I DON’T KNOW WHEN MR. FRANKLIN PANGBORN FIRST CAME TO my attention. A man of the screen’s margins, his legacy comes of repetitions. He pops up in one movie here, in another there. He rules a moment or a full-fledged scene, never an entire film. It was only after I had seen many American films of the thirties and forties that his name came to signify the pompous underling for whom I have come to feel affection. I like the reliability of his character, and I like his name. It combines the elevated connotations of Franklin, as in Ben and Roosevelt, with the pathos of pang, and the fact that this pang is married to born delights me with its Dickensian aptness.
With certain modulations, Pangborn always played the same man. Before he uttered a word, his character was in place. The quintessential tight-ass, he held himself in constant check. His posture erect to the point of distortion: back swayed, butt out, chin raised a quarter of an inch, his gestures colored by a shade of snooty effeminacy, he is the man who, if he remains on the screen long enough, will be brought down. His is a ridiculous life, a life of rules maintained at all costs, of self-inflated dignity, of the fully buttoned suit, of obsessive cleanliness, of correctness. When he speaks, his voice swells with enunciations that are decidedly un-American. In truth, his tone beam a suspicious resemblance to that other English, sometimes known as the King’s. For Americans, this accent connotes either genuine grandness or pretension. Pangborn has the voice of the small-lime snob.
But why do I find Franklin Pangborn endearing? Why do I get pleasure from this altogether persnickety being who returns in one movie after another? It is partly because he is always ineffectual. In a position of real power the same character turns loathsome, but Pangborn appears time and again as the “manager” of something — store, hotel, apartment building — whose directives are subverted by the bedlam that takes place around him. And yet his desire to keep order, to maintain boundaries, to ignore the madness of others has a noble as well as pathetic dimension. Guided by decorum, the stiff man carries on, often ruffled but rarely defeated. He is the very image of threatened civility.
When I was growing up, my Norwegian mother had ideas about form, attachments to the signs of bourgeois life, which did not always match my American father’s more democratic ideals. Not long ago my mother told me that, at least in Norway, one never put out candles for a dinner without having lit the wicks. The candles should not be stumps. They may be new, but the wicks must be blackened before guests arrive at the house. I asked my mother why. “I have no idea,” she said, and laughed. “That’s just the way it was.” I now ignite my wicks before my guests arrive for a dinner party. Surely this shows a Pangbornian aspect to my personality, a will to form wholly unrelated to reason. Of course my father had no objection to blackened wicks. It is possible that he never even noticed this sign of good manners throughout his now forty-four-year marriage to my mother. Wicks fell under her domain — a domestic and feminine one.
My parents differed on the issue of fences, however, a deeper dispute that has further Pangbornian significance. My mother yearned for a fence around our property in Minnesota. For her it had nostalgic resonance, the comfort of enclosure, as well as aesthetic value. As a European, fences seemed natural to her. My father grew up as a farm boy on the prairie. He remembers barn raisings, quilting bees, and square dances. Fences reined in cows, but the idea of delineating one’s property smacked of the unneighborly. Pangborn is a character defined by fences, formal divisions that articulate boundaries, difference, hierarchies. In terms of broad American mythology, these fences have a feminine quality. Franklin Pangborn’s character stands in stubborn opposition to a freewheeling, democratic, masculine ideal as seen through the lens of American movies in the nineteen thirties and forties.
In an early, brief appearance in Preston Sturges’s The Palm Beach Story, Pangborn, the manager of an apartment building on Park Avenue, leads potential tenants to the apartment of a couple played by Claudette Colbert and Joel McCrea who, having fallen on hard times, have not paid the rent. Elegant in a dark, close-fitting suit, a spotless white handkerchief protruding from his breast pocket, Pangborn serves as a foil to the near-deaf Weenie King, a western millionaire in a shabby light-colored overcoat and cowboy hat, who is accompanied by his overdressed wife. As unrefined as he is loaded, the King bangs on the walls of the corridor with his cane and shouts non sequiturs while Pangborn works hard to maintain his dignity in the face of these vulgar high jinks. A Hollywood fantasy of the American West, the Weenie King doesn’t give a damn about form, grammar, deportment, or fences of any kind. Pangborn answers most of the King’s initial questions with the refrain “of course,” interrupted by a telltale clearing of his throat, a tic that recurs in the Pangborn persona. It is as if the sum of his disapproval has lodged itself as a bit of phlegm in his throat. The Weenie King’s wife notices that the apartment is dirty. The manager acknowledges this and apologizes. But the King yells that he likes dirt, that it’s as natural as (among other things) “disease” and “cyclones.” Sturges knows dirt is the bottom line here. Pangborn is nothing if not immaculate.
Some time after I became an adult I began to clean. I have become a zealous cleaner, a scrubber of floors, a bleacher, a general enemy of dirt and dust and stains. It is probably unnecessary to say that my mother has cleaned fervently all her life. My husband, who occasionally discovers me in these endeavors — down on my hands and knees in the recesses of some closet — has been known to cry, “Stop!” He takes the long view of order and cleanliness. Why hang up your jacket if you are going to wear it in an hour when you go out? Why empty the ashtray when you can fit in one last cigar butt? Why indeed? I organize and I clean, because I love to see the lines of every object around me clearly delineated, because in my domestic life I fight blur, ambiguity, cyclones, and decay (if not disease). It is a classically feminine position, which is not to say that there aren’t scores of men who find themselves in it. I don’t know if Pangborn is ever seen actually cleaning in a film, but it is not necessary to see him at it. His character is spotless and obsessive, a figure of perfect order. In terms of American mythology, he is a traitor to his sex, an anti-cowboy who has joined the girls. The fun consists in rumpling him, making him sweat and stumble and get dirty.
Sturges, ever alert to the class bias of Americans who nevertheless revel in the excesses of money, makes the western Weenie King the movie’s fairy godfather. The King peels off bills from a bankroll twice the size of his fist and hands them out to the lady of the apartment, whom he discovers hiding in the shower. Pangborn is left in the large living room of the upper-crusty flat, exhausted and appalled at the rigors he is forced to endure in the course of a day’s work, rigors that have left him a little crumpled.
Without western populism and its Weenie Kings, the Franklin Pangborn character could not have the same force. Uppity, pinched, urban, and sissified, he is a figure of prairie prejudices, whose elevated diction and manners are a target of ridicule. In My Man Godfrey we see him for only a few seconds, but those seconds are important. As Depression wish fulfillment, this film remains among the best. Typically, Pang-born plays a fellow attempting to run things in a climate of chaos. One guesses that he is the chairman of the misguided charity committee, which has organized a scavenger hunt for the very rich. Among the “objects” the players have been asked to bring in is “a forgotten man.” Carole Lombard discovers William Powell (Godfrey) in a dump by the river, and after considerable back-and-forth, the daffy but good-hearted creature played by Lombard brings the unshaven, ragged Godfrey into a glittering party of people in gowns and tails. Pangborn tests the forgotten man’s authenticity by seeking permission to feel Godfrey’s whiskers. (Another player has tried to cheat with an imposter.) Pangborn does this with a bow of his head, the words “May I?” and a clearing of the wonderful throat. But it is his gesture that wins my heart. He lifts his fingers and, with a flourish not seen since the eighteenth-century French court, waves a hand in the direction of the beard and declares it real. It is a beautiful moment. In that hand we see both the rigors of politeness, which forbid intimate contact with another’s body, and the distaste for a body that is unwashed, unperfumed, and generally unacceptable. After being declared the genuine article, a truly forgotten man, Godfrey dubs the company around him “a bunch of nitwits,” is hired by Lombard as a butler, and the story begins. I have now lived in New York for twenty years and have wound up from time to time among the nitwits. Although I have never subscribed to the bias of my hometown — that the rich are worse than other people — it is true that vast sums of money have a tendency to look ridiculous from the outside, that the spectacle of spending and playing has a tawdry appearance that turns the stomach of the born-and-bred midwesterner. For a sight of pure silliness and smug self-congratulation, little can compete with the charity ball. They knew this in Hollywood and used it. When my grandparents’ farm was going to ruin in Minnesota, there were city slickers in New York who had managed to hold on to their dough. My Man Godfrey played for audiences in the sticks, too, audiences that feasted on the opulence of the grand New York house while they laughed at the absurdities of those who lived in it. Godfrey is the frog prince of an American fairy tale, a man whose experience of poverty transforms him. Pangborn, on the other hand, defies enchantment. The static being of bureaucratic management, he will never be transformed.
This stasis finds its best expression in W. C. Fields’s The Bank Dick. Pangborn plays the bank examiner, J. Pinkerton Snoopington. In tight black suit, bowler hat, and pince-nez, he is the picture of a stick-in-the-mud. Pangborn’s fate is to be nearly done in by Fields — Egbert Sousé. Fields’s hatred of banks and bankers is well known. And although his aesthetic is anarchic, not agrarian-populist, misanthropic, not humanist, his spleen against bankers must have struck a deep chord among audiences in 1940. It is worth remembering that torturing a bank examiner had greater fantasy value at that time than it does now.
W. C. Fields was not a great champion of women either. He plays a man whose every move is circumscribed by some foolish womanly notion. In Fieldsian myth, marriage, order, codes of behavior, and, above all, temperance are invented by women to fence in the natural man’s appetites. It is notable that as Souse lures his victim, Snoopington, to the Black Pussy Cat Cafe, he asks the bank examiner whether he has noticed Lompoc’s beautiful girls. The examiner harrumphs that he is married and has a grown daughter “eighteen years of age.” In other words, marriage has closed his eyes to other women. The man is no man. Souse, on the other hand, continues muttering under his breath. “That’s how I like ‘em, seventeen, eighteen …” Souse drugs Snoopington with a Mickey Finn in the Black Pussy Cat Cafe, half leads, half carries him to a room in the New Old Lompoc House, then either allows him to fall or pushes him out the window of that new old establishment, hauls the bruised and disheveled examiner up the stairs once again, back into the room, and puts him to bed — all because Snoopingtons sole desire in the world is to examine the books at the bank where Souse and his future son-in-law, Og, have made an “unauthorized” loan.
Even this brief summary reveals the Dickensian spirit of Fields, a comedian whose joy in naming things is as great as his joy in the visual joke. Should we be in doubt as to the source of the filmmaker’s inspiration, the bank examiner assists us. From his sickbed, the prissy Snoopington worries aloud about his wife. “My poor wife,” he moans, “Little Dor-rit.” But, as it turns out, Souse has underestimated the bureaucrat’s willpower. The examiner somehow manages to crawl from his sickbed and arrive at the bank ready for duty. Although he is obviously woozy and a tad unstable on his feet, Snoopington’s pressed suit betrays no sign of his earlier misadventures. The wily Souse conspires to crush Snoopington’s spectacles and render the examiner blind. Souse succeeds in smashing the glasses under his foot, upon which the examiner opens his briefcase. The camera zooms in on a close shot of its contents. The man has five extra pairs of spectacles neatly lined up within. The eyewear tells all. Driven by duty, this man comes prepared. In the finicky realm of ledgers, numbers, and accounts, he has no rival. We know, however, with absolute certainty, that he will live and die a bank examiner. Souse, on the other hand, through mad accident and wild connivance, becomes fabulously wealthy. At the end of the movie he is happily ensconced in his mansion, where his formerly abusive family now dotes on him. Fields makes a contented exit. He is off to the Black Pussy Cat Cafe as of old. His family declares him “a changed man,”
Fenced in, stuck on a rung of the social ladder, the Pang-bornian man has no appetite for change. Like most children he prefers sameness, routine, consistency. This, too, I understand. Repetition is the essence of meaning. Without it we are lost. But taken to its extreme, a love of system becomes absurd. Franklin Pangborn played a man who worshipped the system in which he found himself, a system ruled by that Manichaean American divinity, its God and its Satan: money. Money haunts Pangborns character in most of his movies. He does not have much of it himself, but he is victim to its charms, part of its overriding machinery, and overly impressed by its power. The quintessential manager, he’s a dupe of the rich. In another Preston Sturges film, Christmas in July, Pangborn plays the manager of a department store, eager to please the hero and his girlfriend, who falsely think themselves newly rich and go on a shopping spree. The manager shows them a bed, a piece of furniture outfitted with an elaborate mechanism that will afford them every convenience at the touch of a button. Pangborn unfolds this wonder of American consumerism, and then in a voice at once elevated, proper, and obsequious he says, “And then on the morrow, …” He presses the proverbial button and the bed collapses back into itseif.
I realize that it is not only the character of Pangborn that I am attached to but the fact that he appeared in Hollywood movies during an era when dialogue still played a prominent role in the making of films, when the archaic expression “on the morrow” could be written for a laugh, when W.C, Fields could throw away a line in homage to Little Dorrit, when a Weenie King could soliloquize on his love for dirt, cyclones, and disease. It is rare now that a studio movie gives us much dialogue of any sort, and when it does, it is inevitably a language without much history, a language afraid of reference lest its audience not understand, a language deadened by the politics of the committee and the test screening. And as I bemoan this, I know full well that studios ran then and run now on an idea that is populist at heart; to get the largest number of people into the theater to see a movie that will please all or almost all — eggheads and curmudgeons excluded. But even in bad movies of the Pangborn period, talk played a larger role than it does now. I miss talk in the movies.
And the fact is that when I leave my house in Brooklyn and I listen to people in the streets, to their locutions and their diction, to their phrases and sentences, they bear little resemblance to what 1 hear on-screen in “big” movies. People in my neighborhood are prey to all kinds of grandiose expressions, to malapropisms, and to flourishes of the tongue. The other day I heard a woman say to another woman, “He’s nothing but a little,” she paused, “a little blurb.” A man sitting outside the Korean grocery in my neighborhood was musing aloud about the word humanism. “You call that humanism, humanistic, human beingness,” he roared at anyone who would listen. Years ago, an old man sat in the Fifty-ninth Street subway station and sang out a sequence of beautiful words: “Cop-pelia. Episcopalian, echolalia. …” He had a resonant, stentorian voice that still rings in my ears. Once in La Bagel Delight, a local deli, I garbled my words and asked the man behind the counter for a cinnamon Reagan bagel. He looked at me and said, “We don’t have any of those, but I’ll give you a pumper-Nixon.” Wit and wonder live on in everyday speech. They merely go untapped in Hollywood.
The truth is that the world and our fantasies often overlap. Franklin Pangborn’s character, that meticulous, preening stuffed shirt, is not only a fiction of the screen. Once, with my own eyes, I saw his reincarnation. Several years ago, my husband and I were in Paris. He had some business there, and we were put up in a grand old hotel near the Louvre. It happened that the French actor Gerard Depardieu had taken it into his head to meet my husband, and a rendezvous was arranged in the hotel lobby. Depardieu’s name had well before then become synonymous with French movies. It seemed to me that every French film I saw had that man in it. His fame was incontrovertible. The actor entered the hotel. Unlike many movie stars, he did not disappoint off the screen. He is a very large man, a formidable man, and he burns with energy. Clad in a leather jacket, his motorcycle helmet tucked under his arm, he headed toward us, his gait determined but galumphing. Depardieu exuded nothing so much as testosterone, an unvarnished, out-of-the-street maleness that, to be honest, bowled me over. From the corner of my eye, I noticed the manager of the hotel notice who had just entered his establishment. Visible but controlled excitement could be seen on his features. His face made it eminently clear that the closer Depardieu came to us, the higher our status rose in that hotel. His sharp eyes never left the celebrity. The actor arrived at our table in the lobby. He greeted my husband, the two other people with us, and me. I remember that he boomed my name with pleasure, shook my hand with the powerful grip I had expected, and seated himself. The maitre d’hôtel rushed over. Posture erect, chin up, scrupulously attired in his expensive dark suit and elegant tie, he tried to maintain his equanimity. He did not succeed. In his joy he began to flap his arms just a little, as if he were trying to propel himself off the ground. Then, with a dignified nod of his head in the direction of the famous one, he asked him for his drink order. Mr. Depardieu casually ordered a glass of red wine. The manager turned abruptly on his heels and speed-walked off to get it. He did not take anybody else’s order. He forgot us.
As I watched him leave, I thought of Franklin Pangborn. Franklin Pangborn had been reborn in that hotel lobby, and I was there to witness his inspired silliness. The poor manager behaved in a ridiculous manner, but I felt sorry for him, too. He had breached his own rigorous standards of etiquette and had made a fool of himself. But then we all make fools of ourselves from time to time. And that, I suppose, is at the bottom of this rambling but sincerely felt tribute to the Pangbornian.
1998