Глава 8






Ник проснулся первым. Несколькими часами ранее, когда его чувствительные уши уловили звуки патруля на расстоянии, он тоже проснулся. Он лежал затаившись и снова заснул, когда звуки стихли. Но теперь он потянулся, и близнецы тоже подняли головы над его грудью.


«Добое утро», - сказал Ник, хотя было уже далеко за полдень.


«Доброе утро», - ответила Алекси, тряся своими короткими светлыми волосами, как мокрая собака стряхивает с себя воду после плавания.


Я выхожу наружу, чтобы посмотреть, - сказал Ник. Если через пять минут ты ничего не услышу, приходи тоже ».


Ник вылез через узкое отверстие. Он изо всех сил пытался приспособить глаза к яркому дневному свету. Он услышал только звуки леса и встал. Они могут быть на гребне до поздней ночи.


Только сейчас Ник заметил, насколько красив на самом деле лес. Он посмотрел на жимолость, на красивые красные цветы гибискуса и на след золотых форзиций, пролегающий через пышный подлесок. «Какой контраст, - подумал Ник. Это тихое, идиллическое место и на другой стороне холма семь смертоносных орудий, готовых уничтожить жизни миллионов людей.


Он услышал звук текущей воды и нашел за пещерой небольшой ручей. Он решил умыться и побриться в прохладной воде. Он всегда чувствовал себя намного лучше, когда брился. Он разделся и искупался в ледяной воде. Когда он только что побрился он Аня и Алекси, которые осторожно шли через кусты в поисках его. Он помахал им, и они бросились к нему с подавленным визгом облегчения. Они немедленно последовали примеру Ника, который осмотрел их обнаженные тела, пока они купались в воде. Он лежал, растянувшись на траве, наслаждаясь их чистой, невинной красотой. Ему было интересно, что бы они сделали, если бы он сделал то, что ему сейчас удобнее всего делать. Он подозревал, что они этим воспользуются.


Но он также знал, что не пойдет на это, не учитывая важные решения, которые ему предстоит принять впереди. Они не говорили об этом моменте и о том, что он может для них значить, да и в этом не было необходимости. Они знали, что он без колебаний пожертвует ими, если в этом возникнет необходимость. Поэтому его и назначили на это задание.


Ник перестал смотреть на девочек и сосредоточил свои мысли на том, что ждало впереди. Он вспомнил вид местности, которую так внимательно изучал всего несколько часов назад. Он чувствовал нарастающую абсолютную уверенность в том, что все планы, которые он надеялся использовать в сложившейся ситуации, совершенно бесполезны. Ему снова придется импровизировать. Проклятье, вокруг комплекса не было даже приличной каменной стены. Если бы это было так, они, по крайней мере, могли бы незаметно подойти. Он подумал о том, чтобы отправить Аню и Алекси в плен. Позже он сам захотел бы вторгнуться на территорию, делая ставку на то, что Ху Цзань будет менее осторожен. Но теперь, когда он увидел ситуацию на земле, часовых у каждой пусковой установки, он понял, что это ему не очень поможет. Проблема была намного сложнее. Сначала они должны были подойти к забору из колючей проволоки. Потом они должны были преодолеть этот забор, потом им потребовалось довольно много времени, чтобы закопать бомбы. Теперь, когда каждая пусковая установка контролировалась отдельно, оставался только один вариант. Они должны отвлечь внимание всех солдат одновременно.


Аня и Алексей вытерлись, оделись и сели с ним. Не говоря ни слова, они смотрели, как солнце скрывается за холмом. Пришло время действовать. Ник начал осторожно ползти вверх по холму, думая о доме с большим панорамным окном на другой стороне. На вершине холма они осмотрели базу, которая превратилась в обширную панораму деятельности. Повсюду были техники, механики и солдаты. Обследованию подвергались две ракеты.


Ник надеялся найти что-нибудь, что облегчило бы их работу. Но не было ничего, совсем ничего. Это будет тяжело, даже чертовски сложно. 'Проклятие!' он выругался вслух. Девочки удивленно подняли глаза. «Хотел бы я знать, для чего нужны эти проклятые круглые диски». Как бы долго он ни смотрел на них, их гладкая полированная поверхность ничего не выдавала. Как отметила Аня, они действительно могли быть частью системы сигнализации. Но все же было что-то, что его беспокоило, очень беспокоило. Но им просто придется смириться с этой неопределенностью и постараться держаться подальше от этих вещей, решил он.


«Придется их отвлечь, - сказал Ник. «Одному из вас нужно перейти на другую сторону установок и привлечь к себе внимание. Это наш единственный шанс попасть внутрь и наш единственный шанс заложить бомбы. Мы должны отвлечь их достаточно надолго, чтобы выполнить свою работу ».


«Я пойду», - сказали они одновременно. Но Аня была на долю раньше. Нику не пришлось повторять то, что все трое уже знали. Тот, кто обратит на себя внимание, был уверен в своей смерти. Или, по крайней мере, обязательно быть пойманным, что означало бы только отсрочку казни. У них с Алекси будет шанс сбежать, если все пойдет хорошо. Он посмотрел на Аню. На ее лице ничего не было, и она ответила на его взгляд холодным, равнодушным выражением. Он выругался себе под нос и пожалел, что не было другого выхода. Но его не было.


«У меня есть взрывчатый порошок, который ты можешь использовать», - сказал он ей. «Вместе с вашей Beretta это должно дать желаемый эффект».


«Я могу сделать еще фейерверк», - ответила она с улыбкой. «У меня есть кое-что, что доставит им беспокойство».


Она подтянула блузку и обхватила кожаный ремень вокруг талии. Она достала коробку с маленькими круглыми шариками. Красный и белый. Из каждой пули торчала крошечная булавка. Если бы не это, Ник поклялся бы, что это транквилизаторы или таблетки от головной боли. вещи были.


«Каждая из этих гранул эквивалентна двум ручным гранатам», - сказала Аня. «Штифт - это зажигание. Они работают примерно по тому же принципу, что и ручная граната, но сделаны из сжатых трансурановых элементов. Видишь ли, Ник Картер, у нас тоже есть еще несколько хороших игрушек из микрохимии.


«Я рад этому, поверьте мне, - улыбнулся Ник. «Отныне мы будем действовать индивидуально. Когда все закончится, мы соберемся здесь. Надеюсь, мы все трое будем на месте ».


Аня встала. «Мне понадобится около часа, чтобы перебраться на другую сторону», - сказала она. «К тому времени будет темно».


Близнецы обменялись взглядами, коротко обняли друг друга, потом Аня повернулась и ушла.



«Удачи, Аня», - мягко крикнул ей вслед Ник. «Спасибо, Ник Картер», - ответила она, не оглядываясь.


Ник и Алекси наблюдали за ней, пока ее не поглотила листва, а затем устроились поудобнее в зарослях. Ник указал на небольшую деревянную калитку в заборе. Внутри был деревянный склад. Одинокий солдат стоял на страже перед входом.


- Наша первая цель - это он, - сказал Ник. «Мы одолеем его, затем войдем в ворота и ждем фейерверка Ани».


Стемнело быстро, и Ник начал осторожно спускаться с холма к воротам. К счастью, холм полностью зарос, и когда они спустились, часовой был всего в пяти метрах. У Ника уже был стилет на ладони, и холодный, бесчувственный металл успокаивал его, напоминая ему, что теперь он должен быть не более чем продолжением клинка человеком.


К счастью, солдат носил винтовку в чехле, чтобы она не упала на землю с грохотом. Ник не хотел преждевременно тревожить лагерь. Он свободно держал стилет в руке, стараясь не напрягаться слишком сильно. Его придется поразить солдата с первого раза. Если он упустит эту возможность, весь его план рассыплется дымом прямо здесь, на месте. Солдат пошел направо от деревянных ворот, остановился прямо перед деревянным столбом, повернулся, прошел на другую сторону и остановился, чтобы снова сделать свой поворот. Затем стилет взлетел в воздух. Он проткнул солдату горло и прижал его к дереву ворот.


Ник и Алекси были рядом с ним менее чем через полсекунды. Ник вынул стилет и положил мужчину на пол, а девушка потянулась за винтовкой.


«Надень пальто и шлем», - коротко сказал Ник. «Это поможет вам не слишком выделяться в суматохе. Принеси и винтовку. И помни, держись подальше от этих проклятых круглых дисков ».


Алекси был готов к тому моменту, когда Ник спрятал тело в кустах. Она уже стояла по ту сторону забора, в тени склада. Ник вытащил тюбик крема для бритья и начал разбирать его. Он дал Алекси три тонких круглых диска и оставил четыре себе.


«Вы заминируете три установки рядом», - сказал он ей. «Ваша одежда не выделит вас. Помните, вам просто нужно засунуть их под землю. Земля достаточно мягкая, чтобы выкопать небольшую ямку и положить в нее эту штуку ».


По привычке Ник пригнулся, когда первый взрыв эхом разнесся по территории. Он пришел справа на другой стороне поля. Вскоре последовал второй взрыв, затем третий почти в центре площадки. Аня, наверное, бегала туда-сюда, бросая бомбы, и она была права, они были достаточно мощными. Теперь слева был взрыв. Она все сделала правильно, это прозвучало как минометный обстрел, и последствия были такими, как надеялся Ник. Из казарм хлынули вооруженные солдаты, а охранники пусковых установок подбежали к забору из колючей проволоки и начали беспорядочную стрельбу в том направлении, в котором они подозревали врага.


Действуем!' - прошипел Ник. Он остановился и смотрел, как Алекси бежит с опущенной головой на площадку к самому дальнему объекту, чтобы она могла вернуться к воротам. Теперь Ник с Вильгельминой в правой руке побежал к первой из четырех установок, о которых ему нужно было позаботиться. Он положил «люгер» на пол рядом с собой и закопал первый детонатор. Теперь настала очередь второго, за которым быстро последовал третий. Все прошло гладко, почти безумно легко, поскольку Аня продолжала бомбардировать северную часть комплекса своими дьявольскими мини-бомбами. Ник увидел, что сейчас группа солдат вылетели из главных ворот, чтобы выследить нападавших. Когда Ник прибыл к четвертой установке, двое солдат у главных ворот повернулись и увидели неизвестную фигуру, стоящую на коленях у бетонного края пусковой установки. Прежде чем они успели прицелиться, Вильгельмина уже дважды выстрелила, и двое солдат упали на землю. Несколько солдат вокруг них, которые, конечно, не могли знать, что выстрелы велись не со стороны леса, упали на землю. Ник поставил последний детонатор и побежал обратно к воротам. Он попытался обнаружить Алекси в клубке бегущих фигур в форме, но это было невозможно. Внезапно из громкоговорителя раздался голос, и Ник услышал приказ китайцев надеть противогазы. Он изо всех сил старался не рассмеяться вслух. Атака действительно напугала их. Или Ху Цань был из тех, кто не рискует. Именно тогда Ник открыл значение загадочных металлических дисков. Улыбка на его лице быстро исчезла.


Сначала он услышал тихое жужжание электродвигателей, затем увидел, как диски поднялись прямо в воздух на металлических трубах. Они остановились на высоте примерно трех или четырех метров, и Ник увидел, что диски образуют верхнюю часть небольшого круглого резервуара с несколькими соплами, торчащими в четырех разных направлениях снизу. Из каждого сопла Ник увидел небольшое серое облако, и с непрерывным шипением вся территория комплекса была покрыта смертоносным одеялом. Ник увидел, как газ распространяется и за забор, по постоянно расширяющемуся кругу.


Ник пытался на бегу заткнуть рот платком, но это было бесполезно. Газ шел слишком быстро. Его обоняние подсказало ему, что это газ, действующий на ваши легкие, лишь временно опьяняющий вас, вероятно, на основе фосгена. Его голова начала кружиться, и казалось, что его легкие вот-вот лопнут. «Чертовски мудро, что они не использовали смертоносные газы», ​​- подумал он. Они всегда слишком долго оставались в воздухе, и жертв нельзя было допросить. Теперь его глаза затуманились, и, пока он пытался идти дальше, все, что он видел перед собой, были слабые, нечеткие тени: белая униформа и странные мундштуки. Он хотел бежать к тени, поднял руки, но его тело казалось свинцовым, и он чувствовал жгучую боль в груди. Тени и цвета поблекли, все смылось, и он рухнул.


Алекси увидела, как Ник упал, и она попыталась изменить направление, но газ продолжал проникать в воздух все больше и больше. Пластиковый мундштук шлема немного помог, и, хотя она начала чувствовать напряжение в легких, ее тело все еще функционировало. Она сделала паузу, пытаясь решить, спасти Ника или сбежать. «Если ей удастся выбраться из-за забора, возможно, она сможет вернуться позже и попытаться помочь Нику сбежать», - подумала она. Теперь вокруг него было слишком много солдат, которые подняли его тело, которое больше не оказывало никакого сопротивления, и унесли его. Алекси на мгновение остановился, постарался не дышать глубоко, затем побежала к деревянным воротам. Одетая, как все остальные солдаты, она не выделялась среди других людей, бегающих взад и вперед по полю. Она добралась до ворот, но теперь газ поступал и через шлем, и ее дыхание становилось все более болезненным. Она упала на край ворот и упала на колени. Шлем теперь казался смирительной рубашкой, не позволяющей ей дышать. Она стянула его с головы и сбросила с себя. Ей удалось подняться и попытаться задержать дыхание. Но ей пришлось кашлять, из-за чего она проглотила еще больше газа. Она растянулась и легла в проем ворот.


С другой стороны, за забором, Аня видела, как пошел газ. Она израсходовала все свои бомбы, и когда она увидела, что люди в противогазах вылезают наружу, она укрылась в лесу. Солдаты окружили ее, и она начала ощущать действие газа. Если ей удастся одолеть одного из солдат и снять его противогаз, у нее будет шанс сбежать. Аня напряженно ждала, прислушиваясь к звукам солдат, планомерно обыскивающих лес. Они разошлись на пять метров друг от друга и подходили к ней все ближе и ближе с обеих сторон. Ползая вперед, она задавалась вопросом, как бы Ник и Алекси выбрались бы из машины. Могли ли они сбежать до того, как подали газ?шприцы? Затем она увидела, как солдат, приближаясь к ней, осторожно разбивал подлесок винтовкой. Она вытащила нож из ножен на талии и крепко сжала тяжелую рукоять. Теперь он был в пределах ее досягаемости. Один быстрый удар ее ножа - и противогаз окажется в ее руках. Если бы на ней был противогаз, она могла бы вернуться к опушке леса, где удушающий газ был более густым, а подлесок менее густым. Затем она могла быстро перебежать на другую сторону комплекса, а затем подняться на холм, где она могла бы найти лучшее укрытие.


Аня сделала выпад. Слишком поздно она почувствовала корень дерева вокруг своей лодыжки, который охватил ее, и повалил на землю. В этот момент она увидела солдата, размахивающего тяжелым стволом своей винтовки. Тысячи красных и белых звезд взорвались во сне. Они погасли, как хлопушка, и она потеряла сознание.




Первое, что почувствовал Ник, было покалывание, холодное покалывание на коже. Затем жжение в глазах, вызванное палящим светом. Это было странно, этот яркий свет, потому что он еще не открыл глаза. Он с трудом открыл их и стер влагу с век. Когда ему удалось приподняться на локте, просторная комната приобрела более четкие очертания. Был яркий свет, и начали появляться фигуры. Ему снова пришлось стереть влагу с глаз, и теперь он почувствовал покалывание в коже. Он был полностью обнажен и лежал на раскладушке. Напротив него он увидел еще две койки, на которых лежали раздетые тела Аня и Алекси. Они были в сознании и наблюдали, как Ник закинул ноги на край кровати и сел.


Он растянул шею и мускулы плеч. Его грудь была тяжелой и напряженной, но он знал, что это чувство постепенно утихнет. Он уже видел четверых охранников, но не обратил на них особого внимания. Ник повернулся, когда дверь открылась, и в комнату вошел техник с портативным рентгеновским аппаратом.


Позади техника в комнату вошел высокий худой китаец, легким и уверенным шагом. Длинный белый лабораторный халат прикрывал его тонкое тело.


Он остановился и улыбнулся Нику. Ника поразил тонкий аскетичный характер его лица. Это было почти лицо святого и странным образом напомнило Нику восточную версию древних богов, изображенных на древнегреческих иконах. Мужчина скрестил руки на груди - длинные, чувствительные, мягкие руки - и внимательно посмотрел на Ника.


Но когда Ник вернул этот взгляд, он увидел, что глаза полностью противоречат остальной части его лица. В глазах не было ни малейшего аскетизма, ни доброты, ни доброты, а только холодные, ядовитые стрелы, глаза кобры. Ник не мог припомнить, чтобы когда-либо видел такие совершенно дьявольские глаза. Они были беспокойными, даже если мужчина смотрел в одно конкретное место, они все равно двигались. Как змеиные глаза, они продолжали мерцать неземным темным сиянием. Ник сразу почувствовал опасность этого человека, которого человечество больше всего боялось. Он был не просто тупицей, хитрым политиком или извращенным мечтателем, но преданным человеком, полностью поглощенным одним заблуждением, обладающим, кроме того, всеми интеллектуальными и психическими качествами, ведущими к величию. В нем был оттенок аскетизма, ума и чуткости. Но это был разум на службе ненависти, чувствительность, обращенная в жестокость и безжалостность, и ум, полностью посвященный маниакальным иллюзиям. доктор Ху Цзань посмотрел на Ника с дружелюбной, почти благоговейной улыбкой.


«Вы можете одеться через минуту, мистер Картер», - сказал он. на безупречном английском. - Вы, конечно, мистер Картер. Однажды я видел вашу фотографию, довольно нечеткую, но достаточно хорошую. Даже без этого я должен был знать, что это ты.


'Почему?' - спросил Ник.


«Из-за того, что ты не только устранил моих людей, но и проявил несколько личных качеств. Скажем так, я сразу понял, что мы имеем дело не с обычным агентом. Когда вы одолели людей на борту джонки семьи Лу Ши, вы оставили старика на баке в том же положении, чтобы обмануть моих людей. Другой пример - исчезновение патрульного катера. Для меня большая честь, что AX приложило все усилия для моего маленького проекта ».


'Надеюсь на большее, «Это ударит по твоей голове», - скользким тоном ответил Ник.


«Конечно, я не мог сначала знать, что вас трое и из них два великолепных представителя западного женского вида».


Ху Цань повернулся и посмотрел на двух девочек, растянувшихся на кроватках. Ник внезапно увидел огонь в глазах мужчины, когда он осмотрел обнаженные тела девушек. Это был не просто огонь возрастающего сексуального желания, но было что-то большее, что-то ужасающее, что-то, что Нику совсем не нравилось.


«Отличная идея с вашей стороны взять с собой этих двух девушек», - заметил Ху Цзань, снова поворачиваясь к Нику. «Согласно их бумагам, албанские студентки-историки искусства в Гонконге. Очевидный выбор для ваших людей. Но кроме того, как вы скоро обнаружите, для меня это была очень приятная удача. Но для начала, мистер Картер, я бы хотел, чтобы вы сели за рентгеновский аппарат. Когда вы были без сознания, мы вас обследовали с помощью несложной техники, и металлоискатель дал положительную реакцию. Поскольку я знаю о прогрессивных методах работы людей AX, я вынужден все исследовать дальше ».


Техник тщательно осмотрел его с помощью портативного рентгеновского аппарата и передал Нику его комбинезон, когда он закончил. Ник заметил, что одежду тщательно осмотрели. Люгера и стилета, конечно же, не было. Пока он одевался, техник показал Ху Цаню рентгеновский снимок. «Вероятно, шрапнель», - сказал он. «Здесь, на бедре, где мы это уже почувствовали».


«Ты мог бы избавить себя от множества неприятностей, если бы спросили меня», - прокомментировал Ник.


«Это не было проблемой», - ответил Ху Цзань, снова улыбаясь. «Приготовь их», - сказал он технику, указывая длинной узкой рукой на Аню и Алекси.


Ник попытался не нахмуриться, когда увидел, что мужчина привязал запястья и лодыжки девочек к краям кровати кожаными ремнями. Затем он подвел квадратное устройство к центру комнаты. С передней части ящика свисали резиновые трубки и шланги, которые Ник не мог сразу определить. Мужчина взял две изогнутые металлические пластины, похожие на электроды, и прикрепил их к соскам Ани. Он проделал то же самое с Алекси, затем подключил точки к машине тонкими проводами. Ник почувствовал, как его брови нахмурились, когда мужчина схватил длинный резиновый предмет и подошел к Алекси. С почти клиническим безразличием он засунул предмет в нее, и теперь Ник увидел, что это было. Резиновый фаллос! Он застегнул ее чем-то вроде обычной подвязки, чтобы она оставалась на месте. Это устройство тоже было подключено шнуром к машине посреди комнаты. С Аней обращались так же, и Ник почувствовал нарастающую ярость, из-за которой он пронзил живот.


"Что, черт возьми, это значит?" он спросил. "Жаль, не так ли?" Ху Цань ответил, глядя на близнецов. «Они действительно очень красивые».


'Какая жалость?' - раздраженно спросил Ник. "Что ты задумал?"


«Ваши подруги отказались предоставить нам какую-либо информацию о том, что вы здесь делаете или о том, что вы, возможно, уже сделали. Сейчас я попытаюсь выжать из них эту информацию. Можно сказать, что мой метод - не что иное, как усовершенствование очень старого китайского принципа пыток ».


Он снова улыбнулся. Эта чертова воспитанная улыбка. Как будто он вел вежливую беседу в гостиной. Он продолжил свой разговор, внимательно наблюдая за реакцией Ника. Тысячи лет назад китайцы практикующие пытки обнаружили, что стимулы удовольствия можно легко преобразовать в раздражители, и что эта боль отличается от обычной боли. Прекрасным примером является древняя китайская практика щекотки. Сначала это вызывает смех и приятное чувство. Если продолжать, удовольствие быстро превращается в дискомфорт, затем в гнев и сопротивление и, наконец, в мучительную боль, в конечном итоге сводящую жертву с ума. Видите ли, мистер Картер, от обычной боли можно защититься. Часто жертва может сопротивляться чисто физическим пыткам своим эмоциональным противодействием. Но мне действительно не нужно об этом говорить; без сомнения, вы так же хорошо осведомлены, как и я.


Нет никакой защиты от применяемых нами пыток, потому что принцип основан на игре на тех сверхчувствительных психических элементах человеческого тела, которые не поддаются контролю. При правильной стимуляции органы, чувствительные к сексуальной стимуляции, невозможно контролировать силой воли. И, возвращаясь к вашим подругам, эти устройства служат именно этой цели. Каждый раз, когда я нажимаю эту маленькую кнопку, они испытывают оргазм. Совершенно продуманная система вибраций и движений неизбежно вызовет оргазм. Первое, я могу сказать с уверенностью, будет более приятным, чем оргазм, который они могли бы когда-либо достичь с любым партнером-мужчиной. Тогда возбужденность превратится в чувство дискомфорта, а затем в мучительную боль, о которой я вам только что рассказал. По мере того, как я увеличиваю скорость стимулов, их боль достигнет пика дьявольской пытки, и они не смогут ничего сделать, чтобы сопротивляться боли или избежать ее ».


"Что, если это не сработает?" - спросил Ник. "Если они не начнут говорить?"


«Это сработает, и они будут говорить», - уверенно улыбнулся Ху Цзань. Только, если они будут ждать слишком долго, они никогда больше не смогут наслаждаться сексуальным контактом. Они даже могут сойти с ума. Продолжающаяся серия оргазмов по-разному влияет на женщин, когда они достигают предела ».


«Похоже, ты много экспериментировал с этим», - прокомментировал Ник.


«Вы должны экспериментировать, если хотите что-то улучшить», - ответил Ху Цзань. «Откровенно говоря, я счастлив вам все это рассказать. Мне так мало людей, с которыми я могу поговорить на эту тему, и, судя по вашей репутации, вы также являетесь экспертом на допросах. Он указал на охранников. «Он идет с нами», - сказал он, подходя к двери. «Мы идем в подвал».


Ник был вынужден последовать за Ху Цанем, когда он спускался по небольшой лестнице, ведущей в просторный, ярко освещенный подвал. У выкрашенных в белый цвет стен было несколько клеток, размером примерно три на три метра каждая. Это были небольшие отсеки с решетками с трех сторон, в каждой из которых была небольшая раковина и детская кроватка. В каждой камере находилась девушка или женщина в мужских трусах. Все женщины были западными, кроме двух.


Каждая из этих женщин пыталась вмешиваться в мою деятельность », - сказал Ху Цзань. «Есть и второсортные агенты, и обычные бомжи. Я запер их здесь. Посмотри на них внимательно ».


Когда они проходили мимо клеток, Ник наблюдал за ужасающими сценами. По его оценкам, женщине в первой клетке было сорок пять лет. Ее фигура выглядела хорошо сохранившейся, у нее была потрясающе крепкая грудь, красивые ноги и гладкий живот. Но ее лицо, которое выглядело ужасным и запущенным, с отвратительными серыми пятнами, показывало, что она была умственно отсталой. Ху Цзань, вероятно, догадался о мыслях Ника.


«Ей тридцать один год», - сказал он. «Она просто существует и прозябает. С ней могут иметь половой акт до двадцати мужчин подряд. На нее это не влияет. Она совершенно апатична ».


Следующей была высокая девушка со светлыми соломенными волосами. Когда они приехали, она встала, подошла к бару и пристально посмотрела на Ника. Она явно не обращала внимания на свою наготу. «Можно сказать, что она нимфоманка, но она живет в образе шестилетней девочки, которая впервые обнаружила свое тело», - сказал Ху Цзань. «Она еле разговаривает, булькает и кричит, обращает внимание только на собственное тело. Ее разум помрачён на протяжении десятилетий ».


В соседней клетке маленькая китаянка раскачивалась на краю койки, глядя в потолок, скрестив руки. Она продолжала раскачиваться, пока они проходили, как будто не замечала их.


«Этого достаточно, - весело сказал Ху Цзань. «Думаю, теперь мой друг понимает». Он улыбнулся Нику, который изобразил вежливый интерес. Но внутри бушевала ледяная ярость, которая чуть не сжала его живот. Это была не просто пытка по извлечению информации. Он сам достаточно часто подвергался избиениям и пыткам, чтобы знать это.


Это был садизм, садизм в чистом виде. Все палачи были садистами по определению, но многие люди, чья работа заключалась в получении данных, были связаны с конечным результатом, а не с ощущениями от пыток. Для профессиональных следователей пытки были просто оружием в их арсенале, а не источником извращенного удовольствия. И Ху Цзань, как он теперь знал, был больше, чем просто садист. У него был личный мотив, что-то, что произошло в прошлом, что-то в его личной жизни.Ху Цань отвел Ника обратно в комнату, где были две девушки.


«Скажи мне», - спросил Ник с отрепетированным спокойствием. "Почему бы тебе не убить тех девушек и меня?"


«Это только вопрос времени», - сказал Ху Цзань. «Вы хорошо обучены методам сопротивления. Эти женщины тоже могли быть обучены, но они всего лишь женщины, западные женщины в этом отношении ».


Ник хорошо запомнил этот последний комментарий. Позиция Ху Цаня, без сомнения, была отражением древнего восточного обычая рассматривать женщин как второсортных и подчиненных существ. Но это было не единственное. Орудия пыток этого человека были специально приспособлены для женщин. Он был нацелен на них, а точнее на западных женщин! Ник решил выстрелить наугад, чтобы посмотреть, попадет ли он в цель. Он должен был найти способ добраться до этого сатанинского аскета, найти ключ, который подошел бы его грязному мозгу.


"Кто это была?" - равнодушно спросил он. Ху Цзань подождал всего секунду, чтобы ответить.


«Что вы имеете в виду, мистер Картер?» - сказал он.


'Я сказал, кто это была?' - повторил Ник. «Это была американка? Нет, я думаю, это была английчанка.


Глаза Ху Цаня превратились в задумчивые щели.


«Вы недостаточно ясны, мистер Картер», - ответил он ровным тоном. «Я не понимаю, о чем вы говорите».


«Я так думаю, - сказал Ник. 'Что случилось. Она поиграла с тобой, а потом бросила? Или она посмеялась тебе в лицо? Да, должно быть, так оно и было. Вы думали, что она смотрит на вас, а потом она повернулась и посмеялась над вами.


Ху Цань повернулся к Нику и посмотрел прямо на него. Ник на мгновение увидел, как его рот скривился. Слишком поздно он увидел свободный кусок проволоки, который Ху Цзань поднял и держал в руке. Он почувствовал острую, режущую боль, когда нить хлестала его по лицу. Он почувствовал, как кровь стекает по его челюсти.


«Заткнись, свинья!» - Ху Цань кричал, и он едва сдерживал свой гнев. Но Ник решил нажать еще немного. Он мог больше выиграть, чем потерять.


«Так вот что это за этим», - сказал он. «Ваша ненависть к свободному миру, личная вендетта. Вы лично обижены. Это все еще месть тому ребенку, который подвел вас и высмеял над вами, Бог знает, как давно. Или их было больше? Возможно, тебе не повезло с двадцатью из тех цыплят. Вы действительно пользовались дезодорантом каждый день?


Проволока снова прошла по лицу Ника. Ху Цзань ахнул, отступил на шаг и изо всех сил пытался сдержать себя. Но Ник знал то, что хотел знать. Мотивы этого человека были полностью личными. Его действия не были результатом каких-либо политических убеждений, это была не антизападная идеология, сформированная философскими выводами, а стремление к личной мести. Мужчина хотел, чтобы объекты его ненависти к нему превратились пыль. Он хотел, чтобы они были у его ног. Это важно помнить. Может быть, Ник сможет воспользоваться этой чертой, может быть, он скоро сможет использовать это знание, чтобы манипулировать этим человеком.


Ху Цзань теперь стоял позади машины в центре комнаты. Его губы сжались, он нажал кнопку. Ник смотрел - как ни в чем не бывало, как завороженный, - как устройство начало делать свою работу. Алекси и Аня отреагировали против своей воли. Их тела начали двигаться, корчиться, головы тряслись от неоспоримого восторга. Эта проклятая машина была действительно эффективной. Ник взглянул на Ху Цаня. Он улыбнулся - если это можно было назвать улыбкой - втянутыми губами и ахнул, глядя на него.


Когда все закончилось, Ху Цзань подождал ровно две минуты, затем снова нажал кнопку. Ник услышал, как Алекси задохнулась и закричала: «Нет, еще нет, еще нет». Но машина снова зажужжала и сделала свое дело с дьявольской точностью.


Было ясно, что экстаз, в который впадали Аня и Алекси, больше не был настоящим экстазом, и они начали издавать жалобные звуки. Их приглушенные стоны и полувсклики указывали на то, что они снова достигли кульминации, и теперь Ху Цзань немедленно снова активировал устройство. Аня пронзительно закричала, и Алекси заплакала, сначала подавленно, но затем все громче и резче.


«Нет, нет, не надо больше, пожалуйста, не надо больше», - воскликнула Аня, когда ее тело корчилось на койке. Непрерывное хныканье Алекси было прервано криками о помощи. Теперь стало невозможно определить, когда у нее был оргазм. Их тела непрерывно извивались и изгибались, их пронзительные крики и истерические взрывы эхом разносились по комнате. Аня, заметил Ник, почти развеселилась, и ее крики приобрели веселый оттенок, который поразил его до глубины души. Алекси продолжала втягивать пресс, пытаясь избежать движений фаллоса, но это было так же бесполезно, как и пытаться избежать своей судьбы. Ее ноги начали подергиваться. Ху Цзань действительно правильно описал это. Это была неизбежная боль, ужасное ощущение, от которого они не могли избавиться.


Ник огляделся. Было четыре охранника, Ху Цзань и техник. Они были так сосредоточены на беспомощных обнаженных девушках, что он, вероятно, мог бы убить их всех без особых усилий. Но сколько солдат будет снаружи? А потом было задание, которое нужно было выполнить успешно. Тем не менее, стало ясно, что действовать нужно в ближайшее время. Он увидел в глазах Алекси дикое, полуистерическое выражение, которое напугало его. Если бы он был уверен, что они не будут разговаривать, ему пришлось бы держать себя в руках до конца, и девушки, вероятно, превратились бы в разрушенные, полусумасшедшие развалины. Он подумал о несчастных, которых видел в клетках. Это была бы ужасная жертва, но он должен был принести жертву, успех операции был превыше всего. Это был кодекс, по которому жили все трое.


Но было еще кое-чего, чего он боялся. У него было страшное предчувствие, что девочки не продержатся. Они всё выдадут. Они расскажут все, и это может означать конец западного мира. Ему пришлось вмешаться. Аня испустила неразборчивые крики; только Ник уловил несколько слов. Ее крики изменились, и он знал, что это значило. Слава богу, он лучше понимал ее знаки, чем Ху Цзань.


Это означало, что она собиралась сдаться. Если он хотел что-то сделать, он должен был сделать это быстро. Он должен был попробовать. Если бы он этого не сделал, Ху Цзань получил бы информацию из измученных, разрушенных, пустых оболочек этих прекрасных тел. И был только один способ достучаться до этого человека: дать ему то, что он хотел, польстить его болезненному желанию мести. Если бы Ник мог это сделать, если бы он мог сыграть Ху Цаня с какой-нибудь раздуваемой историей, возможно, все еще можно было бы завершить миссию и спасти их шкуру. Ник знал, что в крайнем случае он всегда может активировать детонаторы, произнеся эту комбинацию слов, чтобы отправить их всех в небо. Но он еще не был готов к своему последнему спасению. Самоубийство всегда было возможно, но никогда не было привлекательным.


Ник подготовился. У него должно получиться хорошо, актерское мастерство на высшем уровне. Он напряг мускулы, затем безумно бросился на Ху Цаня и оттолкнул его от консоли.


Он крикнул. - 'Останавись!' "Прекрати, ты меня слышишь?" Он едва сопротивлялся, когда бросившиеся к нему охранники оттащили его от Ху Цаня.


«Я скажу тебе все, что ты хочешь знать», - крикнул Ник сдавленным голосом. «Но вы прекратите с этим… Я больше не могу этого вынести! Не с ней. Я ее люблю.' Он вырвался из рук охранников и упал на койку, где лежал Алекси. Теперь она была неподвижна. Ее глаза были закрыты, только груди все еще сильно двигались вверх и вниз. Он зарылся головой между ее грудями и нежно погладил ее по волосам.


«Все кончено, милая», - пробормотал он. «Они оставят тебя в покое. Я им все расскажу ».


Он повернулся к Ху Цаню и осуждающе посмотрел на него. Он сказал прерывистым голосом: «Тебе это нравится, не так ли? Вы не ожидали, что это произойдет. Хорошо, теперь ты знаешь. Я человек, да ... человек, как и все ». Его голос сорвался, и он закрыл голову руками. «Боже мой, о Иисусе, что я делаю? Что со мной происходит?


Ху Цань улыбнулся удовлетворенной улыбкой. Его тон был ироничным, когда он сказал: - «Да, знаменательное событие. Великий Ник Картер - Киллмастер, как я полагаю, вас зовут - зашел так далеко из-за любви. Как трогательно ... и какое поразительное сходство.


Ник поднял голову. "Что значит поразительное сходство?" - сердито спросил он. «Я бы не стал этого делать, если бы не любил ее так безумно».


Я имею в виду, это поразительное сходство с вашей социальной системой, - холодно ответил Ху Цзань. «Вот почему вы все обречены. Вы построили весь свой образ жизни на том, что вы называете любовью. Христианское наследие дало вам то, что вы Называя моралью, вы играете такими словами, как истина, честность, прощение, честь, страсть, добро и зло, когда в этом мире есть только две вещи: сила и слабость. Власть, мистер Картер. Вы понимаете? Нет, не поймёте. Если бы вы это понимали, вам не понадобилась бы вся эта западная чушь, эти пустые претензии, эти безумные заблуждения, которые вы изобрели. Да, придумали, мистер Картер. В то время я прилежно изучал вашу историю, и мне стало ясно, что ваша культура изобрела все эти символы, все эти предрассудки со страстью, честью и справедливостью, чтобы прикрыть вашу слабость! Новой культуре не понадобятся эти оправдания. Новая культура реалистична. Он основан на реальности существования. Знание, что есть только разделение на слабых и сильных ».


Ник теперь тупо сидел на краю койки. Его глаза смотрели в пространство, ничего не видя. «Я проиграл», - пробормотал он. «Не удалось ... не удалось».


От сильного удара по лицу он повернул голову в другую сторону. Ху Цзань стоял перед ним и презрительно смотрел на него.


«Довольно твоего нытья», - рявкнул он. 'Рассказывай. Мне любопытно услышать, что вы мне скажете. Он ударил Ника по голове в другую сторону. Ник посмотрел в пол и заговорил ровным, замкнутым тоном.


«До нас доходили слухи о ваших ракетах. Они послали нас выяснить, правда ли это. Как только мы найдем действующие ракеты, нам нужно будет передать местоположение и данные в штаб и направить сюда бомбардировщики, чтобы уничтожить стартовый комплекс. У нас где-то в холмах спрятан передатчик. Я не могу сказать вам, где именно. Я мог бы отвезти тебя туда.


«Неважно», - перебил его Ху Цань. - Пусть там будет передатчик. Почему вы вторглись в помещение? Неужели вы могли видеть, что это именно то место, которое вы искали?


Ник быстро подумал. Он не рассчитывал на этот вопрос. «Мы должны были убедиться», - ответил он. «С холмов мы не могли сказать, были ли это боевые ракеты или пустые макеты для учебных целей. Мы должны были убедиться ».


Ху Цань казался довольным. Он повернулся и прошел в другой конец комнаты, положив длинную тонкую руку под подбородок.


Я больше не рискую », - сказал он. Они прислали тебя. Возможно, это была их единственная попытка, но, возможно, им в голову придет идея организовать еще больше акций. Я планировал атаковать через двадцать четыре часа, но я перенесу удар вперед. Завтра утром мы закончим приготовления, и тогда вы станете свидетелями конца своего мира. Я даже хочу, чтобы вы стояли рядом со мной и посмотрели, как мои маленькие почтовые голуби взлетают. Я хочу увидеть выражение твоего лица. Будет приятно наблюдать, как главный агент свободного мира смотрит, как его мир превращается в дым. Это почти символично, мистер Картер, вам не кажется, что разрушению вашего так называемого свободного мира предшествует откровение о том, что их ключевой агент - не что иное, как слабый, неэффективный, влюблёный сливовый пудинг. Но, может быть, у вас нет особого смысла в символизме ».


Ху Цзань схватил Ника за волосы и приподнял его голову. Ник изо всех сил старался не показать ярости в глазах, это было едва ли не самым трудным, что ему приходилось делать. Но ему придется играть до самого конца. Он посмотрел на Ху Цаня тусклым, ошеломленным взглядом.


«Может быть, я оставлю тебя здесь после запуска», - усмехнулся Ху Цань. «В вас даже есть пропагандистская ценность: пример упадка бывшего западного мира. Но для начала, просто чтобы убедиться, что вы понимаете разницу между силой и слабостью, я дам вам урок для новичков ».


Он что-то сказал охранникам. Ник его не понимал, но вскоре он понял, что произойдет, когда мужчины приблизятся к нему. Первый повалил его на землю. Затем тяжелый ботинок ударил его ногой по рёбрам. Ху Цзань хотел показать ему, что сила не имеет ничего общего со слабостями, такими как честь и благодать. Но Ник знал, что все, чего он действительно хотел, - это удовольствия наблюдать, как его враг корчится у его ног и умоляет о пощаде. До сих пор он хорошо играл свою роль и будет продолжать это делать. С каждым ударом ботинка он издавал крик боли и, наконец, закричал и просил пощады. "Хватит", - воскликнул Ху Цань. «После того, как вы пробили внешний слой, не остается ничего, кроме слабости. Отнесите их в дом и поместите в камеры. Я буду именно там.'


Ник посмотрел на обнаженные тела Ани и Алекси. Они все еще лежали

беспомощные, полностью истощенные. Вероятно, они пережили сильный шок и были психологически истощены. Он был рад, что они не видели его выступления. Они могли испортить ему роль, пытаясь остановить его. Возможно, это их бы тоже одурачило. Ему удалось обмануть Ху Цаня и выиграть драгоценное время; всего несколько часов, до следующего утра, но этого должно быть достаточно. Когда охранники вытаскивали обнаженных девушек из комнаты, Ник увидел обеспокоенные глаза Ху Цаня, следившие за ними, и Ник подумал, что он мог читать мысли в этом язвительном взгляде. Он еще не закончил с ними, этот извращенный ублюдок. Он уже изобретал новые методы, чтобы выразить свою ненависть к женщинам на этих двух экземплярах. Ник внезапно с сожалением осознал, что времени осталось не так много. Ему нужно было действовать очень быстро, и у него не было бы времени на избиение Ху Цаня, хотя его руки чесались. Охранники вытолкнули его в холл и спустили по лестнице, после чего их вывели через боковую дверь.


Девочки уже были в небольшом грузовике, с каждой стороны стояли охранники. Они были явно довольны своим заданием. Они смеялись и отпускали непристойные шутки, постоянно ощущая руками обнаженные тела девушек без сознания. Ника заставили сесть на деревянную скамейку напротив них между двумя охранниками, и машина поехала по узкой ухабистой дороге. Дорога была короткой, и когда они свернули на асфальтированную дорогу, Ник увидел большое панорамное окно дома, которое они видели с холмов напротив. Толстые блестящие черные колонны поддерживали изысканно резную надстройку в виде пагоды. Первый этаж был сделан из тика, бамбука и камня и дышал традиционной китайской архитектурой. Охранники вытолкнули Ника из машины прикладом винтовки в дом, который был просто и современно обставлен. На второй этаж вела широкая лестница. Они спустились по лестнице к лестнице поменьше, которая, очевидно, вела в подвал. Наконец они дошли до маленькой, ярко освещенной комнаты. Его ударили ногой по заднице, и он упал на пол. Дверь за ним была заперта. Он лежал и слушал. Через несколько секунд он услышал, как захлопнулась еще одна дверь. Так что Алекси и Аня были заперты в одной камере недалеко от него. Ник сел и услышал шаги дежурного в коридоре. Он заметил, что в двери есть крошечное стекло, вероятно, выпуклая линза, и знал, что за ним наблюдают. Он заполз в угол и сел там. Даже сейчас он играл роль полностью побежденного и потерявшего уверенность человека. Он больше не мог позволить себе ошибаться, но его глаза осматривали каждый квадратный дюйм комнаты. Он мрачно обнаружил, что выхода нет. Не было ни окон, ни вентиляционных отверстий. Яркий свет исходил от единственной голой лампы на потолке. Он был рад, что сохранил побежденное и покорное поведение, потому что через несколько минут Ху Цань вошел в камеру без предупреждения. Он был один, но Ник почувствовал, что охранник пристально наблюдает за ним через маленькое круглое стекло в двери.


«Вы можете найти наши гостевые комнаты, скажем так, немного суровыми», - начал Ху Цзань. «Но, по крайней мере, ты можешь двигаться. Боюсь, что ваши сообщницы подверглись несколько более строгому заключению. У каждого из них одна рука и одна нога на железной цепи, прикрепленной к полу. Только у меня есть ключ к этим цепям. Потому что вы знаете, что моих мужчин тщательно отбирают и обучают, но я также знаю, что женщины - проклятие для каждого мужчины. Им нельзя доверять. Вы, например, можете быть опасны, если у вас есть оружие. К тому же ваши кулаки, ваша сила, ваши ноги - это своего рода оружие. Но женщинам не нужно оружие, чтобы быть опасными. Они сами по себе являются оружием. Вы заперты, надежно охраняетесь и беспомощны. Но женщины никогда не бывают беспомощными. Пока они могут злоупотреблять своей женственностью, они остаются опасными. И поэтому я сковал их в качестве дополнительной меры предосторожности ».


Он снова попытался уйти, но остановился в дверях и посмотрел на Ника.


«О, вы, конечно, были правы, - сказал он. «Об этой девушке. Это было много лет назад. Это была англичанка. Я встретил ее в Лондоне. Мы оба учились. Представьте, я собирался усердно работать в вашей цивилизации. Но завтра я уничтожу эту цивилизацию ».


Теперь он оставил Ника одного. Ночью спастись было невозможно. Придется ждать до утра и копить силы. Аня и Алекси, несомненно, будет крепким сном, и было сомнительно, что их состояние принесет ему какую-либо пользу завтра. Их ужасный опыт, по крайней мере, истощил и ослабил бы их, и, возможно, они понесли непоправимый психологический ущерб. На следующее утро он узнает, что нужно было сделать, он должен был сделать это в одиночку. Была одна утешительная мысль. Ху Цзань ускорил свои планы, и любая доступная рабочая сила будет работать над приведением в действие ракет или будет стоять на страже. Это уменьшало шансы на обнаружение детонаторов, что, учитывая дополнительный день, всегда было возможно.


Ник скрестил ноги и принял позу йоги, переведя свое тело и разум в состояние полного расслабления. Он чувствовал, как внутренний механизм постепенно заряжает его тело и разум умственной и физической энергией. В любом случае он добился того, чтобы девушек больше не было в помещении. Если бы он был вынужден взорвать ракеты, прежде чем он смог бы их освободить, по крайней мере, они бы выжили. Он обретал все большее чувство внутреннего покоя и безопасности, и постепенно в его голове формировался план. Наконец он изменил положение, растянулся на полу и почти сразу заснул.







Загрузка...