Глава 4

Никогда не думала, что мне понадобятся услуги частного детектива. Никогда!

Но вот я стою перед резной деревянной дверью и с опаской взираю на ручку в виде оскаленной морды змееподобного чудовища. Взяться за нее было страшно — вдруг укусит. Но я подавила недостойные эмоции, все-таки дело важнее.

Осторожно повернула железную голову чудовища, смело открывая дверь. Над моей головой тихонько трелькнул колокольчик, ознаменовая, что пришел посетитель, а я оказалась на пороге довольно большого светлого зала.

У дальней стены по краям стояли два стола, заваленных кипами бумаг, между ними огромный книжный стеллаж. Справа от меня развешана коллекция оружия — здесь были и мечи разных форм, и метательные топорики, и копья, и луки с арбалетами, и палицы, и бесчисленное количество ножей, и Свет знает что еще. По левую руку тоже располагался огромный стеллаж, на котором были разложены непонятного назначения приборы, аппараты и артефакты. А в центре помещения неожиданно оказалась лестница. Я подняла голову и увидела, что под высоким потолком надстроен еще один этаж. Даже не этаж, а небольшая, вмещающая только стол с парой кресел, да несколько тумбочек, платформа с коваными перильцами по периметру, подвешенная под потолком.

Наверху около лестницы бесстрашно облокотившись на перила, стоял молодой мужчина. Блондин с темными глазами. Он равнодушно взирал, как ко мне подошла девушка, яркая блондинка с пышными формами.

«Симпатичный, жаль под описание не подходит», — промелькнуло у меня в голове, но тут же отдернула себя, — «так, стоп! Хватит в каждом понравившемся мужчине искать жениха! Я здесь не за этим!»

— Добрый день. Я Мила, — представилась девушка, очаровательно улыбаясь, чем полностью оправдала свое имя. — Чем могу помочь?

— Я Адалина ан Тьенэ, — робко пролепетала в ответ и нервно перехватила сумочку. — Мне нужен детектив.

Девушка ничего не успела ответить — сверху послышался хмык, а затем повелительное:

— Мила, проводи гостью ко мне.

Взбираться по шатким скрипящим ступеням было страшно. Интересно, они всех клиентов такому испытанию подвергают или я исключение. Оказавшись наверху, почувствовала, что взмокла. Сердце бешено колотилось, ноги дрожали и я едва могла ими передвигать.

— Госпожа ан Тьенэ, бесконечно рад, что вы решили обратиться именно в мое агентство, — пропыхтел несчастный детектив, в чью руку я вцепилась мертвой хваткой. Наверняка у него синяки останутся от моих нежных пальчиков.

— Надеюсь, наше сотрудничество будет успешным, господин…

— Оллеан эрэ Миттэранн, — запоздало представился вампир почему-то эльфийской наружности. — Прошу вас, присаживайтесь, госпожа ан Тьенэ.

И меня весьма невежливо усадили на неудобный стул. Сам детектив с трудом оторвал мои пальчики от рукава камзола и, пока обходил стол, чтобы сесть на свое место, постарался незаметно растереть запястье. Затем устроился за столом и клыкасто улыбнулся, стараясь замять неловкость момента. Неловкость не проходила, ибо мне было страшно сидеть на слегка шатающейся платформе, а полувампир этого, видимо, не понимал. Или понимал и ему это было выгодно.

— Госпожа ан Тьенэ, — наконец подал голос эрэ Миттэранн. Увидел, что я не реагирую, обратился чуть мягче, — Адалина, вам нечего бояться. Платформа повешена надежно. Вы не упадете.

— Скажите, господин эрэ Миттэранн, вы всех клиентов заставляете пройти через этот ужас? — Да я была напугана, но гнева не пыталась сдержать.

— Это вынужденная мера, — неожиданно признался детектив и продолжил, когда увидел мою вопросительно приподнятую бровь. — Когда человек находится в нестабильном эмоциональном состоянии, его легче разговорить, а еще, и это несомненный плюс, он теряется и не может придумать какую-нибудь ложь.

— Ложь? — Не поверила я своим ушам. — Разве сюда не приходят искать справедливости? Зачем мне вас обманывать?

— Вы слишком юны, наивны и доверчивы, Адалина, — мягко улыбнулся эрэ Миттэранн. — Были случаи, когда преступники обращались ко мне за помощью в надежде, что я смогу помочь им скрыться от правосудия, но… Вы уже беседовали со следователем ан Хорсен.

— Да, — на автомате ответила я, но через мгновение удивленно посмотрела на полувампира.

Тот широко и клыкасто улыбнулся.

— Чуть больше часа назад, — продолжила я. — Но он так ничего и не пояснил по моему делу. Я очень рассчитываю на вас.

Детектив снова улыбнулся, на этот раз понимающе. Крикнул Миле, чтобы та принесла чаю, и принялся за расспросы.

Удивительно, но он спрашивал ровно то же самое, что и следователь ан Хорсен. Когда вопросы пошли по третьему кругу, почувствовала, что не сдержусь и прибью его. И меня действительно будет, за что упечь за решетку.

— Адалина, поймите это очень важно, — вещал эрэ Миттэранн. — Отбросьте все свои «Этого не может быть» и «Зачем им это» и ответьте сами себе на вопрос: вы уводили клиентов у своих «коллег»?

— Да, — честно призналась я. — Дренон э’сэ Нараш долгие годы был клиентом господина ан Ранэ. Собственно у него все орочьи проезды отовариваются. Только э’сэ Нараш то ли что-то не поделил с травником, то ли не нашел у него что искал, но последние полгода только у меня зелья покупал. Почтенная госпожа ман Эден… положение обязывало ее пользоваться услугами лорда дель Ланриэля. Но он эльф, а она гнома. И этим все сказано! Как только эльфискому целителю нашлась достойная замена, — я улыбнулась краешком губ, — ман Эден сразу же отказалась от его услуг. И последние несколько месяцев вся гномская община пользовалась моими услугами. Даже старейшины. Это могло вызвать недовольство дель Ланриэля, но убийства…

— Что вас так удивляет? — Приподнял бровь полувампир. — Это же мотив!

— Да, — протянула я неуверенно. В виновность эльфа не верилось. — В это трудно поверить, чтобы целитель мог кого-то убить. Поймите, — не дала я детективу и рта раскрыть, — нас воспитывают иначе. Вкладывают в голову мысль о безусловной ценности каждой жизни, независимо от расы. Да, Турлиан дель Ланриэль — эльф, и он может отказать в лечении из-за своих «высоких» и «светлых» идеалов. Да, господин ан Ранэ — человек, и ко всем нашим поступкам часто приписывают корысть, зависть или лень. Никого нет без недостатков, но мы целители — убийство нам чуждо.

Эрэ Миттэранн в ответ на мою тираду только глаза к потолку закатил. Я поджала губы — как же он не понимает⁈

— Тогда, кто, по-вашему, совершил все эти убийства? — Устало вопросил детектив.

— Какой-нибудь маньяк, а мои зелья он решил использовать, чтобы следы замести… Что смешного я сказала?

И тут полувампир не сдержался, захохотав в голос.

— Извините, Адалина, — простонал он, вытирая слезы. — Давно меня никто так не смешил. Прошу вас, не обижайтесь. Ваше предположение действительно смешно и нелепо.

Я обиженно поднялась, собираясь покинуть агентство. Проклятье два часа прошли зря, лучше бы я к оркам обратилась. Они хоть и дикие, но с понятиями.

— Сядьте, Адалина, — приказ которому невозможно не повиноваться. Я неуклюже шлепнулась на стул, испуганно уставясь на мужчину.

— Прошу простить меня, я не хотел вас напугать, — как мне показалось, искренне произнес детектив, после чего пристально уставился на меня, его темные глаза блеснули красным. — А вы удивительная девушка, Адалина, — вдруг нежно улыбнулся полувампир. — Я еще так часто никогда не извинялся. — Пояснил он свои слова. Еще раз улыбнувшись, он продолжил, — в течение всего пары минут я уже в третий раз вынужден просить у вас прощения. Адалина, я прошу простить меня за то, что оскорбил вас. Я действительно не хотел этого.

После этих слов он взял в свои руки, оказавшимися на удивление теплыми, мою безвольную ладонь и поцеловал.

— Господин эрэ Миттэранн, — отмерла я, отнимая руку, и к своему стыду заливаясь краской смущения. — Я прощаю вас и надеюсь на взаимное и плодотворное сотрудничество.

— Разумеется, — кивнул полувампир. — Я буду держать вас в курсе дела. Скажем, по вечерам.

Я медленно встала и, гордо вскинув подбородок, четко произнесла:

— Вы, господин детектив, снова хотите принести мне свои извинения?

— Почему же? — Мужчина тоже поднялся и глядел на меня, ну очень невинным взглядом. — Я запуску вам пришлю или помощницу отправлю…

— Хорошо, — гордо кивнула я. — Раз у вас больше нет вопросов, тогда разрешите откланяться.

— Я провожу.

Снова кивнула и направилась к скрипучей и шатающейся, словом, ужасной лестнице. Что самое обидное, полувампир спускался абсолютно спокойно и расслабленно, а я же вцепилась в его рукав так, что пальцы побелели.

Дальше эрэ Миттэранн взялся меня проводить до дома, заявив, что мне сейчас одной опасно ходить. Темный народ добротой нрава никогда не отличался и до самосуда недалеко. Не знаю так ли это, но мне показалось, что он меня специально запугивал.

Впечатления от посещения детективного агентства остались двоякими. С одной стороны появилась надежда на быстрое прояснение ситуации. Детектив заявил, что он уже работал со следователем ан Хорсен и у него остались самые лучшие впечатления от этого сотрудничества. Вдвоем они найдут убийцу. С другой, оставался страх, что ничего не выйдет и я окажусь за решеткой.


Утро добрым не бывает! Не зря так говорят. Мало того, что мне всю ночь кошмары снились, дак перед самым завтраком, когда я усталая и абсолютно не выспавшаяся варила себе кофе, получила записку от полувампира. Содержание вконец вогнало меня в уныние. В записке говорилось, что ночью погибла Высокая леди Эльвикка Данаг эрэ Арр’энкор. Чистокровная вампирша была отравлена ядом, найденным в баночке с кремом, который я изготовила. По мнению детектива, это очень странная смерть — было видно, что кремом неоднократно пользовались, а при осмотре тела стало понятно, что сработал быстродействующий яд…

Мне настоятельно рекомендовалось не выходить из дома. Эрэ Миттэранн придет вечером и все мне объяснит.

Загрузка...