Глава 1. Недостойное поведение

— Есть хочется, — осторожно заметил гном, с тоской наблюдая за некромантом. Перенос странным образом подействовал на чародея — он моментально утратил всю свою серьезность, и уже пятый час ходил по берегу моря, тыкая в песок подобранной в прибое палкой. — Кстати, как тебя звать-то?

— Не помню, — отозвался некромант, остановившись на секунду. — В свое время я потратил на это немало времени и сил.

— Как можно забыть свое имя? Не понимаю.

— Легко, — колдун пожал плечами, словно это само собой разумелось. — Если уж решаешь заняться чародейством всерьез, первое, что делаешь — прячешь подальше свое истинное имя. — Некромант мечтательно улыбнулся. — Сколько чудных вещей можно с ним сотворить — ты себе не представляешь… Ладно, хватит прохлаждаться — нам нужно в ближайший город. Если считать ту сторону, где село солнце, западом, а то, что налево от нее — югом, то нам — на северо-восток.

— Есть хочется, — уныло буркнул гном. Желудок, привыкший к обильному ужину, отчаянно ныл.

— Какие же вы, смертные, примитивные, — вздохнул Ородил. — Оковы плоти для вас намного сильнее силы духа. — Он замолчал на минуту. — Впрочем, похоже, я и сам проголодался. Надо же…

* * *

Впервые с момента переноса жизнь начала обретать розовый оттенок — на сытый желудок даже холодный песок и пронзительный ветерок с моря казались вполне сносными.

— Когда домой?

Некромант не ответил, продолжая задумчиво теребить в руках то, что на вкус ощущалось как мясо, но выглядело натуральным булыжником.

— Эй!

— А? — чародей вскинулся, вырываясь из задумчивости.

— Когда домой-то?

Колдун пожал плечами.

— Ничего не могу сказать определенного. Это определенно другой мир, со своими законами. Ничего сложнее бытовых чар тут не работает — да и те… — он с размаху отправил «мясной камень» в море. — Это должно было стать курицей.

— Больше похоже на телятину. Вымоченную в меттинском вине и натертую чесноком.

— Не ел, — отрезал некромант. — Это должно было стать курицей! Если в таких вещах я не могу гарантировать результата — что говорить о более сложных?

— То есть, мы пока застряли здесь, — мрачно заключил гном.

— Пока мне не удастся понять, как устроен этот мир — да. Но не волнуйся, вряд ли на это уйдет больше века.

* * *

На закате следующего дня путники вышли на окраину города.

— Странная архитектура, — гном подозрительно воззрился на многоэтажные дома, покрытые многолетним слоем грязи. — Такое ощущение, что тут живут весьма влиятельные свиньи.

— Почему ты так решил? — некромант откровенно наслаждался.

— Дома-то весьма недешевые, а? Смотри — по четыре, по пять этажей! Уйму денег стоят наверняка. Только вот неухоженные.

— А с чего ты, милый друг, взял, что это вообще богатый район?

— Ну, на трущобы определенно непохоже, — фыркнул Гарин.

— А это и есть — трущобы. Местные трущобы, понимаешь?

Гном задумался.

— Нет. Категорически не понимаю. Трущоба — это халупы из наворованных досок, но никак не камень. Ты гляди, стены какие ровные! — гном ткнул пальцем в ближайшую многоэтажку. — Явно профессионалы сработали. Даже в ратуше такого нет.

Чародей вздохнул.

— Ну, как знаешь, переубеждать не хочу. Скоро сам все увидишь.

* * *

Ночлежка, в которой остановились путешественники, оказалась на удивление приличной — для трущоб, разумеется. В номере-люкс, который приглянулся некроманту, имелась даже крохотная кухонька, пусть и изгаженная до невозможности. Заходящее солнце безжалостно подсвечивало всю скудость обстановки, давая некроманту лишний повод поторговаться.

— Сойдет, — величаво заключил некромант, на скорую руку создавая иллюзию кипы потрепанных купюр. К счастью, разум хозяина отменно поддавался простенькому заклинанию очарования, что позволяло изрядно сэкономить на «квартплате». — Вы свободны.

— Мы пришли в сумасшедший птичник, — буркнул гном, стоило закрыться двери. — Все, как у моей кузины на ферме — крохотные клетки и отовсюду чириканье. Да в любом трактире поприличнее будет.

— Гномы-птицеводы? — некромант искренне удивился. — Впервые об этом слышу.

— Камни есть не будешь, — наставительно отозвался Гарин. — Вполне уважаемая профессия, между прочим. Но, к слову — как ты разобрался во всей этой тарабарщине? Я, конечно, не полиглот — знаю немного Высокую речь, рунный говор, Маре-спелл и еще парочку наречий, но тут — вообще ничего знакомого.

— Разумеется, — некромант, казалось, начал терять терпение. — Это же другой мир — было бы странно, если б тут говорили по-нашему.

— Но ты-то справился!

— Ничего сложного, — чародей махнул рукой. — Просто покопался в мозгах у этого типа, и всего дел. Кстати, сделай уборку, а?

— Почему именно я? — опасливо осведомился гном, медленно отходя в дальний угол комнаты. Амулет на груди стал обжигающе-холодным — похоже, он не утратил своих функций даже здесь. — И прекрати колдовать!

— Как скажешь, — некромант прищелкнул пальцами, и семилучевая звезда, зависшая в воздухе напротив гнома, погасла без следа. — Если ты предпочитаешь спать с клопами…

— Ты меня пытался заколдовать!

— Да? — делано удивился колдун. — Наверно, опять что-то не сработало.

— Разумеется, — язвительность в голосе Гарина можно было буквально потрогать.

— Ладно, — некромант присел на продавленную тахту, под которой тут же что-то ожесточенно заскреблось. — Давай сделаем так — ты сделаешь тут уборку, а я за это научу тебя местным языкам — все, что успею освоить.

— Клятву Аралека-птицеголового дашь?

Чародей поморщился.

— Тебе никто не говорил, что ты излишне подозрителен?

— Так дашь или нет?

— Дам. Уговор?

— Тогда уговор.

* * *

Некромант гулял почти до полуночи, беззастенчиво копаясь в головах прохожих. К концу прогулки он успел выучить три языка и около десятка диалектов, а всяких скабрезных, непристойных и прочих табуированных выражений — вовсе без счета. Он не ошибся — судьба завела путешественников в самое сердце трущоб.

Впрочем, была от этой прогулки и другая польза. Некромант имел одну слабость, о которой никому никогда не распространялся: он верил в приметы. И сейчас, бродя по мрачным улицам, он искал «знаки судьбы», которые могли указать ему дальнейший путь.

Увы, этот мир оказался скуп на знамения. Единственное, что ухитрился заметить некромант — это парочку птиц, отчаянно похожих на сов, которые улетели на северо-северо-запад при его приближении. Толкование этому было только одно — вскоре ему с гномом придется покинуть это место, и в их новой обители будет отчаянно холодно.

* * *

В номере стояла непроглядная тьма. Сперва чародей подумал, что к ним уже успели заявиться грабители, но, заметив вполне живого гнома, тут же успокоился.

— Я все сделал, — крайне сухим тоном отозвался Гарин. — Хоть это было и непросто. Сходи за лампой, что ли? Хозяин, сквалыга эдакий, ни одной в номере не оставил. Я везде смотрел.

— А, — коротко отозвался некромант. — Совсем забыл.

Он резко махнул рукой напротив помаргивающей лампочки на косяке, и комната осветилась.

— Не понял… — недоуменно протянул гном. — Дай, я.

Свет послушно погас, чтобы через секунду вспыхнуть вновь.

— Система, — уважительно хмыкнул Гарин. — Так, а теперь другой вопрос — зачем тут кладовка с окнами?

— Это кухня, — некромант едва заметно улыбнулся. — У них так принято. Плита, еще одна плита и ледник.

— Ну, с ледником я-то понял. А плиты-то как работают? Куда дрова класть?

— Нет дров. Просто поворачиваешь ручку — и она тут же греет.

— Иди ты.

— Серьезно, — чародей, достав из шкафчика сковородку, с удивлением уставился на собственное отражение. Похоже, такой чистой она не была с момента отливки. — Вот смотри.

Он повернул ручку и поставил пустую посудину на мгновенно заалевшую поверхность. Подождав секунд пять, он кинул на горячий металл пару зернышек нур-нур, неизвестно как оказавшихся в кармане его плаща. Те, зашипев, хлопнули, развернувшись в пушистые бублики с очень нежной мякотью.

— Убедился? — некромант аккуратно подцепил один из бубликов ногтем. — Ешь.

— Я верю.

— Это моя доля уговора. Я же обещал.

— Эликсиры же жидкие.

— Это всего лишь вопрос формы. Это как раз то, что я обещал, и оно не причинит тебе вреда. Клянусь Аралеком-птицеголовым.

* * *

Утром некроманта разбудило довольно немелодичное пение пополам с шуршанием и позвякиванием. Повернувшись на бок, чародей открыл глаза и оцепенел: на койке напротив восседал донельзя довольный гном и раскладывал на грязновато-сером покрывале пасьянс. В роли карт выступали купюры разного достоинства — точь-в-точь как та иллюзия, которую колдун всучил вчера хозяину притона. Впрочем, эти были настоящими.

— Ограбил кого-то?

— Выиграл.

— Это как? — некромант впервые за много лет почувствовал, что чего-то не понимает.

— По утру пошел прогуляться. Ну, — гном попытался покраснеть, — до ветру, то есть. Никакой цивилизации в этом плане — только через три квартала мало-мальски густые кусты нашел — не в переулке же… В общем, выбрался оттуда, и вижу — на углу толпа, а от них буквально несет денежным духом. Ну, подошел. И вот, — Гарин, расплывшись от удовольствия, показал на кучку купюр.

— Во что играли-то?

— В «три орешка», — беспечно заявил гном. — А ты говорил — другой мир, другой мир. Жулят тут точно так же.

— Мне становится все интереснее, — некромант сел на тахте, вперив внимательный взгляд в гнома. — Мне говорили, что в «три орешка» выиграть невозможно.

— Разумеется, — пожал плечами гном. — Если играют грамотно. Только тут каталы совсем обленились — они мне позволили трогать стаканчики!

Чародей фыркнул, не в силах сдержать смех. Тонкость мошенничества в «трех орешках» требовала от ведущего крайне быстрой реакции — чтоб ни эльфы, ни гномы просто не успели заметить, куда укатилось ядрышко. Позволить гному трогать стаканчики было верхом идиотизма — существу, которое умеет на ощупь определять, куда пошла жила, ничего не стоило «увидеть» шарик сквозь тонюсенький стаканчик, а увидев — «приклеить» к столу на десяток секунд.

— Ты еще скажи, что они тебя так просто отпустили.

— Ну, не так просто, — гном извлек из-за пазухи увесистый кастет. — В первом же переулке попытались «поговорить по душам».

— В первом переулке, говоришь? — некромант снова впал в странную задумчивость. — А снова найти это место сможешь?

Гном, сразу как-то увянув, беспокойно заерзал.

— Наверно, нет.

— Не юли, мой друг, — некромант неуловимо быстрым движением пересел на койку гнома. — Мне нужна твоя помощь. Очень. Надеюсь, ты понимаешь?

— Понимаю, — Гарина бросило в холодный пот. Он догадался, зачем некроманту живые, но уже неспособные сопротивляться люди.

— Вот и отлично. Идем сразу же.

* * *

С точки зрения некроманта, прогулка удалась на славу. С точки зрения гнома — лучше бы он нарисовал карту: по крайней мере, не пришлось бы слышать истошные вопли из переулка. Впрочем, прочим жителям, похоже, оказалось глубоко наплевать и на некроманта, и на гнома, и на неудачливых катал — лишь бы их оставили в покое.

— Не дуйся, милый друг, — чародей заметил неважнецкое настроение товарища. — К слову — зачем ты кустики-то утром искал?

— Это может у тебя в организме — безотходное производство, — буркнул Гарин. — У меня, знаешь, как-то…

— Извини, забыл сказать, — колдун широко улыбнулся. — Думал утром тебя просветить, ну да ладно.

Он взял гнома за руку и втолкнул в крохотную каморку, где из стены выдавалась крохотная раковина, а большую часть места на полу занимала внушительная белая конструкция в форме овальной чаши.

— Это что? — непонимающе поинтересовался Гарин.

— Это — для отходов, — коротко пояснил некромант. — Показать, как работает?

* * *

Капитан Киркс был весьма недоволен. Он впервые встречал луну трезвым — кабачок Биггса, последняя надежная пристань в Марта-сити, сегодня отказался наливать ему в кредит. Впрочем, справедливости ради стоило признать — за те десять лет, которые капитан провел в этом городке, его долги могли поспорить с бюджетом небольшой страны.

— Мерзавцы! — голова отчаянно ныла, готовясь к великому похмелью. — Обидеть старого человека…

Киркс лукавил — в прошлом месяце ему стукнуло сорок пять, но странный каприз природы наделил его внешностью пухлого краснощекого старичка, которому все давали не меньше семидесяти. Обычно это здорово помогало — особенно если надо было смыться из гостиницы, не заплатив, или перехватить деньжат в долг. Но сейчас, похоже, фортуна крепко обиделась на капитана — уже неделю у него не было ни крошки во рту. А сейчас он лишился последнего источника пропитания.

— А, старина Киркс? — эта компания, притаившаяся в неприметном переулке, определенно кого-то ждала. Капитан вгляделся в главаря и побледнел, насколько это ему позволили румяные щеки.

— Дерек?

— Ты меня узнал, — патетически заломил руки главарь. Подручные послушно захихикали. — Не быть мне богатым. Впрочем, к лешему богатство. Верни мне должок, и мы расстанемся счастливыми.

— Дерек… — капитан решил начать издалека, попутно прикидывая, как бы поудобнее дать деру.

— Ты меня огорчаешь, — банда слаженно развернулась полукругом, медленно, но верно тесня Киркса к стене. — Придется тебя…

— Я не могу согласиться с твоими методами, — из-за угла вывернула странная парочка — тощий человек, закутанный в черный плащ, и чрезвычайно коренастый карлик. — Я бы и так уговорил липача сбросить цену.

Странная парочка замерла, наткнувшись на мускулистые спины подручных.

— Нельзя ли посторониться? — пробасил карлик.

— Нельзя, — буркнул бандит. — Вали пока цел, коротышка.

Карлик набычился, и бандит втайне обрадовался предстоящей драке — вряд ли капитана хватит на всех. Он покосился на главаря — тот, похоже, был всецело увлечен разговором с Кирксом, а, значит, не возражал.

— Прошу прощения, а когда вы родились?

Вопрос оказался настолько неожиданным, что на миг бандит даже растерялся. Спрашивал дохляк, закутанный в черное, и, судя по тону, он ничуть не издевался.

— Уточню вопрос, — бархатистый голос тощего, казалось, обволакивал и зачаровывал. Голова бандита стала неожиданно легкой, а все мысли, сверкнув радугой, разлетелись, как испуганные рыбки. — В каком времени года это было?

— Джок! Джока гипнотизируют!

Дерек, схватив Киркса за грудки, повернулся к новоприбывшим и оторопел: половина его банды валялась на мостовой без сознания, а остальные бандиты едва слышно стонали, держась руками за головы. Глаза дохляка переливались рубиновым светом, а от протянутых вперед рук струилось фиолетовое сияние.

— Эй, ты! — Главарь, толкнув капитана в густые заросли крапивики, выхватил из-за пазухи «последний аргумент» — офицерский бластер. Пока что эта штучка ни разу его не подводила — но не на этот раз. Коротышка, до сих пор стоявший неподвижно, со скоростью молнии метнулся к Дереку и изо всех сил врезал поддых.

* * *

Кусты оказались чрезвычайно неприятными на ощупь — Киркса словно ожгло кипятком. Дыхание на миг перехватило, а тело начало безумно чесаться.

— Гадость, гадость, гадость, — зашипел капитан, пытаясь выбраться из зарослей. Увы, получалось с трудом — всюду были только шуршащие игольчатые кусты. — Гадость!

Кусты зашуршали еще сильнее, и Киркс почувствовал, как его тянут за шиворот — прямо по колючим стеблям. Снова накатила боль — теперь капитану показалось, что его режут на кусочки тысячей бритв, и он потерял сознание.

Открыв глаза, Киркс сразу же уткнулся взглядом в голову Дерека. Та, с остекленевшим взглядом, стояла прямо в центре восьмилучевой звезды, нарисованной, похоже, кровью.

— Это мы удачно зашли, — послышался смутно знакомый голос. Капитан перекатился на бок — говорил тот самый дохляк, который заявился в переулок сразу перед началом кошмара. Он был раздет до подштанников, а в руках держал перепачканный чем-то нож.

Капитана затошнило — он вспомнил крайне нехорошие слухи про Полуночника.

«Вот это я попал…» — оцепенело шевельнулась в голове Киркса одинокая мысль.

Слухи про Полуночника ходили в Марта-сити уже с месяц. Почти каждое утро в переулках находили зверски выпотрошенные трупы, причем полицейские медики в один голос утверждали: в момент истязаний жертвы были еще живы. Городской магистрат уже третий раз повышал награду за любые сведения о маньяке — но все тщетно.

Киркс, зажмурив глаза, принялся медленно отползать от жуткой парочки, пока его спина не уперлась во что-то жгучее. Приоткрыв один глаз, капитан понял: теперь он уж точно никуда от Полуночника не денется — отступая, Киркс ухитрился влезть прямо в заросли крапивики, откуда его только что вытащили. Теперь не то что убежать — даже отойти не получится.

Тощий тем временем выудил из внутреннего кармана плаща крохотную книжечку.

— Какое сегодня число?

Карлик, прищурившись, глянул на луну, которая уже едва виднелась из-за крыш.

— Час ночи. То есть, уже завтра.

Дохляк глубокомысленно хмыкнул. Карандашик быстро запрыгал по страницам.

— Отлично. Думаю, со сферой воды мы закончили.

— Приятно слышать, — буркнул коротышка. — Я как-то привык спать по ночам, знаешь ли.

— Если так, то вынужден тебя огорчить — дохляк пожал плечами. — Мои ритуалы требуют света звезд.

— Так что, нам и дальше по ночам шастать? Ой, заловят нас, и твои чары не помогут.

— Помогут, — тощий, пошатываясь, отошел к тротуару и принялся одеваться.

— А свидетель-то, между прочим, убегает.

— Стоять, — Киркс почувствовал, как его ноги стали ватными, а голова разом очистилась от всех мыслей. — Иди сюда. Как тебя звать, чудо?

— Киркс. Капитан Киркс.

— Капитан, значит…

Дохляк опустил руку, и Киркс вздрогнул, разом освобождаясь от странной власти.

— Я думаю, тебе не стоит бояться.

— Ты… Полуночник!

— Да, — тощий пожал плечами, словно речь шла об очевидном.

— Это отвратительно, — капитан бросил косой взгляд на груду трупов поодаль.

— Они хотели тебя убить, а ты их защищаешь. Я один вижу нелогичность?

Капитана бурно вырвало.

— Думаю, нам стоит убраться отсюда, — нервно сказал коротышка.

— Разумно, — белый костлявый палец снова уперся в грудь Кирксу, лишая того воли. — Пойдешь с нами, капитан.

* * *

Кабачок «У Джо» никогда не входил у капитана Киркса в число любимых — здесь ему не наливали в кредит. Сейчас это обернулось преимуществом — никто не жаждал увести «старину Кэпа» в заднюю комнату на принудительный массаж печени из-за трижды просроченных долгов или чего похлеще.

— Ты веришь в приметы, капитан? — задумчиво спросил некромант.

— А должен? — оцепенение сменилось истерическим возбуждением — Киркс едва мог усидеть на жесткой лавке.

— Я — верю, — колдун попытался откинуться на спинку стула, но чуть не свалился на пол — та оказалась сделана из бумаги. — Это было достаточно подло. Надо запомнить. Так о чем мы говорили?

— О приметах, — буркнул гном. Пиво в этом заведении оказалось лишь слегка разбавленным, и Гарин решил счесть кабачок приемлемым.

— Да. Не буду касаться подробностей, но уже месяц я ищу знаки — и нахожу их.

— Еще бы — на каждом перекрестке полно.

— Не только, — некромант глянул в глаза капитану, и тому отчаянно не понравился взгляд чародея — колючий, пытливый и немного безумный. — Хотя они тоже сообщили немало полезного. В общем, все указывает на тебя. Именно ты — тот человек, который поможет мне в изысканиях.

— Как Дерек? — капитан нервно хохотнул. Перед его внутренним взором снова появилась голова бандита в центре кровавой звезды.

— Продуктивнее, — коротко отозвался некромант. — Ты — капитан. Ты укажешь мне путь. — помолчав, чародей смущенно добавил. — Впрочем, я в небольшом затруднении. Все расчеты указывают — мне предстоит достигнуть одной из звезд. Даже известные мне демоны не в силах сотворить такое.

— Звезд… — вздохнул капитан. Алкоголь постепенно стал действовать, и Киркс начал погружаться в привычное пьяное спокойствие. — Это вряд ли. Профсоюз не велит.

— Это какой-то ваш бог? — деловито поинтересовался некромант.

— В каком-то роде, — кисло скривился капитан.

* * *

— То есть люди платят, чтобы кто-то решал, сколько им будут платить, где им работать, и все такое прочее?

— Вроде как, — капитан, покачиваясь, привалился к двери ангара. — Елки, какой же код.

— Два-два-восемь-три-сорок шесть. — невозмутимо отозвался некромант. — Но что такое «пин-код», я не понял.

— Это совершенно неинтересно, — Киркс быстро выстучал код на клавиатуре замка. — Вот она, моя ласточка.

— Какая груда хлама! — совершенно искренне восхитился гном. — Никогда не видел столько железа в одном месте.

— То есть хлам?! — возмутился капитан, оскорбленный до глубины души. — Да это лучший корабль в мире.

— До сих пор я думал, что у нормального корабля должны быть паруса. Ну, или хотя бы весла. А где весла в этой… сковородке?

— Издеваетесь, — капитан, обиженно поджав губы, подошел к обшарпанному диску в глубине ангара. — Залезайте. Сейчас я покажу вам, на что способна эта машинка.

* * *

— Вы пьяны, капитан, — послышался металлический голос. — Согласно параграфу…

— Заткнись, а, — Киркс скривился, словно выпив стакан лимонного сока. — Прошу любить и жаловать — наш кибер-штурман, железная башка — никогда ничего не забывает и постоянно сыплет цифрами. К сожалению, человеком не считается.

— А тебе нужно двое людей.

— Точно. Да только где их взять? Все умные, все зарплату по расценкам профсоюза хотят, и вовремя притом. А где ее взять? Нет экипажа — нет полетов. Нет полетов — нет заказов. Нет заказов — нет денег. Нет денег — нет зарплаты.

— Нет зарплаты — нет экипажа, — закончил некромант. — А мы подойдем?

— Вы не члены профсоюза.

— Это поправимо. Мне так кажется. Мне правильно кажется?

Киркс со вздохом опустился в пилотское кресло.

— Железная башка! Скажи хоть что-нибудь в тему. Что там насчет членства?

— Членство устанавливается согласно заявлению и отсчитывается с момента отсылки заявления. Оплата членских взносов согласно…

— Заткнись, — капитан потряс головой, пытаясь собрать разбежавшиеся мысли. — Железная башка, нам инфотерминал еще не отключили?

— Нет, кусок мяса.

— Отставить. У нас два новых члена экипажа — оформи и подай заявления в профсоюз. И забудь свои дурацкие шуточки. Это приказ!

— Слушаюсь, — впервые в голосе кибер-штурмана прозвучало что-то, похожее на издевку. — Капитан?

— Да, железная башка?

— Из-за системного сбоя утеряна важная часть данных. Прошу разрешения восстановить их с резервной копии.

— Валяй.

— Слушаюсь, — кибер-штурман издал серию щелчков. — Выполнено… кусок мяса.

Впрочем, последние слова были сказаны едва слышным шепотом.

Загрузка...