ONE OF THE first movies Willem ever starred in was a project called Life After Death. The film was a take on the story of Orpheus and Eurydice, and was told from alternating perspectives and shot by two different, highly regarded directors. Willem played O., a young musician in Stockholm whose girlfriend had just died, and who had begun having delusions that when he played certain melodies, she would appear beside him. An Italian actress, Fausta, played E., O.’s deceased girlfriend.
The joke of the movie was that while O. stared and wept and mourned for his love from earth, E. was having a terrific time in hell, where she could, finally, stop behaving: stop looking after her querulous mother and her harassed father; stop listening to the whining of the clients she tried to help as a lawyer for the indigent but who never thanked her; stop indulging her self-absorbed friends’ endless patter; stop trying to cheer her sweet but perpetually morose boyfriend. Instead, she was in the underworld, a place where the food was plentiful and where the trees were always sagging with fruit, where she could make catty comments about other people without consequence, a place where she even attracted the attention of Hades himself, who was being played by a large, muscular Italian actor named Rafael.
Life After Death had divided the critics. Some of them loved it: they loved how the film said so much about two different cultures’ fundamentally different approach to life itself (O.’s story was shot by a famous Swedish director in somber grays and blues; E.’s story was told by an Italian director known for his aesthetic exuberance), while at the same time offering glints of gentle self-parody; they loved its tonal shifts; they loved how tenderly, and unexpectedly, it offered solace to the living.
But others had hated it: they thought it jarring in both timbre and palette; they hated its tone of ambivalent satire; they hated the musical number that E. participates in while in hell, even as her poor O. plinks away aboveground on his chilly, spare compositions.
But although the debate over the movie (which practically no one in the States saw, but about which everyone had an opinion) was impassioned, there was unanimity about at least one thing: the two leads, Willem Ragnarsson and Fausta San Filippo, were fantastic, and would go on to have great careers.
Over the years, Life After Death had been reconsidered, and rethought, and reevaluated, and restudied, and by the time Willem was in his mid-forties, the movie had become officially beloved, a favorite among its directors’ oeuvres, a symbol of the kind of collaborative, irreverent, fearless, and yet playful filmmaking that far too few people seemed interested in doing any longer. Willem had been in such a diverse collection of films and plays that he had always been interested in hearing what people named as their favorite, and then reporting his findings back to Willem: the younger male partners and associates at Rosen Pritchard liked the spy movies, for example. The women liked Duets. The temps — many of them actors themselves — liked The Poisoned Apple. JB liked The Unvanquished. Richard liked The Stars Over St. James. Harold and Julia liked The Lacuna Detectives and Uncle Vanya. And film students — who had been the least shy about approaching Willem in restaurants or on the street — invariably liked Life After Death. “It’s some of Donizetti’s best work,” they’d say, confidently, or “It must’ve been amazing to be directed by Bergesson.”
Willem had always been polite. “I agree,” he’d say, and the film student would beam. “It was. It was amazing.”
This year marks the twentieth anniversary of Life After Death, and one day in February he steps outside to find that Willem’s thirty-three-year-old face has been plastered across the sides of buildings, on the backs of bus-stop shelters, in Warholian multiples along long stretches of scaffolding. It is a Saturday, and although he has been intending to take a walk, he instead turns around and retreats upstairs, where he lies down in bed again and closes his eyes until he falls asleep once more. On Monday, he sits in the back of the car as Mr. Ahmed drives him up Sixth Avenue, and after he sees the first poster, wheat-pasted onto the window of an empty storefront, he shuts his eyes and keeps them shut until he feels the car stop and hears Mr. Ahmed announce that they are at the office.
Later that week he receives an invitation from MoMA; it seems that Life After Death will be the first to be screened in a weeklong festival in June celebrating Simon Bergesson’s films, and that there will be a panel following the movie at which both of the directors as well as Fausta will be present, and they are hopeful he will attend and — although they know they had extended the offer before — would be thrilled if he might join the panel too and speak about Willem’s experiences during shooting. This stops him: Had they invited him earlier? He supposes they had. But he can’t remember. He can remember very little from the past six months. He looks now at the dates of the festival: June third through June eleventh. He will make plans to be out of town then; he has to be. Willem had shot two other films with Bergesson — they had been friendly. He doesn’t want to have to see more posters with Willem’s face, to read his name in the paper again. He doesn’t want to have to see Bergesson.
That night, before bed, he goes first to Willem’s side of the closet, which he still has not emptied. Here are Willem’s shirts on their hangers, and his sweaters on their shelves, and his shoes lined up beneath. He takes down the shirt he needs, a burgundy plaid woven through with threads of yellow, which Willem used to wear around the house in the springtime, and shrugs it on over his head. But instead of putting his arms through its sleeves, he ties the sleeves in front of him, which makes the shirt look like a straitjacket, but which he can pretend — if he concentrates — are Willem’s arms in an embrace around him. He climbs into bed. This ritual embarrasses and shames him, but he only does it when he really needs it, and tonight he really needs it.
He lies awake. Occasionally he brings his nose down to the collar so he can try to smell what remains of Willem on the shirt, but with every wear, the fragrance grows fainter. This is the fourth shirt of Willem’s he has used, and he is very careful about preserving its scent. The first three shirts, ones he wore almost nightly for months, no longer smell like Willem; they smell like him. Sometimes he tries to comfort himself with the fact that his very scent is something given to him by Willem, but he is never comforted for long.
Even before they became a couple, Willem would always bring him something from wherever he’d been working, and when he came back from The Odyssey, it was with two bottles of cologne that he’d had made at a famous perfumer’s atelier in Florence. “I know this might seem kind of strange,” he’d said. “But someone”—he had smiled to himself, then, knowing Willem meant some girl—“told me about this and I thought it sounded interesting.” Willem explained how he’d had to describe him to the nose — what colors he liked, what tastes, what parts of the world — and that the perfumer had created this fragrance for him.
He had smelled it: it was green and slightly peppery, with a raw, aching finish. “Vetiver,” Willem had said. “Try it on,” and he had, dabbing it onto his hand because he didn’t let Willem see his wrists back then.
Willem had sniffed at him. “I like it,” he said, “it smells nice on you,” and they were both suddenly shy with each other.
“Thanks, Willem,” he’d said. “I love it.”
Willem had had a scent made for himself as well. His had been sandalwood-based, and he soon grew to associate the wood with him: whenever he smelled it — especially when he was far away: in India on business; in Japan; in Thailand — he would always think of Willem and would feel less alone. As the years passed, they both continued to order these scents from the Florence perfumer, and two months ago, one of the first things he did when he had the presence of mind to think of it was to order a large quantity of Willem’s custom-made cologne. He had been so relieved, so fevered, when the package had finally arrived, that his hands had tremored as he tore off its wrappings and slit open the box. Already, he could feel Willem slipping from him; already, he knew he needed to try to maintain him. But although he had sprayed — carefully; he didn’t want to use too much — the fragrance on Willem’s shirt, it hadn’t been the same. It wasn’t just the cologne after all that had made Willem’s clothes smell like Willem: it had been him, his very self-ness. That night he had laid in bed in a shirt gone sugary with sandalwood, a scent so strong that it had overwhelmed every other odor, that it had destroyed what had remained of Willem entirely. That night he had cried, for the first time in a long time, and the next day he had retired that shirt, folding it and packing it into a box in the corner of the closet so it wouldn’t contaminate Willem’s other clothes.
The cologne, the ritual with the shirt: they are two pieces of the scaffolding, rickety and fragile as it is, that he has learned to erect in order to keep moving forward, to keep living his life. Although often he feels he isn’t so much living as he is merely existing, being moved through his days rather than moving through them himself. But he doesn’t punish himself too much for this; merely existing is difficult enough.
It had taken months to figure out what worked. For a while he gorged nightly on Willem’s films, watching them until he fell asleep on the sofa, fast-forwarding to the scenes with Willem speaking. But the dialogue, the fact of Willem’s acting, made him seem farther from him, not closer, and eventually he learned it was better to simply pause on a certain image, Willem’s face trapped and staring at him, and he would look and look at it until his eyes burned. After a month of this, he realized that he had to be more vigilant about parsing out these movies, so they wouldn’t lose their potency. And so he had begun in order, with Willem’s very first film—The Girl with the Silver Hands—which he had watched obsessively, every night, stopping and starting the movie, freezing on certain images. On weekends he would watch it for hours, from when the sky was changing from night to day until long after it had turned black again. And then he realized that it was dangerous to watch these movies chronologically, because with each film, it would mean he was getting closer to Willem’s death. And so he now chose the month’s film at random, and that had proven safer.
But the biggest, the most sustaining fiction he has devised for himself is pretending that Willem is simply away filming. The shoot is very long, and very taxing, but it is finite, and eventually he will return. This had been a difficult delusion, because there had never been a shoot through which he and Willem didn’t speak, or e-mail, or text (or all three) every day. He is grateful that he has saved so many of Willem’s e-mails, and for a period, he was able to read these old messages at night and pretend he had just received them: even when he wanted to binge on them, he hadn’t, and he was careful to read just one in a sitting. But he knew that wouldn’t satisfy him forever — he would need to be more judicious about how he doled these e-mails out to himself. Now he reads one, just one, every week. He can read messages he’s read in previous weeks, but not messages he hasn’t. That is another rule.
But it didn’t solve the larger issue of Willem’s silence: What circumstances, he puzzled to himself as he swam in the morning, as he stood, unseeingly, over the stove at night, waiting for the teakettle to shriek, would prevent Willem from communicating with him while on a shoot? Finally, he was able to invent a scenario. Willem would be shooting a film about a crew of Russian cosmonauts during the Cold War, and in this fantasy movie, they would actually be in space, because the film was being funded by a perhaps-crazy Russian industrialist billionaire. So away Willem would be, circling miles above him all day and all night, wanting to come home and unable to communicate with him. He was embarrassed by this imaginary movie as well, by his desperation, but it also seemed just plausible enough that he could fool himself into believing it for long stretches, sometimes for several days. (He was grateful then that the logistics and realities of Willem’s job had, in many cases, been barely credible: the industry’s very improbability helped him to believe now, when he needed it.)
What’s the movie called? he imagined Willem asking, imagined Willem smiling.
Dear Comrade, he told Willem, because that was how Willem and he had sometimes addressed their e-mails to each other—Dear Comrade; Dear Jude Haroldovich; Dear Willem Ragnaravovich—which they had begun when Willem was shooting the first installment in his spy trilogy, which had been set in nineteen-sixties Moscow. In his imaginings, Dear Comrade would take a year to complete, although he knew he would have to adjust that: it was March already, and in his fantasy, Willem would be coming home in November, but he knew he wouldn’t be ready to end the charade by then. He knew he would have to imagine reshoots, delays. He knew he would have to invent a sequel, some reason that Willem would be away from him for longer still.
To heighten the fantasy’s believability, he wrote Willem an e-mail every night telling him what had happened that day, just as he would have done had Willem been alive. Every message always ended the same way: I hope the shoot’s going well. I miss you so much. Jude.
It had been the previous November when he had finally emerged from his stupor, when the finality of Willem’s absence had truly begun to resonate. It was then that he had known he was in trouble. He remembers very little from the months before; he remembers very little from the day itself. He remembers finishing the pasta salad, tearing the basil leaves above the bowl, checking his watch and wondering where they were. But he hadn’t been worried: Willem liked to drive home on the back roads, and Malcolm liked to take pictures, and so they might have stopped, they might have lost track of the time.
He called JB, listened to him complain about Fredrik; he cut some melon for dessert. By this time they really were late, and he called Willem’s phone but it only rang, emptily. Then he was irritated: Where could they have been?
And then it was later still. He was pacing. He called Malcolm’s phone, Sophie’s phone: nothing. He called Willem again. He called JB: Had they called him? Had he heard from them? But JB hadn’t. “Don’t worry, Judy,” he said. “I’m sure they just went for ice cream or something. Or maybe they all ran off together.”
“Ha,” he said, but he knew something was wrong. “Okay. I’ll call you later, JB.”
And just as he had hung up with JB, the doorbell chimed, and he stopped, terrified, because no one ever rang their doorbell. The house was difficult to find; you had to really look for it, and then you had to walk up from the main road — a long, long walk — if no one buzzed you in, and he hadn’t heard the front gate buzzer sound. Oh god, he thought. Oh, no. No. But then it rang again, and he found himself moving toward the door, and as he opened it, he registered not so much the policemen’s expressions but that they were removing their caps, and then he knew.
He lost himself after that. He was conscious only in flashes, and the people’s faces he saw — Harold’s, JB’s, Richard’s, Andy’s, Julia’s — were the same faces he remembered from when he had tried to kill himself: the same people, the same tears. They had cried then, and they cried now, and at moments he was bewildered; he thought that the past decade — his years with Willem, the loss of his legs — might have been a dream after all, that he might still be in the psychiatric ward. He remembers learning things during those days, but he doesn’t remember how he learned them, because he doesn’t remember having any conversations. But he must have. He learned that he had identified Willem’s body, but that they hadn’t let him see Willem’s face — he had been tossed from the car and had landed, headfirst, against an elm thirty feet across the road and his face had been destroyed, its every bone broken. So he had identified him from a birthmark on his left calf, from a mole on his right shoulder. He learned that Sophie’s body had been crushed—“obliterated” was the word he remembered someone saying — and that Malcolm had been declared brain dead and had lived on a ventilator for four days until his parents had had his organs donated. He learned that they had all been wearing their seat belts; that the rental car — that stupid, fucking rental car — had had defective air bags; that the driver of the truck, a beer company truck, had been wildly drunk and had run through a red light.
Most of the time, he was drugged. He was drugged when he went to Sophie’s service, which he couldn’t remember at all, not one detail; he was drugged when he went to Malcolm’s. From Malcolm’s, he remembers Mr. Irvine grabbing him and shaking him and then hugging him so tightly he was smothered, hugging him and sobbing against him, until someone — Harold, presumably — said something and he was released.
He knew there had been some sort of service for Willem, something small; he knew Willem had been cremated. But he doesn’t remember anything from it. He doesn’t know who organized it. He doesn’t even know if he attended it, and he is too frightened to ask. He remembers Harold telling him at one point that it was okay that he wasn’t giving a eulogy, that he could have a memorial for Willem later, whenever he was ready. He remembers nodding, remembers thinking: But I won’t ever be ready.
At some point he went back to work: the end of September, he thought. By this point, he knew what had happened. He did. But he was trying not to, and back then, it was still easy. He didn’t read the papers; he didn’t watch the news. Two weeks after Willem died, he and Harold had been walking down the street and they had passed a newspaper kiosk and there, before him, was a magazine with Willem’s face on it, and two dates, and he realized that the first date was the year Willem had been born, and the second was the year he had died. He had stood there, staring, and Harold had taken his arm. “Come on, Jude,” he’d said, gently. “Don’t look. Come with me,” and he had followed, obediently.
Before he returned to the office, he had instructed Sanjay: “I don’t want anyone offering me their condolences. I don’t want anyone mentioning it. I don’t want anyone saying his name, ever.”
“Okay, Jude,” Sanjay had said, quietly, looking scared. “I understand.”
And they had obeyed him. No one said they were sorry. No one said Willem’s name. No one ever says Willem’s name. And now he wishes they would say it. He cannot say it himself. But he wishes someone would. Sometimes, on the street, he hears someone say something that sounds like his name—“William!”: a mother, calling to her son — and he turns, greedily, in the direction of her voice.
In those first months, there were practicalities, which gave him something to do, which gave his days anger, which in turn gave them shape. He sued the car manufacturer, the seat-belt manufacturer, the air-bag manufacturer, the rental-car company. He sued the truck driver, the company the driver worked for. The driver, he heard through the driver’s lawyer, had a chronically ill child; a lawsuit would ruin the family. But he didn’t care. Once he would have; not now. He felt raw and merciless. Let him be destroyed, he thought. Let him be ruined. Let him feel what I feel. Let him lose everything, the only things, that matter. He wanted to siphon every dollar from all of them, all the companies, all the people working for them. He wanted to leave them hopeless. He wanted to leave them empty. He wanted them to live in squalor. He wanted them to feel lost in their own lives.
They were being sued, each of them, for everything Willem would have earned had he been allowed to live a normal lifespan, and it was a ridiculous number, an astonishing number, and he couldn’t look at it without despair: not because of the figure itself but because of the years that figure represented.
They would settle with him, said his lawyer, a notoriously aggressive and venal torts expert named Todd with whom he had been on the law review, and the settlements would be generous.
Generous; not generous. He didn’t care. He only cared if it made them suffer. “Obliterate them,” he commanded Todd, his voice croaky with hatred, and Todd had looked startled.
“I will, Jude,” he said. “Don’t worry.”
He didn’t need the money, of course. He had his own. And except for monetary gifts to his assistant and his godson, and sums that he wanted distributed to various charities — the same charities Willem gave to every year, along with an additional one: a foundation that helped exploited children — everything that Willem had he had left to him: it was a photo negative of his own will. Earlier that year, he and Willem had set up two scholarships at their college for Harold’s and Julia’s seventy-fifth birthdays: one at the law school under Harold’s name; one at the medical school under Julia’s. They had funded them together, and Willem had left enough in a trust so that they always would be. He disbursed the rest of Willem’s bequests: he signed the checks to the charities and foundations and museums and organizations that Willem had designated his beneficiaries. He gave to Willem’s friends — Harold and Julia; Richard; JB; Roman; Cressy; Susannah; Miguel; Kit; Emil; Andy; but not Malcolm, not anymore — the items (books, pictures, mementoes from films and plays, pieces of art) that he had left them. There were no surprises in Willem’s will, although sometimes he wished there would have been — how grateful he would have been for a secret child whom he’d get to meet and would have Willem’s smile; how scared and yet how excited he would have been for a secret letter containing a long-held confession. How thankful he would have been for an excuse to hate Willem, to resent him, for a mystery to solve that might occupy years of his life. But there was nothing. Willem’s life was over. He was as clean in death as he had been in life.
He thought he was doing well, or well enough anyway. One day Harold called and asked what he wanted to do for Thanksgiving, and for a moment he couldn’t understand what Harold was talking about, what the very word — Thanksgiving — meant. “I don’t know,” he said.
“It’s next week,” Harold said, in the new quiet voice everyone now used around him. “Do you want to come here, or we can come over, or we can go somewhere else?”
“I don’t think I can,” he said. “I have too much work, Harold.”
But Harold had insisted. “Anywhere, Jude,” he’d said. “With whomever you want. Or no one. But we need to see you.”
“You’re not going to have a good time with me,” he finally said.
“We won’t have a good time without you,” Harold said. “Or any kind of time. Please, Jude. Anywhere.”
So they went to London. They stayed in the flat. He was relieved to be out of the country, where there would have been scenes of families on the television, and his colleagues happily grousing about their children and wives and husbands and in-laws. In London, the day was just another day. They took walks, the three of them. Harold cooked ambitious, disastrous meals, which he ate. He slept and slept. Then they went home.
And then one Sunday in December he had woken and had known: Willem was gone. He was gone from him forever. He was never coming back. He would never see him again. He would never hear Willem’s voice again, he would never smell him again, he would never feel Willem’s arms around him. He would never again be able to unburden himself of one of his memories, sobbing with shame as he did, would never again jerk awake from one of his dreams, blind with terror, to feel Willem’s hand on his face, to hear Willem’s voice above him: “You’re safe, Judy, you’re safe. It’s over; it’s over; it’s over.” And then he had cried, really cried, cried for the first time since the accident. He had cried for Willem, for how frightened he must have been, for how he must have suffered, for his poor short life. But mostly he had cried for himself. How was he going to keep living without Willem? His entire life — his life after Brother Luke, his life after Dr. Traylor, his life after the monastery and the motel rooms and the home and the trucks, which was the only part of his life that counted — had had Willem in it. There had not been a day since he was sixteen and met Willem in their room at Hood Hall in which he had not communicated with Willem in some way. Even when they were fighting, they spoke. “Jude,” Harold had said, “it will get better. I swear. I swear. It won’t seem like it now, but it will.” They all said this: Richard and JB and Andy; the people who wrote him cards. Kit. Emil. All they told him was that it would get better. But although he knew enough to never say so aloud, privately he thought: It won’t. Harold had had Jacob for five years. He had had Willem for thirty-four. There was no comparison. Willem had been the first person who loved him, the first person who had seen him not as an object to be used or pitied but as something else, as a friend; he had been the second person who had always, always been kind to him. If he hadn’t had Willem, he wouldn’t have had any of them — he would never have been able to trust Harold if he hadn’t trusted Willem first. He was unable to conceive of life without him, because Willem had so defined what his life was and could be.
The next day he did what he never did: he called Sanjay and told him he wasn’t coming in for the next two days. And then he had lain in bed and cried, screaming into the pillows until he lost his voice completely.
But from those two days he had found another solution. Now he stays very late at work, so late that he has seen the sun rise from his office. He does this every weekday, and on Saturdays as well. But on Sundays he sleeps as late as he can, and when he wakes, he takes a pill, one that not only makes him fall asleep again but bludgeons into obsolescence all glimmers of wakefulness. He sleeps until the pill wears off, and then he takes a shower and gets back into bed and takes a different pill, one that makes sleep shallow and glassy, and sleeps until Monday morning. By Monday, he has not eaten in twenty-four hours, sometimes more, and he is trembly and thoughtless. He swims, he goes to work. If he is lucky, he has spent Sunday dreaming of Willem, for at least a little while. He has bought a long, fat pillow, as long as a man is tall, one meant to be pressed against by pregnant women or by people with back problems, and he drapes one of Willem’s shirts over it and holds it as he sleeps, even though in life, it was Willem who held him. He hates himself for this, but he cannot stop.
He is aware, dimly, that his friends are watching him, that they are worried about him. At some point it had emerged that one of the reasons he remembers so little from the days after the accident was because he had been in the hospital, on a suicide watch. Now he stumbles through his days and wonders why he isn’t, in fact, killing himself. This is, after all, the time to do it. No one would blame him. And yet he doesn’t.
At least no one tells him that he should move on. He doesn’t want to move on, he doesn’t want to move into something else: he wants to remain exactly at this stage, forever. At least no one tells him he’s in denial. Denial is what sustains him, and he is dreading the day when his delusions will lose their power to convince him. For the first time in decades, he isn’t cutting himself at all. If he doesn’t cut himself, he remains numb, and he needs to remain numb; he needs the world to not come too close to him. He has finally managed to achieve what Willem had always hoped for him; all it took was Willem being taken from him.
In January he had a dream that he and Willem were in the house upstate making dinner and talking: something they’d done hundreds of times. But in the dream, although he could hear his own voice, he couldn’t hear Willem’s — he could see his mouth moving, but he couldn’t hear anything he was saying. He had woken, then, and had thrown himself into his wheelchair and moved as quickly as he could into his study, where he scrolled through all of his old e-mails, searching and searching until he found a few voice messages from Willem that he had forgotten to delete. The messages were brief, and unrevealing, but he played them over and over, weeping, bent double with grief, the messages’ very banality—“Hey. Judy. I’m going to the farmers’ market to pick up those ramps. But do you want anything else? Let me know”—something precious, because it was proof of their life together.
“Willem,” he said aloud to the apartment, because sometimes, when it was very bad, he spoke to him. “Come back to me. Come back.”
He feels no sense of survivor’s guilt but rather survivor’s incomprehension: he had always, always known he would predecease Willem. They all knew it. Willem, Andy, Harold, JB, Malcolm, Julia, Richard: he would die before all of them. The only question was how he would die — it would be by his own hand, or it would be by infection. But none of them had ever thought that Willem, of all people, would die before he did. There had been no plans made for that, no contingencies. Had he known this was a possibility, had it been less absurd a concept, he would have stockpiled. He would have made recordings of Willem’s voice talking to him and kept them. He would have taken more pictures. He would have tried to distill Willem’s very body chemistry. He would have taken him, just-woken, to the perfumer in Florence. “Here,” he would’ve said. “This. This scent. I want you to bottle this.” Jane had once told him that as a girl she had been terrified her father would die, and she had secretly made digital copies of her father’s dictation (he had been a doctor as well) and stored them on flash drives. And when her father finally did die, four years ago, she had rediscovered them, and had sat in a room playing them, listening to her father dictating orders in his calm, patient voice. How he envied Jane this; how he wished he had thought to do the same.
At least he had Willem’s films, and his e-mails, and letters he had written him over the years, all of which he had saved. At least he had Willem’s clothes, and articles about Willem, all of which he had kept. At least he had JB’s paintings of Willem; at least he had photographs of Willem: hundreds of them, though he only allotted himself a certain number. He decided he would allow himself to look at ten of them every week, and he would look and look at them for hours. It was his decision whether he wanted to review one a day or look at all ten in a single sitting. He was terrified his computer would be destroyed and he would lose these images; he made multiple copies of the photographs and stored the discs in various places: in his safe at Greene Street, in his safe at Lantern House, in his desk at Rosen Pritchard, in his safe-deposit box at the bank.
He had never considered Willem a thorough cataloger of his own life — he isn’t either — but one Sunday in early March he skips his drugged slumber and instead drives to Garrison. He has only been to the house twice since that September day, but the gardeners still come, and the bulbs are beginning to bud around the driveway, and when he steps inside, there is a vase of cut plum branches on the kitchen counter and he stops, staring at them: Had he texted the housekeeper to tell her he was coming? He must have. But for a moment he fancies that at the beginning of every week someone comes and places a new arrangement of flowers on the counter, and at the end of every week, another week in which no one comes to see them, they are thrown away.
He goes to his study, where they had installed extra cabinetry so Willem could store his files and paperwork there as well. He sits on the floor, shrugging off his coat, then takes a breath and opens the first drawer. Here are file folders, each labeled with the name of a play or movie, and inside each folder is the shooting version of the script, with Willem’s notes on them. Sometimes there are call sheets from days when an actor he knew Willem particularly admired was going to be filming with him: he remembers how excited Willem had been on The Sycamore Court, how he had sent him a photo of that day’s call sheet with his name typed directly beneath Clark Butterfield’s. “Can you believe it?!” his message had read.
I can totally believe it, he’d written back.
He flips through these files, lifting them out at random and carefully sorting through their contents. The next three drawers are all the same things: films, plays, other projects.
In the fifth drawer is a file marked “Wyoming,” and in this are mostly photos, most of which he has seen before: pictures of Hemming; pictures of Willem with Hemming; pictures of their parents; pictures of the siblings Willem never knew: Britte and Aksel. There is a separate envelope with a dozen pictures of just Willem, only Willem: school photos, and Willem in a Boy Scout uniform, and Willem in a football uniform. He stares at these pictures, his hands in fists, before placing them back in their envelope.
There are a few other things in the Wyoming file as well: a third-grade book report, written in Willem’s careful cursive, on The Wizard of Oz that makes him smile; a hand-drawn birthday card to Hemming that makes him want to cry. His mother’s death announcement; his father’s. A copy of their will. A few letters, from him to his parents, from his parents to him, all in Swedish — these he sets aside to have translated.
He knows Willem had never kept a journal, and yet when he looks through the “Boston” file, he thinks for some reason he might find something. But there is nothing. Instead there are more pictures, all of which he has seen before: of Willem, so shiningly handsome; of Malcolm, looking suspicious and slightly feral, with the stringy, unsuccessful Afro he had tried to cultivate throughout college; of JB, looking essentially the same as he does now, merry and fat-cheeked; of him, looking scared and drowned and very skinny, in his awful too-big clothes and with his awful too-long hair, in his braces that imprisoned his legs in their black, foamy embrace. He stops at a picture of the two of them sitting on the sofa in their suite in Hood, Willem leaning into him and looking at him, smiling, clearly saying something, and him, laughing with his hand over his mouth, which he had learned to do after the counselors at the home told him he had an ugly smile. They look like two different creatures, not just two different people, and he has to quickly refile the picture before he tears it in half.
Now it is becoming difficult to breathe, but he keeps going. In the “Boston” file, in the “New Haven” file, are reviews from the college newspapers of plays Willem had been in; there is the story about JB’s Lee Lozano — inspired performance art piece. There is, touchingly, the one calculus exam on which Willem had made a B, an exam he had coached him on for months.
And then he reaches into the drawer again, most of which is occupied not by a hanging file but by a large, accordion-shaped one, the kind they use at the firm. He hefts it out and sees that it is marked only with his name, and slowly opens it.
Inside it is everything: every letter he had ever written Willem, every substantial e-mail printed out. There are birthday cards he’d given Willem. There are photographs of him, some of which he has never seen. There is the Artforum issue with Jude with Cigarette on the cover. There is a card from Harold written shortly after the adoption, thanking Willem for coming and for the gift. There is an article about him winning a prize in law school, which he certainly hadn’t sent Willem but someone clearly had. He hadn’t needed to catalog his life after all — Willem had been doing it for him all along.
But why had Willem cared about him so much? Why had he wanted to spend so much time around him? He had never been able to understand this, and now he never will.
I sometimes think I care more about your being alive than you do, he remembers Willem saying, and he takes a long, shuddering breath.
On and on it goes, this detailing of his life, and when he looks in the sixth drawer, there is another accordion file, the same as the first, marked “Jude II,” and behind it, “Jude III” and “Jude IV.” But by this point he can no longer look. He gently replaces the files, closes the drawers, relocks the cabinets. He puts Willem’s and his parents’ letters into an envelope, and then another envelope, for protection. He removes the plum branches, wraps their cut ends in a plastic bag, dumps the water from their vase into the sink, locks up the house, and drives home, the branches on the seat next to him. Before he goes up to his apartment, he lets himself into Richard’s studio, fills one of the empty coffee cans with water and inserts the branches, leaves it on his worktable for him to find in the morning.
Then it is the end of March; he is at the office. A Friday night, or rather, a Saturday morning. He turns away from his computer and looks out the window. He has a clear view to the Hudson, and above the river he can see the sky turning white. For a long time he stands and stares at the dirty gray river, at the wheeling flocks of birds. He returns to his work. He can feel, these past few months, that he has changed, that people are frightened of him. He has never been a jolly presence in the office, but now he can tell he is mirthless. He can feel he has become more ruthless. He can feel he has become chillier. He and Sanjay used to have lunch together, the two of them griping about their colleagues, but now he cannot talk to anyone. He brings in business. He does his job, he does more than he needs to — but he can tell no one enjoys being around him. He needs Rosen Pritchard; he would be lost without his work. But he no longer derives any pleasure from it. That’s all right, he tries to tell himself. Work is not for pleasure, not for most people. But it had been for him, once, and now it no longer is.
Two years ago, when he was healing from his surgery and so tired, so tired that Willem had to lift him in and out of bed, he and Willem had been talking one morning. It must have been cold outside, because he remembers feeling warm and safe, and hearing himself say, “I wish I could just lie here forever.”
“Then do,” Willem had said. (This was one of their regular exchanges: his alarm would sound and he would get up. “Don’t go,” Willem would always say. “Why do you need to get up anyway? Where are you always rushing off to?”)
“I can’t,” he said, smiling.
“Listen,” Willem had said, “why don’t you just quit your job?”
He had laughed. “I can’t quit my job,” he said.
“Why not?” Willem had asked. “Besides total lack of intellectual stimulation and the prospect of having me as your sole company, give me one good reason.”
He had smiled again. “Then there is no good reason,” he said. “Because I think I’d like having you as my sole company. But what would I do all day, as a kept man?”
“Cook,” Willem said. “Read. Play the piano. Volunteer. Travel around with me. Listen to me complain about other actors I hate. Get facials. Sing to me. Feed me a constant stream of approbations.”
He had laughed, and Willem had laughed with him. But now he thinks: Why didn’t I quit? Why did I let Willem go away from me for all those months, for all those years, when I could have been traveling with him? Why have I spent more hours at Rosen Pritchard than I spent with Willem? But now the choice has been made for him, and Rosen Pritchard is all he has.
Then he thinks: Why did I never give Willem what I should have? Why did I make him go elsewhere for sex? Why couldn’t I have been braver? Why couldn’t I have done my duty? Why did he stay with me anyway?
He goes back to Greene Street to shower and sleep for a few hours; he will return to the office that afternoon. As he rides home, his eyes lowered against the Life After Death posters, he looks at his messages: Andy, Richard, Harold, Black Henry Young.
The last message is from JB, who calls or texts him at least twice a week. He does not know why, but he cannot tolerate seeing JB. He in fact hates him, hates him more purely than he has hated anyone in a long time. He is fully aware of how irrational this is. He is fully aware that JB is not to blame, not in the slightest. The hatred makes no sense. JB wasn’t even in the car that day; in no way, even in the most deformed logic, does he bear any responsibility. And yet the first time he saw JB in his conscious state, he heard a voice in his head say, clearly and calmly, It should have been you, JB. He didn’t say it, but his face must have betrayed something, because JB had been stepping forward to hug him when suddenly, he stopped. He has seen JB only twice since then, both times in Richard’s company, and both times, he has had to keep himself from saying something malignant, something unforgivable. And still JB calls him, and always leaves messages, and his messages are always the same: “Hey Judy, it’s me. I’m just checking in on you. I’ve been thinking about you a lot. I’d like to see you. Okay. Love you. Bye.” And as he always does, he will write back to JB the same message: “Hi JB, thanks for your message. I’m sorry I’ve been so out of touch; it’s been really busy at work. I’ll talk to you soon. Love, J.” But despite this message, he has no intention of talking to JB, perhaps not ever again. There is something very wrong with this world, he thinks, a world in which of the four of them — him, JB, Willem, and Malcolm — the two best people, the two kindest and most thoughtful, have died, and the two poorer examples of humanity have survived. At least JB is talented; he deserves to live. But he can think of no reason why he might.
“We’re all we have left, Jude,” JB had said to him at some point, “at least we have each other,” and he had thought, in another of those statements that leapt quickly to mind but that he successfully prevented himself from voicing: I would trade you for him. He would have traded any of them for Willem. JB, instantly. Richard and Andy — poor Richard and Andy, who did everything for him! — instantly. Julia, even. Harold. He would have exchanged any of them, all of them, to have Willem back. He thinks of Hades, with his shiny Italian brawn, swooning E. around the underworld. I have a proposition for you, he says to Hades. Five souls for one. How can you refuse?
One Sunday in April he is sleeping when he hears a banging, loud and insistent, and he wakes, groggily, and then turns onto his side, holding the pillow over his head and keeping his eyes closed, and eventually the banging stops. So when he feels someone touch him, gently, on his arm, he shouts and flops over and sees it is Richard, sitting next to him.
“I’m sorry, Jude,” says Richard. And then, “Have you been sleeping all day?”
He swallows, sits up halfway. On Sundays he keeps all the shades lowered, all the curtains drawn; he can never tell, really, whether it is night or day. “Yes,” he says. “I’m tired.”
“Well,” says Richard after a silence. “I’m sorry to barge in like this. But you weren’t answering your phone, and I wanted you to come downstairs and have dinner with me.”
“Oh, Richard, I don’t know,” he says, trying to think of an excuse. Richard is right: he turns off his phone, all phones, for his Sunday cocooning, so nothing will interrupt his slumber, his attempts to find Willem in his dreams. “I’m not feeling that great. I’m not going to be good company.”
“I’m not expecting entertainment, Jude,” Richard says, and smiles at him a bit. “Come on. You have to eat something. It’s just going to be you and me; India’s upstate at her friend’s this weekend.”
They are both quiet for a long time. He looks about the room, his messy bed. The air smells close, of sandalwood and steam heat from the radiator. “Come on, Jude,” Richard says, in a low voice. “Come have dinner with me.”
“Okay,” he says at last. “Okay.”
“Okay,” Richard says, standing. “I’ll see you downstairs in half an hour.”
He showers, and then down he goes, with a bottle of Tempranillo he remembers that Richard likes. In the apartment he is waved away from the kitchen, and so he sits at the long table that dominates the space, which can and has sat twenty-four, and strokes Richard’s cat, Mustache, which has jumped into his lap. He remembers the first time he saw this apartment with its dangling chandeliers and its large beeswax sculptures; over the years it has become more domesticated, but it is still, indisputably, Richard’s, with its palette of bone-white and wax-yellow, although now India’s paintings, bright, violent abstractions of female nudes, hang on the walls, and there are carpets on the floor. It has been months since he’s been inside this apartment, where he used to visit at least once a week. He still sees Richard, of course, but only in passing; mostly, he tries to avoid him, and when Richard calls him to have dinner or asks to stop by, he always says he is too busy, too tired.
“I couldn’t remember how you felt about my famous seitan stir-fry, so I actually got scallops,” Richard says, and places a dish before him.
“I like your famous stir-fry,” he says, although he can’t remember what it is, and if he likes it or not. “Thank you, Richard.”
Richard pours them both a glass of wine, and then holds his up. “Happy birthday, Jude,” he says, solemnly, and he realizes that Richard is right: today is his birthday. Harold has been calling and e-mailing him all this week with a frequency that is unusual even for him, and except for the most cursory of replies, he has not spoken to him at all. He knows Harold will be worried about him. There have been more texts from Andy as well, and from some other people, and now he knows why, and he begins to cry: from everyone’s kindness, which he has repaid so poorly, from his loneliness, from the proof that life has, despite his efforts to let it, gone on after all. He is fifty-one, and Willem has been dead for eight months.
Richard doesn’t say anything, just sits next to him on the bench and holds him. “I know this isn’t going to help,” he says at last, “but I love you too, Jude.”
He shakes his head, unable to speak. In recent years he has gone from being embarrassed about crying at all to crying constantly to himself to crying around Willem to now, in the final falling away of his dignity, crying in front of anyone, at any time, over anything.
He leans against Richard’s chest and sobs into his shirt. Richard is another person whose unstinting, unwavering friendship and compassion for him has always perplexed him. He knows that some of Richard’s feelings for him are twined with his feelings for Willem, and this he understands: he had made Willem a promise, and Richard is serious about his obligations. But there is something about Richard’s steadiness, his complete reliability, that — coupled with his height, his very size — makes him think of him as some sort of massive tree-god, an oak come into human form, something solid and ancient and indestructible. Theirs is not a chatty relationship, but it is Richard who has become the friend of his adulthood, who has become, in a way, not just a friend but a parent, although he is only four years older. A brother, then: someone whose dependability and sense of decency are inviolable.
Finally, he is able to stop, and apologize, and after he cleans himself up in the bathroom, they eat, slowly, drinking the wine, talking about Richard’s work. At the end of the meal, Richard returns from the kitchen with a lumpy little cake, into which he has thrust six candles. “Five plus one,” Richard explains. He makes himself smile, then; he blows out the candles; Richard cuts them both slices. The cake is crumbly and figgy, more scone than cake, and they both eat their pieces in silence.
He stands to help Richard with the dishes, but when Richard tells him to go upstairs, he is relieved, because he’s exhausted; this is the most socializing he has done since Thanksgiving. At the door, Richard hands him something, a package wrapped in brown paper, and then hugs him. “He wouldn’t want you to be unhappy, Judy,” he says, and he nods against Richard’s cheek. “He would hate seeing you like this.”
“I know,” he says.
“And do me a favor,” Richard says, still holding him. “Call JB, okay? I know it’s difficult for you, but — he loved Willem too, you know. Not like you, I know, but still. And Malcolm. He misses him.”
“I know,” he repeats, tears coming to his eyes once more. “I know.”
“Come back next Sunday,” Richard says, and kisses him. “Or any day, really. I miss seeing you.”
“I will,” he says. “Richard — thank you.”
“Happy birthday, Jude.”
He takes the elevator upstairs. It’s suddenly grown late. Back in his apartment, he goes to his study, sits on the sofa. There is a box that he hasn’t opened that was messengered over to him from Flora weeks ago; inside it are Malcolm’s bequests to him, and to Willem — which are now also his. The only thing Willem’s death has helped with is blunting the shock, the horror of Malcolm’s, and still, he has been unable to open the box.
But now he will. First, though, he unwraps Richard’s present and sees that it is a small bust, carved from wood and mounted on a heavy black-iron cube, of Willem, and he gasps as if slugged. Richard has always claimed that he’s terrible with figurative sculpture, but he knows he’s not, and this piece is proof of it. He glides his fingers over Willem’s sightless eyes, across Willem’s crest of hair, and after doing so, lifts them to his nose and smells sandalwood. On the bottom of the base is etched “To J on his 51st. With love. R.”
He starts to cry again; stops. He places the bust on the cushion next to him and opens the box. At first he sees nothing but wads of newspaper, and he gropes carefully inside until his hands close on something solid, which he lifts out: it is the scale model of Lantern House, its walls rendered from boxwood, that had once sat in Bellcast’s offices, alongside the scale models of every other project the firm had ever built, in form or in reality. The model is about two feet square, and he settles it on his lap before holding it to his face, looking through its thin Plexiglas windows, hoisting the roof up and walking his fingers through its rooms.
He wipes his eyes and reaches into the box again. The next thing he retrieves is an envelope fat with pictures of them, the four of them, or just of him and Willem: from college, from New York, from Truro, from Cambridge, from Garrison, from India, from France, from Iceland, from Ethiopia — places they’d lived, trips they’d taken.
The box isn’t very large, and still he removes things: two delicate, rare books of drawings of Japanese houses by a French illustrator; a small abstract painting by a young British artist he’d always admired; a larger drawing of a man’s face by a well-known American painter that Willem had always liked; two of Malcolm’s earliest sketchbooks, filled with page after page of his imaginary structures. And finally, he lifts the last thing from the box, something wrapped in layers of newspaper, which he removes, slowly.
Here, in his hands, is Lispenard Street: their apartment, with its odd proportions and slapdash second bedroom; its narrow hallways and miniature kitchen. He can tell that this is an early piece of Malcolm’s because the windows are made of glassine, not vellum or Plexiglas, and the walls are made of cardboard, not wood. And in this apartment Malcolm has placed furniture, cut and folded from stiff paper: his lumpy twin futon bed on its cinder-block base; the broken-springed couch they had found on the street; the squeaking wheeled easy chair given them by JB’s aunts. All that is missing is a paper him, a paper Willem.
He puts Lispenard Street on the floor by his feet. For a long time he sits very still, his eyes closed, allowing his mind to reach back and wander: there is much he doesn’t romanticize about those years, not now, but at the time, when he hadn’t known what to hope for, he hadn’t known that life could be better than Lispenard Street.
“What if we’d never left?” Willem would occasionally ask him. “What if I had never made it? What if you’d stayed at the U.S. Attorney’s Office? What if I was still working at Ortolan? What would our lives be like now?”
“How theoretical do you want to get here, Willem?” he’d ask him, smiling. “Would we be together?”
“Of course we’d be together,” Willem would say. “That part would be the same.”
“Well,” he’d say, “then the first thing we’d do is tear down that wall and reclaim the living room. And the second thing we’d do is get a decent bed.”
Willem would laugh. “And we’d sue the landlord to get a working elevator, once and for all.”
“Right, that’d be the next step.”
He sits, waiting for his breathing to return to normal. Then he turns on his phone, checks his missed calls: Andy, JB, Richard, Harold and Julia, Black Henry Young, Rhodes, Citizen, Andy again, Richard again, Lucien, Asian Henry Young, Phaedra, Elijah, Harold again, Julia again, Harold, Richard, JB, JB, JB.
He calls JB. It’s late, but JB stays up late. “Hi,” he says, when JB picks up, hears the surprise in his voice. “It’s me. Is this a good time to talk?”
AT LEAST ONE Saturday a month now he takes half a day off from work and goes to the Upper East Side. When he leaves Greene Street, the neighborhood’s boutiques and stores haven’t yet opened for the day; when he returns, they are closed for the night. On these days, he can imagine the SoHo Harold knew as a child: a place shuttered and unpeopled, a place without life.
His first stop is the building on Park and Seventy-eighth, where he takes the elevator to the sixth floor. The maid lets him into the apartment and he follows her to the back study, which is sunny and large, and where Lucien is waiting — not waiting for him, necessarily, but waiting.
There is always a late breakfast laid out for him: thin wedges of smoked salmon and tiny buckwheat pancakes one time; a cake glazed white with lemon icing the next. He can never bring himself to eat anything, although sometimes when he is feeling especially helpless he accepts a slice of cake from the maid and holds the plate in his lap for the entire visit. But although he doesn’t eat anything, he does drink cup after cup of tea, which is always steeped exactly how he likes it. Lucien eats nothing either — he has been fed earlier — nor does he drink.
Now he goes to Lucien and takes his hand. “Hi, Lucien,” he tells him.
He had been in London when Lucien’s wife, Meredith, called him: it was the week of Bergesson’s retrospective at MoMA, and he had arranged to be out of the city on business. Lucien had had a massive stroke, Meredith said; he would live, but the doctors didn’t yet know how great the damage would be.
Lucien was in the hospital for two weeks, and when he was released, it was clear that his impairment was severe. And although it is not yet five months later, it has remained so: the features on the left side of his face seem to be melting off of him, and he cannot use his left arm or leg, either. He can still speak, remarkably well, but his memory has vanished, the past twenty years deserting him completely. In early July, he fell and hit his head and was in a coma; now, he is too unsteady to even walk, and Meredith has moved them back from their house in Connecticut to their apartment in the city, where they can be closer to the hospital and their daughters.
He thinks Lucien likes, or at least doesn’t mind, his visits, but he doesn’t know this for sure. Certainly Lucien doesn’t know who he is: he is someone who appears in his life and then disappears, and every time he must reintroduce himself.
“Who are you?” Lucien asks.
“Jude,” he says.
“Now, remind me,” Lucien says, pleasantly, as if they’re meeting at a cocktail party, “how do I know you?”
“You were my mentor,” he tells him.
“Ah,” says Lucien. And then there is a silence.
In the first weeks, he tried to make Lucien remember his own life: he talked about Rosen Pritchard, and about people they knew, and cases they used to argue about. But then he realized that the expression he had mistaken — in his own stupid hopefulness — for thoughtfulness was in reality fear. And so now he discusses nothing from the past, or nothing from their past together, at least. He lets Lucien direct the conversation, and although he doesn’t understand the references Lucien makes, he smiles and tries to pretend he does.
“Who are you?” Lucien asks.
“Jude,” he says.
“Now, tell me, how do I know you?”
“You were my mentor.”
“Oh, at Groton!”
“Yes,” he says, trying to smile back. “At Groton.”
Sometimes, though, Lucien looks at him. “Mentor?” he says. “I’m too young to be your mentor!” Or sometimes he doesn’t ask at all, simply begins a conversation in its middle, and he has to wait until he has enough clues and can determine what role he has been assigned — one of his daughters’ long-ago boyfriends, or a college classmate, or a friend at the country club — before he can respond appropriately.
In these hours he learns more about Lucien’s earlier life than Lucien had ever revealed to him before. Although Lucien is no longer Lucien, at least not the Lucien he knew. This Lucien is vague and featureless; he is as smooth and cornerless as an egg. Even his voice, that droll croaking roll with which Lucien used to deliver his sentences, each one a statement, the pause he used to leave between them because he had grown so used to people’s laughter; the particular way he had of structuring his paragraphs, beginning and ending each with a joke that wasn’t really a joke, but an insult cloaked in a silken cape, is different. Even when they were working together, he knew that the Lucien of the office was not the Lucien of the country club, but he never saw that other Lucien. And now, finally, he has, he does; it is the only person he sees. This Lucien talks about the weather, and golf, and sailing, and taxes, but the tax laws he discusses are from twenty years ago. He never asks him anything about himself: who he is, what he does, why he is sometimes in a wheelchair. Lucien talks, and he smiles and nods back at him, wrapping his hands around his cooling cup of tea. When Lucien’s hands tremble, he takes them in his own, which he knows helps him when his hands shake: Willem used to do this, and breathe with him, and it would always calm him. When Lucien drools, he takes the edge of his napkin and blots the saliva away. Unlike him, however, Lucien doesn’t seem embarrassed by his own shaking and drooling, and he is relieved that he doesn’t. He’s not embarrassed for Lucien, either, but he is embarrassed by his inability to do more for him.
“He loves seeing you, Jude,” Meredith always says, but he doesn’t think this is true, really. He sometimes thinks he continues to come more for Meredith’s sake than for Lucien’s, and he realizes that this is the way it is, the way it must be: you don’t visit the lost, you visit the people who search for the lost. Lucien is not conscious of this, but he can remember being so when he was sick, both the first time and the second, and Willem was taking care of him. How grateful he was when he would wake and find someone other than Willem sitting next to him. “Roman’s with him,” Richard or Malcolm would say, or “He and JB went out for lunch,” and he’d relax. In the weeks after his amputations, when all he wanted to do was give up, those moments in which he could imagine that Willem might be being comforted were his only moments of happiness. And so he sits with Meredith after sitting with Lucien and they talk, although she too asks him nothing about his life, and this is fine with him. She is lonely; he is lonely, too. She and Lucien have two daughters, one of whom lives in New York but is forever going in and out of rehab; the other lives in Philadelphia with her husband and three children and is a lawyer herself.
He has met both of these daughters, who are a decade or so younger than he is, although Lucien is Harold’s age. When he went to visit Lucien in the hospital, the older of them, the one who lives in New York, had looked at him with such hatred that he had almost stepped back, and then had said to her sister, “Oh, and look who it is: Daddy’s pet. What a surprise.”
“Grow up, Portia,” the younger one had hissed. To him she said, “Jude, thanks for coming. I’m so sorry about Willem.”
“Thank you for coming, Jude,” Meredith says now, kissing him goodbye. “I’ll see you soon?” She always asks this, as if he might someday tell her she won’t.
“Yes,” he says. “I’ll e-mail you.”
“Do,” she says, and waves as he walks down the hall toward the elevator. He always has the sense that no one else visits, and yet how can that be? Don’t let that be, he pleads. Meredith and Lucien have always had lots of friends. They threw dinner parties. It wasn’t unusual to see Lucien leaving the offices in black tie, rolling his eyes as he waved goodbye to him. “Benefit,” he’d say as an explanation. “Party.” “Wedding.” “Dinner.”
After these visits he is always exhausted, but still he walks, seven blocks south and a quarter of a block east, to the Irvines’. For months he had avoided the Irvines, and then last month, on the one-year anniversary, they had asked him and Richard and JB to dinner at their house, and he knew he would have to go.
It was the weekend after Labor Day. The previous four weeks — four weeks that had included the day Willem would have turned fifty-three; the day that Willem had died — had been some of the worst he had ever experienced. He had known they would be bad; he had tried to plan accordingly. The firm had needed someone to go to Beijing, and although he knew he should have stayed in New York — he was working on a case that needed him more than the business in Beijing did — he volunteered anyway, and off he went. At first he had hoped he might be safe: the woolly numbness of jet lag was sometimes indistinguishable from the woolly numbness of his grief, and there were other things that were so physically uncomfortable — including the heat, which was woolly itself, woolly and sodden — that he had thought he would be able to distract himself. But then one night near the end of the trip he was being driven back to the hotel from a long day of meetings, and he had looked out of the car window and had seen, glittering over the road, a massive billboard of Willem’s face. It was a beer ad that Willem had shot two years ago, one that was only displayed throughout east Asia. But hanging from the top of the billboard were people on pulleys, and he realized that they were painting over the ad, that they were erasing Willem’s face. Suddenly, his breath left him, and he had almost asked the driver to stop, but he wouldn’t have been able to — they were on a loop of a road, one with no exits or places to pull over, and so he’d had to sit very still, his heart erupting within him, counting the beats it took to reach the hotel, thank the driver, get out, walk through the lobby, ride the elevator, walk down the hallway, and enter his room, where before he could think, he was throwing himself against the cold marble wall of the shower, his mouth open and his eyes shut, tossing and tossing himself until he was in so much pain that his every vertebrae felt as if it had been jolted out of its sockets.
That night he cut himself wildly, uncontrollably, and when he was shaking too badly to continue, he waited, and cleaned the floor, and drank some juice to give himself energy, and then started again. After three rounds of this he crept to the corner of the shower stall and wept, folding his arms over his head, making his hair tacky with blood, and that night he slept there, covered with a towel instead of a blanket. He had done this sometimes when he was a child and had felt like he was exploding, separating from himself like a dying star, and would feel the need to tuck himself into the smallest space he could find so his very bones would stay knit together. Then, he would carefully work himself out from beneath Brother Luke and ball himself on the filthy motel carpet under the bed, which was prickly with burrs and dropped thumbtacks and slimy with used condoms and strange damp spots, or he would sleep in the bathtub or in the closet, beetled up as tight as he was able. “My poor potato bug,” Brother Luke would say when he found him like this. “Why are you doing this, Jude?” He had been gentle, and worried, but he had never been able to explain it.
Somehow he made it through that trip; somehow he had made it through a year. The night of Willem’s death he dreamed of glass vases imploding, of Willem’s body being projected through the air, of his face shattering against the tree. He woke missing Willem so profoundly that he felt he was going blind. The day after he returned home, he saw the first of the posters for The Happy Years, which had reverted to its original title: The Dancer and the Stage. Some of these posters were of Willem’s face, his hair longish like Nureyev’s and his top scooped low on his chest, his neck long and powerful. And some were of just monumental images of a foot — Willem’s actual foot, he happened to know — in a toe shoe, en pointe, shot so close you could see its veins and hairs, its thin straining muscles and fat bulging tendons. Opening Thanksgiving Day, the posters read. Oh god, he thought, and had gone back inside, oh god. He wanted the reminders to stop; he dreaded the day when they would. In recent weeks he’d had the sense that Willem was receding from him, even as his grief refused to diminish in intensity.
The next week they went to the Irvines’. They had decided, in some unspoken way, that they should go up together, and they met at Richard’s apartment and he gave Richard the keys to the car and Richard drove them. They were all silent, even JB, and he was very nervous. He had the sense that the Irvines were angry at him; he had the sense he deserved their anger.
Dinner was all of Malcolm’s favorite foods, and as they ate, he could feel Mr. Irvine staring at him and wondered whether he was thinking what he himself always thought: Why Malcolm? Why not him?
Mrs. Irvine had suggested that they all go around the table and share a memory of Malcolm, and he had sat, listening to the others — Mrs. Irvine, who had told a story about how they had been visiting the Pantheon when Malcolm was six and how, five minutes after they had left, they had realized that Malcolm was missing and had rushed back to find him sitting on the ground, gazing and gazing at the oculus; Flora, who told a story about how as a second-grader Malcolm had appropriated her dollhouse from the attic, removed all the dolls, and filled it with little objects, dozens of chairs and tables and sofas and even pieces of furniture that had no name, that he had made with clay; JB, the story of how they had all returned to Hood one Thanksgiving a day early and had broken into the dormitory so they could have it to themselves, and how Malcolm had built a fire in the living room’s fireplace so they could roast sausages for dinner — and when it was his turn, he told the story of how back at Lispenard Street, Malcolm had built them a set of bookcases, which had partitioned their squish of a living room into such a meager sliver that when you were sitting on the sofa and stretched your legs out, you stretched them into the bookcase itself. But he had wanted the shelves, and Willem had said he could. And so over Malcolm had come with the cheapest wood possible, leftovers from the lumberyard, and he and Willem had taken the wood to the roof and assembled the bookcase there, so the neighbors wouldn’t complain about the banging, and then they had brought it back down and installed it.
But when they did, Malcolm had realized that he’d mismeasured, and the bookcases were three inches too wide, which caused the edge of the unit to jut into the hallway. He hadn’t minded, and neither had Willem, but Malcolm had wanted to fix it.
“Don’t, Mal,” they had both told him. “It’s great, it’s fine.”
“It’s not great,” Malcolm had said, mopily. “It’s not fine.”
Finally they had managed to convince him, and Malcolm had left. He and Willem painted the case a bright vermilion and loaded it with their books. And then early the next Sunday, Malcolm appeared again, looking determined. “I can’t stop thinking about this,” he said. And he’d set his bag down on the floor and drawn out a hacksaw and had started gnawing away at the structure, the two of them shouting at him until they realized that he was going to alter it whether they helped him or not. So back up to the roof went the bookcase; back down, once again, it came, and this time, it was perfect.
“I always think of that incident,” he said, as the others listened. “Because it says so much about how seriously Malcolm took his work, and how he always strove to be perfect in it, to respect the material, whether it was marble or plywood. But I also think it says so much about how much he respected space, any space, even a horrible, unfixable, depressing apartment in Chinatown: even that space deserved respect.
“And it says so much about how much he respected his friends, how much he wanted us all to live somewhere he imagined for us: someplace as beautiful and vivid as his imaginary houses were to him.”
He stopped. What he wanted to say — but what he didn’t think he could get through — was what he had overheard Malcolm say as Willem was complaining about hefting the bookcase back into place and he was in the bathroom gathering the brushes and paint from beneath the sink. “If I had left it like it was, he could’ve tripped against it and fallen, Willem,” Malcolm had whispered. “Would you want that?”
“No,” Willem had said, after a pause, sounding ashamed. “No, of course not. You’re right, Mal.” Malcolm, he realized, had been the first among them to recognize that he was disabled; Malcolm had known this even before he did. He had always been conscious of it, but he had never made him feel self-conscious. Malcolm had sought, only, to make his life easier, and he had once resented him for this.
As they were leaving for the night, Mr. Irvine put his hand on his shoulder. “Jude, will you stay behind for a bit?” he asked. “I’ll have Monroe drive you home.”
He had to agree and so he did, telling Richard he could take the car back to Greene Street. For a while they sat in the living room, just he and Mr. Irvine — Malcolm’s mother remained in the dining room with Flora and her husband and children — talking about his health, and Mr. Irvine’s health, and Harold, and his work, when Mr. Irvine began to cry. He had stood then, and had sat down again next to Mr. Irvine, and placed his hand hesitantly on his back, feeling awkward and shy, feeling the decades slip away from beneath him.
Mr. Irvine had always been such an intimidating figure to all of them throughout their adulthoods. His height, his self-possession, his large, hard features — he looked like something from an Edward Curtis photograph, and that was what they all called him: “The Chief.” “What’s the Chief gonna say about this, Mal?” JB had asked when Malcolm told them he was going to quit Ratstar, and they were all trying to urge temperance. Or (JB again): “Mal, can you ask the Chief if I can use the apartment when I’m passing through Paris next month?”
But Mr. Irvine was no longer the Chief: although he was still logical and upright, he was eighty-nine, and his dark eyes had turned that same unnamable gray that only the very young or the very old possess: the color of the sea from which one comes, the color of the sea to which one returns.
“I loved him,” Mr. Irvine told him. “You know that, Jude, right? You know I did.”
“I do,” he said. It was what he had always told Malcolm: “Of course your dad loves you, Mal. Of course he does. Parents love their kids.” And once, when Malcolm was very upset (he could no longer remember why), he had snapped at him, “Like you’d know anything about that, Jude,” and there had been a silence, and then Malcolm, horrified, had begun apologizing to him. “I’m sorry, Jude,” he’d said, “I’m so sorry.” And he’d had nothing to say, because Malcolm was right: he didn’t know anything about that. What he knew, he knew from books, and books lied, they made things prettier. It had been the worst thing Malcolm had ever said to him, and although he had never mentioned it to Malcolm again, Malcolm had mentioned it to him, once, shortly after the adoption.
“I will never forget that thing I said to you,” he’d said.
“Mal, forget it,” he’d told him, although he knew exactly what Malcolm was referring to, “you were upset. It was a long time ago.”
“But it was wrong,” Malcolm had said. “And I was wrong. On every level.”
As he sat with Mr. Irvine, he thought: I wish Malcolm could have had this moment. This moment should have been Malcolm’s.
And so now he visits the Irvines after visiting Lucien, and the visits are not dissimilar. They are both drifts into the past, they are both old men talking at him about memories he doesn’t share, about contexts with which he is unfamiliar. But although these visits depress him, he feels he must fulfill them: both are with people who had always given him time and conversation when he had needed it but hadn’t known how to ask for it. When he was twenty-five and new to the city, he had lived at the Irvines’, and Mr. Irvine would talk to him about the market, and law, and had given him advice: not advice about how to think as much as advice about how to be, about how to be a curiosity in a world in which curiosities weren’t often tolerated. “People are going to think certain things about you because of how you walk,” Mr. Irvine had once said to him, and he had looked down. “No,” he’d said. “Don’t look down, Jude. It’s nothing to be ashamed of. You’re a brilliant man, and you’ll be brilliant, and you’ll be rewarded for your brilliance. But if you act like you don’t belong, if you act like you’re apologetic for your own self, then people will start to treat you that way, too.” He’d taken a deep breath. “Believe me.” Be as steely as you want to be, Mr. Irvine had said. Don’t try to get people to like you. Never try to make yourself more palatable in order to make your colleagues more comfortable. Harold had taught him how to think as a litigator, but Mr. Irvine had taught him how to behave as one. And Lucien had recognized both of these abilities, and had appreciated them both as well.
That afternoon his visit at the Irvines’ is brief because Mr. Irvine is tired, and on his way out he sees Flora — Fabulous Flora, of whom Malcolm was so proud and so envious — and they speak for a few minutes before he leaves. It is early October but still warm, the mornings like summer but the afternoons turning dark and wintry, and as he walks up Park to his car, he remembers how he used to spend his Saturdays here twenty years ago: more. Then he would walk home, and on his way he would occasionally stop by a famous, pricey bakery on Madison Avenue that he liked and buy a loaf of walnut bread — a single loaf cost as much as he was willing to spend on a dinner back then — that he and Willem would eat with butter and salt. The bakery is still there, and now he veers west off Park to go buy a loaf, which somehow seems to have remained fixed in price, at least in his memory, while everything else has grown so much more expensive. Until he began his Saturday visits to Lucien and the Irvines, he couldn’t remember the last time he was in this neighborhood in daytime — his appointments with Andy are in the evenings — and now he lingers, looking at the pretty children running down the wide clean sidewalks, their pretty mothers strolling behind them, the linden trees above him shading their leaves into a pale, reluctant yellow. He passes Seventy-fifth Street, where he once tutored Felix, Felix who is now, unbelievably, thirty-three, and no longer a singer in a punk band but, even more unbelievably, a hedge fund manager as his father once was.
At the apartment he cuts the bread, slices some cheese, brings the plate to the table and stares at it. He is making a real effort to eat real meals, to resume the habits and practices of the living. But eating has become somehow difficult for him. His appetite has disappeared, and everything tastes like paste, or like the powdered mashed potatoes they had served at the home. He tries, though. Eating is easier when he has to perform for an audience, and so he has dinner every Friday with Andy, and every Saturday with JB. And he has started appearing every Sunday evening at Richard’s — together the two of them cook one of Richard’s kaley vegetarian meals, and then India joins them at the table.
He has also resumed reading the paper, and now he pushes aside the bread and cheese and opens the arts section cautiously, as if it might bite him. Two Sundays ago he had been feeling confident and had snapped open the first page and been confronted with a story about the film that Willem was to have begun shooting the previous September. The piece was about how the movie had been recast, and how there was strong early critical support for it, and how the main character had been renamed for Willem, and he had shut the paper and had gone to his bed and had held a pillow over his head until he was able to stand again. He knows that for the next two years he will be confronted by articles, posters, signs, commercials, for films Willem was to have been shooting in these past twelve months. But today there is nothing in the paper other than a full-page advertisement for The Dancer and the Stage, and he stares at Willem’s almost life-size face for a long, long time, holding his hand over its eyes and then lifting it off. If this were a movie, he thinks, the face would start speaking to him. If this were a movie, he would look up and Willem would be standing before him.
Sometimes he thinks: I am doing better. I am getting better. Sometimes he wakes full of fortitude and vigor. Today will be the day, he thinks. Today will be the first day I really get better. Today will be the day I miss Willem less. And then something will happen, something as simple as walking into his closet and seeing the lonely, waiting stand of Willem’s shirts that will never be worn again, and his ambition, his hopefulness will dissolve, and he will be cast into despair once again. Sometimes he thinks: I can do this. But more and more now, he knows: I can’t. He has made a promise to himself to every day find a new reason to keep going. Some of these reasons are little reasons, they are tastes he likes, they are symphonies he likes, they are paintings he likes, buildings he likes, operas and books he likes, places he wants to see, either again or for the first time. Some of these reasons are obligations: Because he should. Because he can. Because Willem would want him to. And some of the reasons are big reasons: Because of Richard. Because of JB. Because of Julia. And, especially, because of Harold.
A little less than a year after he had tried to kill himself, he and Harold had taken a walk. It was Labor Day; they were in Truro. He remembers that he was having trouble walking that weekend; he remembers stepping carefully through the dunes; he remembers feeling Harold trying not to touch him, trying not to help him.
Finally they had sat and rested and looked out toward the ocean and talked: about a case he was working on, about Laurence, who was retiring, about Harold’s new book. And then suddenly Harold had said, “Jude, you have to promise me you won’t do that again,” and it was Harold’s tone — stern, where Harold was rarely stern — that made him look at him.
“Harold,” he began.
“I try not to ask you for anything,” Harold said, “because I don’t want you to think you owe me anything: and you don’t.” He turned and looked at him, and his expression too was stern. “But I’m asking you this. I’m asking you. You have to promise me.”
He hesitated. “I promise,” he said, finally, and Harold nodded.
“Thank you,” he said.
They had never discussed this conversation again, and although he knew it wasn’t quite logical, he didn’t want to break this promise to Harold. At times, it seemed that this promise — this verbal contract — was the only real deterrent to his trying again, although he knew that if he were to do it again, it wouldn’t be an attempt: this time, he would really do it. He knew how he’d do it; he knew it would work. Since Willem had died, he had thought about it almost daily. He knew the timeline he’d need to follow, he knew how he would arrange to be found. Two months ago, in a very bad week, he had even rewritten his will so that it now read as the document of someone who had died with apologies to make, whose bequests would be attempts to ask for forgiveness. And although he isn’t intending to honor this will — as he reminds himself — he hasn’t changed it, either.
He hopes for infection, something swift and fatal, something that will kill him and leave him blameless. But there is no infection. Since his amputations, there have been no wounds. He is still in pain, but no more — less, actually — than he had been in before. He is cured, or at least as cured as he will ever be.
So there is no real reason for him to see Andy once a week, but he does anyway, because he knows Andy is worried he will kill himself. He is worried he will kill himself. And so every Friday he goes uptown. Most of these Fridays are just dinner dates, except for the second Friday of the month, when their dinner is preceded by an appointment. Here, everything is the same: only his missing feet, his missing calves, are proof that things have changed. In other ways, he has reverted to the person he was decades before. He is self-conscious again. He is scared to be touched. Three years before Willem died he had finally been able to ask him to massage the cream into the scars on his back, and Willem had done so, and for a while, he had felt different, like a snake who had grown a new skin. But now, of course, there is no one to help him and the scars are once again tight and bulky, webbing his back in a series of elastic restraints.
He knows now: People don’t change. He cannot change. Willem had thought himself transformed by the experience of helping him through his recovery; he had been surprised by his own reserves, by his own forebearance. But he — he and everyone else — had always known that Willem had possessed those characteristics already. Those months may have clarified Willem to himself, but the qualities he had discovered had been a surprise to nobody but Willem. And in the same way, his losing Willem has been clarifying as well. In his years with Willem, he had been able to convince himself that he was someone else, someone happier, someone freer and braver. But now Willem is gone, and he is again who he was twenty, thirty, forty years ago.
And so, another Friday. He goes to Andy’s. The scale: Andy sighing. The questions: his replies, a series of yeses and nos. Yes, he feels fine. No, no more pain than usual. No, no sign of wounds. Yes, an episode every ten days to two weeks. Yes, he’s been sleeping. Yes, he’s been seeing people. Yes, he’s been eating. Yes, three meals a day. Yes, every day. No, he doesn’t know why he then keeps losing weight. No, he doesn’t want to consider seeing Dr. Loehmann again. The inspection of his arms: Andy turning them in his hands, looking for new cuts, not finding any. The week after he returned from Beijing, the week after he had lost control, Andy had looked at them and gasped, and he had looked down, too, and had remembered how bad it had been at times, how insane it had gotten. But Andy hadn’t said anything, just cleaned him up, and after he had finished, he had held both of his hands in both of his.
“A year,” Andy had said.
“A year,” he had echoed. And they had both been silent.
After the appointment, they go around the corner to a small Italian restaurant that they like. Andy is always watching him at these dinners, and if he thinks he’s not ordering enough food, he orders an additional dish for him and then badgers him until he eats it. But at this dinner he can tell Andy is anxious about something: as they wait for their food, Andy drinks, quickly, and talks to him about football, which he knows he doesn’t care about and never discusses with him. Andy had talked about sports with Willem, sometimes, and he would listen to them argue over one team or another as they sat at the dining table eating pistachios and he prepared dessert.
“Sorry,” Andy says, at last. “I’m babbling.” Their appetizers arrive, and they eat, quietly, before Andy takes a breath.
“Jude,” he says, “I’m giving up the practice.”
He has been cutting into his eggplant, but now he stops, puts down his fork. “Not anytime soon,” Andy adds, quickly. “Not for another three years or so. But I’m bringing in a partner this year so the transition process will be as smooth as possible: for the staff, but especially for my patients. He’ll take over more and more of the patient load with each year.” He pauses. “I think you’ll like him. I know you will. I’m going to stay your doctor until the day I leave, and I’ll give you lots of notice before I do. But I want you to meet him, to see if there’s any sort of chemistry between you two”—Andy smiles a bit, but he can’t bring himself to smile back—“and if there’s not, for whatever reason, then we’ll have plenty of time to find you someone else. I have a couple of other people in mind who I know would be amenable to giving you the full-service treatment. And I won’t leave until we get you settled somewhere.”
He still can’t say anything, can’t even lift his head to look at Andy. “Jude,” he hears Andy say, softly, pleadingly. “I wish I could stay forever, for your sake. You’re the only one I wish I could stay for. But I’m tired. I’m almost sixty-two, and I always swore to myself I’d retire before I turned sixty-five. I—”
But he stops him. “Andy,” he says, “of course you should retire when you want to. You don’t owe me an explanation. I’m happy for you. I am. I’m just. I’m just going to miss you. You’ve been so good to me.” He pauses. “I’m so dependent on you,” he admits at last.
“Jude,” Andy begins, and then is silent. “Jude, I’ll always be your friend. I’ll always be here to help you, medically or otherwise. But you need someone who can grow old with you. This guy I’m bringing in is forty-six; he’ll be around to treat you for the rest of your life, if you want him.”
“As long as I die in the next nineteen years,” he hears himself saying. There’s another silence. “I’m sorry, Andy,” he says, appalled by how wretched he feels, how pettily he is behaving. He has always known, after all, that Andy would retire at some point. But he realizes now that he had never thought he would be alive to see it. “I’m sorry,” he repeats. “Don’t listen to me.”
“Jude,” Andy says, quietly. “I’ll always be here for you, in one way or another. I promised you way back when, and I still mean it now.
“Look, Jude,” he continues, after a pause. “I know this isn’t going to be easy. I know that no one else is going to be able to re-create our history. I’m not being arrogant; I just don’t think anyone else is going to totally understand, necessarily. But we’ll get as close as we can. And who couldn’t love you?” Andy smiles again, but once more, he can’t smile back. “Either way, I want you to come meet this new guy: Linus. He’s a good doctor, and just as important, a good person. I won’t tell him any of your specifics; I just want you to meet him, all right?”
So the next Friday he goes uptown, and in Andy’s office is another man, short and handsome and with a smile that reminds him of Willem’s. Andy introduces them and they shake hands. “I’ve heard so much about you, Jude,” Linus says. “It’s a pleasure to meet you, finally.”
“You too,” he says. “Congratulations.”
Andy leaves them to talk, and they do, a little awkwardly, joking about how this meeting seems like a blind date. Linus has been told only about his amputations, and they discuss them briefly, and the osteomyelitis that had preceded them. “Those treatments can be a killer,” Linus says, but he doesn’t offer his sympathy for his lost legs, which he appreciates. Linus had been a doctor at a group practice that he’d heard Andy mention before; he seems genuinely admiring of Andy and excited to be working with him.
There is nothing wrong with Linus. He can tell, by the questions he asks, and the respect with which he asks them, that he is indeed a good doctor, and probably a good person. But he also knows he will never be able to undress in front of Linus. He can’t imagine having the discussions he has with Andy with anyone else. He can’t imagine allowing anyone else such access to his body, to his fears. When he thinks of someone seeing his body anew he quails: ever since the amputation, he has only looked at himself once. He watches Linus’s face, his unsettlingly Willem-like smile, and although he is only five years older than Linus, he feels centuries older, something broken and desiccated, something that anyone would look at and quickly throw the tarpaulin over once more. “Take this one away,” they’d say. “It’s junked.”
He thinks of the conversations he will need to have, the explanations he will need to give: about his back, his arms, his legs, his diseases. He is so sick of his own fears, his own trepidations, but as tired as he is of them, he also cannot stop himself from indulging them. He thinks of Linus paging slowly through his chart, of seeing the years, the decades, of notes Andy has made about him: lists of his cuts, of his wounds, of the medications he has been on, of the flare-ups of his infections. Notes on his suicide attempt, on Andy’s pleas to get him to see Dr. Loehmann. He knows Andy has chronicled all of this; he knows how meticulous he is.
“You have to tell someone,” Ana used to say, and as he had grown older, he had decided to interpret this sentence literally: Some One. Someday, he thought, somehow, he would find a way to tell some one, one person. And then he had, someone he had trusted, and that person had died, and he didn’t have the fortitude to tell his story ever again. But then, didn’t everyone only tell their lives — truly tell their lives — to one person? How often could he really be expected to repeat himself, when with each telling he was stripping the clothes from his skin and the flesh from his bones, until he was as vulnerable as a small pink mouse? He knows, then, that he will never be able to go to another doctor. He will go to Andy for as long as he can, for as long as Andy will let him. And after that, he doesn’t know — he will figure out what to do then. For now, his privacy, his life, is still his. For now, no one else needs to know. His thoughts are so occupied with Willem — trying to re-create him, to hold his face and voice in his head, to keep him present — that his past is as far away as it has ever been: he is in the middle of a lake, trying to stay afloat; he can’t think of returning to shore and having to live among his memories again.
He doesn’t want to go to dinner with Andy that night, but they do, telling Linus goodbye as they leave. They walk to the sushi restaurant in silence, sit in silence, order, and wait in silence.
“What’d you think?” Andy finally asks.
“He kind of looks like Willem,” he says.
“Does he?” Andy says, and he shrugs.
“A little,” he says. “The smile.”
“Ah,” Andy says. “I guess. I can see that.” There’s another silence. “But what did you think? I know it’s sometimes hard to tell from one meeting, but does he seem like someone you might be able to get along with?”
“I don’t think so, Andy,” he says at last, and can feel Andy’s disappointment.
“Really, Jude? What didn’t you like about him?” But he doesn’t answer, and finally Andy sighs. “I’m sorry,” he says. “I hoped you might feel comfortable enough around him to at least consider it. Will you think about it anyway? Maybe you’ll give him another chance? And in the meantime, there’s this other guy, Stephan Wu, who I think you should maybe meet. He’s not an orthopod, but I actually think that might be better; he’s certainly the best internist I’ve ever worked with. Or there’s this guy named—”
“Jesus, Andy, stop,” he says, and he can hear the anger in his voice, anger he hasn’t known he had. “Stop.” He looks up, sees Andy’s stricken face. “Are you so eager to get rid of me? Can’t you give me a break? Can’t you let me take this in for a while? Don’t you understand how hard this is for me?” He knows how selfish, how unreasonable, how self-absorbed he is being, and he is miserable but unable to stop himself, and he stands, bumping against the table. “Leave me alone,” he tells Andy. “If you’re not going to be here for me, then leave me alone.”
“Jude,” Andy says, but he has already pushed past the table, and as he does, the waitress arrives with the food, and he can hear Andy curse and see him reach for his wallet, and he stumbles out of the restaurant. Mr. Ahmed doesn’t work on Fridays because he drives himself to Andy’s, but now instead of returning to the car, which is parked in front of Andy’s office, he hails a taxi and gets in quickly and leaves before Andy can catch him.
That night he turns off his phones, drugs himself, crawls into bed. He wakes the next day, texts both JB and Richard that he’s not feeling well and has to cancel his dinners with them, and then re-drugs himself until it is Monday. Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday. He has ignored all of Andy’s calls and texts and e-mails, all of his messages, but although he is no longer angry, only ashamed, he cannot bear to make one more apology, cannot bear his own meanness, his own weakness. “I’m frightened, Andy,” he wants to say. “What will I do without you?”
Andy loves sweets, and on Thursday afternoon he has one of his secretaries place an order for an absurd, a stupid amount of chocolates from Andy’s favorite candy shop. “Any note?” his secretary asks, and he shakes his head. “No,” he says, “just my name.” She nods and starts to leave and he calls her back, grabs a piece of notepaper from his desk, and scribbles Andy — I’m so embarrassed. Please forgive me. Jude, and hands it to her.
But the next night he doesn’t go to see Andy; he goes home to make dinner for Harold, who is in town on one of his unannounced visits. The previous spring had been Harold’s final semester, which he had failed to register until it was September. He and Willem had always spoken of throwing Harold a party when he finally retired, the way they had done for Julia when she had retired. But he had forgotten, and he had done nothing. And then he remembered and he still did nothing.
He is tired. He doesn’t want to see Harold. But he makes dinner anyway, a dinner he knows he will not eat, and serves it to Harold and then sits down himself.
“Aren’t you hungry?” Harold asks him, and he shakes his head. “I ate lunch at five today,” he lies. “I’ll eat later.”
He watches Harold eat, and sees that he is old, that the skin on his hands has become as soft and satiny as a baby’s. He is ever-more aware that he is one year older, two years older, and now, six years older than Harold was when they met. And yet for all these years, Harold has remained in his perceptions stubbornly forty-five; the only thing that has changed is his perception of how old, exactly, forty-five is. It is embarrassing to admit this to himself, but it is only recently that he has begun considering that there is a possibility, even a probability, that he will outlive Harold. He has already lived beyond his imaginings; isn’t it likely he will live longer still?
He remembers a conversation they’d had when he turned thirty-five. “I’m middle-aged,” he’d said, and Harold had laughed.
“You’re young,” he’d said. “You’re so young, Jude. You’re only middle-aged if you plan on dying at seventy. And you’d better not. I’m really not going to be in the mood to attend your funeral.”
“You’re going to be ninety-five,” he said. “Are you really planning on still being alive then?”
“Alive, and frisky, and being attended to by an assortment of buxom young nurses, and not in any mood to go to some long-winded service.”
He had finally smiled. “And who’s paying for this fleet of buxom young nurses?”
“You, of course,” said Harold. “You and your big-pharma spoils.”
But now he worries that this won’t happen after all. Don’t leave me, Harold, he thinks, but it is a dull, spiritless request, one he doesn’t expect will be answered, made more from rote than from real hope. Don’t leave me.
“You’re not saying anything,” Harold says now, and he refocuses himself.
“I’m sorry, Harold,” he says. “I was drifting a little.”
“I can see that,” Harold says. “I was saying: Julia and I were thinking of spending some more time here, in the city, of living uptown full-time.”
He blinks. “You mean, moving here?”
“Well, we’ll keep the place in Cambridge,” Harold says, “but yes. I’m considering teaching a seminar at Columbia next fall, and we like spending time here.” He looks at him. “We thought it’d be nice to be closer to you, too.”
He isn’t sure what he thinks about this. “But what about your lives up there?” he asks. He is discomfited by this news; Harold and Julia love Cambridge — he has never thought they would leave. “What about Laurence and Gillian?”
“Laurence and Gillian are always coming through the city; so is everyone else.” Harold studies him again. “You don’t seem very happy about this, Jude.”
“I’m sorry,” he says, looking down. “But I just hope you’re not moving here because — because of me.” There’s a silence. “I don’t mean to sound presumptuous,” he says, finally. “But if it is because of me, then you shouldn’t, Harold. I’m fine. I’m doing fine.”
“Are you, Jude?” Harold asks, very quietly, and he suddenly stands, quickly, and goes to the bathroom near the kitchen, where he sits on the toilet seat and puts his face in his hands. He can hear Harold waiting on the other side of the door, but he says nothing, and neither does Harold. Finally, minutes later, when he’s able to compose himself, he opens the door again, and the two of them look at each other.
“I’m fifty-one,” he tells Harold.
“What’s that supposed to mean?” Harold asks.
“It means I can take care of myself,” he says. “It means I don’t need anyone to help me.”
Harold sighs. “Jude,” he says, “there’s not an expiration date on needing help, or needing people. You don’t get to a certain age and it stops.” They’re quiet again. “You’re so thin,” Harold continues, and when he doesn’t say anything, “What does Andy say?”
“I can’t keep having this conversation,” he says at last, his voice scraped and hoarse. “I can’t, Harold. And you can’t, either. I feel like all I do is disappoint you, and I’m sorry for that, I’m sorry for all of it. But I’m really trying. I’m doing the best I can. I’m sorry if it’s not good enough.” Harold tries to interject, but he talks over him. “This is who I am. This is it, Harold. I’m sorry I’m such a problem for you. I’m sorry I’m ruining your retirement. I’m sorry I’m not happier. I’m sorry I’m not over Willem. I’m sorry I have a job you don’t respect. I’m sorry I’m such a nothing of a person.” He no longer knows what he’s saying; he no longer knows how he feels: he wants to cut himself, to disappear, to lie down and never get up again, to hurl himself into space. He hates himself; he pities himself; he hates himself for pitying himself. “I think you should go,” he says. “I think you should leave.”
“Jude,” Harold says.
“Please go,” he says. “Please. I’m tired. I need to be left alone. Please leave me alone.” And he turns from Harold and stands, waiting, until he hears Harold walk away from him.
After Harold leaves, he takes the elevator to the roof. Here there is a stone wall, chest-high, that lines the perimeter of the building, and he leans against it, swallowing the cool air, placing his palms flat against the top of the wall to try to stop them from shaking. He thinks of Willem, of how he and Willem used to stand on this roof at night, not saying anything, just looking down into other people’s apartments. From the southern end of the roof, they could almost see the roof of their old building on Lispenard Street, and sometimes they would pretend that they could see not just the building, but them within it, their former selves performing a theater of their daily lives.
“There must be a fold in the space-time continuum,” Willem would say in his action-hero voice. “You’re here beside me, and yet—I can see you moving around in that shithole apartment. My god, St. Francis: Do you realize what’s going on here?!” Back then, he would always laugh, but remembering this now, he cannot. These days, his only pleasure is thoughts of Willem, and yet those same thoughts are also his greatest source of sorrow. He wishes he could forget as completely as Lucien has: that Willem ever existed, his life with him.
As he stands on the roof, he considers what he has done: He has been irrational. He has gotten angry at someone who has, once again, offered to help him, someone he is grateful for, someone he owes, someone he loves. Why am I acting like this, he thinks. But there’s no answer.
Let me get better, he asks. Let me get better or let me end it. He feels that he is in a cold cement room, from which prong several exits, and one by one, he is shutting the doors, closing himself in the room, eliminating his chances for escape. But why is he doing this? Why is he trapping himself in this place he hates and fears when there are other places he could go? This, he thinks, is his punishment for depending on others: one by one, they will leave him, and he will be alone again, and this time it will be worse because he will remember it had once been better. He has the sense, once again, that his life is moving backward, that it is becoming smaller and smaller, the cement box shrinking around him until he is left with a space so cramped that he must fold himself into a crouch, because if he lies down, the ceiling will lower itself upon him and he will be smothered.
Before he goes to bed he writes Harold a note apologizing for his behavior. He works through Saturday; he sleeps through Sunday. And a new week begins. On Tuesday, he gets a message from Todd. The first of the lawsuits are being settled, for massive figures, but even Todd knows enough not to ask him to celebrate. His messages, by phone or by e-mail, are clipped and sober: the name of the company that is ready to settle, the proposed amount, a short “congratulations.”
On Wednesday, he is meant to stop by the artists’ nonprofit where he still does pro bono work, but he instead meets JB downtown at the Whitney, where his retrospective is being hung. This show is another souvenir from the ghosted past: it has been in the planning stages for almost two years. When JB had told them about it, the three of them had thrown a small party for him at Greene Street.
“Well, JB, you know what this means, right?” Willem had asked, gesturing toward the two paintings—Willem and the Girl and Willem and Jude, Lispenard Street, II, from JB’s first show, which hung, side by side, in their living room. “As soon as the show comes down, all of these pieces are going straight to Christie’s,” and everyone had laughed, JB hardest of all, proud and delighted and relieved.
Those pieces, along with Willem, London, October 8, 9:08 a.m., from “Seconds, Minutes, Hours, Days,” which he had bought, and Jude, New York, October 14, 7:02 a.m., which Willem had, along with the ones they owned from “Everyone I’ve Ever Known” and “The Narcissist’s Guide to Self-Hatred” and “Frog and Toad,” and all the drawings, the paintings, the sketches of JB’s that the two of them had been given and had kept, some since college, will be in the Whitney exhibit, as well as previously unshown work.
There will also be a concurrent show of new paintings at JB’s gallery, and three weekends before, he had gone to JB’s studio in Greenpoint to see them. The series is called “The Golden Anniversary,” and it is a chronicle of JB’s parents’ lives, both together, before he was born, and in an imagined future, the two of them living on and on, together, into old age. In reality, JB’s mother is still alive, as are his aunts, but in these paintings, so too is JB’s father, who had actually died at the age of thirty-six. The series is just sixteen paintings, many of them smaller in scale than JB’s previous works, and as he walked through JB’s studio, looking at these scenes of domestic fantasy — his sixty-year-old father coring an apple while his mother made a sandwich; his seventy-year-old father sitting on the sofa reading the paper, while in the background, his mother’s legs can be seen descending a flight of stairs — he couldn’t help but see what his life too was and might have been. It was precisely these scenes he missed the most from his own life with Willem, the forgettable, in-between moments in which nothing seemed to be happening but whose absence was singularly unfillable.
Interspersing the portraits were still lifes of the objects that had made JB’s parents’ lives together: two pillows on a bed, both slightly depressed as if someone had dragged the back of a spoon through a bowl of clotted cream; two coffee cups, one’s edge faintly pinked with lipstick; a single picture frame containing a photograph of a teenaged JB with his father: the only appearance JB made in these paintings. And seeing these images, he once again marveled at how perfect JB’s understanding was of a life together, of his life, of how everything in his apartment — Willem’s sweatpants, still slung over the edge of the laundry hamper; Willem’s toothbrush, still waiting in the glass on the bathroom sink; Willem’s watch, its face splintered from the accident, still sitting untouched on his nightstand — had become totemic, a series of runes only he could read. The table next to Willem’s side of the bed at Lantern House had become a sort of unintentional shrine to him: there was the mug he had last drunk from, and the black-framed glasses he’d recently started wearing, and the book he was reading, still splayed, facedown, in the position he’d left it.
“Oh, JB,” he had sighed, and although he had wanted to say something else, he couldn’t. But JB had thanked him anyway. They were quieter around each other now, and he didn’t know if this was who JB had become or if this was who JB had become around him.
Now he knocks on the museum’s doors and is let in by one of JB’s studio assistants, who is waiting for him and who tells him that JB is overseeing the installation on the top floor, but says he should start on the sixth floor and work his way up to meet him, and so he does.
The galleries on this floor are dedicated to JB’s early works, including juvenilia; there is a whole grid of framed drawings from JB’s childhood, including a math test over which JB had drawn lovely little pencil portraits of, presumably, his classmates: eight- and nine-year-olds bent over their desks, eating candy bars, feeding birds. He had neglected to solve any of the problems, and at the top of the page was a bright red “F,” along with a note: “Dear Mrs. Marion — you see what the problem is here. Please come see me. Sincerely, Jamie Greenberg. P.S. Your son is an immense talent.” He smiles looking at this, the first time he can feel himself smiling in a long time. In a lucite cube on a stand in the middle of the room are a few objects from “The Kwotidien,” including the hair-covered hairbrush that JB had never returned to him, and he smiles again, looking at them, thinking of their weekends devoted to searching for clippings.
The rest of the floor is given over to images from “The Boys,” and he walks slowly through the rooms, looking at pictures of Malcolm, of him, of Willem. Here are the two of them in their bedroom at Lispenard Street, both of them sitting on their twin beds, staring straight into JB’s camera, Willem with a small smile; here they are again at the card table, he working on a brief, Willem reading a book. Here they are at a party. Here they are at another party. Here he is with Phaedra; here Willem is with Richard. Here is Malcolm with his sister, Malcolm with his parents. Here is Jude with Cigarette, here is Jude, After Sickness. Here is a wall with pen-and-ink sketches of these images, sketches of them. Here are the photographs that inspired the paintings. Here is the photograph of him from which Jude with Cigarette was painted: here he is — that expression on his face, that hunch of his shoulders — a stranger to himself and yet instantly recognizable to himself as well.
The stairwells between the floors are densely hung with interstitial pieces, drawings and small paintings, studies and experimentations, that JB made between bodies of work. He sees the portrait JB made of him for Harold and Julia, for his adoption; he sees drawings of him in Truro, of him in Cambridge, of Harold and Julia. Here are the four of them; here are JB’s aunts and mother and grandmother; here is the Chief and Mrs. Irvine; here is Flora; here is Richard, and Ali, and the Henry Youngs, and Phaedra.
The next floor: “Everyone I’ve Ever Known Everyone I’ve Ever Loved Everyone I’ve Ever Hated Everyone I’ve Ever Fucked”; “Seconds, Minutes, Hours, Days.” Behind him, around him, installers mill, making small adjustments with their white-gloved hands, standing back and staring at the walls. Once again he enters the stairwell. Once again he looks up, and there he sees, again and again, drawings of him: of his face, of him standing, of him in his wheelchair, of him with Willem, of him alone. These are pieces that JB had made when they weren’t speaking, when he had abandoned JB. There are drawings of other people as well, but they are mostly of him: him and Jackson. Again and again, Jackson and him, a checkerboard of the two of them. The images of him are wistful, faint, pencils and pen-and-inks and watercolors. The ones of Jackson are acrylics, thick-lined, looser and angrier. There is one drawing of him that is very small, on a postcard-size piece of paper, and when he examines it more closely, he sees that something had been written on it, and then erased: “Dear Jude,” he makes out, “please”—but there is nothing more after that word. He turns away, his breathing quick, and sees the watercolor of a camellia bush that JB had sent him when he was in the hospital, after he had tried to kill himself.
The next floor: “The Narcissist’s Guide to Self-Hatred.” This had been JB’s least commercially successful show, and he can understand why — to look at these works, their insistent anger and self-loathing, was to be both awed and made almost unbearably uncomfortable. The Coon, one painting was called; The Buffoon; The Bojangler; The Steppin Fetchit. In each, JB, his skin shined and dark, his eyes bulging and yellowed, dances or howls or cackles, his gums awful and huge and fish-flesh pink, while in the background, Jackson and his friends emerge half formed from a gloom of Goyan browns and grays, all crowing at him, clapping their hands and pointing and laughing. The last painting in this series was called Even Monkeys Get the Blues, and it was of JB wearing a pert red fez and a shrunken red epauletted jacket, pantsless, hopping on one leg in an empty warehouse. He lingers on this floor, staring at these paintings, blinking, his throat shutting, and then slowly moves to the stairs a final time.
Then he is on the top floor, and here there are more people, and for a while he stands to the side, watching JB talking to the curators and his gallerist, laughing and gesturing. These galleries are hung, mostly, with images from “Frog and Toad,” and he moves from each to each, not really seeing them but rather remembering the experience of viewing them for the first time, in JB’s studio, when he and Willem were new to each other, when he felt as if he was growing new body parts — a second heart, a second brain — to accommodate this excess of feeling, the wonder of his life.
He is staring at one of the paintings when JB finally sees him and comes over, and he hugs JB tightly and congratulates him. “JB,” he says. “I’m so proud of you.”
“Thanks, Judy,” JB says, smiling. “I’m proud of me too, goddammit.” And then he stops smiling. “I wish they were here,” he says.
He shakes his head. “I do too,” he manages to say.
For a while they are silent. Then, “Come here,” JB says, and grabs his hand and pulls him to the far side of the floor, past JB’s gallerist, who waves at him, past a final crate of framed drawings that are being unboxed, to a wall where a canvas is having its skin of bubble wrap carefully cut away from it. JB positions them before it, and when the plastic is unpeeled, he sees it is a painting of Willem.
The piece isn’t large — just four feet by three feet — and is horizonally oriented. It is by far the most sharply photorealistic painting JB has produced in years, the colors rich and dense, the brushstrokes that made Willem’s hair feathery-fine. The Willem in this painting looks like Willem did shortly before he died: he thinks he is seeing Willem in the months before or after shooting The Dancer and the Stage, for which his hair was longer and darker than it was in life. After Dancer, he decides, because the sweater he is wearing, a black-green the color of magnolia leaves, is one he remembers buying for Willem in Paris when he went to visit him there.
He steps back, still looking. In the painting, Willem’s torso is directed toward the viewer, but his face is turned to the right so that he is almost in profile, and he is leaning toward something or someone and smiling. And because he knows Willem’s smiles, he knows Willem has been captured looking at something he loves, he knows Willem in that instant was happy. Willem’s face and neck dominate the canvas, and although the background is suggested rather than shown, he knows that Willem is at their table; he knows it from the way JB has drawn the light and shadows on Willem’s face. He has the sense that if he says Willem’s name, then the face in the painting will turn toward him and answer; he has the sense that if he stretches his hand out and strokes the canvas, he will feel beneath his fingertips Willem’s hair, his fringe of eyelashes.
But he doesn’t do this, of course, just looks up at last and sees JB smiling at him, sadly. “The title card’s been mounted already,” JB says, and he goes slowly to the wall behind the painting and sees its title—Willem Listening to Jude Tell a Story, Greene Street—and he feels his breath abandon him; it feels as if his heart is made of something oozing and cold, like ground meat, and it is being squeezed inside a fist so that chunks of it are falling, plopping to the ground near his feet.
He is abruptly dizzy. “I need to sit,” he finally says, and JB takes him around the corner, to the other side of the wall where Willem will hang, where there’s a small cul-de-sac. He half sits atop one of the crates that’s been left here and hangs his head, resting his hands on his thighs. “I’m sorry,” he manages to say. “I’m sorry, JB.”
“It’s for you,” JB says, quietly. “When the show comes down, Jude. It’s yours.”
“Thank you, JB,” he says. He makes himself stand upright, feels everything within him shift. I need to eat something, he thinks. When was the last time he ate? Breakfast, he thinks, but yesterday. He reaches his hand out toward the crate to center himself, to stop the rocking he feels within his head and spine; he feels this sensation more and more frequently, a floating away, a state close to ecstasy. Take me somewhere, he hears a voice inside him say, but he doesn’t know to whom he is saying this, or where he wants to go. Take me, take me. He is thinking this, crossing his arms over himself, when JB suddenly grabs him by his shoulders and kisses him on the mouth.
He wrenches away. “What the hell are you doing?” he asks, and he fumbles backward, rubbing his mouth with the back of his hand.
“Jude, I’m sorry, I didn’t mean anything,” JB says. “You just look so — so sad.”
“So this is what you do?” he spits at JB, who steps toward him. “Don’t you dare touch me, JB.” In the background, he can hear the chatter of the installers, JB’s gallerist, the curators. He takes another step, this time toward the edge of the wall. I’m going to faint, he thinks, but he doesn’t.
“Jude,” JB says, and then, his face changing, “Jude?”
But he is moving away from him. “Get away from me,” he says. “Don’t touch me. Leave me alone.”
“Jude,” JB says in a low voice, following him, “you don’t look good. Let me help you.” But he keeps walking, trying to get away from JB. “I’m sorry, Jude,” JB continues. “I’m sorry.” He is aware of the pack of people moving as a clump to the other side of the floor, hardly noticing him leaving, JB next to him; it is as if they don’t exist.
Twenty more steps to the elevators, he estimates; eighteen more steps; sixteen; fifteen; fourteen. Beneath him, the floor has become a loosely spinning top, wobbling on its axis. Ten; nine; eight. “Jude,” says JB, who won’t stop talking, “let me help you. Why won’t you talk to me anymore?” He is at the elevator; he smacks the button with his palm; he leans against the wall, praying he’ll be able to stay upright.
“Get away from me,” he hisses at JB. “Leave me alone.”
The elevator arrives; the doors open. He steps toward them. His walk now is different: he still leads with his left leg, always, and he still lifts it unnaturally high — that hasn’t changed, that has been dictated by his injury. But he no longer drags his right leg, and because his prosthetic feet are so well-articulated — much more so than his own feet had been — he is able to feel the roll of his foot as it leaves the floor, the complicated, beautiful pat of it laying itself down on the ground again, section by section.
But when he is tired, when he is desperate, he finds himself unconsciously reverting to his old gait, with each foot landing flatly, slabbily, on the floor, with his right leg listing behind him. And as he steps into the elevator he forgets that his steel-and-fiberglass legs are made for more nuance than he is allowing them, and he trips and falls. “Jude!” he hears JB call out, and because he is so weak, for a moment everything is dark and empty, and when he regains his vision, he sees that the flock of people have heard JB cry out, that they are now walking in his direction. He sees as well JB’s face above him, but he is too tired to interpret his expression. Willem Listening to Jude Tell a Story, he thinks, and before him appears the painting: Willem’s face, Willem’s smile, but Willem isn’t looking at him, he is looking somewhere else. What if, he thinks, the Willem of the painting is in fact looking for him? He has a sudden urge to stand to the painting’s right, to sit in a chair in what would be Willem’s sightline, to never leave that painting by itself. There is Willem, imprisoned forever in a one-sided conversation. Here he is, in life, imprisoned as well. He thinks of Willem, alone in his painting, night after night in the empty museum, waiting and waiting for him to tell him a story.
Forgive me, Willem, he tells Willem in his head. Forgive me, but I have to leave you now. Forgive me, but I have to go.
“Jude,” JB says. The elevator doors are closing, but JB reaches his arm out to him.
But he ignores it, works himself to his feet, leans into the corner of the elevator car. The people are very close now. Everyone moves so much faster than he does. “Stay away from me,” he says to JB, but he is quiet. “Leave me alone. Please leave me alone.”
“Jude,” JB says again. “I’m sorry.”
And he begins to say something else, but as he does, the elevator doors close — and he is left alone at last.
HE DIDN’T BEGIN it consciously, he really didn’t, and yet when he comprehends what he is doing, he doesn’t stop it, either. It is the middle of November, and he is getting out of the pool after his morning swim, and as he’s lifting himself up on the metal bars that Richard had had installed around the pool to help him get in and out of his wheelchair, the world disappears.
When he wakes again, it’s only ten minutes later. One moment it was six forty-five a.m., and he was pulling himself up; the next it is six fifty-five a.m., and he is prone on the black rubber floor, his arms reaching forward for the chair, his torso leaving a wet splotch on the ground. He groans, moving into a sitting position, and waits until the room rights itself again, before attempting — and this time, succeeding — to hoist himself up.
The second time comes a few days later. He has just gotten home from the office, and it is late. Increasingly, he has begun to feel as if Rosen Pritchard supplies him with his very energy, and once he leaves its premises, so too does his strength: the moment Mr. Ahmed shuts the back door of the car, he is asleep, and he doesn’t wake until he is delivered to Greene Street. But as he walks into the dark, quiet apartment that night, he is overcome by a sense of displacement, one so debilitating that for a moment he stops, blinking and confused, before he moves to the sofa in the living room and lies down. He means to just rest, just for a few minutes, just until he can stand again, but when he opens his eyes next it is day, and the living room is gray with light.
The third time is Monday morning. He wakes before his alarm, and although he is lying down, he feels everything around and within him roiling, as if he is a bottle half filled with water set adrift on an ocean of clouds. In recent weeks, he hasn’t had to drug himself at all on Sundays: he gets home from dinner with JB on Saturday, and climbs into bed, and only wakes when Richard comes to find him the next day. When Richard doesn’t come — as he hadn’t this Sunday; he and India are visiting her parents in New Mexico — he sleeps through the entire day, through the entire night. He dreams of nothing, and nothing wakes him.
He knows what is happening, of course: he isn’t eating enough. He hasn’t been for months. Some days he eats very little — a piece of fruit; a piece of bread — and some days he eats nothing at all. It isn’t as if he has decided to stop eating — it is simply that he is no longer interested, that he no longer can. He isn’t hungry, so he doesn’t eat.
That Monday, though, he does. He gets up, he totters downstairs. He swims, but poorly, slowly. And then he comes back upstairs, he makes himself breakfast. He sits and eats it, staring into the apartment, the newspapers folded on the table beside him. He opens his mouth, he inserts a forkful of food, he chews, he swallows. He keeps his movements mechanical, but suddenly he thinks of how grotesque a process it is, putting something into his mouth, moving it around with his tongue, swallowing down the saliva-clotted plug of it, and he stops. Still, he promises himself: I will eat, even if I don’t want to, because I am alive and this is what I am to do. But he forgets, and forgets again.
And then, two days later, something happens. He has just come home, so exhausted that he feels soluble, as if he is evaporating into the air, so insubstantial that he feels made not of blood and bone but of vapor and fog, when he sees Willem standing before him. He opens his mouth to speak to him, but then he blinks and Willem is gone, and he is teetering, his arms stretched before him.
“Willem,” he says aloud into the empty apartment. “Willem.” He closes his eyes, as if he might conjure him that way, but Willem doesn’t reappear.
The next day, however, he does. He is once again at home. It is once again night. He has once again not eaten anything. He is lying in bed, he is staring into the dark of the room. And there, abruptly, is Willem, shimmery as a hologram, the edges of him blurring with light, and although Willem isn’t looking at him — he is looking elsewhere, looking toward the doorway, looking so intently that he wants to follow Willem’s sightline, to see what Willem sees, but he knows he mustn’t blink, he mustn’t turn away, or Willem will leave him — it is enough to see him, to feel that he in some way still exists, that his disappearance might not be a permanent state after all. But finally, he has to blink, and Willem vanishes once more.
However, he isn’t too upset, because now he knows: if he doesn’t eat, if he can last to the point just before collapse, he will begin having hallucinations, and his hallucinations might be of Willem. That night he falls asleep contented, the first time he has felt contentment in nearly fifteen months, because now he knows how to recall Willem; now he knows his ability to summon Willem is within his control.
He cancels his appointment with Andy so he can stay home and experiment. This is the third consecutive Friday he hasn’t seen Andy. Since that night at the restaurant, the two of them have been polite with each other, and Andy hasn’t mentioned Linus, or any other doctor, again, although he has said he’ll raise the subject anew in six months. “It’s not a matter of wanting to get rid of you, Jude,” he said. “And I’m sorry, I really am, if that’s how it sounded. I’m just worried. I just want to make sure we find someone you like, someone I know you’ll be comfortable with.”
“I know, Andy,” he said. “And I appreciate it; I do. I’ve been behaving badly, and I took it out on you.” But he knows now that he has to be careful: he has tasted anger, and he knows he has to control it. He can feel it, waiting to burst from his mouth in a swarm of stinging black flies. Where has this rage been hiding? he wonders. How can he make it disappear? Lately his dreams have been of violence, of terrible things befalling the people he hates, the people he loves: he sees Brother Luke being stuffed into a sack full of squealing, starved rats; he sees JB’s head being slammed against a wall, his brain splashing out in a gray slurry. In the dreams he is always there, dispassionate and watchful, and after witnessing their destruction, he turns and walks away. He wakes with his nose bleeding the way it had when he was a child and was suppressing a tantrum, with his hands shaking, with his face contorted into a snarl.
That Friday Willem doesn’t come to him after all. But the next evening, as he is leaving the office to meet JB for dinner, he turns his head to the right and sees, sitting next to him in the car, Willem. This time, he fancies, Willem is a little harder-edged, a little more solid, and he stares and stares until he blinks and Willem once again dissolves.
After these episodes he is depleted, and the world around him dims as if all its power and electricity has gone toward creating Willem. He instructs Mr. Ahmed to take him home instead of to the restaurant; as he is driven south, he texts JB to tell him he’s feeling sick and can’t make it. He is doing this more and more: canceling plans with people, shoddily and usually unforgivably late — an hour before a hard-to-secure dinner reservation, minutes after a scheduled meeting time at a gallery, seconds before the curtain rises above a stage. Richard, JB, Andy, Harold and Julia: these are the final people who still contact him, persistently, week after week. He can’t remember when he last heard from Citizen or Rhodes or the Henry Youngs or Elijah or Phaedra — it has been weeks, at least. And although he knows he should care, he doesn’t. His hope, his energy are no longer replenishable resources; his reserves are limited, and he wants to spend them trying to find Willem, even if the hunt is elusive, even if he is likely to fail.
And so home he goes, and he waits and waits for Willem to appear to him. But he doesn’t, and finally he sleeps.
The next day he waits in bed, trying to suspend himself between alertness and dazedness, for that (he thinks) is the state in which he is most likely to summon Willem.
On Monday he wakes, feeling foolish. This has got to stop, he tells himself. You have got to rejoin the living. You’re acting like an insane person. Visions? Do you know what you sound like?
He thinks of the monastery, where Brother Pavel liked to tell him the story of an eleventh-century nun named Hildegard. Hildegard had visions; she closed her eyes and illuminated objects appeared before her; her days were aswim with light. But Brother Pavel was less interested in Hildegard than in Hildegard’s instructor, Jutta, who had forsaken the material world to live as an ascetic in a small cell, dead to the concerns of the living, alive but not alive. “That’s what will happen to you if you don’t obey,” Pavel would say, and he would be terrified. There was a small toolshed on the monastery’s grounds, dark and chilly and jumbled with malevolent-looking iron objects, each of them ending in a spike, a spear, a scythe, and when the brother told him of Jutta, he imagined he would be forced into the toolshed, fed just enough to survive, and on and on and on he would live, almost forgotten but not completely, almost dead but not completely. But even Jutta had had Hildegard for company. He would have no one. How frightened he had been; how certain he was that this, someday, would come to pass.
Now, as he lies in bed, he hears the old lied murmur to him. “I have become lost to the world,” he sings, quietly, “in which I otherwise wasted so much time.”
But although he knows how foolish he is being, he still cannot bring himself to eat. The very act of it now repels him. He wishes he were above want, above need. He has a vision of his life as a sliver of soap, worn and used and smoothed into a slender, blunt-ended arrowhead, a little more of it disintegrating with every day.
And then there is what he doesn’t like to admit to himself but is conscious of thinking. He cannot break his promise to Harold — he won’t. But if he stops eating, if he stops trying, the end will be the same anyway.
Usually he knows how melodramatic, how narcissistic, how unrealistic he is being, and at least once a day he scolds himself. The fact is, he finds himself less and less able to summon Willem’s specifics without depending on props: He cannot remember what Willem’s voice sounds like without first playing one of the saved voice messages. He can no longer remember Willem’s scent without first smelling one of his shirts. And so he fears he is grieving not so much for Willem but for his own life: its smallness, its worthlessness.
He has never been concerned with his legacy, or never thought he had been. And it is a helpful thing that he isn’t, for he will leave nothing behind: not buildings or paintings or films or sculptures. Not books. Not papers. Not people: not a spouse, not children, probably not parents, and, if he keeps behaving the way he is, not friends. Not even new law. He has created nothing. He has made nothing, nothing but money: the money he has earned; the money given to him to compensate for Willem being taken from him. His apartment will revert to Richard. The other properties will be given away or sold and their proceeds donated to charities. His art will go to museums, his books to libraries, his furniture to whoever wants it. It will be as if he has never existed. He has the feeling, unhappy as it is, that he was at his most valuable in those motel rooms, where he was at least something singular and meaningful to someone, although what he had to offer was being taken from him, not given willingly. But there he had at least been real to another person; what they saw him as was actually what he was. There, he was at his least deceptive.
He had never been able to truly believe Willem’s interpretation of him, as someone who was brave, and resourceful, and admirable. Willem would say those things and he would feel ashamed, as if he’d been swindling him: Who was this person Willem was describing? Even his confession hadn’t changed Willem’s perception of him — in fact, Willem seemed to respect him more, not less, because of it, which he had never understood but in which he had allowed himself to find solace. But although he hadn’t been convinced, it was somehow sustaining that someone else had seen him as a worthwhile person, that someone had seen his as a meaningful life.
The spring before Willem died, they’d had some people over for dinner — just the four of them and Richard and Asian Henry Young — and Malcolm, in one of the occasional spikes of regret he had been experiencing over his and Sophie’s decision not to have children, even though, as they all reminded him, they hadn’t wanted children to begin with, had asked, “Without them, I just wonder: What’s been the point of it all? Don’t you guys ever worry about this? How do any of us know our lives are meaningful?”
“Excuse me, Mal,” Richard had said, pouring him the last of the wine from one bottle as Willem uncorked another, “but I find that offensive. Are you saying our lives are less meaningful because we don’t have kids?”
“No,” Malcolm said. Then he thought. “Well, maybe.”
“I know my life’s meaningful,” Willem had said, suddenly, and Richard had smiled at him.
“Of course your life’s meaningful,” JB had said. “You make things people actually want to see, unlike me and Malcolm and Richard and Henry here.”
“People want to see our stuff,” said Asian Henry Young, sounding wounded.
“I meant people outside of New York and London and Tokyo and Berlin.”
“Oh, them. But who cares about those people?”
“No,” Willem said, after they’d all stopped laughing. “I know my life’s meaningful because”—and here he stopped, and looked shy, and was silent for a moment before he continued—“because I’m a good friend. I love my friends, and I care about them, and I think I make them happy.”
The room became quiet, and for a few seconds, he and Willem had looked at each other across the table, and the rest of the people, the apartment itself, fell away: they were two people on two chairs, and around them was nothingness. “To Willem,” he finally said, and raised his glass, and so did everyone else. “To Willem!” they all echoed, and Willem smiled back at him.
Later that evening, when everyone had left and they were in bed, he had told Willem that he was right. “I’m glad you know your life has meaning,” he told him. “I’m glad it’s not something I have to convince you of. I’m glad you know how wonderful you are.”
“But your life has just as much meaning as mine,” Willem had said. “You’re wonderful, too. Don’t you know that, Jude?”
At the time, he had muttered something, something that Willem might interpret as an agreement, but as Willem slept, he lay awake. It had always seemed to him a very plush kind of problem, a privilege, really, to consider whether life was meaningful or not. He didn’t think his was. But this didn’t bother him so much.
And although he hadn’t fretted over whether his life was worthwhile, he had always wondered why he, why so many others, went on living at all; it had been difficult to convince himself at times, and yet so many people, so many millions, billions of people, lived in misery he couldn’t fathom, with deprivations and illnesses that were obscene in their extremity. And yet on and on and on they went. So was the determination to keep living not a choice at all, but an evolutionary implementation? Was there something in the mind itself, a constellation of neurons as toughened and scarred as tendon, that prevented humans from doing what logic so often argued they should? And yet that instinct wasn’t infallible — he had overcome it once. But what had happened to it after? Had it weakened, or become more resilient? Was his life even his to choose to live any longer?
He had known, ever since the hospital, that it was impossible to convince someone to live for his own sake. But he often thought it would be a more effective treatment to make people feel more urgently the necessity of living for others: that, to him, was always the most compelling argument. The fact was, he did owe Harold. He did owe Willem. And if they wanted him to stay alive, then he would. At the time, as he slogged through day after day, his motivations had been murky to him, but now he could recognize that he had done it for them, and that rare selflessness had been something he could be proud of after all. He hadn’t understood why they wanted him to stay alive, only that they had, and so he had done it. Eventually, he had learned how to rediscover contentment, joy, even. But it hadn’t begun that way.
And now he is once again finding life more and more difficult, each day a little less possible than the last. In his every day stands a tree, black and dying, with a single branch jutting to its right, a scarecrow’s sole prosthetic, and it is from this branch that he hangs. Above him a rain is always misting, which makes the branch slippery. But he clings to it, as tired as he is, because beneath him is a hole bored into the earth so deep that he cannot see where it ends. He is petrified to let go because he will fall into the hole, but eventually he knows he will, he knows he must: he is so tired. His grasp weakens a bit, just a little bit, with every week.
So it is with guilt and regret, but also with a sense of inevitability, that he cheats on his promise to Harold. He cheats when he tells Harold he is being sent away to Jakarta for business and will miss Thanksgiving. He cheats when he begins growing a beard, which he hopes will disguise the gauntness in his face. He cheats when he tells Sanjay he’s fine, he’s just had an intestinal flu. He cheats when he tells his secretary she doesn’t need to get him lunch because he picked something up on the way into the office. He cheats when he cancels the next month’s worth of dates with Richard and JB and Andy, telling them he has too much work. He cheats every time he lets the voice whisper to him, unbidden, It won’t be long now, it won’t be long. He isn’t so deluded that he thinks he will be able to literally starve himself to death — but he does think that there will be a day, closer now than ever before, in which he will be so weak that he will stumble and fall and crash his head against the Greene Street lobby’s cement floors, in which he will contract a virus and not have the resources to make it retreat.
At least one of his lies is true: he does have too much work. He has an appellate argument in a month, and he is relieved to be able to spend so much time at Rosen Pritchard, where nothing bad has ever befallen him, where even Willem knows not to disturb him with one of his unpredictable appearances. One night he hears Sanjay muttering to himself as he hurries past his office—“Fuck, she’s going to kill me”—and looks up and sees it is no longer night, but day, and the Hudson is turning a smeary orange. He notes this, but he feels nothing. Here, his life suspends itself; here, he might be anyone, anywhere. He can stay as late as he likes. No one is waiting for him, no one will be disappointed if he doesn’t call, no one will be angry if he doesn’t go home.
The Friday before the trial, he is working late when one of his secretaries looks in to tell him he has a visitor in the lobby, a Dr. Contractor, and would he like him sent up? He pauses, unsure of what to do; Andy has been calling him, but he hasn’t been returning his calls, and he knows he won’t simply leave.
“Yes,” he tells her. “Bring him to the southeastern conference room.”
He waits in this conference room, which has no windows and is the most private, and when Andy comes in, he sees his mouth tighten, but they shake hands like strangers, and it’s not until his secretary leaves that Andy gets up and walks over to him.
“Stand up,” he commands.
“I can’t,” he says.
“Why not?”
“My legs hurt,” he says, but this isn’t true. He cannot stand because his prostheses no longer fit. “The good thing about these prostheses is that they’re very sensitive and lightweight,” the prosthetist had told him when he was fitted for them. “The bad thing is that the sockets don’t allow you very much give. You lose or gain more than ten percent of your body weight — so for you, that’s plus or minus fourteen, fifteen pounds — and you’re either going to need to adjust your weight or have a new set made. So it’s important you stay at weight.” For the past three weeks, he has been in his wheelchair, and although he continues to wear his legs, they are only for show, something to fill his pants with; they are too ill-fitting for him to actually use, and he is too weary to see the prosthetist, too weary to have the conversation he knows he’ll need to have with him, too weary to conjure explanations.
“I think you’re lying,” Andy says. “I think you’ve lost so much weight that your prostheses are sliding off of you, am I right?” But he doesn’t answer. “How much weight have you lost, Jude?” Andy asks. “When I last saw you, you were already twelve pounds down. How much is it now? Twenty? More?” There’s another silence. “What the hell are you doing?” Andy asks, lowering his voice further. “What’re you doing to yourself, Jude?
“You look like hell,” Andy continues. “You look terrible. You look sick.” He stops. “Say something,” he says. “Say something, goddammit, Jude.”
He knows how this interaction is meant to go: Andy yells at him. He yells back at Andy. A détente, one that ultimately changes nothing, one that is a piece of pantomime, is reached: he will submit to something that isn’t a solution but that makes Andy feel better. And then something worse will happen, and the pantomime will be revealed to be just that, and he will be coerced into a treatment he doesn’t want. Harold will be called. He will be lectured and lectured and lectured and he will lie and lie and lie. The same cycle, the same circle, again and again and again, a churn as predictable as the men in the motel rooms coming in, fitting their sheets over the bed, having sex with him, leaving. And then the next one, and the next one. And the next day: the same. His life is a series of dreary patterns: sex, cutting, this, that. Visits to Andy, visits to the hospital. Not this time, he thinks. This is when he does something different; this is when he escapes.
“You’re right, Andy,” he says, in as calm and unemotive a voice as he can summon, the voice he uses in the courtroom. “I’ve lost weight. And I’m sorry I haven’t come in earlier. I didn’t because I knew you’d get upset. But I’ve had a really bad intestinal flu, one I just can’t shake, but it’s ended. I’m eating, I promise. I know I look terrible. But I promise I’m working on it.” Ironically, he has been eating more in the past two weeks; he needs to get through the trial. He doesn’t want to faint while he’s in court.
And after that, what can Andy say? He is suspicious, still. But there is nothing for him to do. “If you don’t come see me next week, I’m coming back,” Andy tells him before his secretary sees him out.
“Fine,” he says, still pleasantly. “The Tuesday after next. The trial’ll be over by then.”
After Andy leaves, he feels momentarily triumphant, as if he is a hero in a fairy tale and has just vanquished a dangerous enemy. But of course Andy isn’t his enemy, and he is being ridiculous, and his sense of victory is followed by despair. He feels, as he increasingly does, that his life is something that has happened to him, rather than something he has had any role in creating. He has never been able to imagine what his life might be; even as a child, even as he dreamed of other places, of other lives, he wasn’t able to visualize what those other places and lives would be; he had believed everything he had been taught about who he was and what he would become. But his friends, Ana, Lucien, Harold and Julia: They had imagined his life for him. They had seen him as something different than he had ever seen himself as; they had allowed him to believe in possibilities that he would never have conceived. He saw his life as the axiom of equality, but they saw it as another riddle, one with no name—Jude = x—and they had filled in the x in ways Brother Luke, the counselors at the home, Dr. Traylor had never written for him or encouraged him to write for himself. He wishes he could believe their proofs the way they do; he wishes they had shown him how they had arrived at their solutions. If he knew how they had solved the proof, he thinks, he would know why to keep living. All he needs is one answer. All he needs is to be convinced once. The proof needn’t be elegant; it need only be explicable.
The trial arrives. He does well. At home that Friday, he wheels himself into the bedroom, into bed. He spends the entire weekend in a sleep that is unfamiliar and eerie, less a sleep than a glide, weightlessly moving between the realms of memory and fantasy, unconsciousness and wakefulness, anxiety and hopefulness. This is not the world of dreams, he thinks, but someplace else, and although he is aware at moments of waking — he sees the chandelier above him, the sheets around him, the sofa with its wood-fern print across from him — he is unable to distinguish when things have happened in his visions from when they have actually happened. He sees himself lifting a blade to his arm and slicing it down through his flesh, but what springs from the slit are coils of metal and stuffing and horsehair, and he realizes that he has undergone a mutation, that he is no longer even human, and he feels relief: he won’t have to break his promise to Harold after all; he has been enchanted; his culpability has vanished with his humanity.
Is this real? the voice asks him, tiny and hopeful. Are we inanimate now?
But he can’t answer himself.
Again and again he sees Brother Luke, Dr. Traylor. As he has gotten weaker, as he has drifted from himself, he sees them more and more frequently, and although Willem and Malcolm have dimmed for him, Brother Luke and Dr. Traylor have not. He feels his past is a cancer, one he should have treated long ago but instead ignored. And now Brother Luke and Dr. Traylor have metastasized, now they are too large and too overwhelming for him to eliminate. Now when they appear, they are wordless: they stand before him, they sit, side by side, on the sofa in his bedroom, staring at him, and this is worse than if they spoke, because he knows they are trying to decide what to do with him, and he knows that whatever they decide will be worse than he can imagine, worse than what had happened before. At one point he sees them whispering to each other, and he knows they are talking about him. “Stop,” he yells at them, “stop, stop,” but they ignore him, and when he tries to get up to make them leave, he is unable to do so. “Willem,” he hears himself call, “protect me, help me; make them leave, make them go away.” But Willem doesn’t come, and he realizes he is alone and becomes afraid, concealing himself under the blanket and remaining as still as he can, certain that time has doubled back upon itself and he will be made to relive his life in sequence. It’ll get better eventually, he promises himself. Remember, good years followed the bad. But he can’t do it again; he can’t live once more through those fifteen years, those fifteen years whose half-life have been so long and so resonant, that have determined everything he has become and done.
By the time he finally, fully wakes on Monday morning, he knows he has crossed some sort of threshold. He knows he is close, that he is moving from one world to another. He blacks out twice while simply trying to get into his wheelchair. He faints on his way to the bathroom. And yet somehow he remains uninjured; somehow he is still alive. He gets dressed, the suit and shirts he’d had recut for him a month ago already loose, and slides his stumps into the prostheses, and goes downstairs to meet Mr. Ahmed.
At work, everything is the same. It is the new year; people are returning from their vacations. During the management committee meeting, he jabs his fingers into his thigh to keep himself alert. He feels his grip loosen around the branch.
Sanjay leaves early that evening; he leaves early, too. Today is Harold and Julia’s move-in day, and he has promised to go uptown to visit them. He hasn’t seen them in more than a month, and although he feels himself no longer able to gauge what he looks like, he has dressed in extra layers today — an undershirt, his shirt, a sweater, a cardigan, his suit jacket, his coat — so that he’ll appear a little bulkier. At Harold’s, he is waved in by the doorman, and up he goes, trying not to blink because blinking makes the dizziness worse. Outside their door, he stops and puts his head in his hands until he feels strong enough, and then he turns the knob and rolls inside and stares.
They are all there: Harold and Julia, of course, but Andy and JB and Richard and India and the Henry Youngs and Rhodes and Elijah and Sanjay and the Irvines as well, all posed and perched on different pieces of furniture as if they’re at a photo shoot, and for a second he fears he will start laughing. And then he wonders: Am I dreaming this? Am I awake? He remembers the vision of himself as a sagging mattress and thinks: Am I still real? Am I still conscious?
“Christ,” he says, when he is able to speak at last. “What the hell is this?”
“Exactly what you think it is,” he hears Andy say.
“I’m not staying for this,” he tries to say, but can’t. He can’t move. He can’t look at any of them: he looks instead at his hands — his scarred left hand, his normal right — as above him Andy speaks. They have been watching him for weeks — Sanjay has been keeping track of the days he’s seen him eat at the office, Richard has been entering his apartment to check his refrigerator for food. “We measure weight loss in grades,” he hears Andy saying. “A loss of one to ten percent of your body weight is Grade One. A loss of eleven to twenty percent is Grade Two. Grade Two is when we consider putting you on a feeding tube. You know this, Jude, because it’s happened to you before. And I can tell by looking at you that you’re at Grade Two — at least.” Andy talks and talks, and he thinks he begins to cry, but he is unable to produce tears. Everything has gone so wrong, he thinks; how did everything go so wrong? How has he forgotten so completely who he was when he was with Willem? It is as if that person has died along with Willem, and what he is left with is his elemental self, someone he has never liked, someone so incapable of occupying the life he has, the life he has somehow made for himself, in spite of himself.
Finally he lifts his head and sees Harold staring at him, sees that Harold is actually crying, silently, looking and looking at him. “Harold,” he says, although Andy is still talking, “release me. Release me from my promise to you. Don’t make me do this anymore. Don’t make me go on.”
But no one releases him: not Harold, not anyone. He is instead captured and taken to the hospital, and there, at the hospital, he begins to fight. My last fight, he thinks, and he fights harder than he ever has, as hard as he had as a child in the monastery, becoming the monster they always told him he was, yowling and spitting in Harold’s and Andy’s faces, ripping the IV from his hand, thrashing his body on the bed, trying to scratch at Richard’s arms, until finally a nurse, cursing, sticks him with a needle and he is sedated.
He wakes with his wrists strapped to the bed, with his prostheses gone, with his clothes gone as well, with a press of cotton against his collarbone under which he knows a catheter has been inserted. The same thing all over again, he thinks, the same, the same, the same.
But this time it isn’t the same. This time he is given no choices. This time, he is put on a feeding tube, which punctures through his abdomen and into his stomach. This time, he is made to go back and see Dr. Loehmann. This time, he is going to be watched, every mealtime: Richard will watch him eat breakfast. Sanjay will watch him eat lunch and, if he’s at the office late, dinner. Harold will watch him on the weekends. He isn’t allowed to go to the bathroom until an hour after he’s finished each meal. He must see Andy every Friday. He must see JB every Saturday. He must see Richard every Sunday. He must see Harold whenever Harold says he must. If he is caught skipping a meal, or a session, or disposing of food in any way, he will be hospitalized, and this hospitalization won’t be a matter of weeks; it will be a matter of months. He will gain a minimum of thirty pounds, and he will be allowed to stop only when he has maintained that weight for six months.
And so begins his new life, a life in which he has moved past humiliation, past sorrow, past hope. This is a life in which his weary friends’ weary faces watch him as he eats omelets, sandwiches, salads. Who sit across from him and watch as he twirls pasta around his fork, as he plows his spoon through polenta, as he slides flesh off bones. Who look at his plate, at his bowl, and either nod at him — yes, he can go — or shake their heads: No, Jude, you have to eat more than that. At work he makes decisions and people follow them, but then at one p.m., lunch is delivered to his office, and for the next half hour — although no one else in the firm knows this — his decisions mean nothing, because Sanjay has absolute power, and he must obey whatever he says. Sanjay, with one text to Andy, can send him to the hospital, where they will tie him down again and force food into him. They all can. No one seems to care that this isn’t what he wants.
Have you all forgotten? he yearns to ask. Have you forgotten him? Have you forgotten how much I need him? Have you forgotten I don’t know how to be alive without him? Who can teach me? Who can tell me what I should do now?
It was an ultimatum that sent him to Dr. Loehmann the first time; it is an ultimatum that brings him back. He had always been cordial with Dr. Loehmann, cordial and remote, but now he is hostile and churlish. “I don’t want to be here,” he says, when the doctor says he’s happy to see him again and asks him what he would like to discuss. “And don’t lie to me: you’re not happy to see me, and I’m not happy to be here. This is a waste of time — yours and mine. I’m here under duress.”
“We don’t have to discuss why you’re here, Jude, not if you don’t want to,” Dr. Loehmann says. “What would you like to talk about?”
“Nothing,” he snaps, and there is a silence.
“Tell me about Harold,” Dr. Loehmann suggests, and he sighs, impatiently.
“There’s nothing to say,” he says.
He sees Dr. Loehmann every Monday and Thursday. On Monday nights, he returns to work after his appointment. But on Thursdays he is made to see Harold and Julia, and with them he is horrifically rude as well: and not just rude but nasty, spiteful. He behaves in ways that astonish him, in ways he has never dared before in his life, not even when he was a child, in ways that he would have been beaten for by anyone else. But not by Harold and Julia. They never rebuke him, they never discipline him.
“This is disgusting,” he says that night, pushing away the chicken stew Harold has made. “I won’t eat this.”
“I’ll get you something else,” Julia says quickly, getting up. “What do you want, Jude? Do you want a sandwich? Some eggs?”
“Anything else,” he says. “This tastes like dog food.” But he is speaking to Harold, staring at him, daring him to flinch, to break. His pulse leaps in his throat with anticipation: He can see Harold springing from his chair and hitting him in the face. He can see Harold crumpling with tears. He can see Harold ordering him out of his house. “Get the fuck out of here, Jude,” Harold will say. “Get out of our lives and never come back.”
“Fine,” he’ll say. “Fine, fine. I don’t need you anyway, Harold. I don’t need any of you.” What a relief it will be to learn that Harold had never really wanted him after all, that his adoption was a whim, a folly whose novelty tarnished long ago.
But Harold does none of those things, just looks at him. “Jude,” he says at last, very quietly.
“Jude, Jude,” he mocks him, squawking his own name back to Harold like a jay. “Jude, Jude.” He is so angry, so furious: there is no word for what he is. Hatred sizzles through his veins. Harold wants him to live, and now Harold is getting his wish. Now Harold is seeing him as he is.
Do you know how badly I could hurt you? he wants to ask Harold. Do you know I could say things that you would never forget, that you would never forgive me for? Do you know I have that power? Do you know that every day I have known you I have been lying to you? Do you know what I really am? Do you know how many men I have been with, what I have let them do to me, the things that have been inside me, the noises I have made? His life, the only thing that is his, is being possessed: By Harold, who wants to keep him alive, by the demons who scrabble through his body, dangling off his ribs, puncturing his lungs with their talons. By Brother Luke, by Dr. Traylor. What is life for? he asks himself. What is my life for?
Oh, he thinks, will I never forget? Is this who I am after all, after all these years?
He can feel his nose start to bleed, and he pushes back from the table. “I’m leaving,” he tells them, as Julia enters the room with a sandwich. He sees that she has cut off its crusts and sliced it into triangles, the way you would for a child, and for a second he wavers and almost begins to bawl, but then he recalls himself and glares again at Harold.
“No, you’re not,” Harold says, not angrily, but decisively. He stands up from his chair, points his finger at him. “You’re staying and you’re finishing.”
“No, I’m not,” he announces. “Call Andy, I don’t care. I’m going to kill myself, Harold, I’m going to kill myself no matter what you do, and you’re not going to be able to stop me.”
“Jude,” he hears Julia whisper. “Jude, please.”
Harold walks over to him, taking the plate from Julia as he does, and he thinks: This is it. He raises his chin, he waits for Harold to hit him in the face with it, but he doesn’t, just puts the plate before him. “Eat,” Harold says, his voice tight. “You’re going to eat this now.”
He thinks, unexpectedly, of the day he had his first episode at Harold and Julia’s. Julia was at the grocery store, and Harold was upstairs printing out a worrisomely complicated recipe for a soufflé he claimed he was going to make. There he had lain in the pantry, trying to keep himself from kicking his legs out in agony, listening to Harold clatter down the stairs and into the kitchen. “Jude?” he’d called, not seeing him, and as quiet as he had tried to be, he had made a noise anyway, and Harold had opened the door and found him. He had known Harold for six years by that point, but he was always careful around him, dreading but expecting the day when he would be revealed to him as he really was. “I’m sorry,” he’d tried to tell Harold, but he was only able to croak.
“Jude,” Harold had said, frightened, “can you hear me?” and he’d nodded, and Harold had entered the pantry himself, picking his way around the stacks of paper towels and jugs of dishwasher detergent, lowering himself to the floor and gently pulling his head into his lap, and for a second he had thought that this was the moment he had always half anticipated, the one in which Harold would unzip his pants and he would have to do what he had always done. But he hadn’t, had just stroked his head, and after a while, as he twitched and grunted, his body tensing itself with pain, its heat filling his joints, he realized that Harold was singing to him. It was a song he had never heard before but that he recognized instinctually was a child’s song, a lullaby, and he juddered and chattered and hissed through his teeth, opening and closing his left hand, gripping the throat of a nearby bottle of olive oil with his right, as on and on Harold sang. As he lay there, so desperately humiliated, he knew that after this incident Harold would either become distant from him or would draw closer still. And because he didn’t know which would happen, he found himself hoping — as he never had before and never would again — that this episode would never end, that Harold’s song would never finish, that he would never have to learn what followed it.
And now he is so much older, Harold is so much older, Julia is so much older, they are three old people and he is being given a sandwich meant for a child, and a directive—Eat—meant for a child as well. We are so old, we have become young again, he thinks, and he picks up the plate and throws it against the far wall, where it shatters, spectacularly. He sees the sandwich had been grilled cheese, sees one of the triangular slabs slap itself against the wall and then ooze down it, the white cheese dripping off in gluey clumps.
Now, he thinks, almost giddily, as Harold comes close to him once more, now, now, now. And Harold raises his hand and he waits to be hit so hard that this night will end and he will wake in his own bed and for a while be able to forget this moment, will be able to forget what he has done.
But instead he finds Harold wrapping him in his arms, and he tries to push him away, but Julia is holding him too, leaning over the carapace of his wheelchair, and he is trapped between them. “Leave me alone,” he roars at them, but his energy is dissipating and he is weak and hungry. “Leave me alone,” he tries again, but his words are shapeless and useless, as useless as his arms, as his legs, and he soon stops trying.
“Jude,” Harold says to him, quietly. “My poor Jude. My poor sweetheart.” And with that, he starts to cry, for no one has ever called him sweetheart, not since Brother Luke. Sometimes Willem would try — sweetheart, Willem would try to call him, honey — and he would make him stop; the endearment was filthy to him, a word of debasement and depravity. “My sweetheart,” Harold says again, and he wants him to stop; he wants him to never stop. “My baby.” And he cries and cries, cries for everything he has been, for everything he might have been, for every old hurt, for every old happiness, cries for the shame and joy of finally getting to be a child, with all of a child’s whims and wants and insecurities, for the privilege of behaving badly and being forgiven, for the luxury of tendernesses, of fondnesses, of being served a meal and being made to eat it, for the ability, at last, at last, of believing a parent’s reassurances, of believing that to someone he is special despite all his mistakes and hatefulness, because of all his mistakes and hatefulness.
It ends with Julia finally going to the kitchen and making another sandwich; it ends with him eating it, truly hungry for the first time in months; it ends with him spending the night in the extra bedroom, with Harold and Julia kissing him good night; it ends with him wondering if maybe time really is going to loop back upon itself after all, except in this rendering, he will have Julia and Harold as parents from the beginning, and who knows what he will be, only that he will be better, that he will be healthier, that he will be kinder, that he won’t feel the need to struggle so hard against his own life. He has a vision of himself as a fifteen-year-old, running into the house in Cambridge, shouting words—“Mom! Dad!”—he has never said before, and although he can’t imagine what would have made this dream self so excited (for all his study of normal children, their interests and behaviors, he knows few specifics), he understands that he is happy. Maybe he is wearing a soccer uniform, his arms and legs bare; maybe he is accompanied by a friend, by a girlfriend. He has probably never had sex before; he is probably trying at every opportunity to do so. He would think sometimes of who he would be as an adult, but it would never occur to him that he might not have someone to love, sex, his own feet running across a field of grass as soft as carpet. All those hours, all those hours he has spent cutting, and hiding the cutting, and beating back his memories, what would he do instead with all those hours? He would be a better person, he knows. He would be a more loving one.
But maybe, he thinks, maybe it isn’t too late. Maybe he can pretend one more time, and this last bout of pretending will change things for him, will make him into the person he might have been. He is fifty-one; he is old. But maybe he still has time. Maybe he can still be repaired.
He is still thinking this on Monday when he goes to see Dr. Loehmann, to whom he apologizes for his awful behavior the week before — and the weeks before that, as well.
And this time, for the first time, he really tries to talk to Dr. Loehmann. He tries to answer his questions, and to do so honestly. He tries to begin to tell a story he has only ever told once before. But it is very difficult, not only because the story is barely possible for him to speak, but because he cannot do so without thinking of Willem, and how when he had last told this story, he was with someone who had seen him the way no one had since Ana, with someone who had managed to see past who he was, and yet see him completely as well. And then he is upset, breathless, and he turns his wheelchair sharply — he is still six or seven pounds away from using his prostheses for walking again — and excuses himself and leaves Dr. Loehmann’s office, spinning down the hall to the bathroom, where he locks himself in, breathing slowly and rubbing his palm against his chest as if to soothe his heart. And here in the bathroom, which is cold and silent, he plays his old game of “If” with himself: If I hadn’t followed Brother Luke. If I hadn’t let myself be taken by Dr. Traylor. If I hadn’t let Caleb inside. If I had listened more to Ana.
On he plays, his recriminations beating a rhythm in his head. But then he also thinks: If I had never met Willem. If I had never met Harold. If I had never met Julia, or Andy, or Malcolm, or JB, or Richard, or Lucien, or so many other people: Rhodes and Citizen and Phaedra and Elijah. The Henry Youngs. Sanjay. All the most terrifying Ifs involve people. All the good ones do as well.
Finally he is able to calm himself, and he wheels himself out of the bathroom. He could leave, he knows. The elevator is there; he could send Mr. Ahmed back for his coat.
But he doesn’t. Instead he goes the other direction, and returns to the office, where Dr. Loehmann is still sitting in his chair, waiting for him.
“Jude,” says Dr. Loehmann. “You’ve come back.”
He takes a breath. “Yes,” he says. “I’ve decided to stay.”