По другим источникам 1469–1524 гг. (Здесь и далее прим. ред.)
Провинция Аньхой па северном берегу реки Янцзы, находится на востоке центрального Китая.
Китайских императоров называли не по имени, а величали особым титулом, каждый раз новым, а после смерти — «храмовым» именем, например, «Искренний император». Таким образом его приближенные хотели подчеркнуть главную черту в характере своего усопшего правителя.
Mary М. Anderson, Hidden Power: Тhе Palace Eunuchs of Imperial China Prometheus, Buffalo, New York, 1990, pp. 15–18, 307-11 [Мэри M. Андерсон. «Скрытая сила. Евнухи при дворе императорского Китая»].
R.H. Van Gulik, Sexual Life in Ancient China, Leiden, 1961, p. 256. [P. X. Ban Гулик. «Сексуальная жизнь в Древнем Китае»].
См. Mary М. Anderson.
Dorothy and Thomas Hoobler, Images across the Ages: Chinese Portraits, Raintree, Austin, Texas, 1993 [Дороти и Томас Хублер. «Образы через века. Портреты китайских властителей»].
Confucius, as quoted by F. Braudel in A History of Civilisations, trs. R. Mayne, Penguin, Harmondsworth, 1994, p. 178. [Конфуций в цитатах Ф. Браудела из «Истории цивилизаций» под редакцией Р. Майна].
Дракон в китайской мифологии наделен огромной силой, и этот образ использовался в качестве метафоры, когда нужно было показать человека сильного, грозного и талантливого. Практически все предметы, окружавшие императора (трон, одеяния, постель и т. п.), носили изображения дракона или сказочной птицы Феникс, также обладавшей, по верованиям китайцев, сверхъестественной силой.
В начале 2002 г. китайское правительство заявило о намерении восстановить кораблестроительные верфи как исторический памятник и воссоздать точную по размерам копию «плавучей сокровищницы» адмирала Чжэн Хэ.
Ming Tong Лan, Comprehensive Mirror of Ming History, 1873, Ch. 14, quoted in Louise Levathes, When China Ruled the Seas, Simon & Schuster, 1994, pp. 73–74. [Мин Тон Цзянь. «Полная история династии Мин», 1873. — Цит. по: Луиза Леват «Когда Китай правил морями»].
Ahmad ibn Arabshah, Miracles of Destiny in Timur's History, 1636. Ахмад ибн Арабшах. «Игра судьбы в истории Тимура», 1636].
Sbtin Feng Hsiang Seng («Fair Winds for Escort»), anon., c. 1430, Bodleian Library [Шунь-Фэн Сян-Сэн. «Ветры вам в помощь», неизвестный автор, 1430].
По другим источникам 581–618 гг.
Miles Menander Dawson, Thе Wisdom of Confucius, Boston, Mass., 1932, pp. 57–58 [Майлс Менандр Доусон. «Мудрость Конфуция»].
Quoted by Edmund L. Dreyer in Early Ming China: A Political History 1355–1435, Stanford University Press., Calif, p. 204 [Цит. по: Эдмунд Л. Дрейер. «Китай эпохи правления первых императоров династии Мин: политическая история 1355–1435»].
Hafiz Abru, A Persian Embassy in China, 1421, trs. Κ. M. Maitra, Lahore, 1934, p. 55 [Хафиз Абру. «Персидское посольство в Китае», 1421, под редакцией К. М. Майтра].
Наставления императора Чжу Ди адмиралу Чжэн Хэ. Расшифровка надписей 1431 г. па двух каменных стелах.
Число походов Золотых флотов под командованием адмирала Чжэн Хэ до сих пор является предметом дискуссии. Большинство исследователей объединяют его четвертый и пятый походы в один, хотя на мемориальном камне, воздвигнутом Чжэн Хэ, упоминается о семи походах. Я лично присоединяюсь к этим исследователям и считаю, что поход 1421 года был шестым.
См. Dorothy and Thomas Hoobler.
L. Carrington Goodrich (ed.), The Dictionary of Ming Biography, Columbia UP, New York, 1976, p. 1365 [Л. Каррингтон Гудрич. «Биографический словарь династии Мин»].
N.I. Vavilov, The Ongin, Vanation, Immunity and Breeding of Cultivated Plants' trs. K.S. Chester, Chronica Botanica, Vol. 13, Waltham, Mass., 1949-50 [Н.И. Вавилов. «Происхождение, разновидность, иммунитет и разведение культурных растений». Пер. с англ. под редакцией К. С. Честера], and J. Needham, Science and Civilisation in China, Vol. VI, Pt 2, sec. 41, p. 428 [Дж. Нидхэм. «Наука и цивилизация Китая»].
Hafiz Abru, A Persian Embassy to China, 1421, trs. KM. Maitra, Lahore, 1934, pp. 113–115 [Хафиз Абру. «Персидское посольство в Китае», 1421, под редакцией КМ. Майтра].
Там же, стр. 115.
Там же, стр. 115–117.
Там же, стр. 117.
Shang Chuan, Yongle Huang Di (Шан Чуань. «Йонгл Хуан Ди»), BeiЛng, 1989, pp. 214-15, citing the Cochin tablet Taizong Shi Lu, ch. 236 (цитируется также по мемориальной плите из Кочина «Тайзон Ши Лу»).
S.W. Mote and Denis Twitchett (eds), The Cambridge History of China, Vol. 7, The Ming Dynasty, Cambridge UP, Cambridge, 1988, p. 292 [С.У. Moут и Деннис Туитчет. «Кембриджская история Китая»].
См. Hafiz Abru, стр. 108.
Цит. по: Louise Levathes, When China Ruled the Seas, Oxford UP, Oxford, 1994, p. 157 [Луиза Леват. «Когда Китай правил морями»].
Ellen F. Soulliere, Palace Women in the Ming Dynasty, Princeton University doctoral thesis, 1987 [Эллен Ф. Сулье «Женщины при дворе династии Мин»], см. также Louise Levathes, p. 226.
См. Louise Levathes, стр. 163–164.
P.B. Ebrey, The Cambridge Illustrated Histoiy of China, Cambridge UP, Cambridge, 1996, p. 278 [П. Б. Эбри. «Кембриджская иллюстрированная история Китая»].
Цит. по: L. Carrington Goodrich (ed.), The Dictionary of Ming Biography, Columbia UP, New York, 1976, p. 338 [Л. Каррингтон Гудрич. «Биографический словарь династии Мин»].
13. См. J. Needham, Science and Civilisation in China, Vol. 4, Pt 3, Cambridge UP, Cambridge, 1954, p. 525 [Дж. Нидхэм. «Наука и цивилизация Китая»]; а также J.J.L. Duyvendak, China’s Discovery of Africa, Probsthain, 1949, p. 27 [Дж. Дж. Л. Дьювендак. «Открытие Китаем Африки»] и The True Dates of the Chinese Maritime Expeditions in the Early Fifteenth Century, Toung Pao, XXXIV, pp. 395–398 [ «Подлинные даты китайских морских путешествий в начале XV в.»].
Оригинал карты находится в Пекине; копии можно найти и в библиотеке Британского музея.
J. Needham, Science and Civilisation in China, Vol. 3, sec. 20, Cambridge UP, Cambridge, 1954, p. 230 [Дж. Нидхэм. «Наука и цивилизация Китая»].
Там же. Vol. 4, Pt 3, pp. 565ff.
Там же. Vol. 6, Pt 1, pp. 365ff.
Там же. Vol. 6, Pt 5, pp. 19ff.
Там же.
Antonio Pigafetta, Magellan's Voyage, trs. R. A. Skelton, Yale UP, New Haven, Conn., 1969, p. 56 [Антонио Пигафетта. «Путешествия Магеллана», под редакцией Р. А. Скелтона].
R.H. Van Gulik, Sexual Life in Ancient China, Leiden, 1961, pp. 308ff [P.X. Ван Гулик. «Сексуальная жизнь в Древнем Китае»].
Там же, стр. 125.
Там же, стр. 265
Там же, стр. 133.
Там же.
Ibn Taghri-Birdi, A History of Egypt, 1382–1469 AD, Berkeley, California, 1954 [Ибн Тагри-Бирди. «История Египта 1382–1469»].
Ма Huan, The Overall Survey of the Ocean Shores, BeiЛng, 1433, trs. J.VCj. Mills, Cambridge UP (for Hakluyt Society), 1970, p. 108 [Ма Хуань. «Полное описание океанских берегов», Пекин, 1433, под редакцией Дж В. Дж Миллза].
Там же, ар. 143.
Ma Huan, op. cit., trs. Paul Wheatley in The Golden Kbersonese, University of Malaya Press, Kuala Lumpur, 1961, p. 143 Цит. no: Ma Хуань. «Золотой Херсонес», под редакцией Пола Уитли].
См. Ma Huan, trs. Mills, p. 104.
Там же. Перевод в иной редакции. Цит. по: Richard Hall, Empires of the Monsoon, Harper Collins, 1996, p. 89 [Ричард Холл. «Империи муссонов»].
F. Braudel, The Wheels of Commerce, trs. Sian Reynolds, Fontana, 1985, p. 130 [Ф. Браудел. «Колеса торговли» под редакцией Шина Рейнольдса].
Там же, стр. 131.
Zheng Не, quoted in Dorothy and Thomas Hoobler, Images across the Ages: Chinese Portraits, Raintree, Austin, Texas, 1993 [Чжэн Хэ, цит. по: Дороти и Томасом Хублер. «Образы через века: портреты китайских властителей»].
Имя адмирала, командовавшего третьим флотом, до сих пор с полной достоверностью не установлено; однако после моей переписки с профессором Родериком Птаком из Мюнхенского университета я пришел к выводу, что это, скорее всего, адмирал Чжоу Вэнь.
См. гл. 3, № 22.
Надписи на каменных плитах во Дворце Небесной жены в Чианьсу, датируемые 1431 г., приводятся в книге J.J.L. Duyvendak, The True Dates of the Chinese Maritime Expeditions in the Early Fifteenth Century, Toung Pao, XXXIV, p. 347 [Дж. Дж. Л. Дьювендак. «Подлинные даты китайских морских путешествий в начале XV в.»).
Надписи на каменных плитах во Дворце «Небесной жены» в Люньчиачан, датируемые 1431 г., приводятся в книге J.J.L. Duyvendak, China's Discovery of Africa, Probsthain, 1949, p. 29 [Дж. Дж. Л. Дьювендак «Открытие Китаем Африки»].
Профессора Нидхэм, Ричард Холл и Луиза Леват.
См. Richard Hall, Empires of the Monsoon, Harper Collins, 1996, p. 550 [Ричард Холл. «Империи муссонов»]; издание снабжено прекрасными иллюстрациями.
Ma Huan, The Overall Suwey of the Ocean Shores, BeiЛng, 1433, trs. J.V.G. Mills, Cambridge UP (for Hakluyt Society), 1970, p. 138 [Ma Хуань. «Полное описание океанских берегов», Пекин, 1433 г., под редакцией Дж В. Г. Миллза]. Из книги явствует, что мусульмане правили индусами.
Там же, стр. 140–141.
Poggio Bracciolini, Thе Travels of Niccolo da Conti, 1434, partial translation in RH. Major (ed.), Hakluyt Society, 1857 [Поджио Браччиолини. «Путешествия Никколо да Конти», 1434]; перевод частично выполнен Р.Х. Мейджором; там же: India in the Fifteenth Century [ «Индия в XV в.»].
Ричард Холл цитирует по: The Travels of Niccolo da Conti, p. 124 [ «Путешествия Никколо да Конти»].
J.H. Parry, The Discovery of the Sea, Elck, 1979, p. 45 [Дж. X. Перри. «Открытие моря»].
Я полагаю, что книга покойного профессора Вея все-таки будет опубликована по вопросу о приоритете флота адмирала Чжэн Хэ и открытии Америки.
100 тысяч ли равняются 40 тысячам морских миль. Кругосветное путешествие составляет примерно 21,6 тысячи морских миль.
Так было переведено профессором Дж. Нидхэмом в книге «Наука и цивилизация в Китае» (J. Needham, Science and Civilisation in China, Vol. 4, Pt 3, Cambridge IJP, Cambridge, 1954, p. 572.)
Там же.
Цитируется по: Eannes de Zuzara, The Chronicle of the Discovery and Conquest of Guinea, trs. C.R. Beazley Hakluyt Society, 1896–1899 [Эаннеш де Зузара «Хроника открытия и завоевания Гвинеи», под редакцией К. Р. Бизли].
По другим источникам ок. 1468 — ок. 1520 гг.
См. Richard Hall, стр. 124–126.
Вице-адмирал сэр Иен Макинтош (Ian McIntosh). Письмо автору книги, 2001 г.
Чуань Цинь, один из корейцев, опубликовавших копию карты «Кангнидо».
Работа М. Шевалье (М. Chevalier) и его коллег.
Antonio Galvao (Антониу Галван), Tratado Dos Diversos е Desayados Caminhos, Lisbon, 1563. Перевод, которым я пользовался, выполнен Ричардом Хэклютом в 1601 г., стр. 23–24. Цит. также по: F.M. Rogers in The Travels of the Infante Dom Pedro, Harvard UP, Cambridge, Mass., 1961, p. 48 [Ф. М. Роджерс. «Путешествия инфанта дона Педру»].
Там же.
См. библиографию у J. Needham, Science and Civilization in China, Vol. 4, Pt 3, sec. 29, Cambridge UP, Cambridge, 1954, p. 542 [Дж. Нидхэм. «Наука и цивилизация в Китае»].
Примечание VII на «Карте мира Пири Рейса 1513 г.» в переводе Дж. К. Макинтоша (trs. by G.C. McIntosh, The Piri Reis Map of 1513, University of Georgia Press, Athens, Georgia, 2000, p. 46).
Charles R. Darwin. Journal of Researches into the Geology and Natural Histoiy of the Various Countnes Visited by HMS Beagle, 1832-36, Heniy Colburn, 1839, pp. 54 and 124 [Чарльз Дарвин. «Дневник геологических и естественно-научных исследований различных земель, где мне удалось побывать на корабле «Бигль» в 1831–1836 гг.].
Antonio Pigafetta, Magellan's Voyage, trs. R.A. Skelton, Yale UP, New Haven, Conn., 1934, p. 54 [Антонио Пигафетта. «Путешествие Магеллана», под редакцией Р.А. Скелтона].
См. примечание XXIII у G.C. McIntosh, The Piri Reis Map of 1513, p. 44.
См. примечание XXIV, там же.
См. примечание XXIV, там же.
Ma Huan, The Overall Suwey of the Ocean Shores, BeiЛng, 1433, trs. J.V.G. Mills, Cambridge UP (for Hakluyt Society), 1970, p. 155 (Ma Хуань. «Полное описание океанских берегов», Пекин, 1433 г., под редакцией Дж. В. Дж. Миллза).
См. «Первое поселение в Америке».
Подробное описание растений и животных, завезенных китайцами в Америку задолго до исследовательских путешествий европейцев, содержится в работе J.L. Sorenson and М.Н. Raish, Pre-Columbian Contact with the Americas across the Oceans: An Annotated Bibliography, Provo Research Press, 1990 [Дж. Л. Соренсон и M.X. Рейш. «Доколумбовы контакты с Америкой через океан: аннотированная библиография»].
Ferdinand Magellan, 13 December 1519, in The First Voyage round the World by Magellan, trs. from the Accounts of Pigafetta by Lord Stanley of Alderley, Hakluyt Society, 1874, and Antonio Pigafetta, Primer Viage Alrededor del Mundo, Leoncio Cabrero Fernandez, Hakluyt Society, 1874 [Фердинанд Магеллан, 13 декабря 1519 года, «Первое кругосветное путешествие Магеллана», перевод лорда Стенли Олдерли из «Записок Пигафетты»]; и Antonio Pigafetta, Primer Viage Alrededor del Mundo, Leoncio Cabrero Fernandez, Madrid, 1985 [Антонио Пигафетта. «Первое кругосветное путешествие», под редакцией Леонсио Кабреро Фернандеса].
J. de Acosta, «Historia Natural у Moral de las Indias», №. 34, Cronic, Venice, 1596 (X. де Акоста. «История жизни и нравов индейцев»). Прибегнув к лингвистическому сопоставлению, Акоста продемонстрировал распространение на американской территории в доколумбову эпоху азиатских курочек.
George F. Carter, «The Chicken in America», in Donald Y. Gilmore and Linda S. Mc Elroy (eds), Across before Columbus? NEARA Publications, Edgecomb, Maine, 1998, p. 154 [Джордж Ф. Картер. «Куры в Америке». См.: Дональд И. Гилмор и Линда С. Макэлрой «Через океан до Колумба?»].
Там же, стр. 158.
M.D.W. Jeffreys, «Pre-Columbian Maize in Asia», in Carroll Riley et al. (eds), Men across the Sea, University of Texas Press, 1971, pp. 382ff [М. Д. У. Джеффрис. «Маис в Азии в доколумбову эпоху»; статья Carroll Riley (Кэролл Райли) в сборнике «Человек плывет через океан»].
Maize: Antonio Pigafetta, Рrimо Viaggio intorno al Mondo, MS version of с. 1524 translated in E.H. Blair and J.A. Robertson [Маис Антонио Пигафетта. «Первый злак, обошедший мир»]; The Philippine Islands 1493–1893 [ «Филиппинские острова»], 1906, Vols 33 and 34, pp. 154, 164, 182 and 186; M.D.W. Jeffreys, «Who Introduced Maize into Southern Africa?» [М.Д.У. Джефрис «Кто завез маис в Южную Африку?»], South Africa journal of Science, Vol. 63, Johannesburg, 1963, pp. 23–40; A. de Candolle, Origin of Cultivated Plants [А. Де Кандолль. «Происхождение культурных растений»], 1967, р. 355. See also ch. 8, n. 20, and ch. 5, n. 18.
Там же.
J.J.L Duyvendak, China's Discovery of Africa, Probsthain, 1949, p. 32 [Дж. Дж. Л. Дьювендак. «Открытие Китаем Африки»].
Wu Pei Chi and the Sbun Feng Hsiang Seng [ «У Пэй Чи» и «Шунь Фэн Цян Сэн», Пекин].
Цитируется Чю Тан Шу в книге J. Needham, Science and Civilisation in China (Дж. Нидхэма. «Наука и цивилизация в Китае»), Vol. 4, sec. 20, Cambridge UP, Cambridge, 1954, p. 274.
Charles R. Darwin. Journal of Researches into the Geology> and Natural History of the Vanous Countnes Visited by HMS Beagle, 1832-36, 1839. [Чарльз Дарвин. «Дневник геологических и естественно-научных исследований различных земель, где мне удалось побывать на корабле «Бигль» в 1831–1836 гг. Сборники 1832–1836 гг., 1839 г.].
Там же.
Antonio Pigafetta, Magellan's Voyage, trs. R.A. Skelton, Folio Society, 1975, p. 49 [Антонио Пигафетта. «Путешествие Магеллана», под редакцией Р.А. Скелтона].
Там же.
Там же, стр. 50.
Там же, стр. 57.
Professor С.Н. Hapgood, Mаps of the Ancient Sea Kings, Chilton Books, New York, 1966, pp. 193ff [Κ. X. Хэпгуд. «Карты древних морских королей»].
Erich von Daniken, Chanots of the Gods, trans. M. Heron, Souvenir, 1969, p. 20 [Эрих фон Деникен. «Колесницы богов»].
Карта № 554 Британского адмиралтейства.
Ludovico Varthema, Travels of L. de Varthema (1510), trs. J.W. Jones, Hakluyt Society, 1863, p. 249 [Людовико ди Вартема. «Путешествия», под редакцией Дж. У. Джонса]. «Он сказал нам, что на противоположной стороне острова [Явы]… проживают иные народы, пользующиеся для навигации упомянутыми 4–5 звездами, противоположными нашим [созвездию Южный Крест], и, кроме того, за этим островом день длится не более 4 часов, и там холоднее, чем в любой иной части света».
Там же.
70° западной долготы.
60° южной широты.
64° южной широты.
Карты Антарктики любезно предоставлены Институтом полярных исследований имени Скотта в Кембридже.
Эти данные можно наглядно проверить по программе Майкрософт Starry Nights («Звездные ночи»).
См. примечание VI на карте Пири Рейса в переводе Дж. К. Макинтоша («Карта мира Пири Рейса 1513 г.»), University of Georgia Press, Athens, Georgia, 2000, pp. 16 and 17.
L Carrington Goodrich (ed.), The Dictionary of Ming Biography, Columbia UP, New York, 1976, p. 1365 [К. Каррингтон Гудрич. «История династии Мин»].
Там же, стр. 199.
Zvi Dor-Ner, Columbus and the Age of Discovery, Grafton, 1992, p. 10. [Цви Дор-Нер. «Колумб и век открытий»] и Richard Hall, Empires of the Monsoon, HarperCollins, 1996, p. 92 [Ричард Холл. «Империя муссонов»].
Vanessa Collingridge, Captain Cook, Obsession and Betrayal in the New World, Ebury 2002 [Ванесса Коллингридж. «Капитан Кук: одержимость и предательство в Новом Свете»].
По другим источникам ок. 90 — ок. 160 гг.
K.G. McIntyre, The Secret Discovery of Australia, Souvenir, Melbourne, 1977, p. 268 [К. Дж. Макинтайр. «Тайное открытие Австралии»].
Там же, стр. 269.
Там же, стр. 271 ff.
Там же, стр. 275. По некоторым сведениям, эти куски дерева хранятся сейчас в Австралийской национальной библиотеке в Канберре.
Там же, стр. 289.
Professor Wei Chuh-Hsien, The Chinese Discovery of Australia, Hong Kong, 1961 [Вэй Чу-Цинь. «Открытие Австралии китайцами»].
Часть карты с изображением южных земель основана на карте, которая была найдена у испанского моряка, захваченного турками-оттоманами в 1501 г.
Hsi-Yang-Chi, quoted by J.J.L Duyvendak in Desultory Notes on the Hsi-Yang-Chi, Toung Pao, XLII, 1953, pp. 20ff [Ци-Ян-Чи. Цитируется Дьювендаком по книге: «Некоторые заметки о Ци-Ян-Чи»].
По другим источникам 1466–1520 гг.
Дон Луис Ариас (Don Luis Arias). Письмо королю Испании. Цит. по: A.W. Miller, Thе Straits of Magellan, Portsmouth, 1884, p. 7 [А.У. Миллер. «Магелланов пролив»].
F. Fernandez-Armesto (ed.), Times Atlas of World Exploration, Times, 1991, р. 167 [Ф. Фернандес-Арместо. «Издательство Таймс: атлас географических открытий»].
Lin Dao, SaiSbu [Линь Дао. «Суй Шу» (официальная история династии Суй, 636 г., глава 82].
32°40′ южной широты; 152°11′ восточной долготы.
43°42′ южной широты; 146°32′ восточной долготы.
Rex Gilroy, Pyramids in the Pacific, Gympie, Australia, 1999 [Рекс Гилрой. «Пирамиды в районе Тихого океана»].
Современное положение Полярной звезды отличается от указанного на китайских звездных картах 1422 г. на 3°40′. За прошедшие века Северный полюс также сдвинулся на это же расстояние со скоростью в 1° каждые 175 лет.
Robyn Gossett, New Zealand Mysteries, Auckland, 1996, p. 31 [Робин Госсет. «Загадки Новой Зеландии»].
См. Rex Gilroy; Brett J. Green, The Gympie Pyramid Story, Gympie, Australia, 2000, и Gossett, p. 148 [Бретт Дж. Грин. «История пирамид Джимпи»].
В. Hilder, «The Story of the Tamil Bell», in Journal of the Polynesian Society, Vol. 84, 1975 [Б. Хилдер. «История тамильского колокола»].
Eldon Best, «Note on a Curious Steatite Figurine Found at Mauku, Auckland», in NZ Journal of Science and Technology, Vol. II, 1919, p. 77 [Элдон Бест. «Заметки по поводу одной любопытной статуэтки из мыльного камня, найденной в Мауку в Окленде»].
См. Robin Gossett.
K.G. Mcintyre, The Secret Discovery of Australia, Souvenir, 1977 [К. Дж. Макинтайр. «Тайное открытие Австралии»], и Early European Exploration of Australia [ «Ранние исследования европейцами Австралии», неопубликованная работа, стр. 11].
Китай-29 %, Индия-16 %; Angus Maddison, Class Structure and Economic Growth in India and Pakistan since the Moghuls, Allen & Unwin, 1971 [Ашус Мэддисон. «Классовая структура и экономический рост Индии и Пакистана после династии Могулов»].
Эти записи видели Фра Риччи и первые миссионеры-иезуиты в Китае: ChuiHiao («Atlas of Foreign Countries» — Чю Сяо. «Атлас заморских стран»). Существуют также свитки VI в. с рассказами о походах огромных китайских джонок в Австралию, а также The Classics of Shan Наi Jing (Классики Шань Хай Цин). См. Rex Gilroy, Pyramids in the Pacific, Gympie, Australia, 1999 [Рекс Гилрой. «Пирамиды в районе Тихого океана»].
В состав первой группы входили селитра, медь, поташ, красный железняк, кварц, аметисты, квасцы и киноварь; в состав другой — сера, ртуть, полевой шпат, сернокислая медь, магнитный железняк, азурит, реальгар и в третью группу входили сталагмиты, железо, окись железа, углекислый свинец, четырехокись свинца, олово, агат и сукновальная глина. См. J. Needham, Science and Civilisation in China, Vol. 3, sec 25, Cambridge UP, Cambridge, 1954, p. 643 [Дж. Нидхэм. «Наука и цивилизация в Китае»].
Там же, стр. 653ff.
Warren, Delavault, Hawksworth (Уоррен, Делаво, Хоксуорт) и другие. Там же, стр. 678 и далее.
Там же, стр. 653 и далее.
Этой информацией я обязан Бретгу Грину, чье семейство на продолжении длительного времени записывало песнопения и устные предания аборигенов на этой части побережья Австралии. См. Brett J. Green, The Gympie Pyramid Story, Gympie, Australia, 1998 [Бретт Дж. Грин. «История пирамид Джимпи»]. Там же цитируется Rex Gilroy.
См. Neefham.
См. Gilroy и Green.
См. Green.
A Grenfell Pike (ed.), The Explorations of Captain James Cook in the Pacific, Limited Editions Club, New York, 1957, p. 77 [Под редакцией А. Гренфелла Пайка. «Исследования капитана Джеймса Кука в Тихом океане»].
Некоторые картографы Дьеппской школы изображали залив по-другому. К примеру, Деслинь сделал его несколько уже, чем следует, а Деселье — близко к его подлинным размерам. Это дает возможность предположить, что в распоряжении картографов Дьеппской школы имелось несколько португальских карт, которые «дьеппцы» копировали. Пометка на карте Пири Рейса указывает на четыре португальские карты мира.
Губернатор Грей. См. McIntyre, Secret Discovery, стр. 79.
По другим источникам 206 до н. э.
Время изготовления этой статуэтки все еще окончательно не установлено. Так, профессор Нидхэм в своем исследовании «Наука и цивилизация в Китае» (том 4, часть 3, стр. 537, рис. 991) пишет: «Статуэтка изготовлена в манере раннего периода правления династии Мин или раннего периода правления династии Чин». Несмотря на это утверждение, научная дискуссия по данному вопросу не затихает. Желающие могут проконсультироваться с такими изданиями, как «Открытое Китаем Австралии», Гонконг, 1960 г. или «Ранние контакты Азии и Австралии», журнал «Прошлое и настоящее» (Past and Present, №. 7, 1955). Куратор Технологического музея в Сиднее, где экспонируется эта статуэтка, говорит, что сотрудники музея предпочитают датировать ее началом XIX в.
См. J. Cook, навигационные инструкции Британского адмиралтейства.
Cdr A.W. Miller, RN, The Straits of Magellan, Griffin, Portsmouth, 1884, p. 7 [А. У. Миллер, офицер ВМФ Великобритании. «Магелланов пролив»].
См. Дон Луис Ариас. Письмо королю Испании.
John Merson, Roads to Xanadu, Weidenfeld and Nicolson, 1989, p. 75 [Джон Мерсон. «Дороги на Ксанаду»].
Библиография по поводу выращивания маиса в Азии и на Филиппинах весьма обширна, см., в частности, M.D.W. Jeffreys, «Pre-Columbian Maize in Asia», University of Texas Press, 1971, pp. 382ff [М. Д. У. Джеффрис: «Маис в Азии в доколумбову эпоху» в сборнике Men across the Sea («Человек переплывает океан»)]; E.L Sturtevant, «Notes on Edible Plants», New York State Department of Agriculture 27th Annual Report, 1919, p. 616 [E. Л. Стэртвант. «Съедобные растения», где указывается, в частности, что в 1521 г. Магеллан обнаружил маис на острове Лимасава]; H.W. Krueger, «Peoples of the Philippines», Smithsonian Institution War Background Studies No. 4, Washington DC, 1942, p. 23 [X. У. Крюгер. «Население Филиппин»].
11° северной широты.
Peter Whitfield, New Found Lands: Maps in the History of Exploration, British Library, 1998, pp. 54–55 [Питер Уайтфилд. «Открытие новых земель: исторические карты»].
Статья доктора Тэна Кунлина (Tan Koonlin) в журнале The Rose, American Rose Society, Vol. 92, Pt 4; R. E. Shepherd, History of the Rose, Macmillan, New York, 1954 [Р.Э. Шеперд. «История розы»]; E.Wilson, Plant Hunting, Vol. 2, Stratford, Boston, Mass., 1927 [Э. Уилсон. «Охота за растениями»].
См. местные издания Sacramento Bee, 26 января 2001 w Enterprise Record of Chico, 23 января 2001.
Carey McWilliams, Factories in the Field, University of California Press, Berkeley, 2000, pp. 68–80 [Кэри Макуильямс. «Фабрики в полях»].
Stephen Powers, «Aborigines of California: An Indo-Chinese Study», in Atlantic, Vol. 33,1874 [Стивен Пауэрс. «Аборигены Калифорнии: индо-китайский след»]; и Stephen Powers, Contributions to North American Ethnology, Vol. 3, Department of the Interior, Washington DC, 1877 [Стивен Пауэрс. «Вклад в североамериканскую этнологию»].
См. Stephen Powers, стр. 417.
Там же. См. «Вступление», а также стр. 146–434.
Ссылка на описание стены в восточной части Калифорнийского залива. John Fryer, Ancients in America [Джон Фрайер. «Античность в Америке»].
Fra Bernardino de Sahagun, The Florentine Codex: General History of the Things of New Spain, 1325–1550, School of American Research, Santa Fe, 11 vols, 1950-69 [Фра Бернардино де Саагун. «Флорентийский кодекс: общая история Новой Испании 1325–1550 гг.»].
Bernardino Diaz del Castillo, The Conquest of New Spain (Бернардино дель Кастильо. «Завоевание Новой Испании»), New York, 1956.
Barbara Pickersgill, Origin and Evolution of Cultivated Plants in the New World, Nature, 268 (18), pp. 591–594 [Барбара Пикерсгилл. «Происхождение и эволюция культурных растений в Новом Свете»].
Alberto Ruz Lhuillier, «The Mystery of the Temple of the Inscriptions», Archaeology, Vol. 6, № 1, 1953 [Альберто Рус Луильер. «Загадка храма с письменами»]. Цит. по: Charles Gallenkamp in Maya: The Riddle and Rediscovery of a Lost Civilisation, Penguin, Harmondsworth, 1987, pp. 93-104 [Чарльз Галленкамп. «Майя: загадки и открытия исчезнувшей цивилизации»].
Лаковое ремесло описывается в книге by Fra Bernadino de Sahagun, The Florentine Codex: General History of the Affairs of New Spain 1325–1550, trs. A.J.O. Anderson and C.E. Dibble, Salt Lake City, 1970 [Фра Бернардино де Саагун. «Флорентийский кодекс: Общая история Новой Испании, 1325–1550 гг.» под редакцией Э. Дж. О. Андерсона и К. Э. Диббла].
Ма Huan, Thе Overall Suwey of the Ocean Shores, trs. J.V.G. Mills, Cambridge UP (for Hakluyt Society), Cambridge, 1970 [Ма Хуань. «Полное описание океанских берегов», под редакцией Дж. В. Дж. Миллза].
Н. Mertz, Gods from the Far East: How the Chinese Discovered Amenca, New York, 1972, pp. 72–73 [X. Мертц. «Боги с Дальнего Востока: как китайцы открыли Америку»].
Stephen С. Jett, «Dyestuffs and Possible Early Contacts between South Western Asia and Nuclear America», in Across before Columbus? NEARA Publications, Edgecomb, Maine, 1998, pp. 14 Iff [Стивен С. Джетт. «Красители и возможные ранние контакты между Юго-Восточной Азией и Центральной Америкой» в сборнике «Через океан до Колумба?»].
Там же, стр. 146.
См. Bernadino de Sahagun.
Попытка сравнить ДНК мичоаканской собаки с ДНК шарпея. Результаты будут опубликованы на нашем веб-сайте.
Nicolas Leon, «Studies in the Archaeology of Michoacan: The Lienzo of Jucutacato», Smithsonian Institution Annual Report, Washington DC, 1889 [Николас Леон. «Археологические исследования в Мичоакане: полотно из Юкутакато»].
J. Needham, Science and Civilisation in China, Vol. 4, Pt. 3, Cambridge UP, Cambridge, 1954, pp. 540–543, [Дж. Нидхэм. «Наука и цивилизация в Китае»].
Pablo Padron, «Un Huaco con Caracteres Chinos», Sociedad Geografica de Lima, Vol. 23, pp. 24–25 (перуанский историк Пабло Падрон).
Carl Johannessen and M. Fogg, «Melanotic Chicken Use and Chinese Traits in Guatemala», Revista de Histona de Amenca, Vol. 93, 1962, p. 75 [Карл Иоханнсепп и М. Фогг. «Разведение кур породы меланотик: китайский след в Гватемале»].
См. W.C. Parker and A.G. Bearn, (У. К. Паркер и А. Дж. Берн) в научном сборнике Annals of Human Genetics, 25, 1961 (227).
См. Pablo Padron.
Это единственная часть книги I Yu Tbu Chib, которая до сих пор переведена. Это сделала Вивиана Вонг, которой я весьма признателен.
Atlas of Foreign Countries [ «Атлас заморских стран», неизвестный автор 265–316 гг.; Китай].
K.G. McIntyre, The Secret Discovery of Australia, Souvenir, Melbourne, 1977 [К. Дж. Макинтайр. «Тайное открытие Австралии»].
J.L. Sorenson and М.Н. Raish, Pre-Columbian Contact with the Americas across the Oceans: An Annotated Bibliography, Provo Research Press, 1990 [Дж. Л. Соренсон и М. X. Райш. «Доколумбовы контакты с Америкой через океан: аннотированная библиография»].
George F. Carter, «Fusang: Chinese Contact with America», Anthropological Journal of Canada, 14, No. 1, 1976 [Джордж Ф. Картер. «Фусан: китайские контакты с Америкой»].
[British] Admiralty, Ocean Passages of the World, third edn, 1973 [Британское адмиралтейство. «Всемирная лоция океанских проливов»].
Armando Cortesao, The Nautical Chart of 1424, University of Coimbra, Portugal, 1954, pp. 105 and 110 [Арманду Кортесау. «Морская карта 1424 г.].
Bartolomeu las Casas, Historia de las Indias, Lisbon, 1552 [Бартоломью Лас Касас. «История индейцев»].
См. Antonio Galvao (Антониу Галван), Tratado Dos Diversos е Desayados Caminbos, Lisbon, 1563, and Armando Cortesao, стр. 73.
Dr. Chanca, quoted in J.H. Longille, Christopher Columbus, Inscribers, Washington DC, 1903, p. 184 [Д-р Чанка, цитируемый в книге Дж. X. Лонгилла «Христофор Колумб»].
Там же, стр. 187.
Там же, стр. 184.
Там же, стр. 184 и далее.
Там же, стр. 181–182.
За более подробной информацией обращайтесь к нашему веб-сайту
Переписка автора со Смитсоновским институтом в Вашингтоне, датированная 6 и 7 июля 2002 г.
См. J.H. Longille, стр. 184.
Там же, стр. 185.
Более детально это рассматривается на веб-сайте.
Перевод надписей сделан J.J.L. Duyvendak в его книге China's Discovery of Africa, Probsthain, 1949, p. 28 [Дж. Дж. Л. Дьювендак. «Открытие Китаем Африки»].
4403, 3912 и 2710 (за более детальной информацией обращайтесь к веб-сайту).
3912
77°30′ западной долготы между 23°10′ и 23°50′ северной широты.
2710, 3810 и 3912 — информация на веб-сайте.
F.L. Coffman, Atlas of Treasure Maps, New York, 1957 (ФЛ. Коффман. «Атлас карт затонувших сокровищ»).
26,61,63 и 64 из системы нумерации Коффмана.
27, 28, 29 и 30 из системы нумерации Коффмана.
Peter Martyr, quoted in E.W. Lawson, The Discovery of Flonda and Its Discoverer Juan Ponce de Leon, 1946, p. 8 (Питер Мартир, цитируемый Э.У. Лоусоном в его книге «Открытие Флориды Хуаном Понсе де Леоном»).
См. Р. Martyr, стр. 11.
«Подводный мир Жака Ива Кусто» и телевизионный сериал «В поисках. Атлантиды», показанные по ТВ каналам Великобритании и США
Открытия доктора Дэвида Зинка (David Zink) описываются в двух книгах: «Древние камни начинают говорить» (The Ancient Stones Speak), Dutton, 1979; «Камни Атлантиды» (The Stones of Atlantis), W.H. Alien, 1978.
J. Needham, Science and Civilisation in China, Vol. 4, Pt 3, Cambridge UP, Cambridge, 1954, p. 669 [Дж. Нидхэм. «Наука и цивилизация в Китае»].
Это получило подтверждение в университете Олд Доминион штата Виргиния, куда доктор Зинк отослал некоторые образцы.
Алеманид, раотид и селтид.
У Кристи.
Washington Irving, Life and Voyages of Christopher Columbus, quoted in Loren Coleman, Mysterious America, Faber, 1983, p. 218 [Вашингтон Ирвинг. «Жизнь и путешествия Христофора Колумба», цитируемый в книге Лорена Коулмена «Загадочная Америка»].
Ferdinand Columbus, La Histona della Vita di Cristoforo Columbus, Milan, 1930 [Фердинанд Колумб. «Жизнеописание Христофора Колумба»].
Беседы Франциска I, короля Франции, с Вераццано. Цит. по: D.B. Quinn (ed.), North Amencan Discovery, Harper & Row, 1971 [Д.Б. Куинн. «Открытие Северной Америки»].
Отчет о путешествии Вераццано Франциску I, королю Франции, в его письме от 8 июля 1524 г. Цит. по: Д. Б. Куинн. «Открытие Северной Америки», стр. 65.
Там же.
Находки Сюзанны О. Карлсон (Suzanne О. Carlson) были опубликованы в статье в Интернете 4 марта 2002 г. www.neara.org/carlson/ atlantic.html
Professor F.J. Pohl, Atlantic Crossings before Columbus. [Профессор Ф. Дж. Пол. «Плавание через Атлантику в доколумбову эпоху»], W.W. Norton, New York, 1961, pp. 185ff.
Marco Polo, The Travels of Marco Polo, trs. R. Latham, Penguin, Harmondsworth, 1958, p. 237 [Марко Поло. «Путешествия Марко Поло», под редакцией Р. Лэтэма].
William S. Penhallow, Astronomical Alignments in the Newport Tower, in Across before Columbus? NFARA Publications, Edgecombe, Maine, 1998, pp. 85ff [Уильям С. Пенхэллоу. «Астрономические устройства в ньюпортской башне» в сборнике «Через океан до Колумба?»].
Более подробно это объясняется в главе «Разгадка головоломки», гл. 15.
E.R. Snow, Tales of the Atlantic Coast, Redman, 1962, p. 19 [Э. P. Сноу. «Сказания Атлантического побережья»].
Там же, стр. 26 и далее.
Эти сведения были сообщены мне Дэвидом Борденом из Марблхеда, штат Массачусетс, и его другом Фредом Честером, которые выросли вблизи парка Дайтон-Рок.
Письмо Д. Бордена автору.
Письмо Д. Бордена автору.
Полный список с фотографиями помещен на нашем веб-сайте.
Manuel Faria de Souza, Epitome de las Histonas Portuguesas, Madrid, 1638 (Мануэл Фариа де Соуза. «История Португалии». Со средневекового кастильского я переводил сам!)
Rebecca Catz, «Spain and Portugal and the Navigators» [Ребекка Кац. «Испания, Португалия и их мореплаватели»]. Неопубликованная работа, представленная публике 25 сентября 1990 г. в Вашингтоне.
Около 51°40′ западной долготы.
Quoted in Farley Mowat, The Farfarers: Before the Norse, Seal Books, Toronto, 1998, p. 176 [цит. по: Фарли Моуат. «Люди, живущие на краю света у самого полюса»].
Папа Римский Николай V, цитируется там же, стр. 308.
Peter Schlederman, Voices in Stone, Calgary, Canada, 1996 [Питер Шледерман. «Голоса в камне»]; см. также F. Mowat. Я во многом полагаюсь на их исследования, без которых этот раздел не был бы написан.
См. Peter Schlederman, стр. 127.
Мы пользовались канадскими правительственными картами канадской Арктики (в частности, гидрографическими, а также картой под индексом XI734); эскимосскими картами канадской восточной Арктики работы Джона Спинка и Д.У. Муди (1972); также см. «Северный Ледовитый океан в районе арктической Канады», опубликованный в 1982 г. Министерством энергетики, горнодобывающей промышленности и ресурсов Оттавы; кроме того, мы пользовались картой Гренландии, вычерченной Геодезическим институтом Копенгагена в 2000 году.
Ferdinand Columbus, La Historia della Vita di Cristoforo Columbus, Milan, 1930 [Фердинанд Колумб. «Жизнеописание Христофора Колумба»]. В этой книге цитируется утерянная ныне памятная записка отца великого мореплавателя, в которой он утверждал, что Арктика обитаема.
Р. Катц. Перевод послания Колумба к Папе Римскому Пию II из его книги «История об удивительных событиях, произошедших в мое время».
J. Needham, Science and Civilisation in China, Cambridge UP, Cambridge, 1954 [Дж. Нидхэм. «Наука и цивилизация в Китае»].
Antonio Galvao, The Discoveries of the World, Hakluyt Society, 1862, p. 369 [Антониу Галван. «Открытие мира»].
Португальский историк Кастанеда (Castaneda).
Eric Axelson (ed.), Dias and His Successors, Saayman & Weber, Cape Town, 1988, p. 66 [Эрик Аксельсон. «Диаш и его последователи»].
Иезуит отец Монкларо, 1569 год. Цит. по: Луис Леват. «Когда Китай правил морями» (Louise Levathes, When China Ruled the Seas, Simon & Schuster, 1994, p. 198).
N. Puccioni, Giuba e OltreGiuba («The River Juba and Beyond»), Florence, 1937, p. 110. [H. Пуччиони. «Река Джубба и все, что за ней»].
См. Louise Levathes, стр. 199.
H.D. Howse, Greenwich Time and the Discovery of Longitude, National Maritime Museum, Greenwich, 1980, p. 2 [X. Д. Хауз. «Время по Гринвичу и установление географической долготы].
J. Needham, citing History of the Van Dynasty, in Science and Civilisation in China, Vol. 3, Pt 2, sec. 20, Cambridge UP, Cambridge, 1954, p. 398, and La Place calculations, p. 299 [Дж. Нидхэм цит.: «История династии Вань» в книге «Наука и цивилизация Китая»].
Там же, стр. 369.
Там же, стр.392.
Желающие посмотреть, как выглядели китайские механические часы, могут обратиться к китайской энциклопедии «Ши Линь Куан Ци», вышедшей в свет в 1478 г., которая ныне хранится в библиотеке Кембриджского университета в Англии.
Marco Polo, The Travels of Marco Polo, trs. R. Latham, Penguin, Harmondsworth, 1958, p. 288. [Марко Поло. «Путешествия Марко Поло», под редакцией Р. Лэтэма].
Франсишку Алкафораду. Доклад о текущих делах принцу Генриху Мореплавателю.
Gomes Eannes de Zuzara, The Chronicle of the Discovery and Conquest of Guinea, trs. C.R. Beazley, Hakluyt Society, 1896-99. [Гомеш Эаннеш де Зузара. «Хроника открытия и завоевания Гвинеи», под редакцией К. Р. Бизли].
E.D.S. Bradford, Southward the Caravels, Hutchinson, 1961, p. 8. [ЭД.С. Брэдфорд. «Каравеллы поворачивают на юг»].
Vasco Lobeira, Amadis de Gaul, cd. and trs. R. Southey, 1872 [Васко Лобейра, под редакцией Р. Саути].
Malcolm Letts (ed. and trans.), Mandeville's Travels, Hakluyt Society, 1953, p. 116 (Egerton text), p. 321 (Paris text) [Малькольм Леттс. «Путешествия Мандевилля»]. Мандевилль был джентльменом, обладавшим столь живым воображением, что занимался описанием далеких земель, ухитрившись не побывать ни в одной из них.
Там же.
Camoes, Os Luciades («The Luciads»), Lisbon, 1572 [Камоэс. «Созвездие Люсиад»].
Это упрощенное объяснение. Следует принимать во внимание все тонкости, связанные с кривизной и наклоном земной орбиты.
Цит. по: F. М. Rogers, The Travels of the Infante Dom Pedro of Portugal, Harvard UP, Cambridge, Mass., 1961 [Ф. М. Роджерс. «Путешествия принца дона Педру Португальского»].
Там же.
Изучая одиссею принца дона Педру, я пользовался записками Оливейра Мартинша. Подробности же путешествия дона Педру и по сей день являются предметом обсуждения среди историков. Это происходит потому, что во многих странах использовались различные календари, и потому, что дон Педру в период с 1416 по 1428 г. совершил множество путешествий. Весьма вероятно, что он вновь покинул Португалию в 1419 г., чтобы нанести визит императору Священной Римской империи Сигизмунду и сражался на стороне последнего против оттоманских турок. Затем он обосновался в Тревизо и посетил Венецию летом 1421 г., как только завершилась еще одна война между императором Сигизмундом и Венецией. После этого в 1424 г. принц Педру направился в Египет и возвратился домой в Португалию через Англию (1426) и Венецию (1428).
Antonio Galvao, The Discoveries of the World, Hakluyt Society, 1862. See p. 107 [Антониу Галван. «Открытие мира»].
О том, что Никколо да Конти вынужден был из соображений безопасности назваться Бартоломеу Флорентийским, см. F. М. Rogers, стр. 42 и 264. Более подробно то время описывается в книгах Gustavo Uzielli, Paolo dal Pozzo Toscanelli: Iniziatore della Scoperta d'America, Florence, 1892; Sidney Welch, Europe's Discovery of South Africa, Arnold J. Pomerans, The Great Age of Discovery, New York, 1958, p. 18, and P. Kermann, Zeigt Mir Adams Testament. Подробности взаимоотношений между Тосканелли и принцем Педру см. Uzielli, Toscanelli: Iniziatore, p. 76. История Бартоломеу Флорентийского и Мартина Бехайма см. F.M. Rogers, The Quest for Eastern Christians, University of Minnesota Press, 1962, pp. 42 and 95.
О Никколо да Конти можно прочесть в следующих книгах:
(i) G. Uzielli, La Vita e i Tempi di Paolo dal Pozzo Toscanelli, Rome, 1894, pp. 10, 11,63, 90, 122, 141, 154–175, 189–192,228, 246, 386,566–567;
(ii) «The Travels of Niccolo da Conti», partial translation in R.H. Major (ed?), India in the Fifteenth Century, Hakluyt Society, 1857; (iii) W. Heyd, Histoire, Vol. 1, 1885, pp. 378, 380; (iv) V. Bellemo, Nicolo da Conti, 1882, pp. 331–347; C. Desimoni, Pero Tafur, 1882, pp. 331–347; (vi) F. Kunstman, Afrika vor den Entdeckungen der Portugiesen, Aufrosten derAcademie, Munich, 1853.
О Бартоломеу Флорентийском см.: (i) Uzielli, La Vita e i Tempi, pp. 63, 165–166; (ii) T. de Mura, M. Behaim, Treutel et Wurz, Strasbourg, 1802, pp. 33–35; (iii) p. Amat (cd.),StudiBibliograftchi in Italia, Pt 1, Ed. 2, Rome, 1882, p. 123.
О Папе Римском Евгении IV (Eugenius IV [Gabriele Condulmaro]) см.: Uzielli, La Vita e i Tempi, p. 166: «Gabriele Condulmaro poteva essere a Venezia nel 1424, ma non era ancora Papa, essendo stato assunto alea tiara soltantonel 1431».
О путешествиях Бартоломеу Флорентийского см.: Uzielli, La Vita e i Tempi, p. 63: «Ecco cio che ne dice maestro Bartolomeo Florentine che torno dalle Indie nel 1424 e che accompagno a Venezia il Papa Eugenio IV, e al quale raffonto cio aveva veduto e osservato in un soggiorno di venti-quattro anni in oriente».
См. примечание 13.
Paolo Toscanelli, Letter to Columbus, in H. Vignaud, Toscanelli and Columbus, Sands, 1902, pp. 322 and 323 [письмо Паоло Тосканелли Колумбу цит. по: Э. Виньо. «Тосканелли и Колумб»].
Этот человек известен миру как Бехайм или Мартин Богемский. См. примечание 13.
Antonio Pigafetta, Magellan's Voyage, trs. R.A. Skelton, New Haven, Conn., 1969, pp. 58ff [Антонио Пигафетта. «Путешествие Магеллана», под редакцией Р. А. Скелтона].
См. примечания 13 и 14.
См. примечания 13, 14 и стр. 107.
См. примечание 13.
Antonio Galvao, Tratado Dos Diversos e Desayados Caminhos, Lisbon, 1563, and Antonio Covdzixo, Historialnsulana, Lisbon, 1717, quoted in H. Harrisse, The Discovery of North America, 1892, p. 51 [Антониу Галван и Антониу Кордейру. «История островов». Цит. по: X. Хэррис «Открытие Северной Америки»].
J. Н. Longille, Christopher Columbus, Inscribers, Washington DC, 1903, p. 191 [Дж. X. Лонгилл. «Христофор Колумб»].
Отрывки из дневника Христофора Колумба; цит. по Bartolomeu las Casas, Historia de las Indias, Lisbon, 1552 [Бартоломью де лас Касас. «История индейцев»].
См. Antonio Galvao, p. 370.
Те, кто был с Андреа Бьянко (Andrea Bianco) в 1448 г.; путевые записки. Грациозо Бенинказа (Grazioso Benincasa)-1463,1470 и 1482 гг., Андреа Бенинказа (Andrea Benincasa)-1476 г. и Альбино Канепа (Albino Сапера)-1480 и 1489 гг.
Cf. Armando Cortesao, The Nautical Chart of 1424, Coimbra, 1954, p. 106 [Арманду Кортесан. «Морская карта 1424 г.»].
Carol Urness, Portolan Charts, James Ford Bell Library, University of Minnesota, 1999 [Кэрол Эрнесс. «Портоланские карты»].
Опубликован Лиссабонской академией наук.
Относительно появления плантаций кофе в Пуэрто-Рико до появления в этой стране первых европейцев см.: D. Maclellan, «Coffee Varieties in Puerto Rico», Puerto Rico Agriculture Station Bulletin, № 30, Mayaguez, Puerto Rico, 1924; PC. Stanley, The Rubiaceae of Central America, Chicago, 1930 (Field Museum of Natural History, Botanical Series Vol. 7, no. 1); e.C. Hill, Coffee Planting, Higginbotham, Madias, 1877, pp. 1–3 and 17–19; E.R Thurber, Coffeefrom Plantation to Cup, American Grocer Publishing Association, New York, 1881, intro, and pp. 4–5. Сельскохозяйственная станция Маягуэс.
Собранный урожай. Сельскохозяйственная опытная станция в Маягуэсе.
Альбино Канепа: «saluagio viuadi» — местное наименование бразильцев, переезжающих жить из Бразилии.
Используя обычные течения, описанные в «Лоции океанских проливов» Британского адмиралтейства, и услуги его лоцманов.
К настоящему времени я изучил лишь копии арабских карт принца Юсуфа Камаля, чтобы определить, какие изменения претерпел в своих очертаниях остров Антилия. До сих пор до похода Колумба я насчитал как минимум 14 различных изменений, внесенных Беккариуссом (Beccarios (1435 и 1436), Андреа Бьянко (Andrea Bianco, 1436 и 1448), Паррето (Parreto, 1455), Бенинкасасом (Benincasas 1463, 1470, 1476 и 1482), Тосканелли (Toscanelli, 1474), Канепой (Cancpas, 1480 и 1489), Хаймом Бертрамом (Jaime Bertram, 1482) и Кристофалем Солиго (Christofal Soligo, 1489).
Prince Youssuf Kamal, Monumenta Cartographica Africae et Aegypti, 16 vols, Cairo, 1926-51 [Принц Юсуф Камаль. «Полная картография Африки и Египта»]. Это огромное собрание дошедших до наших дней карт хорошо демонстрирует исследования китайцами и европейцами Западной Африки.
Цит. по: E.D.S. Bradford, Southward the Caravels, Hutchinson, 1961, p. 107 [Э Д. С. Брэдфорд. «Каравеллы поворачивают на юг»].
Joeo de Barros, Letter to the future King Manuel of Portugal, quoted in Eric Axelson, Dias and His Successors, Cape Town, 1988, p. 3 [Жуан де Барру. Письмо будущему португальскому королю Мануэлу. Цит. по: Эрик Аксельсон. «Диаш и его последователи»].
K.G. Jayne, Vasco da Gama and His Successors 1460–1580, Methuen, 1970, p. 36 [К. Дж. Джейн. «Васко да Гама и его последователи, 1460–1580 гг.»].
Joeo de Barros, Letter to the King of Portugal, 1 May 1500, quoted in Jaime Batalha Reis, Estudios Geograficos у Historicos, Ministry of Colonial Affairs, Lisbon, 1941, p. 286 [Жуан де Барру. Письмо королю Португалии от 1 мая 1500 г. Цит. по: Хайме Баталья Рейш. «Географические и исторические исследования»].
S.E. Morison, Portuguese Voyages to Amenca in the Fifteenth Century, Harvard UP, Cambridge, Mass., 1940, p. 131 [С. Э. Морисон. «Португальские морские походы в Америку в XV в.»].
См. «Открытие нового мира», стр. 159 и «Путешествие в Антарктику и Австралию», стр. 189, где эти обстоятельства рассматриваются во всех деталях.
Там же; см. также «Большой Барьерный риф и Острова пряностей», стр. 251
Sebastian Alvarez, the King of Castile’s factor, quoted in Cdr A.W. Miller, RN, The Straits of Magellan, Griffin, Portsmouth, 1884, p. 7 [Себастьян Альварес: влияние короля Кастилии. Цит. по: А. У. Миллер. «Магелланов пролив»].
«Бортовой журнал Христофора Колумба», в переводе Сесила Джейна, в редакции и с примечаниями Л. А. Виньераса].
Н. Vignaud, Toscanelli and Columbus, Sands, 1902, p. 323. [X. Виньо. «Тосканелли и Колумб»].
Toscanelli, Letter to the King of Spain, 1474, quoted in J. H. Parry, 7he Discovery of South Amenca, Elek, 1979, p. 48 [Тосканелли. Письмо королю Испании, 1474 г. Цит. по: Дж. X. Пэрри. «Открытие Южной Америки»].
Примечание VII на карте Пири Рейса в переводе Дж. К. Макинтоша. «Карта адмирала Пири Рейса 1513 г.» (G.C. McIntosh, The Piri Reis Map of 1513, University of Georgia Press, Athens, Georgia, 2000, p. 46).
Arthur Davies, «Behain, Marcellus and Columbus», Geographical Journal, Vol. 143, p. 454 [Apiyp Дэвис. «Бехайн, Марцел и Колумб»].
А.О. Victor, «A Pre-Columbian Map of the World circa 1489», Imago Mundi, xvii, 1963 [А. С). Виетор. «Доколумбова карта мира, ок. 1489»].
См. Arthur Davies, стр. 458.
См. Arthur Davies.
Лорд Паллисер (Lord Palliser) — начальник капитана Джеймса Кука.
K.G. McIntyre, Early European Exploration of Australia, unpublished paper, p. 12 [К. Дж. Макинтайр. «Ранние исследования Австралии европейцами», неопубликованная работа, стр. 12].
Barbara Pickersgill, «Origin and Evolution of Cultivated Plants in the New World», Nature 268 (18), pp. 591–594 [Барбара Пикерсгилл. «Происхождение и эволюция культурных растений в Новом Свете»].
R.A. Whitehead, Evolution of Crop Plants, Longman, 1996,pp. 221–225. [P. А. Уайтхэд. «Эволюция сельскохозяйственных растений»].
F. Braudel, А History of Civilisations, trs. R Mayne, Penguin, 1994, pp. 158–159 [Ф. Браудэл. «История цивилизаций», под редакцией Р. Мейна].
Джудит А. Карни, профессор географии Калифорнийского университета (Judith A. Carney, Professor of Geography at the University of California, Los Angeles) написала увлекательную книгу под названием «Черный рис: африканское происхождение рисоводства в Америке». (Black Rice: The African Origins of Rice Cultivation in the Americas, Harvard UP, Cambridge, Mass., 2001). В этой книге рассказывается о подлинном источнике появления риса в Америке и утверждается, что широко распространенная точка зрения, что в Западную Африку рис завезли европейцы, а уж затем они «экспортировали» умение его возделывать в Америку, является глубочайшим заблуждением.
Roderich Ptak, «China and Calicut in the Early Ming Period: Envoys and Tribute Emissaries», in Journal of the Royal Asiatic Society, 1989, St 447 [Родерик Птак. «Китай и Калику г в ранний период правления династии Мин. Послы и эмиссары китайских императоров»], а также частная переписка между автором статьи профессором Птаком и автором книги.
Cochin tablet, «Taizong Shi Lu», ch. 183, quoted in Louise Levathes, When China Ruled the Seas, Oxford UP, Oxford, 1996, p. 145 [Табличка с надписью из Кочина. «Тайзон Ши Лу». Цит. по: Луиза Леват. «Когда Китай правил морями»].
Caspar Correa, Thе Three Voyages of Vasco da Gama, trs. H.E.J. Stanley from Lendas da India, 1869 [Каспар Корриа. «Три путешествия Васко да Гамы»; пер. Х.Э. Дж Стэнли].