— Журавль, а журавль, скажи, почему, когда вы летите по небу, люди улыбаются, говорят: «Журавлиная стая летит». А когда мы, коровы, — носы воротят, ворчат: «Стадо коровье прется!» А в чем разница?
Журавль гордо задрал голову и сказал:
— Ну мы как‑никак журавли. А вы коровы!
Буренка замотала головой:
— Но мы даем людям молоко, мясо, шкуру последнюю отдаем! А вы, ну что вы даете человечеству?
— Ну, не знаю, — обиделся журавль. — Зато мы летим красиво! Не как‑нибудь, — журавлиным клином. А вы бредете как попало, стадом! Неэстетично!
Буренка задумалась: «А ведь журавль прав. Нам бы... клином! По журавлиному! И люди скажут: „Полюбуйтесь! Вон коровья стайка прошла!“»
На следующий день коровы возвращались домой, построившись несколько странно. Впереди бежала Буренка. Она то и дело оглядывалась и мычала, чтобы коровы подравнялись, держали линию.
Пропуская коров, люди, прижатые к заборам, ругались:
— Совсем озверела, скотина! Всю улицу заняли!
Коровы прошли. Остались на земле коровьи лепешки.
Кто‑то сказал: «Смотрите! Смотрите! Лепешки‑то как легли! Прямо журавлиный клин получился!»
Услышав последние слова, Буренка радостно замычала:
— Что значит — эстетика! Выходит, и мы можем!