“What’s it going to be then, eh?”
There was me, that is Alex, and my three droogs, that is Pete, Georgie, and Dim. Dim being really dim, and we sat in the Korova Milkbar making up our rassoodocks what to do with the evening, a flip dark chill winter bastard though dry. The Korova Milkbar was a milk-plus mesto, and you may, O my brothers, have forgotten what these mestos were like, things changing so skorry these days and everybody very quick to forget, newspapers not being read much neither. Well, what they sold there was milk plus something else. They had no licence for selling liquor, but there was no law yet against prodding some of the new veshches which they used to put into the old moloko, so you could peet it with vellocet or synthemesc or drencrom or one or two other veshches which would give you a nice quiet horrorshow fifteen minutes admiring Bog And All His Holy Angels and Saints in your left shoe with lights bursting all over your mozg. Or you could peet milk with knives in it, as we used to say, and this would sharpen you up and make you ready for a bit of dirty twenty-to-one, and that was what we were peeting this evening I’m starting off the story with.
Our pockets were full of deng, so there was no real need from the point of view of crasting any more pretty polly to tolchock some old veck in an alley and viddy him swim in his blood while we counted the takings and divided by four, nor to do the ultra-violent on some shivering starry grey-haired ptitsa in a shop and go smecking off with the till’s guts. But, as they say, money isn’t everything.
The four of us were dressed in the height of fashion, which in those days was a pair of black very tight tights with the old jelly mould, as we called it, fitting on the crotch underneath the tights, this being to protect and also a sort of a design you could viddy clear enough in a certain light, so that I had one in the shape of a spider, Pete had a rooker (a hand, that is), Georgie had a very fancy one of a flower, and poor old Dim had a very hound-and-horny one of a clown’s litso (face, that is). Dim not ever having much of an idea of things and being, beyond all shadow of a doubting thomas, the dimmest of we four. Then we wore waisty jackets without lapels but with these very big built-up shoulders (‘pletchoes’ we called them) which were a kind of a mockery of having real shoulders like that. Then, my brothers, we had these off-white cravats which looked like whipped-up kartoffel or spud with a sort of a design made on it with a fork. We wore our hair not too long and we had flip horrorshow boots for kicking.
“What’s it going to be then, eh?”
There were three devotchkas sitting at the counter all together, but there were four of us malchicks and it was usually like one for all and all for one. These sharps were dressed in the heighth of fashion too, with purple and green and orange wigs on their gullivers, each one not costing less than three or four weeks of those sharps’ wages, I should reckon, and make-up to match (rainbows round the glazzies, that is, and the rot painted very wide). Then they had long black very straight dresses, and on the groody part of them they had little badges of like silver with different malchicks’ names on them—Joe and Mike and suchlike. These were supposed to be the names of the different malchicks they’d spatted with before they were fourteen. They kept looking our way and I nearly felt like saying the three of us (out of the corner of my rot, that is) should go off for a bit of pol and leave poor old Dim behind, because it would be just a matter of kupetting Dim a demi-litre of white but this time with a dollop of synthemesc in it, but that wouldn’t really have been playing like the game. Dim was very very ugly and like his name, but he was a horrorshow filthy fighter and very handy with the boot.
“What’s it going to be then, eh?”
The chelloveck sitting next to me, there being this long big plushy seat that ran round three walls, was well away with his glazzies glazed and sort of burbling slovos like “Aristotle wishy washy works outing cyclamen get forficulate smartish.” He was in the land all right, well away, in orbit, and I knew what it was like, having tried it like everybody else had done, but at this time I’d got to thinking it was a cowardly sort of a veshch, O my brothers. You’d lay there after you’d drunk the old moloko and then you got the messel that everything all round you was sort of in the past. You could viddy it all right, all of it, very clear—tables, the stereo, the lights, the sharps and the malchicks—but it was like some veshch that used to be there but was not there not no more. And you were sort of hypnotized by your boot or shoe or a finger-nail as it might be, and at the same time you were sort of picked up by the old scruff and shook like you might be a cat. You got shook and shook till there was nothing left. You lost your name and your body and your self and you just didn’t care, and you waited until your boot or finger-nail got yellow, then yellower and yellower all the time. Then the lights started cracking like atomics and the boot or finger-nail or, as it might be, a bit of dirt on your trouser-bottom turned into a big big big mesto, bigger than the whole world, and you were just going to get introduced to old Bog or God when it was all over. You came back to here and now whimpering sort of, with your rot all squaring up for a boohoohoo. Now that’s very nice but very cowardly. You were not put on this earth just to get in touch with God. That sort of thing could sap all the strength and the goodness out of a chelloveck.
“What’s it going to be then, eh?”
The stereo was on and you got the idea that the singer’s goloss was moving from one part of the bar to another, flying up to the ceiling and then swooping down again and whizzing from wall to wall. It was Berti Laski rasping a real starry oldie called ‘You Blister My Paint.’ One of the three ptitsas at the counter, the one with the green wig, kept pushing her belly out and pulling it in in time to what they called the music. I could feel the knives in the old moloko starting to prick, and now I was ready for a bit of twenty-to-one. So I yelped: “Out out out out!” like a doggie, and then I cracked this veck who was sitting next to me and well away and burbling a horrorshow crack on the ooko or earhole, but he didn’t feel it and went on with his “Telephonic hardware and when the farfarculule gets rubadubdub.” He’d feel it all right when he came to, out of the land.
“Where out?” said Georgie.
“Oh, just to keep walking,” I said, “and viddy what turns up, O my little brothers.”
So we scatted out into the big winter nochy and walked down Marghanita Boulevard and then turned into Boothby Avenue, and there we found what we were pretty well looking for, a malenky jest to start off the evening with. There was a doddery starry schoolmaster type veck, glasses on and his rot open to the cold nochy air. He had books under his arm and a crappy umbrella and was coming round the corner from the Public Biblio, which not many lewdies used these days. You never really saw many of the older bourgeois type out after nightfall those days, what with the shortage of police and we fine young malchickiwicks about, and this prof type chelloveck was the only one walking in the whole of the street. So we goolied up to him, very polite, and I said: “Pardon me, brother.”
He looked a malenky bit poogly when he viddied the four of us like that, coming up so quiet and polite and smiling, but he said: “Yes? What is it?” in a very loud teacher-type goloss, as if he was trying to show us he wasn’t poogly. I said:
“I see you have books under your arm, brother. It is indeed a rare pleasure these days to come across somebody that still reads, brother.”
“Oh,” he said, all shaky. “Is it? Oh, I see.” And he kept looking from one to the other of we four, finding himself now like in the middle of a very smiling and polite square.
“Yes,” I said. “It would interest me greatly, brother, if you would kindly allow me to see what books those are that you have under your arm. I like nothing better in this world than a good clean book, brother.”
“Clean,” he said. “Clean, eh?” And then Pete skvatted these three books from him and handed them round real skorry.
Being three, we all had one each to viddy at except for Dim. The one I had was called ‘Elementary Crystallography,’ so I opened it up and said: “Excellent, really first-class,” keeping turning the pages. Then I said in a very shocked type goloss: “But what is this here? What is this filthy slovo? I blush to look at this word. You disappoint me, brother, you do really.”
“But,” he tried, “but, but.”
“Now,” said Georgie, “here is what I should call real dirt. There’s one slovo beginning with an f and another with a c.” He had a book called ‘The Miracle of the Snowflake.’
“Oh,” said poor old Dim, smotting over Pete’s shoulder and going too far, like he always did, “it says here what he done to her, and there’s a picture and all. Why,” he said, “you’re nothing but a filthy-minded old skitebird.”
“An old man of your age, brother,” I said, and I started to rip up the book I’d got, and the others did the same with the ones they had. Dim and Pete doing a tug-of-war with ‘The Rhombohedral System.’ The starry prof type began to creech: “But those are not mine, those are the property of the municipality, this is sheer wantonness and vandal work,” or some such slovos. And he tried to sort of wrest the books back off of us, which was like pathetic. “You deserve to be taught a lesson, brother,” I said, “that you do.” This crystal book I had was very tough-bound and hard to razrez to bits, being real starry and made in days when things were made to last like, but I managed to rip the pages up and chuck them in handfuls of like snowflakes, though big, all over this creeching old veck, and then the others did the same with theirs, old Dim just dancing about like the clown he was. “There you are,” said Pete. “There’s the mackerel of the cornflake for you, you dirty reader of filth and nastiness.”
“You naughty old veck, you,” I said, and then we began to filly about with him. Pete held his rookers and Georgie sort of hooked his rot wide open for him and Dim yanked out his false zoobies, upper and lower. He threw these down on the pavement and then I treated them to the old boot-crush, though they were hard bastards like, being made of some new horrorshow plastic stuff. The old veck began to make sort of chumbling shooms—“wuf waf wof”—so Georgie let go of holding his goobers apart and just let him have one in the toothless rot with his ringy fist, and that made the old veck start moaning a lot then, then out comes the blood, my brothers, real beautiful. So all we did then was to pull his outer platties off, stripping him down to his vest and long underpants (very starry; Dim smecked his head off near), and then Pete kicks him lovely in his pot, and we let him go. He went sort of staggering off, it not having been too hard of a tolchock really, going “Oh oh oh,” not knowing where or what was what really, and we had a snigger at him and then riffled through his pockets, Dim dancing round with his crappy umbrella meanwhile, but there wasn’t much in them.
There were a few starry letters, some of them dating right back to 1960 with “My dearest dearest” in them and all that chepooka, and a keyring and a starry leaky pen. Old Dim gave up his umbrella dance and of course had to start reading one of the letters out loud, like to show the empty street he could read. “My darling one,” he recited, in this very high type goloss, “I shall be thinking of you while you are away and hope you will remember to wrap up warm when you go out at night.” Then he let out a very shoomny smeck—“Ho ho ho”—pretending to start wiping his yahma with it. “All right,” I said. “Let it go, O my brothers.” In the trousers of this starry veck there was only a malenky bit of cutter (money, that is)—not more than three gollies—so we gave all his messy little coin the scatter treatment, it being hen-korm to the amount of pretty polly we had on us already. Then we smashed the umbrella and razrezzed his platties and gave them to the blowing winds, my brothers, and then we’d finished with the starry teacher type veck. We hadn’t done much, I know, but that was only like the start of the evening and I make no appy polly loggies to thee or thine for that. The knives in the milk plus were stabbing away nice and horrorshow now.
The next thing was to do the sammy act, which was one way to unload some of our cutter so we’d have more of an incentive like for some shop-crasting, as well as it being a way of buying an alibi in advance, so we went into the Duke of New York on Amis Avenue and sure enough in the snug there were three or four old baboochkas peeting their black and suds on SA (State Aid). Now we were the very good malchicks, smiling good evensong to one and all, though these wrinkled old lighters started to get all shook, their veiny old rookers all trembling round their glasses, and making the suds spill on the table. “Leave us be, lads,” said one of them, her face all mappy with being a thousand years old, “we’re only poor old women.” But we just made with the zoobies, flash flash flash, sat down, rang the bell, and waited for the boy to come. When he came, all nervous and rubbing his rookers on his grazzy apron, we ordered us four veterans—a veteran being rum and cherry brandy mixed, which was popular just then, some liking a dash of lime in it, that being the Canadian variation. Then I said to the boy:
“Give these poor old baboochkas over there a nourishing something. Large Scotchmen all round and something to take away.” And I poured my pocket of deng all over the table, and the other three did likewise, O my brothers. So double firegolds were bought in for the scared starry lighters, and they knew not what to do or say. One of them got out “Thanks, lads,” but you could see they thought there was something dirty like coming. Anyway, they were each given a bottle of Yank General, cognac that is, to take away, and I gave money for them to be delivered each a dozen of black and suds that following morning, they to leave their stinking old cheenas’ addresses at the counter. Then with the cutter that was left over we did purchase, my brothers, all the meat pies, pretzels, cheese-snacks, crisps and chocbars in that mesto, and those too were for the old sharps. Then we said: “Back in a minoota,” and the old ptitsas were still saying: “Thanks, lads,” and “God bless you, boys,” and we were going out without one cent of cutter in our carmans.
“Makes you feel real dobby, that does,” said Pete. You could viddy that poor old Dim the dim didn’t quite pony all that, but he said nothing for fear of being called gloopy and a domeless wonderboy. Well, we went off now round the corner to Attlee Avenue, and there was this sweets and cancers shop still open. We’d left them alone near three months now and the whole district had been very quiet on the whole, so the armed millicents or rozz patrols weren’t round there much, being more north of the river these days. We put our maskies on—new jobs these were, real horrorshow, wonderfully done really; they were like faces of historical personalities (they gave you the names when you bought) and I had Disraeli, Pete had Elvis Presley, Georgie had Henry VIII and poor old Dim had a poet veck called Peebee Shelley; they were a real like disguise, hair and all, and they were some very special plastic veshch so you could roll it up when you’d done with it and hide it in your boot—then three of us went in.
Pete keeping chasso without, not that there was anything to worry about out there. As soon as we launched on the shop we went for Slouse who ran it, a big portwine jelly of a veck who viddied at once what was coming and made straight for the inside where the telephone was and perhaps his well-oiled pooshka, complete with six dirty rounds. Dim was round that counter skorry as a bird, sending packets of snoutie flying and cracking over a big cut-out showing a sharp with all her zoobies going flash at the customers and her groodies near hanging out to advertise some new brand of cancers. What you could viddy then was a sort of a big ball rolling into the inside of the shop behind the curtain, this being old Dim and Slouse sort of locked in a death struggle. Then you could slooshy panting and snoring and kicking behind the curtain and veshches falling over and swearing and then glass going smash smash smash. Mother Slouse, the wife, was sort of froze behind the counter. We could tell she would creech murder given one chance, so I was round that counter very skorry and had a hold of her, and a horrorshow big lump she was too, all nuking of scent and with flipflop big bobbing groodies on her. I’d got my rooker round her rot to stop her belting out death and destruction to the four winds of heaven, but this lady doggie gave me a large foul big bite on it and it was me that did the creeching, and then she opened up beautiful with a flip yell for the millicents. Well, then she had to be tolchocked proper with one of the weights for the scales, and then a fair tap with a crowbar they had for opening cases, and that brought the red out like an old friend. So we had her down on the floor and a rip of her platties for fun and a gentle bit of the boot to stop her moaning. And, viddying her lying there with her groodies on show, I wondered should I or not, but that was for later on in the evening. Then we cleaned the till, and there was flip horrorshow takings that nochy, and we had a few packs of the very best top cancers apiece, then off we went, my brothers.
“A real big heavy great bastard he was,” Dim kept saying. I didn’t like the look of Dim: he looked dirty and untidy, like a veck who’d been in a fight, which he had been, of course, but you should never look as though you have been. His cravat was like someone had trampled on it, his maskie had been pulled off and he had floor-dirt on his litso, so we got him in an alleyway and tidied him up a malenky bit, soaking our tashtooks in spit to cheest the dirt off. The things we did for old Dim. We were back in the Duke of New York very skorry and I reckoned by my watch we hadn’t been more than ten minutes away. The starry old baboochkas were still there on the black and suds and Scotchmen we’d bought them, and we said: “Hallo there, girlies, what’s it going to be?” They started on the old “Very kind, lads, God bless you, boys,” and so we rang the collocol and brought a different waiter in this time and we ordered beers with rum in, being sore athirst, my brothers, and whatever the old ptitsas wanted. Then I said to the old baboochkas: “We haven’t been out of here, have we? Been here all the time, haven’t we?” They all caught on real skorry and said:
“That’s right, lads. Not been out of our sight, you haven’t. God bless you, boys,” drinking.
Not that it mattered much, really. About half an hour went by before there was any sign of life among the millicents, and then it was only two very young rozzes that came in, very pink under their big copper’s shlemmies. One said:
“You lot know anything about the happenings at Slouse’s shop this night?”
“Us?” I said, innocent. “Why, what happened?”
“Stealing and roughing. Two hospitalizations. Where’ve you lot been this evening?”
“I don’t go for that nasty tone,” I said. “I don’t care much for these nasty insinuations. A very suspicious nature all this betokeneth, my little brothers.”
“They’ve been in here all night, lads,” the old sharps started to creech out. “God bless them, there’s no better lot of boys living for kindness and generosity. Been here all the time they have. Not seen them move we haven’t.”
“We’re only asking,” said the other young millicent. “We’ve got our job to do like anyone else.” But they gave us the nasty warning look before they went out. As they were going out we handed them a bit of lip-music: brrrrzzzzrrrr. But, myself, I couldn’t help a bit of disappointment at things as they were those days. Nothing to fight against really. Everything as easy as kiss-my-sharries. Still, the night was still very young.
When we got outside of the Duke of New York we viddied by the main bar’s long lighted window, a burbling old pyahnitsa or drunkie, howling away at the filthy songs of his fathers and going blerp blerp in between as though it might be a filthy old orchestra in his stinking rotten guts. One veshch I could never stand was that. I could never stand to see a moodge all filthy and rolling and burping and drunk, whatever his age might be, but more especially when he was real starry like this one was. He was sort of flattened to the wall and his platties were a disgrace, all creased and untidy and covered in cal and mud and filth and stuff. So we got hold of him and cracked him with a few good horrorshow tolchoks, but he still went on singing. The song went:
And I will go back to my darling, my darling,
When you, my darling, are gone.
But when Dim fisted him a few times on his filthy drunkard’s rot he shut up singing and started to creech: “Go on, do me in, you bastard cowards, I don’t want to live anyway, not in a stinking world like this one.” I told Dim to lay off a bit then, because it used to interest me sometimes to slooshy what some of these starry decreps had to say about life and the world. I said: “Oh. And what’s stinking about it?”
He cried out: “It’s a stinking world because it lets the young get on to the old like you done, and there’s no law nor order no more.” He was creeching out loud and waving his rookers and making real horrorshow with the slovos, only the odd blurp blurp coming from his keeshkas, like something was orbiting within, or like some very rude interrupting sort of a moodge making a shoom, so that this old veck kept sort of threatening it with his fists, shouting: “It’s no world for any old man any longer, and that means that I’m not one bit scared of you, my boyos, because I’m too drunk to feel the pain if you hit me, and if you kill me I’ll be glad to be dead.”
We smecked and then grinned but said nothing, and then he said: “What sort of a world is it at all? Men on the moon and men spinning round the earth like it might be midges round a lamp, and there’s not more attention paid to earthly law nor order no more. So your worst you may do, you filthy cowardly hooligans.” Then he gave us some lip-music—“Prrrrzzzzrrrr”—like we’d done to those young millicents, and then he started singing again:
Oh dear dear land, I fought for thee
And brought thee peace and victory—
So we cracked into him lovely, grinning all over our litsos, but he still went on singing. Then we tripped him so he laid down flat and heavy and a bucketload of beer-vomit came whooshing out. That was disgusting so we gave him the boot, one go each, and then it was blood, not song nor vomit, that came out of his filthy old rot. Then we went on our way.
It was round by the Municipal Power Plant that we came across Billyboy and his five droogs. Now in those days, my brothers, the teaming up was mostly by fours or fives, these being like auto-teams, four being a comfy number for an auto, and six being the outside limit for gang-size. Sometimes gangs would gang up so as to make like malenky armies for big night-war, but mostly it was best to roam in these like small numbers. Billyboy was something that made me want to sick just to viddy his fat grinning litso, and he always had this von of very stale oil that’s been used for frying over and over, even when he was dressed in his best platties, like now. They viddied us just as we viddied them, and there was like a very quit kind of watching each other now. This would be real, this would be proper, this would be the nozh, the oozy, the britva, not just fisties and boots. Billyboy and his droogs stopped what they were doing, which was just getting ready to perform something on a weepy young devotchka they had there, not more than ten, she creeching away but with her platties still on. Billyboy holding her by one rooker and his number-one, Leo, holding the other. They’d probably just been doing the dirty slovo part of the act before getting down to a malenky bit of ultra-violence. When they viddied us a-coming they let go of this boo-hooing little ptitsa, there being plenty more where she came from, and she ran with her thin white legs flashing through the dark, still going “Oh oh oh.” I said, smiling very wide and droogie: “Well, if it isn’t fat stinking billygoat Billyboy in poison. How art thou, thou globby bottle of cheap stinking chip-oil? Come and get one in the yarbles, if you have any yarbles, you eunuch jelly, thou.” And then we started.
There were four of us to six of them, like I have already indicated, but poor old Dim, for all his dimness, was worth three of the others in sheer madness and dirty fighting. Dim had a real horrorshow length of oozy or chain round his waist, twice wound round, and he unwound this and began to swing it beautiful in the eyes or glazzies. Pete and Georgie had good sharp nozhes, but I for my own part had a fine starry horrorshow cut-throat britva which, at that time, I could flash and shine artistic. So there we were dratsing away in the dark, the old Luna with men on it just coming up, the stars stabbing away as it might be knives anxious to join in the dratsing. With my britva I managed to slit right down the front of one of Billyboy’s droog’s platties, very very neat and not even touching the plott under the cloth. Then in the dratsing this droog of Billyboy’s suddenly found himself all opened up like a peapod, with his belly bare and his poor old yarbles showing, and then he got very razdraz, waving and screaming and losing his guard and letting in old Dim with his chain snaking whisssssshhhhhhhhh, so that old Dim chained him right in the glazzies, and this droog of Billyboy’s went tottering off and howling his heart out. We were doing very horrorshow, and soon we had Billyboy’s number-one down underfoot, blinded with old Dim’s chain and crawling and howling about like an animal, but with one fair boot on the gulliver he was out and out and out.
Of the four of us Dim, as usual, came out the worst in point of looks, that is to say his litso was all bloodied and his platties a dirty mess, but the others of us were still cool and whole. It was stinking fatty Billyboy I wanted now, and there I was dancing about with my britva like I might be a barber on board a ship on a very rough sea, trying to get in at him with a few fair slashes on his unclean oily litso. Billyboy had a nozh, a long flick-type, but he was a malenky bit too slow and heavy in his movements to vred anyone really bad. And, my brothers, it was real satisfaction to me to waltz—left two three, right two three—and carve left cheeky and right cheeky, so that like two curtains of blood seemed to pour out at the same time, one on either side of his fat filthy oily snout in the winter starlight. Down this blood poured in like red curtains, but you could viddy Billyboy felt not a thing, and he went lumbering on like a filthy fatty bear, poking at me with his nozh.
Then we slooshied the sirens and knew the millicents were coming with pooshkas pushing out of the police-auto-windows at the ready. That weepy little devotchka had told them, no doubt, there being a box for calling the rozzes not too far behind the Muni Power Plant. “Get you soon, fear not,” I called, “stinking billygoat. I’ll have your yarbles off lovely.” Then off they ran, slow and panting, except for Number One Leo out snoring on the ground, away north towards the river, and we went the other way. Just round the next turning was an alley, dark and empty and open at both ends, and we rested there, panting fast then slower, then breathing like normal. It was like resting between the feet of two terrific and very enormous mountains, these being the flatblocks, and in the windows of all the flats you could viddy like blue dancing light. This would be the telly. Tonight was what thy called a worldcast, meaning that the same programme was being viddied by everybody in the world that wanted to, that being mostly the middle-aged middle-class lewdies. There would be some big famous stupid comic chelloveck or black singer, and it was all being bounced off the special telly satellites in outer space, my brothers. We waited panting, and we could slooshy the sirening millicents going east, so we knew we were all right now. But poor old Dim kept looking up at the stars and planets and the Luna with his rot wide open like a kid who’d never viddied any such things before, and he said:
“What’s on them, I wonder. What would be up there on things like that?”
I nudged him hard, saying: “Come, gloopy bastard as thou art. Think thou not on them. There’ll be life like down here most likely, with some getting knifed and others doing the knifing. And now, with the nochy still molodoy, let us be on our way, O my brothers.” The others smecked at this, but poor old Dim looked at me serious, then up again at the stars and the Luna. So we went on our way down the alley, with the worldcast blueing on on either side. What we needed now was an auto, so we turned left coming out of the alley, knowing right away we were in Priestly Place as soon as we viddied the big bronze statue of some starry poet with an apey upper lip and a pipe stuck in a droopy old rot. Going north we came to the filthy old Filmdrome, peeling and dropping to bits through nobody going there much except malchicks like me and my droogs, and then only for a yell or a razrez or a bit of in-out-in-out in the dark. We could viddy from the poster on the Filmdrome’s face, a couple of fly-dirtied spots trained on it, that there was the usual cowboy riot, with the archangels on the side of the US marshal six-shooting at the rustlers out of hell’s fighting legions, the kind of hound-and-horny veshch put out by Statefilm in those days. The autos parked by the sinny weren’t all that horrorshow, crappy starry veshches most of them, but there was a newish Durango 95 that I thought might do. Georgie had one of these polyclefs, as they called them, on his keyring, so we were soon aboard—Dim and Pete at the back, puffing away lordly at their cancers—and I turned on the ignition and started her up and she grumbled away real horrorshow, a nice warm vibraty feeling grumbling all through your guttiwuts. Then I made with the noga, and we backed out lovely, and nobody viddied us take off.
We fillied round what was called the backtown for a bit, scaring old vecks and cheenas that were crossing the roads and zigzagging after cats and that. Then we took the road west. There wasn’t much traffic about, so I kept pushing the old noga through the floorboards near, and the Durango 95 ate up the road like spaghetti. Soon it was winter trees and dark, my brothers, with a country dark, and at one place I ran over something big with a snarling toothy rot in the head-lamps, then it screamed and squelched under and old Dim at the back near laughed his gulliver off—“Ho ho ho”—at that.
Then we saw one young malchick with his sharp, lubbilubbing under a tree, so we stopped and cheered at them, then we bashed into them both with a couple of half-hearted tolchocks, making them cry, and on we went. What we were after now was the old surprise visit. That was a real kick and good for smecks and lashings of the ultra-violent. We came at last to a sort of village, and just outside this village was a small sort of a cottage on its own with a bit of garden. The Luna was well up now, and we could viddy this cottage fine and clear as I eased up and put the brake on, the other three giggling like bezoomny, and we could viddy the name on the gate of this cottage veshch was HOME, a gloomy sort of a name. I got out of the auto, ordering my droogs to shush their giggles and act like serious, and I opened this malenky gate and walked up to the front door. I knocked nice and gentle and nobody came, so I knocked a bit more and this time I could slooshy somebody coming, then a bolt drawn, then the door inched open an inch or so, then I could viddy this one glazz looking out at me and the door was on a chain. “Yes? Who is it?” It was a sharp’s goloss, a youngish devotchka by her sound, so I said in a very refined manner of speech, a real gentleman’s goloss:
“Pardon, madam, most sorry to disturb you, but my friend and me were out for a walk, and my friend has taken bad all of a sudden with a very troublesome turn, and he is out there on the road dead out and groaning. Would you have the goodness to let me use your telephone to telephone for an ambulance?”
“We haven’t a telephone,” said this devotchka. “I’m sorry, but we haven’t. You’ll have to go somewhere else.” From inside this malenky cottage I could slooshy the clack clack clacky clack clack clackity clackclack of some veck typing away, and then the typing stopped and there was this chelloveck’s goloss calling: “What is it, dear?”
“Well,” I said, “could you of your goodness please let him have a cup of water? It’s like a faint, you see. It seems as though he’s passed out in a sort of a fainting fit.”
The devotchka sort of hesitated and then said: “Wait.” Then she went off, and my three droogs had got out of the auto quiet and crept up horrorshow stealthy, putting their maskies on now, then I put mine on, then it was only a matter of me putting in the old rooker and undoing the chain, me having softened up this devotchka with my gent’s goloss, so that she hadn’t shut the door like she should have done, us being strangers of the night. The four of us then went roaring in, old Dim playing the shoot as usual with his jumping up and down and singing out dirty slovos, and it was a nice malenky cottage, I’ll say that. We all went smecking into the room with a light on, and there was this devotchka sort of cowering, a young pretty bit of sharp with real horrorshow groodies on her, and with her was this chelloveck who was her moodge, youngish too with horn-rimmed otchkies on him, and on a table was a typewriter and all papers scattered everywhere, but there was one little pile of paper like that must have been what he’d already typed, so here was another intelligent type bookman type like that we’d fillied with some hours back, but this one was a writer not a reader. Anyway, he said:
“What is this? Who are you? How dare you enter my house without permission.” And all the time his goloss was trembling and his rookers too. So I said:
“Never fear. If fear thou hast in thy heart, O brother, pray banish it forthwith.” Then Georgie and Pete went out to find the kitchen, while old Dim waited for orders, standing next to me with his rot wide open. “What is this, then?” I said, picking up the pile like of typing from off of the table, and the horn-rimmed moodge said, dithering:
“That’s just what I want to know. What is this? What do you want? Get out at once before I throw you out.” So poor old Dim, masked like Peebee Shelley, had a good loud smeck at that, roaring like some animal.
“It’s a book,” I said. “It’s a book what you are writing.” I made the old goloss very coarse. “I have always had the strongest admiration for them as can write books.” Then I looked at its top sheet, and there was the name—
–and I said: “That’s a fair gloopy title. Who ever heard of a clockwork orange?” Then I read a malenky bit out loud in a sort of very high type preaching goloss: “—The attempt to impose upon man, a creature of growth and capable of sweetness, to ooze juicily at the last round the bearded lips of God, to attempt to impose, I say, laws and conditions appropriate to a mechanical creation, against this I raise my sword-pen—” Dim made the old lip-music at that and I had to smeck myself. Then I started to tear up the sheets and scatter the bits over the floor, and this writer moodge went sort of bezoomny and made for me with his zoobies clenched and showing yellow and his nails ready for me like claws. So that was old Dim’s cue and he went grinning and going er er and a a a for this veck’s dithering rot, crack crack, first left fistie then right, so that our dear old droog the red—red vino on tap and the same in all places, like it’s put out by the same big firm—started to pour and spot the nice clean carpet and the bits of this book that I was still ripping away at, razrez razrez. All this time this devotchka, his loving and faithful wife, just stood like froze by the fireplace, and then she started letting out little malenky creeches, like in time to the like music of old Dim’s fisty work. Then Georgie and Pete came in from the kitchen, both munching away, though with their maskies on, you could do that with them on and no trouble. Georgie with like a cold leg of something in one rooker and half a loaf of kleb with a big dollop of maslo on it in the other, and Pete with a bottle of beer frothing its gulliver off and a horrorshow rookerful of like plum cake. They went haw haw haw, viddying old Dim dancing round and fisting the writer veck so that the writer veck started to platch like his life’s work was ruined, going boo hoo hoo with a very square bloody rot, but it was haw haw haw in a muffled eater’s way and you could see bits of what they were eating. I didn’t like that, it being dirty and slobbery, so I said:
“Drop that mounch. I gave no permission. Grab hold of this veck here so he can viddy all and not get away.” So they put down their fatty pishcha on the table among all the flying paper and they clopped over to the writer veck whose horn-rimmed otchkies were cracked but still hanging on, with old Dim still dancing round and making ornaments shake on the mantelpiece (I swept them all off then and they couldn’t shake no more, little brothers) while he fillied with the author of ‘A Clockwork Orange,’ making his litso all purple and dripping away like some very special sort of a juicy fruit. “All right, Dim,” I said. “Now for the other veshch, Bog help us all.” So he did the strong-man on the devotchka, who was still creech creech creeching away in very horrorshow four-in-a-bar, locking her rookers from the back, while I ripped away at this and that and the other, the others going haw haw haw still, and real good horrorshow groodies they were that then exhibited their pink glazzies, O my brothers, while I untrussed and got ready for the plunge. Plunging, I could slooshy cries of agony and this writer bleeding veck that Georgie and Pete held on to nearly got loose howling bezoomny with the filthiest of slovos that I already knew and others he was making up.
Then after me it was right old Dim should have his turn, which he did in a beasty snorty howly sort of a way with his Peebee Shelley maskie taking no notice, while I held on to her. Then there was a changeover, Dim and me grabbing the slobbering writer veck who was past struggling really, only just coming out with slack sort of slovos like he was in the land in a milk-plus bar, and Pete and Georgie had theirs. Then there was like quiet and we were full of like hate, so smashed what was left to be smashed—typewriter, lamp, chairs—and Dim, it was typical of old Dim, watered the fire out and was going to dung on the carpet, there being plenty of paper, but I said no. “Out out out out,” I howled. The writer veck and his zheena were not really there, bloody and torn and making noises. But they’d live.
So we got into the waiting auto and I left it to Georgie to take the wheel, me feeling that malenky bit shagged, and we went back to town, running over odd squealing things on the way.
We yeckated back townwards, my brothers, but just outside, not far from what they called the Industrial Canal, we viddied the fuel needle had like collapsed, like our own ha ha ha needles had, and the auto was coughing kashl kashl kashl. Not to worry overmuch, though, because a rail station kept flashing blue—on off on off—just near. The point was whether to leave the auto to be sobiratted by the rozzes or, us feeling like in a hate and murder mood, to give it a fair tolchock into the starry watersfor a nice heavy loud plesk before the death of the evening. This latter we decided on, so we got out and, the brakes off, all four tolchocked it to the edge of the filthy water that was like treacle mixed with human hole products, then one good horrorshow tolchock and in she went. We had to dash back for fear of the filth splashing on our platties, but splussshhhh and glolp she went, down and lovely. “Farewell, old droog,” called Georgie, and Dim obliged with a clowny great guff—“Huh huh huh huh.”
Then we made for the station to ride the one stop to Center, as the middle of the town was called. We paid our fares nice and polite and waited gentlemanly and quiet on the platform, old Dim fillying with the slot machines, his carmans being full of small malenky coin, and ready if need be to distribute chocbars to the poor and starving, though there was none such about, and then the old espresso rapido came lumbering in and we climbed aboard, the train looking to be near empty. To pass the three-minute ride we fillied about with what they called the upholstery, doing some nice horrorshow tearing-out of the seats’ guts and old Dim chaining the okno till the glass cracked and sparkled in the winter air, but we were all feeling that bit shagged and fagged and fashed, it having been an evening of some small energy expenditure, my brothers, only Dim, like the clowny animal he was, full of the joys-of, but looking all dirtied over and too much von of sweat on him, which was one thing I had against old Dim.
We got out at Center and walked slow back to the Korova Milkbar, all going yawwwww a malenky bit and exhibiting to moon and star and lamplight our back fillings, because we were still only growing malchicks and had school in the daytime, and when we got into the Korova we found it fuller than when we’d left earlier on. But the chelloveck that had been burbling away, in the land, on white and synthemesc or whatever, was still on at it, going: “Urchins of deadcast in the way-ho-hay glill platonic time weatherborn.” It was probable that this was his third or fourth lot that evening, for he had that pale inhuman look, like he’d become a ‘thing,’ and like his litso was really a piece of chalk carved. Really, if he wanted to spend so long in the land, he should have gone into one of the private cubies at the back and not stayed in the big mesto, because here some of the malchickies would filly about with him a malenky bit, though not too much because there were powerful bruiseboys hidden away in the old Korova who could stop any riot. Anyway, Dim squeezed in next to this veck and, with his big clown’s yawp that showed his hanging grape, he stabbed this veck’s foot with his own large filthy sabog. But the veck, my brothers, heard nought, being now all above the body.
It was nadsats milking and coking and fillying around (nadsats were what we used to call the teens), but there were a few of the more starry ones, vecks and cheenas alike (but not of the bourgeois, never them) laughing and govoreeting at the bar. You could tell them from their barberings and loose platties (big stringy sweaters mostly) that they’d been on rehearsals at the TV studios around the corner. The devotchkas among them had these very lively litsos and wide big rots, very red, showing a lot of teeth, and smecking away and not caring about the wicked world one whit. And then the disc on the stereo twanged off and out (it was Johnny Zhivago, a Russky koshka, singing ‘Only Every Other Day’), and in the like interval, the short silence before the next one came on, one of these devotchkas—very fair and with a big smiling red rot and in her late thirties I’d say—suddenly came with a burst of singing, only a bar and a half and as though she was like giving an example of something they’d all been govoreeting about, and it was like for a moment, O my brothers, some great bird had flown into the milkbar, and I felt all the little malenky hairs on my plott standing endwise and the shivers crawling up like slow malenky lizards and then down again. Because I knew what she sang. It was from an opera by Friedrich Gitterfenster called ‘Das Bettzeug,’ and it was the bit where she’s snuffing it with her throat cut, and the slovos are ‘Better like this maybe.’ Anyway, I shivered.
But old Dim, as soon as he’d slooshied this dollop of song like a lomtick of redhot meat plonked on your plate, let off one of his vulgarities, which in this case was a lip-trump followed by a dog-howl followed by two fingers pronging twice at the air followed by a clowny guffaw. I felt myself all of a fever and like drowning in redhot blood, slooshying and viddying Dim’s vulgarity, and I said: “Bastard. Filthy drooling mannerless bastard.” Then I leaned across Georgie, who was between me and horrible Dim, and fisted Dim skorry on the rot. Dim looked very surprised, his rot open, wiping the krovvy off of his goober with his rook and in turn looking surprised at the red flowing krovvy and at me. “What for did you do that for?” he said in his ignorant way. Not many viddied what I’d done, and those that viddied cared not. The stereo was on again and was playing a very sick electronic guitar veshch. I said:
“For being a bastard with no manners and not the dook of an idea how to comport yourself publicwise, O my brother.”
Dim put on a hound-and-horny look of evil, saying: “I don’t like you should do what you done then. And I’m not your brother no more and wouldn’t want to be.” He’d taken a big snotty tashtook from his pocket and was mopping the red flow puzzled, keeping on looking at it frowning as if he thought that blood was for other vecks and not for him. It was like he was singing blood to make up for his vulgarity when that devotchka was singing music. But that devotchka was smecking away ha ha ha now with her droogs at the bar, her red rot working and her zoobies ashine, not having noticed Dim’s filthy vulgarity. It was me really Dim had done wrong to. I said:
“If you don’t like this and you wouldn’t want that, then you know what to do, little brother.” Georgie said, in a sharp way that made me look:
“All right. Let’s not be starting.”
“That’s clean up to Dim,” I said. “Dim can’t go on all his jeezny being as a little child.” And I looked sharp at Georgie.
Dim said, and the red krovvy was easing its flow now:
“What natural right does he have to think he can give the orders and tolchock me whenever he likes? Yarbles is what I say to him, and I’d chain his glazzies out as soon as look.”
“Watch that,” I said, as quiet as I could with the stereo bouncing all over the walls and ceiling and the in-the-land veck beyond Dim getting loud now with his “Spark nearer, ultoptimate,” I said: “Do watch that, O Dim, if to continue to be on live thou dost wish.”
“Yarbles,” said Dim, sneering, “great bolshy yarblockos to you. What you done then you had no right. I’ll meet you with chain or nozh or britva any time, not having you aiming tolchocks at me reasonless, it stands to reason I won’t have it.”
“A nozh scrap any time you say,” I snarled back. Pete said:
“Oh now, don’t, both of you malchicks. Droogs, aren’t we? It isn’t right droogs should behave thiswise. See, there are some loose-lipped malchicks over there smecking at us, leering like. We mustn’t let ourselves down.”
“Dim,” I said, “has got to learn his place. Right?”
“Wait,” said Georgie. “What is all this about place? This is the first I ever hear about lewdies learning their place.”
Pete said: “If the truth is known, Alex, you shouldn’t have given old Dim that uncalled-for tolchock. I’ll say it once and no more. I say it with all respect, but if it had been me you’d given it to you’d have to answer. I say no more.” And he drowned his litso in his milk-glass.
I could feel myself getting all razdraz inside, but I tried to cover it, saying calm: “There has to be a leader. Discipline there has to be. Right?” None of them skazatted a word or nodded even. I got more razdraz inside, calmer out. “I,” I said, “have been in charge long now. We are all droogs, but somebody has to be in charge. Right? Right?” They all like nodded, wary like. Dim was osooshing the last of the krovvy off. It was Dim who said now:
“Right, right. Doobidoob. A bit tired, maybe, everybody is. Best not to say more.” I was surprised and just that malenky bit poogly to sloosh Dim govoreeting that wise. Dim said:
“Bedways is rightways now, so best we go homeways. Right?” I was very surprised. The other two nodded, going right right right. I said:
“You understand about that tolchock on the rot, Dim. It was the music, see. I get all bezoomny when any veck interferes with a ptitsa singing, as it might be. Like that then.”
“Best we go off homeways and get a bit of spatchka,” said Dim. “A long night for growing malchicks. Right?” Right right nodded the other two. I said:
“I think it best we go home now. Dim has made a real horrorshow suggestion. If we don’t meet day-wise, O my brothers, well then—same time same place tomorrow?”
“Oh yes,” said Georgie. “I think that can be arranged.”
“I might,” said Dim, “be just that malenky bit late. But same place and near same time tomorrow surely.” He was still wiping at his goober, though no krovvy flowed any longer now. “And,” he said, “it is to be hoped there won’t be no more of them singing ptitsas in here.” Then he gave his old Dim guff, a clowny big hohohohoho. It seemed like he was too dim to take much offence.
So off we went our several ways, me belching arrrrgh on the cold coke I’d peeted. I had my cut-throat britva handy in case any of Billyboy’s droogs should be around near the flat-block waiting, or for that matter any of the other bandas or gruppas or shaikas that from time to time were at war with one. Where I lived was with my dadda and mum in the flats of Municipal Flatblock 18A, between Kingsley Avenue and Wilsonsway. I got to the big main door with no trouble, though I did pass one young malchick sprawling and creeching and moaning in the gutter, all cut about lovely, and saw in the lamplight also streaks of blood here and there like signatures, my brothers, of the night’s fillying. And too I saw just by 18A a pair of devotchka’s neezhnies doubtless rudely wrenched off in the heat of the moment, O my brothers. And so in. In the hallway was the good old municipal painting on the walls—vecks and ptitsas very well developed, stern in the dignity of labour, at workbench and machine with not one stitch of platties on their well-developed plotts. But of course some of the malchicks living in 18A had, as was to be expected, embellished and decorated the said big painting with handy pencil and ballpoint, adding hair and stiff rods and dirty ballooning slovos out of the dignified rots of these nagoy (bare, that is) cheenas and vecks. I went to the lift, but there was no need to press the electric knopka to see if it was working or not, because it had been tolchocked real horrorshow this night, the metal doors all buckled, some feat of rare strength indeed, so I had to walk the ten floors up. I cursed and panted climbing, being tired in plott if not so much in brain. I wanted music very bad this evening, that singing devotchka in the Korova having perhaps started me off. I wanted like a big feast of it before getting my passport stamped, my brothers, at sleep’s frontier and the stripy shest lifted to let me through.
I opened the door of 10-8 with my own little klootch, and inside our malenky quarters all was quiet, the pee and em both being in sleepland, and mum had laid out on the table on malenky bit of supper—a couple of lomticks of tinned sponge-meat with a shive or so of kleb and butter, a glass of the old cold moloko. Hohoho, the old moloko, with no knives or synthemesc or drencrom in it. How wicked, my brothers, innocent milk must always seem to me now. Still I drank and ate growling, being more hungry than I thought at first, and I got fruit-pie from the larder and tore chunks off it to stuff into my greedy rot. Then I tooth-cleaned and clicked, cleaning out the old rot with my yahzick or tongue, then I went into my own little room or den, easing off my platties as I did so. Here was my bed and my stereo, pride of my jeezny, and my discs in their cupboard, and banners and flags on the wall, these being like remembrances of my corrective school life since I was eleven, O my brothers, each one shining and blazoned with name or number: SOUTH 4; METRO CORSKOL BLUE DIVISION; THE BOYS OF ALPHA.
The little speakers of my stereo were all arranged round the room, on ceiling, walls, floor, so, lying on my bed slooshying the music, I was like netted and meshed in the orchestra. Now what I fancied first tonight was this new violin concerto by the American Geoffrey Plautus, played by Odysseus Choerilos with the Macon (Georgia) Philharmonic, so I slid it from where it was neatly filed and switched on and waited.
Then, brothers, it came. Oh, bliss, bliss and heaven. I lay all nagoy to the ceiling, my gulliver on my rookers on the pillow, glazzies closed, rot open in bliss, slooshying the sluice of lovely sounds. Oh, it was gorgeousness and gorgeosity made flesh. The trombones crunched redgold under my bed, and behind my gulliver the trumpets three-wise silverflamed, and there by the door the timps rolling through my guts and out again crunched like candy thunder. Oh, it was wonder of wonders. And then, a bird of like rarest spun heavenmetal, or like silvery wine flowing in a spaceship, gravity all nonsense now, came the violin solo above all the other strings, and those strings were like a cage of silk around my bed. Then flute and oboe bored, like worms of like platinum, into the thick thick toffee gold and silver. I was in such bliss, my brothers.
Pee and em in their bedroom next door had learnt now not to knock on the wall with complaints of what they called noise. I had taught them. Now they would take sleep-pills. Perhaps, knowing the joy I had in my night music, they had already taken them. As I slooshied, my glazzies tight shut to shut in the bliss that was better than any synthemesc Bog or God, I knew such lovely pictures. There were vecks and ptitsas, both young and starry, lying on the ground screaming for mercy, and I was smecking all over my rot and grinding my boot in their litsos. And there were devotchkas ripped and creeching against walls and I plunging like a shlaga into them, and indeed when the music, which was one movement only, rose to the top of its big highest tower, then, lying there on my bed with glazzies tight shut and rookers behind my gulliver, I broke and spattered and cried aaaaaaah with the bliss of it. And so the lovely music glided to its glowing close.
After that I had lovely Mozart, the Jupiter, and there were new pictures of different litsos to be ground and splashed, and it was after this that I thought I would have just one last disc only before crossing the border, and I wanted something starry and strong and very firm, so it was J. S. Bach I had, the Brandenburg Concerto just for middle and lower strings. And, slooshying with different bliss than before, I viddied again this name on the paper I’d razrezzed that night, a long time ago it seemed, in that cottage called HOME. The name was about a clockwork orange. Listening to the J. S. Bach, I began to pony better what that meant now, and I thought, slooshying away to the brown gorgeousness of the starry German master, that I would like to have tolchecked them both harder and ripped them to ribbons on their own floor.
The next morning I woke up at oh eight oh oh hours, my brothers, and as I still felt shagged and fagged and fashed and bashed and my glazzies were stuck together real horrorshow with sleepglue, I thought I would not go to school. I thought how I would have a malenky bit longer in the bed, an hour or two say, and then get dressed nice and easy, perhaps even having a splosh about in the bath, make toast for myself and slooshy the radio or read the gazetta, all on my oddy knocky. And then in the afterlunch I might perhaps, if I still felt like it, itty off to the old skolliwoll and see what was vareeting in the great seat of gloopy useless learning, O my brothers. I heard my papapa grumbling and trampling and then ittying off to the dyeworks where he rabbited, and then my mum called in in a very respectful goloss as she did now I was growing up big and strong:
“It’s gone eight, son. You don’t want to be late again.”
So I called back: “A bit of pain in my gulliver. Leave us be and I’ll try to sleep it off and then I’ll be right as dodgers for this after.” I slooshied her give a sort of a sigh and she said:
“I’ll put your breakfast in the oven then, son. I’ve got to be off myself now.” Which was true, there being this law for everybody not a child nor with child nor ill to go out rabbiting. My mum worked at one of the Statemarts, as they called them, filling up the shelves with tinned soup and beans and all that cal. So I slooshied her clank a plate in the gas-oven like and then she was putting her shoes on and then getting her coat from behind the door and then sighing again, then she said: “I’m off now, son.” But I let on to be back in sleepland and then I did doze off real horrorshow, and I had a queer and very real like sneety, dreaming for some reason of my droog Georgie. In this sneety he’d got like very much older and very sharp and hard and was govoreeting about discipline and obedience and how all the malchicks under his control had to jump hard at it and throw up the old salute like being in the army, and there was me in line like the rest saying yes sir and no sir, and the I viddied clear that Georgie had these stars on his pletchoes and he was like a general. And then he brought in old Dim with a whip, and Dim was a lot more starry and grey and had a few zoobies missing as you could see when he let out a smeck, viddying me, and then my droog Georgie said, pointing like at me: “That man has filth and cal all over his platties,” and it was true. Then I creeched:
“Don’t hit, please don’t, brothers,” and started to run. And I was running in like circles and Dim was after me, smecking his gulliver off, cracking with the old whip, and each time I got a real horrorshow tolchock with this whip there was like a very loud electric bell ringringring, and this bell was like a sort of a pain too.
Then I woke up real skorry, my heart going bap bap bap, and of course there was really a bell going brrrrr, and it was our front-door bell. I let on that nobody was at home, but this brrrrr still ittied on, and then I heard a goloss shouting through the door: “Come on then, get out of it, I know you’re in bed.” I recognized the goloss right away. It was the goloss of P. R. Deltoid (a real gloopy nazz, that one) what they called my Post-Corrective Adviser, an overworked veck with hundreds on his books. I shouted right right right, in a goloss of like pain, and I got out of bed and attired myself, O my brothers, in a very lovely over-gown of like silk, with designs of like great cities all over this over-gown. Then I put my nogas into very comfy wooly toofles, combed my luscious glory, and was ready for P. R. Deltoid. When I opened up he came shambling in looking shagged, a battered old shlapa on his gulliver, his raincoat filthy. “Ah, Alex boy,” he said to me. “I met your mother, yes. She said something about a pain somewhere. Hence not at schol, yes.”
“A rather intolerable pain in the head, brother, sir,” I said in my gentleman’s goloss. “I think it should clear by this afternoon.”
“Or certainly by this evening, yes,” said P. R. Deltoid. “The evening is the great time, isn’t it, Alex boy? Sit,” he said, “sit, sit,” as though this was his domy and me his guest. And he sat in this starry rocking-chair of my dad’s and began rocking, as if that was all he had come for. I said:
“A cup of the old chai, sir? Tea, I mean.”
“No time,” he said. And he rocked, giving me the old glint under frowning brows, as if with all the time in the world. “No time, yes,” he said, gloopy. So I put the kettle on. Then I said:
“To what do I owe the extreme pleasure? Is anything wrong, sir?”
“Wrong?” he said, very skorry and sly, sort of hunched looking at me but still rocking away. Then he caught sight of an advert in the gazetta, which was on the table—a lovely smecking young ptitsa with her groodies hanging out to advertise, my brothers, the Glories of the Jugoslav Beaches.
Then, after sort of eating her up in two swallows, he said:
“Why should you think in terms of there being anything wrong? Have you been doing something you shouldn’t, yes?”
“Just a manner of speech,” I said, “sir.”
“Well,” said P. R. Deltoid, “it’s just a manner of speech from me to you that you watch out, little Alex, because next time, as you very well know, it’s not going to be the corrective school any more. Next time it’s going to be the barry place and all my work ruined. If you have no consideration for your horrible self you at least might have some for me, who have sweated over you. A big black mark, I tell you in confidence, for every one we don’t reclaim, a confession of failure for every one of you that ends up in the stripy hole.”
“I’ve been doing nothing I shouldn’t, sir,” I said. “The millicents have nothing on me, brother, sir I mean.”
“Cut out this clever talk about millicents,” said P. R. Deltoid very weary, but still rocking. “Just because the police have not picked you up lately doesn’t, as you very well know, mean you’ve not been up to some nastiness. There was a bit of a fight last night, wasn’t there? There was a bit of shuffling with nozhes and bike-chains and the like. One of a certain fat boy’s friends was ambulanced off late from near the Power Plant and hospitalized, cut about very unpleasantly, yes. Your name was mentioned. The word has got through to me by the usual channels. Certain friends of yours were named also. There seems to have been a fair amount of assorted nastiness last night. Oh, nobody can prove anything about anybody, as usual. But I’m warning you, little Alex, being a good friend to you as always, the one man in this sick and sore community who wants to save you from yourself.”
“I appreciate all that, sir,” I said, “very sincerely.”
“Yes, you do, don’t you?” he sort of sneered. “Just watch it, that’s all, yes. We know more than you think, little Alex.”
Then he said, in a goloss of great suffering, but still rocking away: “What gets into you all? We study the problem and we’ve been studying it for damn well near a century, yes, but we get no further with our studies. You’ve got a good home here, good loving parents, you’ve got not too bad of a brain. Is it some devil that crawls inside you?”
“Nobody’s got anything on me, sir,” I said. “I’ve been out of the rookers of the millicents for a long time now.”
“That’s just what worries me,” sighed P. R. Deltoid. “A bit too long of a time to be healthy. You’re about due now by my reckoning. That’s why I’m warning you, little Alex, to keep your handsome young proboscis out of the dirt, yes. Do I make myself clear?”
“As an unmuddied lake, sir,” I said. “Clear as an azure sky of deepest summer. You can rely on me, sir.” And I gave him a nice zooby smile.
But when he’d ookadeeted and I was making this very strong pot of chai, I grinned to myself over this veshch that P. R. Deltoid and his droogs worried about. All right, I do bad, what with crasting and tolchocks and carves with the britva and the old in-out-in-out, and if I get loveted, well, too bad for me, O my little brothers, and you can’t run a country with every chelloveck comporting himself in my manner of the night. So if I get loveted and it’s three months in this mesto and another six in that, and the, as P. R. Deltoid so kindly warns, next time, in spite of the great tenderness of my summers, brothers, it’s the great unearthly zoo itself, well, I say: “Fair, but a pity, my lords, because I just cannot bear to be shut in. My endeavour shall be, in such future as stretches out its snowy and lilywhite arms to me before the nozh overtakes or the blood spatters its final chorus in twisted metal and smashed glass on the highroad, to not get loveted again.” Which is fair speeching. But, brothers, this biting of their toe-nails over what is the cause of badness is what turns me into a fine laughing malchick. They don’t go into the cause of goodness, so why the other shop? If lewdies are good that’s because they like it, and I wouldn’t ever interfere with their pleasures, and so of the other shop. And I was patronizing the other shop. More, badness is of the self, the one, the you or me on our oddy knockies, and that self is made by old Bog or God and is his great pride and radosty. But the not-self cannot have the bad, meaning they of the government and the judges and the schools cannot allow the bad because they cannot allow the self. And is not our modern history, my brothers, the story of brave malenky selves fighting these big machines? I am serious with you, brothers, over this. But what I do I do because I like to do.
So now, this smiling winter morning, I drink this very strong chai with moloko and spoon after spoon after spoon of sugar, me having a sladky tooth, and I dragged out of the oven the breakfast my poor old mum had cooked for me. It was an egg fried, that and no more, but I made toast and ate egg and toast and jam, smacking away at it while I read the gazetta. The gazetta was the usual about ultra-violence and bank robberies and strikes and footballers making everybody paralytic with fright by threatening to not play next Saturday if they did not get higher wages, naughty malchickiwicks as they were. Also there were more space-trips and bigger stereo TV screens and offers of free packets of soapflakes in exchange for the labels on soup-tins, amazing offer for one week only, which made me smeck. And there was a bolshy big article on Modern Youth (meaning me, so I gave the old bow, grinning like bezoomny) by some very clever bald chelloveck.
I read this with care, my brothers, slurping away at the old chai, cup after tass after chasha, crunching my lomticks of black toast dipped in jammiwam and eggiweg. This learned veck said the usual veshches, about no parental discipline, as he called it, and the shortage of real horrorshow teachers who would lambast bloody beggary out of their innocent poops and make them go boohoohoo for mercy. All this was gloopy and made me smeck, but it was like nice to go on knowing one was making the news all the time, O my brothers. Every day there was something about Modern Youth, but the best veshch they ever had in the old gazetta was by some starry pop in a doggy collar who said that in his considered opinion and he was govoreeting as a man of Bog IT WAS THE DEVIL THAT WAS ABROAD and was like ferreting his way into like young innocent flesh, and it was the adult world that could take the responsibility for this with their wars and bombs and nonsense. So that was all right. So he knew what he talked of, being a Godman. So we young innocent malchicks could take no blame. Right right right.
When I’d gone erk erk a couple of razzes on my full innocent stomach, I started to get out day platties from my wardrobe, turning the radio on. There was music playing, a very nice malenky string quartet, my brothers, by Claudius Birdman, one that I knew well. I had to have a smeck, though, thinking of what I’d viddied once in one of these like articles on Modern Youth, about how Modern Youth would be better off if A Lively Appreciation Of The Arts could be like encouraged. Great Music, it said, and Great Poetry would like quieten Modern Youth down and make Modern Youth more Civilized. Civilized my syphilised yarbles. Music always sort of sharpened me up, O my brothers, and made me feel like old Bog himself, ready to make with the old donner and blitzen and have vecks and ptitsas creeching away in my ha ha power. And when I’d cheested up my litso and rookers a bit and done dressing (my day platties were like student-wear: the old blue pantalonies with sweater with A for Alex) I thought here at last was time to itty off to the disc-bootick (and cutter too, my pockets being full of pretty polly) to see about this long-promised and long-ordered stereo Beethoven Number Nine (the Choral Symphony, that is), recorded on Masterstroke by the Esh Sham Sinfonia under L. Muhaiwir. So out I went, brothers.
The day was very different from the night. The night belonged to me and my droogs and all the rest of the nadsats, and the starry bourgeois lurked indoors drinking in the gloopy worldcasts, but the day was for the starry ones, and there always seemed to be more rozzes or millicents about during the day, too. I got the autobus from the corner and rode to Center, and then I walked back to Taylor Place, and there was the disc-bootick I favoured with my inestimable custom, O my brothers. It had the gloopy name of MELODIA, but it was a real horrorshow mesto and skorry, most times, at getting the new recordings. I walked in and the only other customers were two young ptitsas sucking away at ice-sticks (and this, mark, was dead cold winter and sort of shuffling through the new pop-discs—Johnny Burnaway, Stash Kroh, The Mixers, Lay Quit Awhile With Ed And Id Molotov, and all the rest of that cal). These two ptitsas couldn’t have been more than ten, and they too, like me, it seemed, evidently, had decided to take the morning off from the old skolliwoll. They saw themselves, you could see, as real grown-up devotchkas already, what with the old hip-swing when they saw your Faithful Narrator, brothers, and padded groodies and red all ploshed on their goobers. I went up to the counter, making with the polite zooby smile at old Andy behind it (always polite himself, always helpful, a real horrorshow type of a veck, though bald and very very thin). He said:
“Aha. I know what you want, I think. Good news, good news. It has arrived.” And with like big conductor’s rookers beating time he went to get it. The two young ptitsas started giggling, as they will at that age, and I gave them a like cold glazzy. Andy was back real skorry, waving the great shiny white sleeve of the Ninth, which had on it, brothers, the frowning beetled like thunderbolted litso of Ludwig van himself. “Here,” said Andy. “Shall we give it the trial spin?” But I wanted it back home on my stereo to slooshy on my oddy knocky, greedy as hell. I fumbled out the deng to pay and one of the little ptitsas said:
“Who you getten, bratty? What biggy, what only?” These young devotchkas had their own like way of govoreeting.
“The Heaven Seventeen? Luke Sterne? Goggly Gogol?” And both giggled, rocking and hippy. Then an idea hit me and made me near fall over with the anguish and ecstasy of it, O my brothers, so I could not breathe for near ten seconds. I recovered and made with my new-clean zoobies and said:
“What you got back home, little sisters, to play your fuzzy warbles on?” Because I could viddy the discs they were buying were these teeny pop veshches. “I bet you got little save tiny portable like picnic spinners.” And they sort of pushed their lower lips out at that. “Come with uncle,” I said, “and hear all proper. Hear angel trumpets and devil trombones. You are invited.” And I like bowed. They giggled again and one said:
“Oh, but we’re so hungry. Oh, but we could so eat.” The other said: “Yah, she can say that, can’t she just.” So I said:
“Eat with uncle. Name your place.”
Then they viddied themselves as real sophistoes, which was like pathetic, and started talking in big-lady golosses about the Ritz and the Bristol and the Hilton and Il Ristorante Granturco. But I stopped that with “Follow uncle,” and I led them to the Pasta Parlour just round the corner and let them fill their innocent young litsos on spaghetti and sausages and cream-puffs and banana-splits and hot choc-sauce, till I near sicked with the sight of it, I, brothers, lunching but frugally off a cold ham-slice and a growling dollop of chilli. These two young ptitsas were much alike, though not sisters. They had the same ideas or lack of, and the same colour hair—a like dyed strawy. Well, they would grow up real today. Today I would make a day of it. No school this afterlunch, but education certain, Alex as teacher. Their names, they said, were Marty and Sonietta, bezoomny enough and in the heighth of their childish fashion, so I said:
“Righty right, Marty and Sonietta. Time for the big spin. Come.” When we were outside on the cold street they thought they would not go by autobus, oh no, but by taxi, so I gave them the humour, though with a real horrorshow in-grin, and I called a taxi from the rank near Center. The driver, a starry whiskery veck in very stained platties, said:
“No tearing up, now. No nonsense with them seats. Just re-upholstered they are.” I quieted his gloopy fears and off we spun to Municipal Flatblock 18A, these two bold little ptitsas giggling and whispering. So, to cut all short, we arrived, O my brothers, and I led the way up to 10-8, and they panted and smecked away the way up, and then they were thirsty, they said, so I unlocked the treasure-chest in my room and gave these ten-year-young devotchkas a real horrorshow Scotchman apiece, though well filled with sneezy pins-and-needles soda. They sat on my bed (yet unmade) and leg-swung, smecking and peeting their highballs, while I spun their like pathetic malenky discs through my stereo. Like peeting some sweet scented kid’s drink, that was, in like very beautiful and lovely and costly gold goblets. But they went oh oh oh and said, “Swoony” and “Hilly” and other weird slovos that were the heighth of fashion in that youth group. While I spun this cal for them I encouraged them to drink and have another, and they were nothing loath, O my brothers. So by the time their pathetic pop-discs had been twice spun each (there were two: ‘Honey Nose,’ sung by Ike Yard, and ‘Night After Day After Night,’ moaned by two horrible yarbleless like eunuchs whose names I forget) they were getting near the pitch of like young ptitsa’s hysterics, what with jumping all over my bed and me in the room with them.
What was actually done that afternoon there is no need to describe, brothers, as you may easily guess all. Those two were unplattied and smecking fit to crack in no time at all, and they thought it the bolshiest fun to viddy old Uncle Alex standing there all nagoy and pan-handled, squirting the hypodermic like some bare doctor, then giving myself the old jab of growling jungle-cat secretion in the rooker. Then I pulled the lovely Ninth out of its sleeve, so that Ludwig van was now nagoy too, and I set the needle hissing on to the last movement, which was all bliss. There it was then, the bass strings like govoreeting away from under my bed at the rest of the orchestra, and then the male human goloss coming in and telling them all to be joyful, and then the lovely blissful tune all about Joy being a glorious spark like of heaven, and then I felt the old tigers leap in me and then I leapt on these two young ptitsas. This time they thought nothing fun and stopped creeching with high mirth, and had to submit to the strange and weird desires of Alexander the Large which, what with the Ninth and the hypo jab, were choodessny and zammechat and very demanding, O my brothers. But they were both very very drunken and could hardly feel very much.
When the last movement had gone round for the second time with all the banging and creeching about Joy Joy Joy Joy, then these two young ptitsas were not acting the big lady sophisto no more. They were like waking up to what was being done to their malenky persons and saying that they wanted to go home and like I was a wild beast. They looked like they had been in some big bitva, as indeed they had, and were all bruised and pouty. Well, if they would not go to school they must stil have their education. And education they had had. They were creeching and going ow ow ow as they put their platties on, and they were like punchipunching me with their teeny fists as I lay there dirty and nagoy and fair shagged and fagged on the bed. This young Sonietta was creeching: “Beast and hateful animal. Filthy horror.” So I let them get their things together and get out, which they did, talking about how the rozzes should be got on to me and all that cal. Then they were going down the stairs and I dropped off to sleep, still with the old Joy Joy Joy Joy crashing and howling away.
What happened, though, was that I woke up late (near seven-thirty by my watch) and, as it turned out, that was not so clever. You can viddy that everything in this wicked world counts. You can pony that one thing always leads to another. Right right right. My stereo was no longer on about Joy and I Embrace Ye O Ye Millions, so some veck had dealt it the off, and that would be either pee or em, both of them now being quite clear to the slooshying in the living-room and, from the clink clink of plates and slurp slurp of peeting tea from cups, at their tired meal after the day’s rabbiting in factory the one, store the other. The poor old. The pitiable starry. I put on my over-gown and looked out, in guise of loving only son, to say:
“Hi hi hi, there. A lot better after the day’s rest. Ready now for evening work to earn that little bit.” For that’s what they said they believed I did these days. “Yum, yum, mum. Any of that for me?” It was like some frozen pie that she’d unfroze and then warmed up and it looked not so very appetitish, but I had to say what I said. Dad looked at me with a not-so-pleased suspicious like look but said nothing, knowing he dared not, and mum gave me a tired like little smeck, to thee fruit of my womb my only son sort of. I danced to the bathroom and had a real skorry cheest all over, feeling dirty and gluey, then back to my den for the evening’s platties. Then, shining, combed, brushed and gorgeous, I sat to my lomtick of pie. Papapa said:
“Not that I want to pry, son, but where exactly is it you go to work of evenings?”
“Oh,” I chewed, “it’s mostly odd things, helping like. Here and there, as it might be.” I gave him a straight dirty glazzy, as to say to mind his own and I’d mind mine. “I never ask for money, do I? Not money for clothes or for pleasures? All right, then, why ask?”
My dad was like humble mumble chumble. “Sorry, son,” he said. “But I get worried sometimes. Sometimes I have dreams. You can laugh if you like, but there’s a lot in dreams. Last night I had this dream with you in it and I didn’t like it one bit.”
“Oh?” He had gotten me interessovatted now, dreaming of me like that. I had like a feeling I had had a dream, too, but I could not remember proper what. “Yes?” I said, stopping chewing my gluey pie.
“It was vivid,” said my dad. “I saw you lying on the street and you had been beaten by other boys. These boys were like the boys you used to go around with before you were sent to that last Corrective School.”
“Oh?” I had an in-grin at that, papapa believing I had really reformed or believing he believed. And then I remembered my own dream, which was a dream of that morning, of Georgie giving his general’s orders and old Dim smecking around toothless as he wielded the whip. But dreams go by opposites I was once told. “Never worry about thine only son and heir, O my father,” I said. “Fear not. He canst taketh care of himself, verily.”
“And,” said my dad, “you were like helpless in your blood and you couldn’t fight back.” That was real opposites, so I had another quiet malenky grin within and then I took all the deng out of my carmans and tinkled it on the saucy table-cloth. I said:
“Here, dad, it’s not much. It’s what I earned last night. But perhaps for the odd peet of Scotchman in the snug somewhere for you and mum.”
“Thanks, son,” he said. “But we don’t go out much now. We daren’t go out much, the streets being what they are. Young hooligans and so on. Still, thanks. I’ll bring her home a bottle of something tomorrow.” And he scooped this ill-gotten pretty into his trouser carmans, mum being at the cheesting of the dishes in the kitchen. And I went out with loving smiles all round.
When I got to the bottom of the stairs of the flatblock I was somewhat surprised. I was more than that. I opened my rot like wide in the old stony gapes. They had come to meet me. They were waiting by the all scrawled-over municipal wall-painting of the nagoy dignity of labour, bare vecks and cheenas stern at the wheels of industry, like I said, with all this dirt pencilled from their rots by naughty malchicks. Dim had a big thick stick of black greasepaint and was tracing filthy slovos real big over our municipal painting and doing the old Dim guff—wuh huh huh—while he did it. But he turned round when Georgie and Pete gave me the well hello, showing their shining droogy zoobies, and he horned out: “He are here, he have arrived, hooray,” and did a clumsy turnitoe bit of dancing.
“We got worried,” said Georgie. “There we were awaiting and peeting away at the old knify moloko, and you might have been like offended by some veshch or other, so round we come to your abode. That’s right, Pete, right?”
“Oh, yes, right,” said Pete.
“Appy polly loggies,” I said careful. “I had something of a pain in the gulliver so had to sleep. I was not wakened when I gave orders for wakening. Still, here we all are, ready for what the old nochy offers, yes?” I seemed to have picked up that yes? from P. R. Deltoid, my Post-Corrective Adviser. Very strange.
“Sorry about the pain,” said Georgie, like very concerned.
“Using the gulliver too much like, maybe. Giving orders and discipline and such, perhaps. Sure the pain is gone? Sure you’ll not be happier going back to the bed?” And they all had a bit of a malenky grin.
“Wait,” I said. “Let’s get things nice and sparkling clear. This sarcasm, if I may call it such, does not become you, O my little friends. Perhaps you have been having a bit of a quiet govoreet behind my back, making your own little jokes and such-like. As I am your droog and leader, surely I am entitled to know what goes on, eh? Now then, Dim, what does that great big horsy gape of a grin portend?” For Dim had his rot open in a sort of bezoomny soundless smeck. Georgie got in very skorry with:
“All right, no more picking on Dim, brother. That’s part of the new way.”
“New way?” I said. “What’s this about a new way? There’s been some very large talk behind my sleeping back and no error. Let me slooshy more.” And I sort of folded my rookers and leaned comfortable to listen against the broken banister-rail, me being still higher than them, droogs as they called themselves, on the third stair.
“No offence, Alex,” said Pete, “but we wanted to have things more democratic like. Not like you like saying what to do and what not all the time. But no offence.”
George said: “Offence is neither here nor elsewhere. It’s the matter of who has ideas. What ideas has he had?” And he kept his very bold glazzies turned full on me. “It’s all the small stuff, malenky veshches like last night. We’re growing up, brothers.”
“More,” I said, not moving. “Let me slooshy more.”
“Well,” said Georgie, “if you must have it, have it then. We itty round, shop-crasting and the like, coming out with a pitiful rookerful of cutter each. And there’s Will the English in the Muscleman coffee mesto saying he can fence anything that any malchick cares to try to crast. The shiny stuff, the ice,” he said, still with these like cold glazzies on me. “The big big big money is available is what Will the English says.”
“So,” I said, very comfortable out but real razdraz within.
“Since when have you been consorting and comporting with Will the English?”
“Now and again,” said Georgie, “I get around all on my oddy knocky. Like last Sabbath for instance. I can live my own jeezny, droogy, right?”
I didn’t care for any of this, my brothers. “And what will you do,” I said, “with the big big big deng or money as you so highfaluting call it? Have you not every veshch you need? If you need an auto you pluck it from the trees. If you need pretty polly you take it. Yes? Why this sudden shilarny for being the big bloated capitalist?”
“Ah,” said Georgie, “you think and govoreet sometimes like a little child.” Dim went huh huh huh at that. “Tonight,” said Georgie, “we pull a mansize crast.”
So my dream had told truth, then. Georgie the general saying what we should do and what not do, Dim with the whip as mindless grinning bulldog. But I played with care, with great care, the greatest, saying, smiling: “Good. Real horrorshow. Initiative comes to them as wait. I have taught you much, little droogie. Now tell me what you have in mind, Georgie-boy.”
“Oh,” said Georgie, cunning and crafty in his grin, “the old moloko-plus first, would you not say? Something to sharpen us up, boy, but you especially, we having the start on you.”
“You have govoreeted my thoughts for me,” I smiled away. “I was about to suggest the dear old Korova. Good good good. Lead, little Georgie.” And I made with a like deep bow, smiling like bezoomny but thinking all the time. But when we got into the street I viddied that thinking is for the gloopy ones and that the oomny ones use like inspiration and what Bog sends. For now it was lovely music that came to my aid. There was an auto ittying by and it had its radio on, and I could just slooshy a bar or so of Ludwig van (it was the Violin Concerto, last movement), and I viddied right at once what to do. I said, in like a thick deep goloss: “Right, Georgie, now,” and I whisked out my cut-throat britva. Georgie said: “Uh?” but he was skorry enough with his nozh, the blade coming sloosh out of the handle, and we were on to each other. Old Dim said: “Oh no, not right that isn’t, and made to uncoil the chain round his tally, but Pete said, putting his rooker firm on old Dim: “Leave them. It’s right like that.” So then Georgie and Your Humble did the old quiet cat-stalk, looking for openings, knowing each other’s style a bit too horrorshow really. Georgie now and then going lurch lurch with his shining nozh but not no wise connecting. And all the time lewdies passed by and viddied all this but minded their own, it being perhaps a common street-sight. But then I counted odin dva tree and went ak ak ak with the britva, though not at litso or glazzies but at Georgie’s nozh-holding rooker and, my little brothers, he dropped. He did. He dropped his nozh with a tinkle tankle on the hard winter sidewalk. I had just ticklewickled his fingers with my britva, and there he was looking at the malenky dribble of krovvy that was redding out in the lamplight. “Now,” I said, and it was me that was starting, because Pete had given old Dim the soviet not to uncoil the oozy from round his tally and Dim had taken it, “now, Dim, let’s thou and me have all this now, shall us?” Dim went, “Aaaaaaarhgh,” like some bolshy bezoomny animal, and snaked out the chain from his waist real horrorshow and skorry, so you had to admire. Now the right style for me here was to keep low like in frog-dancing to protect litso and glazzies, and this I did, brothers, so that poor old Dim was a malenky bit surprised, him being accustomed to the straight face-on lash lash lash. Now I will say that he whished me horrible on the back so that it stung like bezoomny, but that pain told me to dig in skorry once and for all and be done with old Dim. So I swished with the britva at his left noga in its very tight tight and I slashed two inches of cloth and drew a malenky drop of krovvy to make Dim real bezoomny. Then while he went hauwwww hauwww hauwww like a doggie I tried the same style as for Georgie, banking all on one move—up, cross, cut—and I felt the britva go just deep enough in the meat of old Dim’s wrist and he dropped his snaking oozy yelping like a little child. Then he tried to drink in all the blood from his wrist and howl at the same time, and there was too much krovvy to drink and he went bubble bubble bubble, the red like fountaining out lovely, but not for very long. I said:
“Right, my droogies, now we should know. Yes, Pete?”
“I never said anything,” said Pete. “I never govoreeted one slovo. Look, old Dim’s bleeding to death.”
“Never,” I said. “One can die but once. Dim died before he was born. That red red krovvy will soon stop.” Because I had not cut into the like main cables. And I myself took a clean tashtook from my carman to wrap round poor old dying Dim’s rooker, howling and moaning as he was, and the krovvy stopped like I said it would, O my brothers. So they knew now who was master and leader, sheep, thought I.
It did not take long to quieten these two wounded soldiers down in the snug of the Duke of New York, what with large brandies (bought with their own cutter, me having given all to my dad, and a wipe with tashtooks dipped in the water-jug. The old ptitsas we’d been so horrorshow to last night were there again, going, “Thanks, lads” and “God bless you, boys” like they couldn’t stop, though we had not repeated the old sammy act with them. But Pete said: “What’s it to be, girls?” and bought black and suds for them, him seeming to have a fair amount of pretty polly in his carmans, so they were on louder than ever with their “God bless and keep you all, lads” and “We’d never split on you, boys” and “The best lads breathing, that’s what you are.” At last I said to Georgie:
“Now we’re back to where we were, yes? Just like before and all forgotten, right?”
“Right right right,” said Georgie. But old Dim still looked a bit dazed and he even said: “I could have got that big bastard, see, with my oozy, only some veck got in the way,” as though he’d been dratsing not with me but with some other malchick. I said:
“Well, Georgieboy, what did you have in mind?”
“Oh,” said Georgie, “not tonight. Not this nochy, please.”
“You’re a big strong chelloveck,” I said, “like us all. We’re not little children, are we, Georgieboy? What, then, didst thou in thy mind have?”
“I could have chained his glazzies real horrorshow,” said Dim, and the old baboochkas were stil on with their “Thanks, lads.”
“It was this house, see,” said Georgie. “The one with the two lamps outside. The one with the gloopy name like.”
“What gloopy name?”
“The Mansion or the Manse or some such piece of gloop. Where this very starry ptitsa lives with her cats and all these very starry valuable veshches.”
“Such as?”
“Gold and silver and like jewels. It was Will the English who like said.”
“I viddy,” I said. “I viddy horrorshow.” I knew where he meant—Oldtown, just beyond Victoria Flatblock. Well, the real horrorshow leader knows always when like to give and show generous to his like unders. “Very good, Georgie,” I said. “A good thought, and one to be followed. Let us at once itty.”
And as we were going out the old baboochkas said: “We’ll say nothing, lads. Been here all the time you have, boys.” So I said: “Good old girls. Back to buy more in ten minutes.” And so I led my three droogs out to my doom.
Just past the Duke of New York going east was offices and then there was the starry beat-up biblio and then was the bolshy flatblock called Victoria Flatblock after some victory or other, and then you came to the like starry type houses of the town in what was called Oldtown. You got some of the real horrorshow ancient domies here, my brothers, with starry lewdies living in them, thin old barking like colonels with sticks and old ptitsas who were widows and deaf starry damas with cats who, my brothers, had felt not the touch of any chelloveck in the whole of their pure like jeeznies. And here, true, there were starry veshches that would fetch their share of cutter on the tourist market—like pictures and jewels and other starry pre-plastic cal of that type. So we came nice and quiet to this domy called the Manse, and there were globe lights outside on iron stalks, like guarding the front door on each side, and there was a light like dim on in one of the rooms on the ground level, and we went to a nice patch of street dark to watch through the window what was ittying on. This window had iron bars in front of it, like the house was a prison, but we could viddy nice and clear what was ittying on.
What was ittying on was that this starry ptitsa, very grey in the voloss and with a very liny like litso, was pouring the old moloko from a milk-bottle into saucers and then setting these saucers down on the floor, so you could tell there were plenty of mewing kots and koshkas writhing about down there. And we could viddy one or two, great fat scoteenas, jumping up on to the table with their rots open going mare mare mare. And you could viddy this old baboochka talking back to them, govoreeting in like scoldy language to her pussies. In the room you could viddy a lot of old pictures on the walls and starry very elaborate clocks, also some like vases and ornaments that looked starry and dorogoy. Georgie whispered: “Real horrorshow deng to be gotten for them, brothers. Will the English is real anxious.” Pete said: “How in?”
Now it was up to me, and skorry, before Georgie started telling us how. “First veshch,” I whispered, “is to try the regular way, the front. I will go very polite and say that one of my droogs has had a like funny fainting turn on the street. Georgie can be ready to show, when she opens, thatwise. Then to ask for water or to phone the doc. Then in easy.” Georgie said:
“She may not open.” I said:
“We’ll try it, yes?” And he sort of shrugged his pletchoes, making with a frog’s rot. So I said to Pete and old Dim: “You two droogies get either side of the door. Right?” They nodded in the dark right right right. “So,” I said to Georgie, and I made bold straight for the front door. There was a bellpush and I pushed, and brrrrrrr brrrrr sounded down the hall inside. Alike sense of slooshying followed, as though the ptitsa and her koshkas all had their ears back at the brrrrrr brrrrrr, wondering. So I pushed the old zvonock a malenky bit more urgent. I then bent down to the letter-slit and called through in a refined like goloss: “Help, madam, please. My friend has just had a funny turn on the street. Let me phone a doctor, please.” Then I could viddy a light being put on in the hall, and then I could hear the old baboochka’s nogas going flip flap in flip-flap slippers to nearer the front door, and I got the idea, I don’t know why, that she had a big fat pussycat under each arm. Then she called out in a very surprising deep like goloss:
“Go away. Go away or I shoot.” Georgie heard that and wanted to giggle. I said, with like suffering and urgency in my gentleman’s goloss:
“Oh, please help, madam. My friend’s very ill.”
“Go away,” she called. “I know your dirty tricks, making me open the door and then buy things I don’t want. Go away. I tell you.” That was real lovely innocence, that was. “Go away,” she said again, “or I’ll set my cats on to you.” A malenky bit bezoomny she was, you could tell that, through spending her jeezny all on her oddy knocky. Then I looked up and I viddied that there was a sash-window above the front door and that it would be a lot more skorry to just do the old pletcho climb and get in that way. Else there’d be this argument all the long nochy. So I said:
“Very well, madam. If you won’t help I must take my suffering friend elsewhere.” And I winked my droogies all away quiet, only me crying out: “All right, old friend, you will surely meet some good samaritan some place other. This old lady perhaps cannot be blamed for being suspicious with so many scoundrels and rogues of the night about. No, indeed not.”
Then we waited again in the dark and I whispered: “Right. Return to the door. Me stand on Dim’s pletchoes. Open that window and me enter, droogies. Then to shut up that old ptitsa and open up for all. No trouble.” For I was like showing who was leader and the chelloveck with the ideas. “See,” I said. “Real horrorshow bit of stonework over that door, a nice hold for my nogas.” They viddied all that, admiring perhaps I thought, and said and nodded Right right right in the dark.
So back tiptoe to the door. Dim was our heavy strong malchick and Pete and Georgie like heaved me up on to Dim’s bolshy manly pletchoes. All this time, O thanks to worldcasts on the gloopy TV and, more, lewdies’ night-fear through lack of night-police, dead lay the street. Up there on Dim’s pletchoes I viddied that this stonework above the door would take my boots lovely. I kneed up, brothers, and there I was.
The window, as I had expected, was closed, but I outed with my britva and cracked the glass of the window smart with the bony handle thereof. All the time below my droogies were hard breathing. So I put in my rooker through the crack and made the lower half of the window sail up open silver-smooth and lovely. And I was, like getting into the bath, in. And there were my sheep down below, their rots open as they looked up, O brothers.
I was in bumpy darkness, with beds and cupboards and bolshy heavy stoolies and piles of boxes and books about. But I strode manful towards the door of the room I was in, seeing a like crack of light under it. The door went squeeeeeeeeeeak and then I was on a dusty corridor with other doors. All this waste, brothers, meaning all these rooms and but one starry sharp and her pussies, but perhaps the kots and koshkas had like separate bedrooms, living on cream and fish-heads like royal queens and princes. I could hear the like muffled goloss of this old ptitsa down below saying: “Yes yes yes, that’s it,” but she would be govoreeting to these mewing sidlers going maaaaaaa for more moloko.
Then I saw the stairs going down to the hall and I thought to myself that I would show these fickle and worthless droogs of mine that I was worth the whole three of them and more. I would do all on my oddy knocky. I would perform the old ultra-violence on the starry ptitsa and on her pusspots if need be, then I would take fair rookerfuls of what looked like real polezny stuff and go waltzing to the front door and open up showering gold and silver on my waiting droogs. They must learn all about leadership.
So down I ittied, slow and gentle, admiring in the stairwell grahzny pictures of old time—devotchkas with long hair and high collars, the like country with trees and horses, the holy bearded veck all nagoy hanging on a cross. There was a real musty von of pussies and pussy-fish and starry dust in this domy, different from the flatblocks. And then I was downstairs and I could viddy the light in this front room where she had been doling moloko to the kots and koshkas. More, I could viddy these great overstuffed scoteenas going in and out with their tails waving and like rubbing themselves on the door-bottom. On a like big wooden chest in the dark hall I could viddy a nice malenky statue that shone in the light of the room, so I crasted this for my own self, it being like a young thin devotchka standing on one noga with her rookers out, and I could see this was made of silver. So I had this when I ittied into the lit-up room, saying: “Hi hi hi. At last we meet. Our brief govoreet through the letter-hole was not, shall we say, satisfactory, yes? Let us admit not, oh verily not, you stinking starry old sharp.” And I like blinked in the light at this room and the old ptitsa in it. It was full of kots and koshkas all crawling to and fro over the carpet, with bits of fur floating in the lower air, and these fat scoteenas were all different shapes and colours, black, white, tabby, ginger, tortoise-shell, and of all ages, too, so that there were kittens fillying about with each other and there were pussies full-grown and there were real dribbling starry ones very bad-tempered. Their mistress, this old ptitsa, looked at me fierce like a man and said:
“How did you get in? Keep your distance, you villainous young toad, or I shall be forced to strike you.”
I had a real horrorshow smeck at that, viddying that she had in her veiny rooker a crappy wood walking-stick which she raised at me threatening. So, making with my shiny zoobies, I ittied a bit nearer to her, taking my time, and on the way I saw on a like sideboard a lovely little veshch, the loveliest malenky veshch any malchick fond of music like myself could ever hope to viddy with his own two glazzies, for it was like the gulliver and pletchoes of Ludwig van himself, what they call a bust, a like stone veshch with stone long hair and blind glazzies and the big flowing cravat. I was off for that right away, saying: “Well, how lovely and all for me.” But ittying towards it with my glazzies like full on it and my greedy rooker held out, I did not see the milk saucers on the floor and into one I went and sort of lost balance. “Whoops,” I said, trying to steady, but this old ptitsa had come up behind me very sly and with great skorriness for her age and then she went crack crack on my gulliver with her bit of a stick. So I found myself on my rookers and knees trying to get up and saying: “Naughty, naughty naughty.” And then she was going crack crack crack again, saying: “Wretched little slummy bedbug, breaking into real people’s houses.” I didn’t like this crack crack eegra, so I grasped hold of one end of her stick as it came down again and then she lost her balance and was trying to steady herself against the table, but then the table-cloth came off with a milk-jug and a milk-bottle going all drunk then scattering white splosh in all directions, then she was down on the floor, grunting, going: “Blast you, boy, you shall suffer.” Now all the cats were getting spoogy and running and jumping in a like cat-panic, and some were blaming each other, hitting out cat-tolchocks with the old lapa and ptaaaaa and grrrrr and kraaaaark. I got up on to my nogas, and there was this nasty vindictive starry forella with her wattles ashake and grunting as she like tried to lever herself up from the floor, so I gave her a malenky fair kick in the litso, and she didn’t like that, crying: “Waaaaah,” and you could viddy her veiny mottled litso going purplewurple where I’d landed the old noga.
As I stepped back from the kick I must have like trod on the tail of one of these dratsing creeching pusspots, because I slooshied a gromky yauuuuuuuuw and found that like fur and teeth and claws had like fastened themselves around my leg, and there I was cursing away and trying to shake it off holding this silver malenky statue in one rooker and trying to climb over this old ptitsa on the floor to reach lovely Ludwig van in frowning like stone. And then I was into another saucer brimful of creamy moloko and near went flying again, the whole veshch really a very humorous one if you could imagine it sloochatting to some other veck and not to Your Humble Narrator. And then the starry ptitsa on the floor reached over all the dratsing yowling pusscats and grabbed at my noga, still going “Waaaaah” at me, and, my balance being a bit gone, I went really crash this time, on to sploshing moloko and skriking koshkas, and the old forella started to fist me on the litso, both of us being on the floor, creeching: “Thrash him, beat him, pull out his finger-nails, the poisonous young beetle,” addressing her pusscats only, and then, as if like obeying the starry old ptitsa, a couple of koshkas got on to me and started scratching like bezoomny. So then I got real bezoomny myself, brothers, and hit out at them, but this baboochka said: “Toad, don’t touch my kitties,” and like scratched my litso. So then I screeched: “You filthy old soomka,” and upped with the little malenky like silver statue and cracked her a fine fair tolchock on the gulliver and that shut her up real horrorshow and lovely.
Now as I got up from the floor among all the crarking kots and koshkas what should I slooshy but the shoom of the old police-auto siren in the distance, and it dawned on me skorry that the old forella of the pusscats had been on the phone to the millicents when I thought she’d been govoreeting to the mewlers and mowlers, her having got her suspicions skorry on the boil when I’d rung the old zvonock pretending for help. So now, slooshying this fearful shoom of the rozz-van, I belted for the front door and had a rabbiting time undoing all the locks and chains and bolts and other protective veshches. Then I got it open, and who should be on the doorstep but old Dim, me just being able to viddy the other two of my so-called droogs belting off. “Away,” I creeched to Dim. “The rozzes are coming.” Dim said: “You stay to meet them huh huh huh,” and then I viddied that he had his oozy out, and then he upped with it and it snaked whishhh and he chained me gentle and artistic like on the glazlids, me just closing them up in time. Then I was howling around trying to viddy with this howling great pain, and Dim said: “I don’t like you should do what you done, old droogy. Not right it wasn’t to get on to me like the way you done, brat.” And then I could slooshy his bolshy lumpy boots beating off, him going huh huh huh into the darkmans, and it was only about seven seconds after that I slooshied the millicent-van draw up with a filthy great dropping siren-howl, like some bezoomny animal snuffing it. I was howling too and like yawing about and I banged my gulliver smack on the hall-wall, my glazzies being tight shut and the juice astream from them, very agonizing. So there I was like groping in the hallway as the millicents arrived. I couldn’t viddy them, of course, but I could slooshy and damn near smell the von of the bastards, and soon I could feel the bastards as they got rough and did the old twist-arm act, carrying me out. I could also slooshy one millicent goloss saying from like the room I’d come out of with all the kots and koshkas in it: “She’s been nastily knocked but she’s breathing,” and there was loud mewing all the time.
“A real pleasure this is,” I heard another millicent goloss say as I was tolchocked very rough and skorry into the auto. “Little Alex all to our own selves.” I creeched out:
“I’m blind, Bog bust and bleed you, you grahzny bastards.”
“Language, language,” like smecked a goloss, and then I got a like backhand tolchock with some ringy rooker or other full on the rot. I said:
“Bog murder you, you vonny stinking bratchnies. Where are the others? Where are my stinking traitorous droogs? One of my cursed grahzny bratties chained me on the glazzies. Get them before they get away. It was all their idea, brothers. They like forced me to do it. I’m innocent, Bog butcher you.”
By this time they were all having like a good smeck at me with the heighth of like callousness, and they’d tolchocked me into the back of the auto, but I still kept on about these so-called droogs of mine and then I viddied it would be no good, because they’d all be back now in the snug of the Duke of New York forcing black and suds and double Scotchmen down the unprotesting gorloes of those stinking starry ptitsas and they saying: “Thanks, lads. God bless you, boys. Been here all the time you have, lads. Not been out of our sight you haven’t.”
All the time we were sirening off to the rozz-shop, me being wedged between two millicents and being given the odd thump and malenky tolchock by these smecking bullies. Then I found I could open up my glazlids a malenky bit and viddy like through all tears a kind of steamy city going by, all the lights like having run into one another. I could viddy now through smarting glazzies these two smecking millicents at the back with me and the thin-necked driver and the fat-necked bastard next to him, this one having a sarky like govoreet at me, saying: “Well, Alex boy, we all look forward to a pleasant evening together, don’t we not?” I said:
“How do you know my name, you stinking vonny bully? May Bog blast you to hell, grahzny bratchny as you are, you sod.” So they all had a smeck at that and I had my ooko like twisted by one of these stinking millicents at the back with me. The fat-necked not-driver said:
“Everybody knows little Alex and his droogs. Quite a famous young boy our Alex has become.”
“It’s those others,” I creeched. “Georgie and Dim and Pete. No droogs of mine, the bastards.”
“Well,” said the fat-neck, “you’ve got the evening in front of you to tell the whole story of the daring exploits of those young gentlemen and how they led poor little innocent Alex astray.” Then there was the shoom of another like police siren passing this auto but going the other way.
“Is that for those bastards?” I said. “Are they being picked up by you bastards?”
“That,” said fat-neck, “is an ambulance. Doubtless for your old lady victim, you ghastly wretched scoundrel.”
“It was all their fault,” I creeched, blinking my smarting glazzies. “The bastards will be peeting away in the Duke of New York. Pick them up blast you, you vonny sods.” And then there was more smecking and another malenky tolchock, O my brothers, on my poor smarting rot. And then we arrived at the stinking rozz-shop and they helped me get out of the auto with kicks and pulls and they tolchocked me up the steps and I knew I was going to get nothing like fair play from these stinky grahzny bratchnies, Bog blast them.
They dragged me into this very bright-lit whitewashed cantora, and it had a strong von that was a mixture of like sick and lavatories and beery rots and disinfectant, all coming from the barry places near by. You could hear some of the plennies in their cells cursing and singing and I fancied I could slooshy one belting out:
‘And I will go back to my darling, my darling,
When you, my darling, are gone.’
But there were the golosses of millicents telling them to shut it and you could even slooshy the zvook of like somebody being tolchocked real horrorshow and going owwwwwwwww, and it was like the goloss of a drunken starry ptitsa, not a man. With me in this cantora were four millicents, all having a good loud peet of chai, a big pot of it being on the table and they sucking and belching away over their dirty bolshy mugs. They didn’t offer me any. All that they gave me, my brothers, was a crappy starry mirror to look into, and indeed I was not your handsome young Narrator any longer but a real strack of a sight, my rot swollen and my glazzies all red and my nose bumped a bit also. They all had a real horrorshow smeck when they viddied my like dismay, and one of them said: “Love’s young nightmare like.” And then a top millicent came in with like stars on his pletchoes to show he was high high high, and he viddied me and said: “Hm.” So then they started. I said:
“I won’t say one single solitary slovo unless I have my lawyer here. I know the law, you bastards.” Of course they all had a good gromky smeck at that and then the stellar top millicent said:
“Righty right, boys, we’ll start off by showing him that we know the law, too, but that knowing the law isn’t everything.” He had a like gentleman’s goloss and spoke in a very weary sort of a way, and he nodded with a like droogy smile at one very big fat bastard. This big fat bastard took off his tunic and you could viddy he had a real big starry pot on him, then he came up to me not too skorry and I could get the von of the milky chai he’d been peeting when he opened his rot in a like very tired leery grin at me. He was not too well shaved for a rozz and you could viddy like patches of dried sweat on his shirt under the arms, and you could get this von of like earwax from him as he came close. Then he clenched his stinking red rooker and let me have it right in the belly, which was unfair, and all the other millicents smecked their gullivers off at that, except the top one and he kept on with this weary like bored grin. I had to lean against the white-washed wall so that all the white got on to my platties, trying to drag the old breath back and in great agony, and then I wanted to sick up the gluey pie I’d had before the start of the evening. But I couldn’t stand that sort of veshch, sicking all over the floor, so I held it back. Then I saw that this fatty bruiseboy was turning to his millicent droogs to have a real horrorshow smeck at what he’d done, so I raised my right noga and before they could creech at him to watch out I’d kicked him smart and lovely on the shin. And he creeched murder, hopping around.
But after that they all had a turn, bouncing me from one to the other like some very weary bloody ball, O my brothers, and fisting me in the yarbles and the rot and the belly and dealing out kicks, and then at last I had to sick up on the floor and, like some real bezoomny veck, I evan said: “Sorry, brothers, that was not the right thing at all. Sorry sorry sorry.” But they handed me starry bits of gazetta and made me wipe it, and then they made me make with the sawdust. And then they said, almost like dear old droogs, that I was to sit down and we’d all have a quiet like govoreet. And then P. R. Deltoid came in to have a viddy, his office being in the same building, looking very tired and grahzny, to say: “So it’s happened, Alex boy, yes? Just as I thought it would. Dear dear dear, yes.”
Then he turned to the millicents to say: “Evening, inspector. Evening, sergeant. Evening, evening, all. Well, this is the end of the line for me, yes. Dear dear, this boy does look messy, doesn’t he? Just look at the state of him.”
“Violence makes violence,” said the top millicent in a very holy type goloss. “He resisted his lawful arresters.”
“End of the line, yes,” said P. R. Deltoid again. He looked at me with very cold glazzies like I had become a thing and was no more a bleeding very tired battered chelloveck. “I suppose I’ll have to be in court tomorrow.”
“It wasn’t me, brother, sir,” I said, a malenky bit weepy. “Speak up for me, sir, for I’m not so bad. I was led on by the treachery of the others, sir.”
“Sings like a linnet,” said the top rozz, sneery. “Sings the roof off lovely, he does that.”
“I’ll speak,” said cold P. R. Deltoid. “I’ll be there tomorrow, don’t worry.”
“If you’d like to give him a bash in the chops, sir,” said the top millicent, “don’t mind us. We’ll hold him down. He must be another great disappointment to you.”
P. R. Deltoid then did something I never thought any man like him who was supposed to turn us baddiwads into real horrorshow malchicks would do, especially with all those rozzes around. He came a bit nearer and he spat. He spat. He spat full in my litso and then wiped his wet spitty rot with the back of his rooker. And I wiped and wiped and wiped my spat-on litso with my bloody tashtook, saying “Thank you, sir, thank you very much, sir, that was very kind of you, sir, thank you.” And then P. R. Deltoid walked out without another slovo.
The millicents now got down to making this long statement for me to sign, and I thought to myself, Hell and blast you all, if all you bastards are on the side of the Good then I’m glad I belong to the other shop. “All right,” I said to them, “you grahzny bratchnies as you are, you vonny sods. Take it, take the lot. I’m not going to crawl around on my brooko any more, you merzky gets. Where do you want it taking from, you cally vonning animals? From my last corrective? Horrorshow, horrorshow, here it is, then.” So I gave it to them, and I had this shorthand milicent, a very quiet and scared type chelloveck, no real rozz at all, covering page after page after page after. I gave them the ultra-violence, the crasting, the dratsing, the old in-out-in-out, the lot, right up to this night’s veshch with the bugatty starry ptitsa with the mewing kots and koshkas. And I made sure my so-called droogs were in it, right up to the shiyah. When I’d got through the lot the shorthand millicent looked a bit faint, poor old veck. The top rozz said to him, in a kind type goloss:
“Right, son, you go off and get a nice cup of chai for yourself and then type all that filth and rottenness out with a clothes-peg on your nose, three copies. Then they can be brought to our handsome young friend here for signature. And you,” he said to me, “can now be shown to your bridal suite with running water and all conveniences. All right,” in this weary goloss to two of the real tough rozzes, “take him away.”
So I was kicked and punched and bullied off to the cells and put in with about ten or twelve other plennies, a lot of them drunk. There were real oozhassny animal type vecks among them, one with his nose all ate away and his rot open like a big black hole, one that was lying on the floor snoring away and all like slime dribbling all the time out of his rot, and one that had like done all cal in his pantalonies. Then there were two like queer ones who both took a fancy to me, and one of them made a jump onto my back, and I had a real nasty bit of dratsing with him and the von on him, like of meth and cheap scent, made me want to sick again, only my belly was empty now, O my brothers. Then the other queer one started putting his rookers on to me, and then there was a snarling bit of dratsing between these two, both of them wanting to get at my plott. The shoom became very loud, so that a couple of millicents came along and cracked into these two with like truncheons, so that both sat quiet then, looking like into space, and there was the old krovvy going drip drip drip down the litso of one of them. There were bunks in this cell, but all filled. I climbed up to the top one of one tier of bunks, there being four in a tier, and there was a starry drunken veck snoring away, most probably heaved up there to the top by the millicents. Anyway, I heaved him down again, him not being all that heavy, and he collapsed on top of a fat drunk chelloveck on the floor, and both woke and started creeching and punching pathetic at each other. So I lay down on this vonny bed, my brothers, and went to very tired and exhausted and hurt sleep. But it was not really like sleep, it was like passing out to another better world. And in this other better world, O my brothers, I was in like a big field with all flowers and trees, and there was a like goat with a man’s litso playing away on a like flute. And there rose like the sun Ludwig van himself with thundery litso and cravat and wild windy voloss, and then I heard the Ninth, last movement, with the slovos all a bit mixed-up like they knew themselves they had to be mixed-up, this being a dream:
Boy, thou uproarious shark of heaven,
Slaughter of Elysium,
Hearts on fire, aroused, enraptured,
We will tolchock you on the rot and kick
your grahzny vonny bum.
But the tune was right, as I knew when I was being woke up two or ten minutes or twenty hours or days or years later, my watch having been taken away. There was a millicent like miles and miles down below and he was prodding at me with a long stick with a spike on the end, saying:
“Wake up, son. Wake up, my beauty. Wake to real trouble.”
I said:
“Why? Who? Where? What is it?” And the tune of the Joy ode in the Ninth was singing away real lovely and horrorshow within, The millicent said:
“Come down and find out. There’s some real lovely news for you, my son.” So I scrambled down, very stiff and sore and not like real awake, and this rozz, who had a strong von of cheese and onions on him, pushed me out of the filthy snoring cell, and then along corridors, and all the time the old tune Joy Thou Glorious Spark Of Heaven was sparking away within. Then we came to a very neat like cantora with typewriters and flowers on the desks, and at the like chief desk the top millicent was sitting, looking very serious and fixing a like very cold glazzy on my sleepy litso. I said:
“Well well well. What makes, bratty. What gives, this fine bright middle of the nochy?” He said:
“I’ll give you just ten seconds to wipe that stupid grin off of your face. Then I want you to listen.”
“Well, what?” I said, smecking. “Are you not satisfied with beating me near to death and having me spat upon and making me confess to crimes for hours on end and then shoving me among bezoomnies and vonny perverts in that grahzny cell? Have you some new torture for me, you bratchny?”
“It’ll be your own torture,” he said, serious. “I hope to God it’ll torture you to madness.”
And then, before he told me, I knew what it was. The old ptitsa who had all the kots and koshkas had passed on to a better world in one of the city hospitals. I’d cracked her a bit too hard, like. Well, well, that was everything. I thought of all those kots and koshkas mewling for moloko and getting none, not any more from their starry forella of a mistress. That was everything. I’d done the lot, now and me still only fifteen.