1

Мусуби — колобки из вареного риса, как правило, завернутые в тонкие пластинки сушеной водоросли «нори».

2

Существуют две японские сказки, первая о том, как лисицу выдавали замуж, вторая о[object Object] выдавали замуж мышь. Существует поверье, что лисы зажигают огни в горах, чтобы дурачить людей, поэтому, когда ночью в горах и лугах мелькают блуждающие огоньки, говорят, что это свадебный кортеж лисицы. Что касается мыши, то в сказке говорится о том, что выдавая дочь замуж, родители хотели получить в зятья самое могущественное существо на земле. Поочередно они обращались к солнцу, облакам, ветру, стене и в конце концов пришли к выводу, что самое могущественное существо на земле это мышь.

3

Цубо — 3,3 кв. м..

4

Хакама — широкие полуюбка, полуштаны, принадлежность официального мужского костюма.

5

Сёдзи — перегородки в японском доме, отделяющие внутренние помещения от окружающей дом веранды.

6

Сяку — 30,3 см.

7

Гэта — японская национальная обувь, что-то вроде сандалий на деревянной подошве.

8

Го — 0,18 л.

9

«Манъёсю» — первая японская поэтическая антология, VIII век.

10

«Повесть о Гэндзи» — одно из самых знаменитых произведений классической японской прозы, автор Мурасаки[object Object] XI века.

11

«Дневник Сарасина» — одно из классических прозаических произведений XI века. Героиня[object Object] в провинции, мечтала попасть в столицу и прочесть знаменитую «Повесть о Гэндзи», ничто, происходящее в реальной жизни, ее не волновало.

12

Строки из стихотворения Байрона «Прости» («Элегия»), перевод И. И. Козлова.

13

Хибати — традиционный обогревательный прибор, работающий на древесном угле. В данном случае имеется в виду так называемое длинное хибати (нагахибати) — что-то вроде деревянного шкафчика (60x36x33 см), имеющего справа три или четыре выдвижных ящичка, а слева — духовку с металлическими противнями и специальным котелком для кипячения воды.

Загрузка...