться здесь. У меня перехватывает дыхание при одной мысли о жизни без него. Это была бы жизнь без света, без радости, с одним лишь чувством глубокой потери. Даракс должен пойти со мной.

— Хайди идет к своему племени, — говорит он. — Бесчестно не помочь им, когда они подают тебе сигнал.

— И Даракс пойдет.

Он пристально смотрит на меня своими тлеющими желтыми глазами.

— Даракс убьет Нусин. Всех. Или Даракс погибнет в попытке. Это произойдет очень скоро.

— И тогда ты придешь к Буне и поможешь мне и моему племени?

Он отворачивается.

— Здесь прошло пятьдесят Нусин. У Даракса нет Герка. Только меч. Исход битвы будет таким, что я вряд ли смогу что-то сделать после этого.

Я смотрю на Даракса в течение трех ударов сердца, а затем смысл его слов доходит до меня.

— Ты скорее умрешь, чем поможешь Хайди и ее племени?

Он пожимает плечами.

— У меня есть моя миссия. Это священная миссия. Я должен убить Нусин или, по крайней мере, сделать все возможное, чтобы убить их. Предки решили, что это должно произойти сейчас. Без Большого, чтобы ехать дальше. Только с моим мечом. Их пятьдесят. Я один. Это событие, к которому я готовился всю свою жизнь.

У меня по спине пробегает холодок. Даракс готов покончить с собой из-за Нусин. Я не могу представить себе более бесполезного поступка.

— Ты можешь подождать еще несколько дней! Заполучи Большого, чтобы ездить, а не сталкиваться с врагом только с мечом. А еще помочь Хайди! Это более благородно. Нусин все равно вымрет. Никаких Дарующих жизнь. Ты идешь в племя Хайди. Будь с Хайди!

Его лицо ничего не выражает.

— Мне приказали Предки. Это должно произойти сейчас.

У меня был не слишком хороший день, я все больше беспокоюсь о своих друзьях и Дараксе, поэтому его слова доводят меня до крайности.

— Какого черта? Ты скорее умрешь, пытаясь уничтожить другое племя, чем пойдешь со мной и поможешь нам? Ты что, совсем с ума сошел?!

Эй, это стоило сказать, пусть и по-английски. Думаю, Даракс понял, что я имела в виду.

Пещерный человек отворачивается, но я бью его кулаком в грудь, чтобы привлечь внимание, в то время как мой разум спешит выразить свое мнение на его языке. Я не хочу, чтобы меня игнорировали.

— Ты из этого не выберешься. Ты только посмотри на Хайди! Если ты думаешь, что я прошла с тобой весь этот путь, чтобы ты потом бросил меня, как использованную… Ты можешь взять своих Предков и засунуть их прямо в… ну, ты понял. Это настоящая жизнь, воин! Жизнь или смерть. Твоя миссия не имеет никакого смысла, и ты это знаешь. Да, я знаю, ты хочешь отомстить за погибших друзей и детей племени. Я понимаю это. Я обожаю тебя за то, что ты любишь свое старое племя. Но ты все еще жив! Ты молод и силен. И теперь у тебя есть шанс сделать что-то хорошее для других! Присоединиться к новому племени!

Я хватаю его за запястье, но Даракс не вырывается из моей хватки. Свет в его глазах усиливается, и я понимаю, что играю с огнем. Если он сейчас впадет в эту свою ярость и направит ее против меня…

— Моя миссия священна!

Даракс кипит и, кажется, способен прожечь дыру в моем лице своими глазами.

— Я делаю это не для себя. Я делаю это ради Моринакса, Бетиэкса, Тироэкса и пятисот других соплеменников! Для маленького Тренерокса и для нерожденных, сгоревших дотла в Дарующих жизнь. И за шамана Саэкса, который отдал свою жизнь за меня. Они все призывают к мести с того света. Им всем нужно восстановить свою честь!

Он говорит с такой страстью, что у меня кружится голова. Его миссия — не просто праздная фантазия. Даракс действительно так думает. Он во всё это верит. И так трудно ненавидеть его за это.

— Я не могу быть парой для Хайди, — продолжает он низким и напряженным голосом. Его глаза держат меня в плену, и я не могу отвести взгляд. — У меня нет чести! Я последний и единственный в своем племени! Ты не знаешь, что это значит. Я ничего так не хочу, как оставить эту миссию, это бремя, оставить проклятых Нусин и пойти с Хайди к ее племени, чтобы быть с тобой как твоя пара навсегда! Но ты — женщина, мифическое существо, такое чудесное, прекрасное, доброе, мягкое и светлое. Это было ужасное преступление — взять тебя с собой. Мне не следовало этого делать. Но даже в этом случае я не могу найти в себе силы пожалеть об этом. Мои дни с тобой были наполнены светом и радостью. Сражаться с ироксами в темноте было одно удовольствие, потому что ты была там. Грязь и дождь были просто фантастически прекрасны, потому что ты была рядом. Я никогда не думал, что на дедбайтов так приятно смотреть! Или земля такая мягкая, что на ней можно спать. Это была награда от предков в конце моей жизни — познать объятия и близость женщины. Я никогда не знал такой радости! Но я принимаю ее такой, какая она есть. Это и есть знамение. Это конец моей жизни. А теперь я должен идти на миссию.

Мой мир рушится, и лицо морщится само по себе. Слезы жгут мне глаза, а горло сжимается. Но я не могу бросить этого человека без серьезной борьбы.

Я держу Даракса за запястье, теперь уже крепче.

— Это еще не конец, Даракс! У тебя новое племя! Не трать свою жизнь на грязных Нусин! Ты пойдешь с Хайди. Предки хотят этого. Я здесь потому, что они этого хотят! Выбирай сам. Выбирай жизнь, Даракс, любовь моя! Выбери меня!

Эти последние слова потрясли его, я это вижу. Понятия не имею, чего хотят его глупые Предки, потому что вряд ли они вообще существуют. Но я готова использовать любой аргумент, и похоже, что единственное, что может сработать. И я действительно люблю его, и я думаю, что Дараксу давно пора это понять.

Мужчина смотрит на Алису, и видно, что он напряженно думает. Потом он вздыхает.

— Я тоже люблю тебя, Хайди. С той ночи, когда я увидел тебя возле твоей пещеры, мой разум был заполнен тобой. Наполненный светом, который раньше был мне незнаком, но от этого он еще слаще. Но эта миссия уже много лет занимает мои мысли. Да, это мрачно. Но я знаю, что Предки хотят этого. Так оно и есть. Ты идешь к своему племени. Забудь об обесчещенном воине, который взял тебя против твоей воли. Что бы ни случилось, я никогда не забуду тебя, ни в этом мире, ни в следующем.

Он оборачивается, хватает свою таинственную сумку и быстро уходит.

— Ты слишком хорош для этого! — я кричу ему вслед, и мой голос срывается. Я вот-вот потеряю Даракса, и знаю, что у меня никогда больше не будет ни минуты радости, пока я жива. — Ты был рожден, чтобы принести в этот мир больше жизни, а не смерти! Я понимаю, что ты этого не видишь. Но я вижу это так же ясно, как солнце. Это неправильно, Даракс! Пока ты жив, твое племя тоже живо!

Он замедляет шаг и останавливается, и на мгновение мне кажется, что у него появилась надежда. Он смотрит на небо, как будто ищет там ответ. Затем он снова набирает скорость и уходит в джунгли, и последнее, что я вижу, это золотистый блеск его волос, прежде чем он исчезает среди деревьев.

От отчаяния я сжимаю руки в кулаки.

— Мужчины!

Алиса слегка отодвигается и смотрит на Флаффи, которая просто стоит и ни на что конкретно не смотрит.

Мой гнев длится еще две секунды. Затем я закрываю лицо рукой, чувствуя, как меня захлестывает чувство утраты. В моей жизни случались плохие вещи, особенно в последние несколько месяцев. Но это еще хуже, чем все они вместе взятые, и я не могу остановить тяжелые рыдания, сотрясающие меня.

Наконец я делаю глубокий вдох и вытираю слезы со своих щек. Мир потерял некоторые цвета и чувствуется пустым. Такое ощущение, что так будет всегда.

Ладно, у него есть своя миссия. А у меня есть своя.

— Удачи тебе, любовь моя, — шепчу я вслед Дараксу.

Потом я убираю пистолет в карман платья, в последний раз шмыгнув носом, оборачиваюсь и поправляю очки.

— Ну что, теперь остались только девочки. Алиса, ты когда-нибудь ездила на рапторе?


Глава 27

Хайди


Оказалось, что Алису невозможно усадить на Флаффи, потому что она, кажется, боится моего ездового хищника. Что ж, её можно понять — совсем недавно я и сама до смерти боялась этого динозавра.

Поэтому я еду на Флаффи, а Алиса движется впереди, прыгая между деревьями, как мяч в пейнтбольном автомате. Она поразительно гибкая и подвижная, и, похоже, может перемещаться в таком темпе несколько часов.

Мы движемся почти весь день, останавливаясь лишь изредка, когда я замечаю ручей с достаточно чистой для питья водой. Иногда Флаффи игнорирует мои команды от палки управления и пускается в дикий голоп, ломая кусты и подлесок, пока преследует добычу для себя.

Я не заставляю её бежать быстро, потому что понятия не имею, как далеко нам еще идти, и не хочу её утомлять. Тем не менее мы, кажется, продвигаемся довольно быстро. Не думаю, что Флаффи ощущает мой вес — она с лёгкостью прыгает по камням и холмам на своих мощных ногах, наклонив голову и высоко задрав хвост.

Периодически Алиса пролетает рядом и бросает мне фрукт cалена, так что у меня все довольно неплохо.

Мы движемся до тех пор, пока солнце не садится. В небе появляется голубая луна, и мне становится трудно держать глаза открытыми. Думаю, можно было бы продолжать идти всю ночь, но я боюсь задремать и упасть со спины Флаффи. Она не так устойчива, как Герк, и я могу оказаться под её когтистыми лапами.

Я осторожно тяну палку назад, и Флаффи останавливается. Я спрыгиваю вниз, держась на почтительном расстоянии от ее головы и страшного рта. Возможно, она и не против нести меня на спине, но это не отменяет тот факт, что она дикий динозавр, и я понятия не имею, как Дараксу удалось приручить ее. Сейчас поведение Флаффи — лишь тонкая оболочка ее хищной натуры, и я уверена, что в какой-то момент она расколется. Поэтому все время, пока я не сижу у нее на спине, я буду держать дистанцию и относиться к ней как к неразорвавшейся бомбе.

Я отхожу от Флаффи на пару шагов. Раптор поворачивает голову и смотрит на меня своими холодными глазами. Я задерживаю дыхание, потому что она может наброситься на меня в любой момент.

Затем Флаффи неторопливо уходит в джунгли, двигаясь очень плавно, что не соответствует ее огромному размеру.

Я выдыхаю с облегчением, что она меня не съела.

— О, черт. Папина «Ямаха» никогда так себя не вела.

Алисы нигде не видно, что меня не удивляет. Она довольно независимое создание.

И вот я стою посреди темного леса, впервые одна с тех пор, как попала на эту планету. Из-за каждого куста раздаются шорохи, и я слышу, как множество существ движется вокруг меня. Пока я еду на Флаффи, то не слышу этот постоянный гул. И будучи вместе с Дараксом я почти не замечала его. Но теперь эти звуки кажутся угнетающими.

Я вдруг чувствую себя маленькой под этими гигантскими деревьями, а моя петля кажется мне нелепым куском кожи. Местные джунгли кишат смертоносными существами всех размеров, особенно Большими. Я сворачиваюсь калачиком на мягком клочке земли под деревом и достаю из кармана пистолет. Впервые с тех пор, как я попала в Ксрен, мне захотелось, чтобы в нем были пули. Было бы спокойнее, если бы я могла хоть как-то защитить себя. Опять же, с Дараксом это никогда не было проблемой. Он так уверенно вёл себя, будто владел этими джунглями, как своим мечом. Казалось, что он всегда всё делает верно.

Но сейчас эта планета уже не так сильно пугает меня. Я познакомилась с ней поближе и теперь могу сама справиться с некоторыми ситуациями. Я изменилась к лучшему. Даракс изменил меня. Черт, он даже дал мне долбанного раптора покататься.

И я просто позволила ему уйти.

У меня возникает сильное желание сесть на Флаффи, развернуться и поехать обратно к Дараксу и пузырю безопасности вокруг него. Я скучаю по его сильной руке вокруг меня, его глубокому голосу около моего уха и его носу в моих волосах. Я скучаю по его гладкой коже с грубыми полосками и белым клыкам, которые можно было заметить, когда он дарил мне одну из своих редких улыбок. Я скучаю по его рукам на моем лице, когда он трахал меня сзади, и по тому, как его жесткие, светящиеся глаза становились мягкими, когда он смотрел на меня.

Наверное, я просто скучаю по нему.


***


У меня не получается долго поспать. Звуки джунглей и мысли о девочках не дают мне уснуть, не говоря уже о беспокойстве за Даракса и его самоубийственную миссию. Возможно, он уже мертв.

Наконец небо приобретает легкий оранжевый оттенок, и я устало поднимаюсь на ноги. Я окоченела, и все мое тело болит, не столько от лежания на земле, сколько от долгой езды на Флаффи.

Я делаю маленький кулек из коры и собираю камни для своей петли, а затем несколько минут тренируюсь с ними. Если девочки действительно в беде, то это, вероятно, связано с дикой природой. Езда на рапторе — это хорошо, но я должна быть как можно более подготовленной. Чем больше камней я смогу швырнуть камней в проблему, с которой столкнулись девочки, тем лучше.

Если я буду ездить на рапторе… Потому что Флаффи нигде не видно.

Когда Даракс хотел, чтобы Герк пришел, он издавал глубокий и звучный рык.

Я кладу руки на бедра, как он, и делаю попытку издать похожий звук. Видимо, у меня недостаточно сильные голосовые связки для этого, потому что мое рычание больше похоже на то, как Минни Маус поласкает горло молоком.

Может быть, лучше просто позвать её. Наверное, мне не следует шуметь в этих смертельных джунглях, но без Флаффи, на которой можно ездить, я, вероятно, всё равно облажаюсь.

— Флаффииииии!

Звук резонирует среди деревьев, но листва, кажется, поглощает его. Я подозреваю, что мой голос разносится не дальше, чем на двадцать ярдов.

— Аааалиииисааа!

Я не ожидаю, что это сработает, но через долю секунды серый призрак появляется рядом и смотрит на меня своими глубоко посаженными красными глазами.

Я поглаживаю ее пушистую голову, радуясь, что больше не одна.

— Ты где-нибудь видишь Флаффи? Если нет, мне придется идти пешком.

Я знаю, что она не может мне ответить, но солнце уже поднимается, и я не вижу причин задерживаться. Если Флаффи может выслеживать добычу только по ее запаху, то она, конечно, сможет найти меня, если захочет.

Я собираю с ближайшего куста несколько кислых ягод, которые она любит, беру свою петлю с камнями и перевязываю ее вокруг руки.

— Окей. Ты ведешь нас вперед.

В тот же миг Флаффи бесшумно выходит из леса и останавливается рядом со мной. Я рефлекторно делаю шаг назад и почти падаю на задницу, пытаясь подавить инстинкт и не пытаться сбежать от хищника.

Я беру себя в руки и осторожно кормлю Флаффи ягодами. Затем я забираюсь на нее, радуясь, что мне не придется идти Бог знает сколько миль через джунгли.

Я похлопываю раптора по шее, хотя совершенно уверена, что она ничего не чувствует.

— Спасибо, что пришла, Флаффи. Я действительно ценю это.

Затем я осторожно толкаю палку вперед, и мы снова в пути.


***


Я вижу вдали Буну, которая на глазах становится все больше и больше. На такой скорости я доберусь до древнего космического корабля еще до заката.

Мне не терпится снова увидеть девочек, но мое воображение продолжает рисовать ужасные сценарии о том, что найду их всех мертвыми или умирающими. Возможно, одна из них будет все еще жива, например, Аврора, которая посмотрит на меня и скажет:

— Где ты была? — и умрет у меня на руках.

Звезды, надеюсь, все не так плохо.

Нет, я не могу так думать. Это слишком негативно. Нужно всегда надеяться на успех. Хотя в последнее время у меня мало что получалось.

Алиса впереди, но теперь она движется не прямо к Буне, а чуть правее.

Ну, она знакома с этой местностью лучше, чем я, так что мы с Флаффи следуем за ней.

Сегодня я пыталась не думать о Дараксе, но потеря его всегда присутствует в моем сознании, словно темный фон безнадежности для всего происходящего. Черт, ну как можно быть одновременно таким благородным и таким заблуждающимся?

Могла ли я сделать что-то ещё, чтобы убедить Даракса отказаться от своей смертельной миссии? Да, конечно. Я могла бы сказать ему что-нибудь более умное и убедительное. Я могла бы посеять невинные маленькие семена сомнения в его разуме. Я могла бы стать для него лучшей парой, чаще брать на себя ответственность, не трусить, когда он предложил мне впервые прокатилась на Флаффи. Я могла бы сделать больше.

Ну, я уже ничего не могу изменить. Но другая, более умная женщина, смогла бы сделать больше. Она бы придумала что-то получше, чем выкрикнуть «выбери меня».

— Черт.

Я съеживаюсь при воспоминании о тех глупостях, которые наговорила Дараксу в конце. Как можно быть такой чертовски нуждающейся? Неудивительно, что он сбежал. Любая другая девушка подошла бы ему больше, чем я.

Джунгли быстро проносятся мимо. Теперь я довольно хорошо управляюсь с Флаффи, и это освобождает моему мозгу возможность для самокопания, пока раптор следует за прыжками Алисы.

Затем солнце садится, и мы оказываемся на вершине горного хребта, откуда открывается прекрасный вид на долину внизу. Слева над нами возвышается Буна, и отчетливо видны гигантские круглые форсунки её ракетных двигателей.

Долина внизу зеленая и пышная, и в оранжевом свете заката она выглядит как картинка из туристической брошюры о тропическом рае. Я даже вижу нашу старую пещеру.

А затем я вижу то, от чего кровь стынет в жилах: черные фигуры, кружащие в воздухе.

Я снимаю очки и протираю их о свое не слишком чистое платье, затем снова надеваю их на нос.

— Шайсе (прим. с нем. Дерьмо).

Да, это должно быть нептеродактили. Их целая куча. Они кружат над одной маленькой точкой в джунглях примерно в миле отсюда. Я слышу слабый звук их уродливого визга, разносящегося по воздуху.

Пока я наблюдаю, один из них лениво пикирует вниз к деревьям и исчезает из виду. Затем он снова поднимается вверх немного поодаль и медленно кренится в сторону.

Они определенно нападают на что-то.

Или кого-то.

Алиса вдруг вскакивает на спину Флаффи и встает передо мной, жалобно мяукая и указывая руками на то место, где кружат нептеродактили.

— Так вот где девочки, да?

Я кладу руку на худое плечо Алисы и чувствую, как все ее тело дрожит. Это ответ не хуже любого другого.

Я действительно не хочу туда идти. Хищники, дедбайты, рексы пугают меня до смерти. Но нептреродактили находятся в своем собственном классе, когда речь идет о страхе.

И все же я пришла сюда, чтобы помочь. И если девочки действительно там, то ничто не сможет удержать меня. Пусть я и не смогу сделать много.

Нептеродактили нападают с воздуха, и нахождение на рапторе не очень-то мне поможет.

Но я сделаю все, что смогу. Если я умру вместе со своими друзьями, то это будет уместно. Я никогда думала, что моя жизнь будет иметь какой-то другой конец на этой смертоносной планете.

— Может, ты и не был таким уж сумасшедшим, Даракс, — бормочу я себе под нос.

Мой пещерный человек пошел на верную смерть ради своего племени. Теперь я иду к своему по той же самой причине. За исключением того, что мое племя все еще живо.

Я надеюсь.

Я ослабляю петлю и готовлюсь швырять камни в нептеродактилей. Недавно я уже сражалась с ними. Думаю, теперь я достаточно морально подготовлена для встречи с этими ужасающими хищниками.

Я делаю глубокий вдох и оглядываюсь вокруг в последний раз. Вот Буна, древний космический корабль, который, похоже, не дал девочкам того убежища, о котором мы мечтали. Вот наша старая пещера, где нам было довольно уютно. А там…

Там, за этими нежными зелеными холмами, живет любовь всей моей жизни. Или уже не живет. Но на несколько дней он сделал меня по-настоящему счастливой. На планете, где все, кажется, создано, чтобы предотвратить любое подобие радости. Это довольно удивительное достижение.

Да, возможно, Даракс мертв. Но, с другой стороны, мне тоже осталось жить не так уж и долго.

— Спасибо тебе за все, любовь моя, — шепчу я в закат. — Может быть, скоро мы снова будем вместе. Навсегда.

Затем я толкаю палку вперед, и Флаффи начинает спускаться в долину.


Глава 28

Даракс


Я шел всю ночь и большую часть следующего дня, лишь ненадолго останавливаясь, чтобы наточить меч об подходящий скальный выступ.

В джунглях тихо, но в моей голове слова Хайди звучат с оглушительной силой.

— Это неправильно!

— Даракс, любовь моя!

— Не трать свою жизнь на грязных Нусин!

— Присоединись к новому племени!

— Выбери меня!

Мир вращается, и мне приходится опереться о ствол дерева. Чужеродная манера Хайди говорить на моем языке сделало смысл ее слов более значительным. Она знала, что говорит не совсем правильно, но все равно сказала. Она сказала то, что должна была сказать, без страха. Вот как это было важно для нее.

Да. Да. Я выбираю тебя, Хайди. Я больше ничего не хочу.

Но я не оборачиваюсь.

Я все еще чувствую ее запах так ясно, как если бы она стояла рядом со мной. Я слышу ее яркий, мелодичный голос с едва заметным намеком на хрипотцу. Я чувствую мягкое тепло ее кожи и шелковистость волос. Помню, как она ощущалась в моих объятиях, как жевала пищу, как пододвигала к носу блестящие плоские камешки, как улыбалась. Помню нежность ее лица, мягкое прикосновение к ране на моей руке…

Я дотрагиваюсь до повязки другой рукой. Теперь боли нет. Паста, которую Хайди нанесла, уменьшила покраснение и припухлость до нуля. Даже это ей удалось. Как и все, за что она бралась. Хайди сделала меня по-настоящему счастливым на то короткое время, что мне было позволено быть с ней. Казалось, мир стал новым, джунгли вдруг стали светлее и дружелюбнее.

Новая мысль мелькает у меня в голове. Что, если так будет всегда? Что, если я смогу быть с Хайди вечно?

Дыхание со свистом вырывается из меня, а ствол дерева становится недостаточной опорой, и я внезапно обнаруживаю, что сижу на земле.

С Хайди навсегда… Мир станет ярче навсегда…

Я так долго жил во тьме и мечтал только о смерти, что мечты о жизни так свежи, новы и соблазнительны, что мое сердце бьется как барабан. Это может быть моим?

— Останься в живых, — это были последние слова шамана Сайэкса, обращенные ко мне.

Мысленно я всегда добавлял: «Чтобы ты мог отомстить за нас», но на самом деле он сказал совсем другое. Возможно ли, что Хайди права насчет того, что он имел в виду? Что пока я жив, племя еще не мертво?

Могу ли я таким образом восстановить мою честь?

Создав новое племя. С Хайди.

А как насчет старого племени? А как же маленький Тренерокс? Мертвые младенцы в Дарующих жизнь? Стоит ли их просто забыть?

Мое дыхание прерывается от боли, и я снова поднимаюсь на ноги.

Я иду к вершине холма, который был моей целью.

Ветер дует мне в лицо, когда я поворачиваюсь, чтобы посмотреть в ту сторону, куда ушла Хайди. Сейчас она далеко, ушла к своему племени. Потому что они нуждаются в ней. Ее племя, которое все еще живо.

Я долго стою и не замечаю, как проходит время.

Когда солнце коснется горизонта, я приму решение.

Я открываю мешок, достаю шар и кладу его на голую вершину холма. Я понятия не имею, сработает ли это. Я просто знаю, что это будет самая опасная вещь, которую я когда-либо делал.

Но это вполне уместно. Мое племя стоит этого.


Глава 29

Хайди


Густой навес кроны деревьев скрывает меня от глаз нептеродактилей. По крайней мере, я на это надеюсь. Возможно, они еще не напали на меня, потому что еду верхом на Флаффи. Или, может быть, из-за Алисы. У нее острые зубы, она может высоко подпрыгивать и, как мне сказали, не так давно укусила нептеродактиля прямо налету.

Но хищники всё еще в небе. Я слышу их визг. Теперь звук уже не сердитый, а более уверенный и насмешливый. Иногда их крики почти похожи на смех.

Алиса впереди, болтается на ветке, держась одной рукой, и смотрит вперед и вверх. Ей нептеродактили нравятся не больше, чем мне.

Флаффи, похоже, не особо беспокоят эти ужасные звуки, и она продолжает идти прямо к тому месту, над которым кружат нептеродактили. Теперь я еду на ней гораздо увереннее и могу освободить обе руки, чтобы зарядить камень в свою петлю. Я готова к атаке, как никогда.

Солнце уже село, и луна заливает джунгли жутким голубым светом.

Должно быть, я уже совсем близко. Я вижу, как нептродактили кружат над верхушками деревьев, и время от времени слышу хлопанье крыльев и звук металлического клинка, ударяющегося о жесткую кожу динозавра.

Мы поднимаемся все выше и выше, и не успеваю я оглянуться, как густой навес листьев над головой исчезает, и я рефлекторно пригибаюсь. Небо так полно темных, смертоносных фигур, что я чувствую, как волосы на моих руках и шее встают дыбом.

Прячась от нептеродактилей, я едва замечаю маленькую фигурку передо мной, но потом слышу тонкий крик и оттягиваю палку назад, не давая Флаффи затоптать ее. Раптор резко останавливается, царапая землю своими огромными когтями.

Теперь я могу разглядеть бледное личико и большие испуганные глаза, смотрящие на меня снизу вверх. Я выглядываю из-за головы Флаффи и лучезарно улыбаюсь, искренне радуясь встрече с подругой.

— Привет, Кэролайн!

Ее челюсть отвисает так низко, что чуть не падает на землю. Первые три секунды она не может издать ни звука.

— Хайди!? Это… — наконец произносит она.

Я спускаюсь вниз и бегу, чтобы обнять ее.

— Кэролайн! О боже, я так рада тебя видеть!

Девушка вся дрожит и часто дышит, слабо отвечая на мои объятия.

— Да, это я… Я тоже рада тебя видеть. Но какого хрена, во имя всего святого…?!

— Раптор? Это Флаффи. Алиса тоже где-то здесь. А где остальные?

— Черт, я думала, что умру. Сначала нептреродактили, а потом раптор. — Она берет себя в руки. — Остальные вон там.

Она показывает пальцем.

— Все в порядке?

— Они все живы. Пока. Но нептеродактили нападают, и мы не надеемся выжить. Мы думали, что деревья защитят нас, и так и было некоторое время. Но затем огромные нептеродактили начали просто вырывать их с корнем. Их стая становится все больше и больше, а Арокс и Джекзон оба тяжело ранены.

Кэролайн крепко сжимает мою руку. Она на грани паники и едва сдерживается.

— Черт, это же просто кошмар какой-то.

Я снова обнимаю ее.

— Все в порядке. Залезай на Флаффи, и мы все проверим.

Она смотрит мимо меня на раптора.

— Не знаю, хочу ли я приближаться к этой штуке.

— Все в порядке, — говорю я с уверенностью, которой не чувствую. Я беру Кэролайн за руку и веду к огромной ноге Флаффи, затем забираюсь на раптора и протягиваю руку вниз, чтобы помочь ей.

— Садись позади меня.

Но как только Кэролайн ставит ногу на колено Флаффи, хищник запрокидывает голову и издает звук, будто щёлкают тысячи гигантских ножниц. Кэролайн визжит и падает навзничь, и на мгновение кажется, что Флаффи сейчас откусит от нее огромный кусок. Но раптор просто спокойно отворачивает голову.

— О, черт.

Я спрыгиваю вниз и помогаю подруге подняться.

— Мне очень жаль. Я понятия не имела.

Кэролайн отряхивает грязь со своего костюма из кожи динозавра.

— Давай больше не будем пытаться. Не думаю, что я ей нравлюсь.

— Это не из-за тебя. Она, наверное, больше никому не позволит ездить на ней. Ничего страшного, мы пойдем пешком.

Я беру свою сумку с камнями для петли. Каролайн идет впереди, и вскоре я вижу остальных. Они находятся внутри какой-то примитивной крепости, наспех сделанной из камней и стволов деревьев.

Нептеродактили все еще кружат, но пока никто из них не нападает.

Девушки стоят внутри, держа копья и глядя вверх на нептеродактилей, на случай, если один из них внезапно бросится вниз. Вокруг валяются поваленные деревья, что подтверждает слова Кэролайн о том, что от них нет никакой пользы.

Она тащит меня за баррикаду, но здесь я тоже не чувствую себя в безопасности. Ничто не защитит нас от воздушных атак.

— Привет, девочки, — слабо говорю я. Это не то великолепное появление, о котором я мечтала.

Все подходят и обнимают меня, кроме Эмилии и Софии, которые ухаживают за своими ранеными мужьями и просто машут мне, устало улыбаясь. Я вижу, что парни истекают кровью, но, по крайней мере, они оба сидят.

— Ты выбрала неудачное время, чтобы приехать сюда, — говорит Аврора. — Тебе следовало остаться там, где ты была.

Я отрицательно качаю головой.

— Без вариантов. Мы все в этом замешаны. Но почему вы здесь? Я думала, мы переехали на Буну.

— Странные вещи происходили в том старом космическом корабле, — говорит Делия и вытирает каплю крови с лица. — Мы подумали, что безопаснее рискнуть и вернуться в пещеру. Но прежде чем мы добрались до нее, напали нептеродактили. С тех пор мы и боремся с ними.

— Теперь она ездит на долбаном рапторе, — восклицает Кэролайн. — Черт, вы должны это видеть. Я была напугана до смерти.

— Ты ездишь на рапторе? — новорит Делия, нахмурившись. — Итак, я предполагаю, что пещерный человек на тираннозавре где-то позади?

— Был, — говорю я. — Но у него есть свое племя, о котором нужно заботиться.

Делия медленно кивает.

— Мы видели следы рядом с тем потайным выходом из космического корабля, поэтому были уверены, что он похитил тебя. Мы не надеялись увидеть тебя снова.

— Я и сама не была в этом уверена, — искренне признаюсь я. — Но он оказался хорошим похитителем. Потом Алиса принесла мне пистолет, и я поняла, что вы, ребята, попали в беду. И что, возможно, раптор может пригодиться. Но я не уверена, что она будет очень хороша против них.

Я показываю вверх. Кажется, что все больше и больше нептеродактилей заполняют небо, почти закрывая собой голубую луну.

— Против них нет оружия, — говорит София и встает, держа в руке окровавленную тряпку. — Ребята уничтожили пару из них, но когда они решат атаковать по-настоящему, не думаю, что у нас будет шанс. Серьезно, Хайди, если у тебя есть приличный транспорт, то убирайся отсюда к чертовой матери. Джекзен теперь не может далеко уйти, а я не оставлю его.

— И я не оставлю Арокса. Может ли твой раптор унести больше одного человека? — спрашивает Эмилия, оглядываясь на меня.

Я почесываю подбородок.

— Она может. Но не думаю, что захочет. Это может быть опасно. Она чуть не откусила Кэролайн голову, когда та попыталась сесть на неё.

Мне кажется логичным, что Флаффи готова возить только меня и Даракса. Он приручил ее, а потом отдал мне. Она гордый и величественный хищник, а не вьючное животное. Я вроде как понимаю эту чертову логику ее нежелания. Кажется, я становлюсь родной на этой планете.

— Серьезно, Хайди, — говорит Делия. — Убирайся отсюда к чертовой матери. Мы останемся с Ароксом и Джекзеном. За пару дней мы уже все перепробовали. Мы просто не можем уйти от нептеродактилей пешком. Скоро они начнут свою последнюю атаку, и мы будем сражаться с ними, пока они не оставят нас в покое. Возможно, нам удастся напугать их. Надежда еще есть.

Я смотрю на изможденные лица своих друзей. Они очень устали. У них нет шансов отбиться даже от одного решительного нептеродактиля, не говоря уже о тысяче. Нет даже слабой надежды. Делия это знает. Они все это знают.

— Черт, — бормочет Аврора и быстро достает стрелу из колчана. Все девушки смотрят мимо меня и крепче сжимают копья.

Флаффи медленно выходит из джунглей и подходит ко мне, возвышаясь над всеми нами.

Вероятно, она могла бы быстро унести меня отсюда. Нептеродактили дали бы мне скрыться, я почти уверена в этом. Я все еще могу это сделать.

Все смотрят на меня, ожидая, что я вскочу на раптора и убегу, поняв, как плохо обстоят дела.

А я смотрю на них.

Вот Джекзен, ласковый гигант, которому суждено было стать вождем своего старого племени, но он стал прочной скалой нашей маленькой общины.

Арокс, гордый кузнец, который обращается с мечом так, словно тот является продолжением его руки. Его смуглое, серьезное лицо расплывается в широкой улыбке всякий раз, когда его жена Эмилия рассказывает ему анекдот.

София с ее очевидными качествами лидера, которые она изо всех сил пытается скрыть. Сейчас ее платье теперь запятнано кровью Джекзена.

Яркая Аврора — со своим луком, стрелами и нарядом из меха она так похожая на Зену, принцессу-воительницу, что я едва сдерживаю улыбку.

Миловидная Кэролайн с кротким взглядом, стоит с полным ягод листом в руке. Она всегда готова отдать все остальным, прежде чем поест сама.

Тихая Эмилия с ее причудливым нарядом из ткани и ножом, который Арокс сделал для нее, как всегда улыбается.

Алиса, странное обезьяноподобное инопланетное существо, которое приносит нам фрукты салена.

Тихая, суперинтеллектуальная Делия с серьезным лицом и жесткой логикой, всегда думающая о лучшем для племени.

Мы столько пережили вместе, и я знаю этих людей лучше, чем когда-либо знала свою семью. Я знаю все их сильные и слабые стороны. А они знают мои. На этой жестокой планете невозможно притворяться дольше пяти минут.

У Даракса было племя. Что ж, а это мое племя. И теперь я понимаю, что он чувствовал. Для своего племени ты сделаешь все, что угодно. Даже умрешь вместе с ними. Это нетрудное решение.

Я подхожу к Флаффи и развязываю веревки, которые удерживают ручку управления, прикрепленную к ее боку, затем осторожно вытаскиваю часть, которая вошла в ее кожу. Я бросаю палку в лес, зная, что теперь она снова станет неуправляемой и дикой.

И все же я протягиваю руку и кладу ладонь ей на затылок, в дюйме от острых, как бритва, зубов.

— Это не твоя битва, Флаффи. А теперь ступай. Спасибо тебе за все.

Несколько мгновений она пристально смотрит на меня. Но после того, как я заглянула в бездонные желтые глаза Даракса и выжила, ее ледяной взгляд не пугает. Затем она моргает, всего один раз, медленно поворачивается и бежит обратно в джунгли легкими прыжками.

— Это была самая глупая вещь, которую я когда-либо видела, — говорит Аврора, и легкая улыбка играет на ее губах. — Но в то же время, черт возьми, величайшая.

Другие девочки бормочут что-то в знак согласия, и все они подходят и обнимают меня снова, одна за другой.

Я смотрю вверх в небо. Повсюду черные летающие фигуры.

Я кладу камень в свою петлю.

— Думаю, они собираются напасть.


***


На меня и раньше нападали нептеродактили, но сейчас всё по-другому. Эти твари огромны, и они атакуют так стремительно, что я не могу отделить одного нападающего от другого. Происходящее — это просто хаос ужасающих криков, хлопающих крыльев, огромных когтей, гигантских клювов с коричневыми зубами, безжизненных глаз, жесткого лязга металла о жесткую кожу динозавра и наших испуганных визгов, когда один из нептеродактилей оказывается слишком близко.

Джекзен и Арокс стоят на ногах, несмотря на свои раны, и героически рубят своими длинными мечами летающих тварей. Алиса иногда подпрыгивает вверх, чтобы перегрызть горло нептеродактиля, но они быстро вычисляют её трюки, и это удается ей только один раз.

Другие девушки используют свои длинные копья с железными наконечниками, но без особого эффекта, а Аврора выпускает стрелу за стрелой прямо вверх, целясь в глаза нападающих или в их открытые рты.

Я уже бросила в нептеродактилей кучу камней, и один или два из них даже попали в цель. Но хищники, похоже, этого даже не заметили.

Они даже не атакуют в полную силу.

Нептеродактили играют с нами, готовясь напасть по-настоящему. Они просто развлекаются.

Затем небо проясняется, и все они улетают.

Мы опускаем оружие и просто стоим нахмурившись.

— И это все?

— Они уходят?

— Мы правда смогли отбиться от них?

Мы смотрим вслед огромному рою нептеродактилей, который, отдаляясь, медленно уменьшается.

Затем стая ныряет вниз и разворачивается.

— Дерьмо.

— Они возвращаются.

— Это и есть нападение. До этого они просто играли.

— Звезды, они быстро приближаются!

Гигантская черная туча идёт прямо на нас со скоростью настолько большой, что это кажется невозможным. Но они все ближе. И на этот раз они не шутят.

— Девочки, я думаю, вот оно.

А потом воздух заполняет безумный визг тысячи гигантских нептеродактилей, приближающихся, чтобы убить нас. Это смертоносная буря когтей, зубов и клювов.

Я инстинктивно прячусь за низкой стеной из бревен, с болью осознавая, что она не защитит меня ни от чего.

Я закрываю глаза и зажимаю уши руками. Горькие слезы жгут мне глаза и застревают в горле.

Нет. Это неправильно. Он бы так не сделал. Даракс не умрет вот так.

Я медленно встаю и готовлю свою петлю. У меня еще осталось три камня.

К моей радости, я также вижу, как другие девушки поднимаются на ноги, одна за другой. Мы будем сражаться.

Нептеродактили приближаются, и их крики заполняют весь мой мир.

Я начинаю лениво размахивать петлей над головой. Я попаду первому прямо в гребаный рот.

Затем я слышу странный звук. Кто-то зовет меня по имени.


Глава 30

Хайди


— Хайди!

Я едва слышу своё имя сквозь адскую какофонию приближающегося роя нептеродактилей и поначалу думаю, что мне послышалось.

— Хайди!

Нет, это определенно глубокий и мощный голос Даракса. Но почему он звучит сверху?

Все, что я вижу, — это рой нептеродактилей, которые уже совсем близко.

Затем я замечаю огромного нептеродактиля, который летит по направлению к стае прямо надо мной.

Я поправляю очки. У него странный горб на спине.

Нет, это не горб. Это…

— Даракс!

Это определенно он. Я вижу его желтые глаза, полосы и светящиеся волосы, струящиеся позади, когда он летит на долбаном нептеродактиле прямо в рой, размахивая своим длинным мечом.

Затем Даракс замечает меня, и его лицо озаряет белоснежная улыбка.

— Хайди! Ты выйдешь за меня замуж?

Его громовой голос легко перекрывает визг нептеродактиля и, кажется, заполняет все джунгли.

Я подпрыгиваю от радости, как будто пытаюсь дотронуться до него.

— Дарааааакс! Toooooх!

Потому что ответ он должен получить на родном языке.

Остальные девочки переглядываются.

— Ты знаешь этого парня?

— Да! Это…

Остальная часть моего предложения тонет в шуме. Неожиданно визг стаи динозавров усиливается, когда большой нептеродактиль Даракса врезается прямо в рой и разрушает их план.

Я вижу, как сверкает в лунном свете сталь его меча, лениво хлопают крылья его нептеродактиля, а остальные монстры явно сбиты с толку происходящим.

Затем один дактиль падает с неба и приземляется с громким стуком в хаосе крыльев и когтей. За ним быстро следует еще один и еще, и рой хищников быстро распадается, когда Даракс рубит их одного за другим.

Визг, издаваемый стаей, сильно ослаб, и теперь звучит беспорядочно. Нептеродактили явно не привыкли к нападению с воздуха и совершенно сбиты с толку. Их собственная атака прервана, а я и другие девочки кричим и ликуем из-за каждого нептеродактиля, которого Даракс посылает на землю.

Многие из них быстро улетают, понимая, что оставаться здесь не стоит, потому что они не могут справиться с атакой Даракса.

Его нептеродактиль кружит над стаей, время от времени обрушиваясь на неё, а Даракс стоит на его спине, рубя врагов с такой свирепостью и дикостью, которую я уже видела пару раз.

Да, это его фирменная ярость.

Но сейчас я не возражаю. Он сражается, как Бог мести, и мне нравится наблюдать за этим. Нептеродактили не знали, что в глазах Даракса они совершили худшее из возможных преступлений: напали на меня.

Внезапно рой рассеивается, но Даракс еще некоторое время преследует отстающих хищников, а затем разворачивается и пикирует вниз к нам.

Я пригибаюсь, когда его нептеродактиль размером с авиалайнер пролетает над головой с мощным свистом и ударной волной, которая почти сбивает меня с ног.

— Дааааа! — я кричу, танцую и прыгаю, обезумев от счастья, что мы все-таки будем жить. И что Даракс здесь.

Кэролайн улыбается и берет меня за руку.

— Значит, теперь вы помолвлены?

Ах да, и это тоже.

— Наверное, так оно и есть. Я понятия не имела, что он вообще знает, что это такое.

Эмилия обнимает меня сзади.

— Пещерные люди знают гораздо больше, чем говорят. Вся их религия заключается в том, что женщины возвращаются к ним.

Аврора убирает лук за спину.

— Боги, это и есть твой жених? Летает на долбанном нептеродактиле?

— Он просто потрясающий, — говорю я сквозь слезы счастья. — Не могу поверить, что он вернулся за мной.

— Ты, должно быть, его пара, — говорит София и слегка сжимает мое запястье. — Он сделал бы такое только в том случае, если считает тебя свой парой.

Делия задумчиво постукивает пальцем по губам.

— Не такая уж плохая пара. Нам все еще нужно больше парней для нашего племени. И если этот умеет приручать динозавров…

Нептеродактиль с лёгкостью приземляется на две крепкие ноги, и Даракс спрыгивает с него. У меня перехватывает дыхание, когда он подходит к голове динозавра и кладет руку на клюв. Сейчас хищник может разорвать его пополам одним легким движением.

Пещерный человек похлопывает динозавра, а затем неторопливо направляется к нам, убирая меч за пояс.

Я не могу себя остановить и не вижу причин пытаться. Я бегу на встречу к Дараксу так быстро, как только могу, и бросаюсь в его объятия. Он смеется мне в ухо, кружит меня и держит так крепко, будто никогда больше не отпустит.

Затем он мягко опускает меня на землю.

Я изящно вытираю нос предплечьем.

— Ты пришел, чтобы помочь мне.

— Я пришел помочь тебе и моему племени.

— Этому племени?

— Если оно меня примет.

— А как же старое?

Мужчина крепко обнимает меня и утыкается носом в мои волосы.

— Они уже отомщены. Планета мстит Нусин, медленно убивая их. У них нет никакой надежды. Нет Дарующих жизнь, чтобы поддержать их племя. Никакой деревни. Никакой чести. Никаких радостей. Если я убью их сейчас, это будет милосердие, а не месть. Я не желаю им пощады. Ксрен мстит за мое племя гораздо лучше, чем я мог бы.

Я улыбаюсь ему. Присутствие Даракса делает меня очень счастливой.

— Теперь ты можешь давать жизнь. Не только смерть.

— Наверное. Но все это не имеет значения. Единственное, что имеет значение, это то, что ты моя пара, и я люблю тебя.

Я смотрю в его желтые глаза, позволяя теплу в них распространиться по всему моему телу.

Арокс и Джекзен подходят к нам. Не агрессивно, а с осторожным уважением, которого требует ситуация. Я начинаю понимать этикет пещерных людей, и эти трое должны посмотреть друг на друга, прежде чем они станут друзьями.

Арокс указывает на нептеродактиля и задает вопрос, Даракс легко отвечает и рисует что-то руками, Джекзен комментирует это, а затем они углубляются в какой-то технический разговор, точно так же, как это делают парни на Земле.

— Неплохое начало, — говорит Эмилия и нежно берет меня за запястье, как пещерная женщина. — Арокса взволновали его жёлтые полосы, потому что такие же он видел у кочующих налётчиков. Но твой парень, похоже, не вызывает у него подозрений. Как его зовут?

— Даракс, — констатирую я, наслаждаясь тем, как звучит его имя. — Да, есть банда придурков с желтыми полосами. Но у них полосы грязно-желтые. И вряд ли мы столкнемся с ними.

— Из какого он племени? — спрашивает Кэролайн. — Хотя я же не знаю ни одного местного племени, и зачем я спрашиваю?

— Раньше он принадлежал к племени Бикри. Теперь к нашему.

София кивает.

— Звучит неплохо. Думаю, тебе лучше подготовиться к еще одной свадьбе, Кэролайн.

— Да, — говорю я, беря Кэролайн за руку. — Как скоро можно ее устроить?

Она пожимает плечами.

— В любой момент.

Меня так и подмывает сказать «прямо сейчас», но, наверное, сначала нам надо немного отдохнуть. Сейчас середина ночи, и я хочу выйти замуж при солнечном свете.

— Через день или два?

— Конечно.

Я непроизвольно обнимаю ее, кажется, прямо сейчас я бы даже обняла Флаффи, если бы она была рядом.

— Спасибо.

— Я хочу, чтобы мы переехали, — говорит Делия. — Хайди, ты не против, если мы вернемся в старую пещеру?

— Нет. Тогда Даракс был один. Больше никто не знает о ней.

Даракс идет ко мне, и я снова бросаюсь ему на шею. Эй, у меня уже целую вечность не было парня, так что я просто переполнена эмоциями.

— Мы возвращаемся в пещеру племени, — мурлычу я ему на ухо. — С висячим мехом, который отделит нас от других, — добавляю я поспешно, чтобы это звучало более роскошно.

— Хорошо, — говорит он мне в волосы. — Хайди нужно много спать.

— И еще кое-что, — шепчу я, надеясь, что он поймет.

Я проверяю его набедренную повязку сразу после своих слов, и становится очевидно, что меня понял.

Остальные пакуют свои вещи, а я возвращаю пистолет Софии.

— Это самое эффективное сообщение, которое кто-либо мог мне послать.

Она берет его и взвешивает на ладони.

— Это круто. Но мы его не посылали. Вчера утром Эмилия заметила, что Алиса давно не появлялась. И я не могла найти пистолет. Мы понятия не имели, что она пошла искать тебя.

— Как она вообще узнала, что я жива?

— Мы все на это надеялись. Судя по следам, тебя похитил тот же пещерный человек, которого ты видела у входа в пещеру той ночью. И ты знаешь Алису, она любит бродить по джунглям. И она очень быстрая. Возможно, она видела вас раньше.

— Думаю, это возможно. Во всяком случае, я рада, что она отправилась за мной. Если бы не это, все было бы не так хорошо.

София вздрагивает и смотрит на Джекзена, который весь позеленел от ранозаживляющей пасты.

— Расскажи мне о Дараксе. Я думала, что он ездит на тираннозавре.

— В первую нашу встречу так и было. Этот нептеродактиль новый. Во всяком случае, для меня.

— Ты думаешь, эта штука сможет нести двух человек?

Я почесываю затылок.

— Даже не знаю. Они могут быть непредсказуемы.

София подмигивает.

— Новобрачные имеют право на частную жизнь. Это закон, я думаю.

Я плавно подхожу к Дараксу.

— Мы полетим в пещеру на Ироксе?

Он берет меня за руку и ведет к нептеродактилю. С такого близкого расстояния динозавр похож на огромный сгусток едва сдерживаемой опасности, голого инстинкта и свирепости. Поэтому, когда хищник смотрит на меня, я задыхаюсь от исходящей от него угрозы.

Я тут же передумываю и дергаю Даракса за руку, пытаясь развернуться.

— Вообще-то, я думаю, что пойду пешком. Мне нужны физические упражнения. Мой зад может стать слишком большим. Пейзаж лучше, когда ты идешь… Неееет… Я не хочу, чтобы он съел меня!

Но я не слишком сопротивляюсь, когда Даракс сажает меня на спину нетеродактиля и садится позади меня. Такие вещи обычно заканчиваются неплохо, когда он рядом.

Нептеродактиль движется под нами, и это совсем другое движение, чем у Герка или Флаффи. Кажется, будто сидишь на комке мышц, которые непрерывно движутся и извиваются.

Нептеродактиль встает на ноги и бьет своими огромными крыльями, а затем мы оказываемся в воздухе, и я визжу от чистого ужаса. Но Даракс обнимает меня за талию, пока нептеродактиль парит, и я медленно расслабляюсь и наслаждаюсь полетом. Крылья движутся спокойно и мощно, ветер дует мне в лицо, а под нами проплывают джунгли. И любовь всей моей жизни прямо позади меня.

— Как ты его укротил? — я кричу, чтобы Даракс меня услышал.

— Так же, как и с рехом, — спокойно говорит он. — У меня было яйцо. И он его заметил. Яйцо ирокса очень легко увидеть издалека. Поэтому я вскочил на него и скакал, пока он не сдался.

— Это яйцо было в твоей потайной сумке, — констатирую я, внезапно все понимая. — Именно поэтому ты и приехала в Буну. Ты не преследовал меня. Ты пошел туда, чтобы заполучить яйцо ирокса в случае, если тебе когда-нибудь нужно было приручить его.

— Я думал, что если Герк когда-нибудь уйдет, то я попытаюсь приручить ирокса с его помощью напасть на Нусин, — подтверждает Даракс. — Как оказалось, я нашел ему гораздо лучшее применение. Когда появился нептеродактиль, то он напал на меня. Я почти сразу почувствовал красный туман. Но потом я вспомнил твои слова: «Неси жизнь, а не смерть». И красный туман стал белым. Теперь у меня есть сила, которую дает ярость, но я контролирую себя.

Я сжимаю руку Даракса, которой он обнимает меня. Он делает меня очень счастливой.

Мы парим высоко над джунглями, а я никогда не была храброй девушкой, когда дело касалось высоты. Но страх, который я испытываю, делает со мной кое-что еще. Или, может быть, все дело в Дараксе. Мне вдруг хочется, чтобы что-нибудь отвлекло меня от мыслей об опасности. И, честно говоря, это будет самая крутая вещь, которую я когда-либо делала.

Я меняю свое положение и подтягиваю платье, как я делала, когда мы ехали на Герке, представляя мои женские прелести моему жениху.

И вскоре после этого я чувствую гладкую головку его инопланетного члена прямо у своей киски.

— Да, — стону я, когда он легко входит в мою влажную и готовую киску, пока мы летим на долбаном нептеродактиле. — Трахни меня, любовь моя, мой инопланетный пещерный человек!

Эй, а я никогда и не утверждала, что умею красиво говорить.


Глава 31

Даракс


Высокая женщина в белом произносит еще несколько слов на своём инопланетном языке, а потом Хайди поджимает губы, хватает меня за голову и притягивает к себе. Я улавливаю смысл и страстно целую ее, в то время как все остальные смотрят, смеются и издают счастливые восклицания, хлопая в ладони, чтобы произвести шум.

— Мы закончили, — говорит Хайди, отстраняясь.

Затем она берёт меня за руку, и мы отходим на несколько шагов от сооружения, в котором я сразу узнал алтарь ещё в начале этой поразительно короткой церемонии.

Я в замешательстве.

— Закончили?

— Теперь мы женаты. Ты мой муж, а я твоя жена.

— Это было легко, — констатирую я и заключаю её в объятия. — Я думал, что жениться на женщине будет труднее. Не то чтобы я когда-нибудь надеялся, что найду её, конечно.

— Свадьба — это просто, — смеется Хайди. — Труднее было отыскать меня и заставить сказать «да». Кажется, тебе это стоило немалых усилий.

Загрузка...