CHAPTER 4


SWEET LANA COULD NOT go to Kiev withi us. Instead, Mr. Chmarsky went as interpreter and guide. A nice little man, and a student of American literature. His knowledge of English was highly academic. Capa, as usual, took liberties with his name and played tricks with it.

Chmarsky again and again would correct him, saying, "Mr. Capa, it is Chmarsky, not Chumarsky."

Whereupon Capa would say, "All right, Mr. Chomarsky."

"No, Mr. Capa, Chmarsky, not Chumarsky, not Chomarsky!"

That went on and on, and Capa joyfully found new pronunciations of his name everyday. Chmarsky was always a little worried by our speech, the curious kind of American double talk that we used. For a while he tried to track it down, and eventually just gave up and did not listen. On certain occasions his plans for us did not materialize-cars ordered did not meet us, planes we met did not fly. And we came to call him the Kremlin gremlin.

"What are gremlins?" he asked.

We explained in detail the origin of gremlins, how they started in the R.A.F., and what their habits were. How they stopped engines in mid-air, iced wings, fouled gas lines.

He listened with great intent, and at the end he held up one finger and said, "In the Soviet Union we do not believe in ghosts." Perhaps we played too hard with him. We hope we did not hurt his feelings.

There is one thing that you can never tell, and that is what time a plane is going to fly. It is impossible to know in advance. But one thing you can know is that it will leave some time early in the morning. Another thing you can be sure of is that you must be at the airfield long before it does fly. Any time you are to take a trip, you must arrive at the airfield in the chilly dark before the dawn, and sit and drink tea for several hours before the plane leaves. At three o'clock in the morning the bell in our room rang, and we were not happy about getting up, for we had been to Sweet Joe's cocktail party, and what we needed was about twelve hours' sleep, and we had had about one hour. We piled the equipment into the back of the car and drove through the deserted streets of Moscow into the country.

We now observed something that was to happen again and again. Drivers in the Soviet Union speed their cars, and then take them out of gear and let them coast. They take advantage of all hills to disengage their gears and coast. We were told that this saved gasoline, and that it is a part of the training of every driver. He is assigned gasoline which is computed to cover a certain distance, and he must make it cover that distance. Consequently he uses every possible trick he can to make his gasoline last. It is just another part of the huge bookkeeping system which is the Soviet Union. It compares with the bookkeeping in the restaurants. The wear and tear on clutch and gear is not taken into consideration, and the saving of gasoline must be very small indeed. To us the practice was rather nerve-racking. The car speeds up to about sixty miles an hour, and then suddenly the clutch is disengaged, and it coasts until it is moving at a crawl. Then it jumps up to sixty miles an hour and coasts again.

In the pre-dawn the Moscow airport was crowded with people, for since all planes leave early in the morning, the passengers begin to collect at the airport shortly after midnight. And they are dressed in all kinds of costumes. Some wear the furs which will protect them from the arctic climate of the White Sea or of northern Siberia; others are in the light clothing which is sufficient for the subtropical regions around the Black Sea. Six hours by air from Moscow you can find almost any climate available in the world.

Being the guests of Voks, we walked through the public waiting-room and into a side room where there was a dining table, some couches, and comfortable chairs. And there, under the stern eye of a painted Stalin, we drank strong tea until our plane was called.

In the large oil portrait of Stalin on the wall, he was dressed in military uniform and wearing all his decorations, and they are very many. At his throat the Gold Star, which is the highest decoration of Soviet Socialist Labor. On his left breast, highest up, the most coveted award of all, the Gold Star of a Hero of the Soviet Union, which corresponds to our Congressional Medal of Honor. Below that, a row of campaign medals, which indicate what actions he has been in. And on his right breast, a number of gold and red enamel stars. Instead of theater ribbons such as our troops wear, a medal is issued for each great engagement of the Soviet Army: Stalingrad, Moscow, Rostov, and so forth, and Stalin wears them all. As marshal of the Soviet armies he directed them all.

Here we may as well discuss something which bothers most Americans. Nothing in the Soviet Union goes on outside the vision of the plaster, bronze, painted, or embroidered eye of Stalin. His portrait hangs not only in every museum, but in every room of every museum. His statue marches in front of all public buildings. His bust is in front of all airports, railroad stations, bus stations. His bust is also in all schoolrooms, and his portrait is often directly behind his bust. In parks he sits on a plaster bench, discussing problems with Lenin. His picture in needlework is undertaken by the students of schools. The stores sell millions and millions of his face, and every house has at least one picture of him. Surely the painting and modeling, the casting, the forging, and the embroidering of Stalin must be one of the great industries of the Soviet Union. He is everywhere, he sees everything.

To Americans, with their fear and hatred of power invested in one man, and of perpetuation of power, this is a frightening thing and a distasteful one. At public celebrations the pictures of Stalin outgrow every bound of reason. They may be eight stories high and fifty feet wide. Every public building carries monster portraits of him.

We spoke of this to a number of Russians and had several answers. One was that the Russian people had been used to pictures of the czar and the czar's family, and when the czar was removed they needed something to substitute for him. Another was that the icon is a Russian habit of mind, and this was a kind of an icon. A third, that the Russians love Stalin so much that they want him ever present. A fourth, that Stalin himself does not like this and has asked that it be discontinued. But it seemed to us that Stalin's dislike for anything else causes its removal, but this is on the increase. Whatever the reason is, one spends no moment except under the smiling, or pensive, or stern eye of Stalin. It is one of those things an American is incapable of understanding emotionally. There are other pictures and other statues too. And one can tell approximately what the succession is by the size of the photographs and portraits of other leaders in relation to Stalin. Thus in 1936, the second largest picture to Stalin's was of Voroshilov, and now the second largest picture is invariably Molotov.

After four glasses of strong tea our plane was called, and we moved our pile of luggage up to it. Again it was an old brown C-47. People moved their bundles into the plane and piled them in the aisles. Everyone had brought food, loaves of black bread, and apples, and sausage and cheese, and smoked bacon. They always carry food, and we discovered that this was a very good idea. With a loaf of black rye bread in your bag you will not be hungry for two days if anything goes wrong. As usual, the air system did not work, and as soon as the doors were closed the plane became stuffy. There was a puzzling yeasty odor in the plane which I could not identify for a long time. But finally I discovered what it was. It is the odor of black rye bread on people's breaths. And after a while, when you eat the bread yourself, you grow used to it, and do not smell it at all.

Capa had provided books for the trip, and at that time I did not know how he got them. But it came out later that Capa is a thief of books. He calls it borrowing. Casually he puts books in his pocket, and if he is caught at it, he says, "I will return it, I am just borrowing it, I just want to read it." The book rarely gets returned.

He reached his high point with Ed Gilmore. Among the Moscow correspondents books are very precious, and the arrival of a shipment of detective stories or modern novels is an occasion for rejoicing and a time of happiness. It happened that Ed Gilmore had just received a new Ellery Queen. He was five chapters into it when we visited him, and naturally he laid his book aside to talk to us. When we had left he looked for his book and it was gone-Capa had borrowed it. If Capa had borrowed or stolen Ed's lovely wife, Tamara, Ed might have been more deeply shocked, but he could not have been angrier. And to this day I do not think he knows how the Ellery Queen came out. For some time Capa, who had heard rumors of the Gilmore wrath, showed a certain reluctance about seeing him again. Among Moscow correspondents, particularly in the winter, a code of honor has grown up, rather like the code which developed in the West concerning horses, and it is nearly a matter for lynching to steal a man's book. But Capa never learned and he never reformed. Right to the end of his Russian stay he stole books. He also steals women and cigarettes, but this can be more easily forgiven.

We tried to read a little on the plane, and promptly went to sleep. And when we were awakened, we were over the flat grainlands of the Ukraine, as flat as our Middle West, and almost as fruitful. The huge bread basket of Europe, the coveted land for centuries, the endless fields lay below us, yellow with wheat and rye, some of it already harvested, and some of it being harvested. There was no hill, no eminence of any kind. The flat stretched away to a round unbroken horizon. And streams and rivers snaked and twisted across the plain.

Near the villages there were the zigzags of trenches, and the scoops of shell holes where the fighting had taken place. There were roofless houses, and the black patches of burned buildings.

We seemed to fly endlessly over this flat plain. But at last we came to the Dnieper, and saw Kiev, on its cliff above the river, the only eminence for many miles around. We flew over the broken city and landed on the outskirts.

Everyone had told us it would be different once we got outside of Moscow, that the sternness and the tenseness would not exist. And this was true. On the airfield we were met by a number of Ukrainians from the local Voks. They were laughing people. They were more gay and more relaxed than the men we had met in Moscow. There was an openness and a heartiness about them. They were big men, nearly all blond, with gray eyes. They had a car ready to drive us into Kiev.

It must at one time have been a beautiful city. It is much older than Moscow. It is the mother of Russian cities. Seated on its hill beside the Dnieper, it spreads down into the plain. Its monasteries and fortresses and churches date from the eleventh century. It was once a favorite resort of the czars, and they had their vacation palaces here. Its public buildings were known all over Russia. It was a center of religion. And now it is a semi-ruin. Here the Germans showed what they could do. Every public building, every library, every theater, even the permanent circus, destroyed, not with gunfire, not through fighting, but with fire and dynamite. Its university is burned and tumbled, its schools in ruins. This was not fighting, this was the crazy destruction of every cultural facility the city had, and nearly every beautiful building that had been put up during a thousand years. Here German culture did its work. And one of the few justices in the world is that German prisoners are helping to clean up the mess they made.

Our Ukrainian guide was Alexis Poltarazki, a large man, who limped a little from a wound received at Stalingrad. He is a Ukrainian writer, with a fine command of English, and a great sense of humor, a man of warmth and friendliness.

On the way to our hotel we noticed, as everyone does, that the Ukrainian girls are very pretty, mostly blond, with fine womanly figures. They have flair, they walk with a swinging stride, and they smile easily. While they were not better dressed than the women of Moscow, they seemed to carry their clothes better.

Although Kiev is greatly destroyed while Moscow is not, the people in Kiev did not seem to have the dead weariness of the Moscow people. They did not slouch when they walked, their shoulders were back, and they laughed in the streets. Of course this might be local, for the Ukrainians are not like the Russian; they are a separate species of Slav. And while most Ukrainians can speak and read Russian, their own language is a language apart and separate, nearer to the Southern Slavic languages than to Russian. Many Ukrainian words, particularly farm words, are the same as in Hungarian, and many of their words are duplicated in Czech rather than in Russian.

At the Intourist Hotel our Ukrainian hosts gave us a magnificent lunch. There were fresh ripe tomatoes and cucumbers, there were little pickled fishes, there were bowls of caviar, and there was vodka. We had small fried fishes from the Dnieper, and beefsteaks, beautifully cooked with Ukrainian herbs. There was wine frorri Georgia, and Ukrainian sausages which are delicious.

There was a fine feeling of friendship in these men. During lunch, they told us, with a great deal of amusement, about an American who had been in Kiev with an international committee. This man, they said, went home to America and wrote a series of articles and a book about the Ukraine. But the thing that amused them was that he did not know much about the Ukraine. They told us: he had rarely been out of his hotel room, he hadn't seen anything, he might as well have written his book without having left America. These Ukrainians said that this book was full of inaccuracies, and they had a letter from his chief agreeing that this was so. They were mostly worried that this man, who was known now as an authority on the Ukraine, might be believed in America. And they told with laughter how one night, near the hotel where he was eating, a car backfired in the street and he leaped back, crying, "The Bolsheviks are shooting prisoners!" And, said the Ukrainians, he probably still believes it.

In the afternoon we walked through the beautiful park which edges the cliff above the Dnieper. There were huge trees here, and already the music shells burned by the Germans had been replaced and a new stadium put up. And among the trees were the graves of the defenders of the city, green mounds with red flowers planted on the tops of them. There were little theaters, and many benches to sit on.

Far below, the river winds beside the cliff, and across the river is a sandy beach, where people lie in the sun and swim in the river. Far off there is the flat land with the ruins of the town which was completely destroyed in the fighting for the city, wreckage and blackness, and bits of standing wall. Here is the place where the Red Army came back to the city and relieved it from its German occupation.

There was an orchestra playing in the park, and many children sat on the benches and listened. There were sailboats on the river, and little steamboats, and people were swimming.

We walked over a footbridge that goes over a road, and below there was a bus stop. And in front of a bus was the finest woman fight we have seen in a long time. The Russian rules for queueing are inexorable. Everyone must stand in line to get into a streetcar or a bus. There are exceptions to this rule: pregnant women, women with children, the very old, and the crippled do not have to stand in line. They go in first. But everyone else must queue up. It seems that below us a man had gone ahead in the queue, and an angry woman was tearing at him to get him back where he belonged. With a certain obstinacy he stayed in his place and got into the bus, whereupon she dived in after him, pulled him out, and forced him back to his place in the queue. She was furious, and the other members of the queue cheered her as she pulled the man out and stood him back in his place. It was one of the few examples of violence we saw during our whole trip. Mostly the people have incredible patience with one another.

We were very tired at dinner that night for we had had very little sleep, and our passion for vodka had been waning until it disappeared entirely.

Our hosts had many questions they wanted to ask us. They wanted to know about America, about its size, about its crops, about its politics. And we began to realize that America is a very difficult country to explain. There are many things about it we don't understand ourselves. We explained our theory of government, where every part has another part to check it. We tried to explain our fear of dictatorship, our fear of leaders with too much power, so that our government is designed to keep anyone from getting too much power or, having got it, from keeping it. We agreed that this makes our country function more slowly, but that it certainly makes it function more surely.

They asked about wages, and standards of living, and the kind of life a workingman lives, and did the average man have an automobile, and what kind of house does he live in, and did his children go to school, and what kind of school.

And then they spoke of the atom bomb, and they said they were not afraid of it. Stalin has said that it would never be used in warfare, and they trust that statement implicitly. One man said that even if it were used it could only destroy towns. "Our towns are destroyed already," he said. "What more can it do? And if we were invaded we would defend ourselves, just as we did with the Germans. We will defend ourselves in the snow, and in the forests, and in the fields."

They spoke anxiously about war, they have had so much of it. They asked, "Will the United States attack us? Will we have to defend our country again in one lifetime?"

We said, "No, we do not think the United States will attack. We don't know, no one tells us these things, but we do not think that our people want to attack anyone." And we asked them where they got the idea that we might attack Russia.

Well, they said, they get it from our newspapers. Certain of our newspapers speak constantly of attacking Russia. And some of them speak of what they call preventive war. And, they said, that as far as they are concerned, preventive war is just like any other war. We told them that we do not believe that those newspapers they mention, and those columnists who speak only of war, are true representatives of the American people. We do not believe the American people want to go to war with anyone.

The old, old thing came up, that always comes up: "Then why does your government not control these newspapers and these men who talk war?" And we had to explain again, as we had many times before, that we do not believe in controlling our press, that We think the truth usually wins, and that control simply drives bad things underground. In our country we prefer that these people talk themselves to death in public, and write themselves to death, rather than bottle them up to slip their poison secretly through the dark.

They have a great deal of misinformation about America, for they have their yellow journalists too. They have their correspondents who write with little knowledge, and they have their fiery typewriter soldiers.

Our eyes were heavy and we were dying on the vine, and at last we had to excuse ourselves and go to bed. I had been walking a great deal, and my recently broken knee was giving me hell. The muscles at the back were as tight as ropes. I could barely stand on it. As much as I hated to, I had to lie down for a while.

We talked for a while before we went to sleep. If a war should break out between Russia and the United States, these people would believe that we are the villains. Whether it is through propaganda, or fear, or for whatever reason, they would blame us if there is a war. They speak only in terms of invasion of their country, and they are afraid of it, because they have had it. Again and again they ask, "Will the United States invade us? Will you send your bombers to destroy us more?" And never do they say, "We will send our bombers," or "We will invade."

I awakened early and got up to complete my notes. My leg was so stiff that I could barely walk on it at all. I sat down at our desk, which overlooked the street, and watched the people going by. And there was a girl policeman directing traffic in the street, and she wore boots, and a blue skirt and a white tunic with a military belt, and a cocky little beret on her head. Her nightstick was painted black and white, and she directed traffic with a military snap. She was very pretty.

I watched the women walking in the street, and they moved like dancers. They are light on their feet and they have a beautiful carriage. And many of them are very handsome. Much of the destruction that has been brought on this people is because their land is rich and productive and many conquerors have coveted it. If the United States were completely destroyed from New York to Kansas, we would have about the area of destruction the Ukraine has. If six million people were killed, not counting soldiers, fifteen

per cent of the population, you would have an idea of the casualties of the Ukraine. Counting soldiers, there would be many more, but six million out of forty-five million civilians have been killed. There are mines which will never be opened because the Germans threw thousands of bodies down into the shafts. Every piece of machinery in the Ukraine has been destroyed or removed, so that now, until more can be made, everything must be done by hand. Every stone and brick of the ruined city must be lifted and carried with the hands, for there are no bulldozers. And while they are rebuilding, the Ukrainians must produce food, for theirs is the great granary of the nation.

They say that in harvest time there are no holidays, and now it is harvest time. On the farms there are no Sundays, there are no days off.

The work ahead of them is overwhelming. The buildings to be replaced must be torn down first. An amount of labor that the bulldozer could do in a few days takes weeks by hand, but they have no bulldozers yet. Everything must be replaced. And it must be done quickly.

We went through the blasted and destroyed center of the city, past the corner where the German sadists were hanged after the war. At the museum were the plans of the new city. More and more we were realizing how much the Russian people live on hope, hope that tomorrow will be better than today. Here in white plaster was a model of the new city. A grandiose, a fabulous city to be built of white marble, the lines

classical, the buildings huge, columns, and domes, and arches, and giant memorials, all in white marble. The plaster model of the city-to-be covered a large section of one room. And the director of the museum pointed out the various buildings. This was to be the Palace of the Soviets, this the museum-always the museum.

Capa says that the museum is the church of the Russians. They seem to want great buildings and ornate structures. They like lavishness. In Moscow, where there is no reason for skyscrapers because the space is almost unlimited and the land level, they are nevertheless planning skyscrapers, almost in the New York manner, without the New York need. With a slow, antlike energy, they will build these cities. But now the people come through the wreckage, through the destroyed and tumbled buildings, people, men, women, and even children, they come to the museum to look at the plaster cities of the future. In Russia it is always the future that is thought of. It is the crops next year, it is the comfort that will come in ten years, it is the clothes that will be made very soon. If ever a people took its energy from hope, it is the Russian people.

We went from this little plaster city, so new that it has not even been built yet, to the ancient monastery on the cliff. Once it had been the center of the Russian Church, and one of the oldest religious structures in Russia. It had been magnificent, its buildings and its paintings dating from the twelfth century. But then the Germans came, and this monastery had been the repository of many of the treasures of the world. And when the Germans had stolen most of the treasures, they destroyed the buildings with shell fire to conceal their theft when they left the city. And now it is a great pile of fallen stones and tumbled domes, with little bits of wall paintings showing through. And it will not be rebuilt, it couldn't be. It took centuries to build, and now it is gone. The weeds that follow destruction have sprung up in the courtyards. In a half-ruined chapel, in front of the destroyed altar, we saw a ragged figure of a woman lying prostrate on the ground. And through an open gate, where once only the czar or his family could pass, a wild-eyed, half-crazed woman walked, crossing herself monotonously and mumbling.

One part of the monastery still stands, a chapel where for centuries only the czar and the nobles were permitted to worship. It is heavily painted, a dark and gloomy place. And each worshiper had his little carven stall, for this was the place of a very select religion, and it was easy to see in one's mind the old nobility, sitting in gloomy concentration on a noble future and on a noble heaven, a heaven which was probably as gloomy as this church, with its incense-blackened ceiling and its glimmering gold leaf. And Capa said, "All good churches are gloomy. That's what makes them good."

There is an older church in Kiev, one of the oldest in the world, that was built by Jaroslav the Wise in 1034, and it is still standing, probably because there was nothing of value to steal in it, and so the Germans let it alone. But it, again, is a high, gloomy place.

In a little side chapel, in a small houselike sarcophagus of marble, is the body of Jaroslav the Wise. It is the tradition that Jaroslav had an accident in battle and broke his leg. And his body lay for over a thousand years in the little houselike sarcophagus, and recently the casket was opened, and it was found that the skeleton in the casket had indeed had a broken leg, and everyone was happy, for this was really Jaroslav the Wise. The gloom of the churches threw a gloom upon us.

At luncheon Mr. Poltarazki spoke of the acts of the Germans in the war, of the thousands of people killed. War is no new thing to Kiev. Starting with the raids of the savages from Tartary, it has been a place of war for thousands of years. But no savage tribe, no invader, ever was responsible for the stupid, calculated cruelties of the Germans. They raged through the country like frantic, cruel children. And now the lines of prisoners in their German army uniforms march through the streets, to work at cleaning up the destruction they caused. And the Ukrainian people do not look at them. They turn away when the columns march through the streets. They look through these prisoners and over them and do not see them. And perhaps this is the worst punishment that could possibly be inflicted on them.

In the evening we went to the theater to see the play Storm, a nineteenth-century drama enacted in the nineteenth-century manner. The scenery was quaint and old-fashioned, and the acting was old-fashioned too. It is odd that it should be played, but it is a Ukrainian play, and they love their own. The leading lady was very beautiful. She looked a little like Katharine Cornell, and she had great authority on the stage. The story was of a young wife, under the thumb of a powerful Russian mother-in-law, who fell in love with a poet. She went into the garden to meet him while she was still married to another man. All we could see that she did in the garden was to talk a great deal, and once to let the poet kiss the tips of her fingers, but it was crime enough, so that finally she confessed her sin in a church and threw herself into the Volga and was drowned. It seemed to us almost too much punishment for having the tips of her fingers kissed. The play had its secondary plot too. The chambermaid comically paralleled her mistress's tragedy. Her lover, instead of being a poet, was a country bumpkin. It was a traditional play all right, and the audience loved it. It took half an hour to change the sets, so that it was well after midnight when the leading lady finally dropped herself into the river. It seemed odd to us that the people in the audience, who had known real tragedy, tragedy of invasion, and death, and desolation, could be so moved over the fate of the lady who got her fingers kissed in the garden.

The next morning it rained, and Capa feels that rain is a persecution of himself by the sky, for when it rains he cannot take pictures. He denounced the weather in dialect and in four or five languages.

Capa is a worrier about films. There is not enough light, or there is too much light. The developing is wrong, the printing is wrong, the cameras are broken. He worries all the time. But when it rains, that is a personal insult addressed to him by the deity. He paced the room until I wanted to kill him, and finally went to have his hair cut, a real Ukrainian pot haircut.

That evening we went to the circus. Every Russian town of any size has its permanent circus in a permanent building. But, of course, the Germans had burned the Kiev circus, so that so far it is under canvas, but still it is one of the most popular places in the city. We had good seats, and Capa had permission to photograph, so he was comparatively happy. It was not unlike our circuses, a single ring and tiers of seats.

It started with acrobats. We noticed that when the acrobats worked on high trapezes there was a hook and line in their belts, so that if they fell they would not be killed or injured, for, as our Russian host said, it would be ridiculous to hurt a man just to give the audience a thrill.

The pretty ladies and the gallant men did their spins and turns on the high wires and on the trapezes. Then there were dog acts and tumblers, and trained tigers, panthers, and leopards performed in a steel cage that was let down over the ring. The audience loved it, and all the while a circus band played away at the universal circus music which does not change.

Best of all were the clowns. When they first came in, we noticed that the audience was looking at us, and we soon found out why. Their clowns are invariably Americans now. One is a rich Chicago woman, and the Russian idea of what a rich Chicago woman looks like is wonderful. The audience was waiting to see whether we would be annoyed at this satire, but it was really very funny. And just as some of our clowns wear long black beards, and carry bombs, and are labeled Russians, so the Russian clowns labeled themselves Americans. The audience laughed with delight. The rich woman from Chicago wore red silk stockings and high-heeled shoes covered with rhinestones, a ridiculous turban-like hat, and an evening dress covered with bangles, which looked like a long, misshapen nightgown, and she teetered across the ring, her artificial stomach wobbling, while her husband postured and danced about, for he was a rich Chicago millionaire. The jokes must have been very funny, although we couldn't understand them, for the audience howled with laughter. And they seemed to be greatly relieved that we did not resent the clowns. The clowns finished off rich Chicago Americans and then went into a violent and very funny version of the death of Desdemona, where Desdemona was not strangled, but was almost beaten to death with a rubber knife.

It was a good circus. The children, sitting in the front seats, were lost in circus dreams the way children are. The company is permanent, it does not move about, and the circus goes on all year long, with the exception of a little while in the summer.

The rain had stopped, so after the circus we went to a Kiev night club, called the Riviera. It is on the cliff above the river, with an open-air dance floor surrounded by tables, and the whole overlooking the river, which flows away across the plain. The food was excellent. Good shashlik, and the inevitable caviar, and wines from Georgia. And to our great relief the orchestra played Russian, and Ukrainian, and Georgian music rather than bad American jazz. And they played very well.

At our table we were joined by Alexander Korneichuk, the ranking Ukrainian playwright, a man of great charm and humor. He and Poltarazki began to tell old Ukrainian sayings, and the Ukrainians are famous for them. Almost our favorite is "The best bird is the sausage." And then Korneichuk told a saying which I had always believed was native to California. It is the description by a heavy eater concerning the nature of the turkey, in which he says, "The turkey is a very unsatisfactory bird, it is a little too much for one, and not quite enough for two." Apparently the Ukrainians have been saying it for hundreds of years, and I thought it was invented in my home town.

They taught us a toast in Ukrainian which we like: "Let us drink to make people at home happy." And they toasted again to peace, always to peace. Both of these men had been soldiers, and both of them had been wounded, and they drank to peace.

Then Korneichuk, who had been to America once, said rather sadly that he had been to Hyde Park, and there he had seen pictures of Roosevelt and Churchill, of Roosevelt and De Gaulle, but there he had seen no picture of Roosevelt and Stalin. And he said they had been together, and they had worked together, and why in Hyde Park had they removed the photographs of them?

The music grew faster and faster, and more and more people came to dance, and colored lights were thrown on the floor, and far below the river reflected the lights of the city.

Two Russian soldiers danced a wild dance together, a dance of stamping boots and swinging hands, a dance of the war fronts. Their heads were shaven, and their boots were highly polished. They danced madly, and red and green and blue lights flashed over the dance floor.

The orchestra played a wild Georgian melody, and from one of the tables a girl got up and danced all by herself. And she danced beautifully, and no one else was on the floor while she was dancing. Gradually a few people began clapping in rhythm to the music, and then more, until there was a soft beat of clapping hands to her dancing- And when the music stopped she went back to her table, and there was no applause. There had been no exhibitionism in it, she had simply wanted to dance.

With the soft music, the lights, and the peaceful river below, our friends again began to speak of the war, as though it were a haunting thing they could never get very far from. They spoke of the dreadful cold, before Stalingrad, where they had lain in the snow and had not known how it would come out. They spoke of horrible things they could not forget. Of how a man had warmed his hands in the blood of a newly dead friend, so that he could pull the trigger of his gun.

A poet came to our table, and he said, "I have a mother-in-law, and when the war came to Rostov she would not leave because she had an oriental rug that she treasured." And he said, "We retreated, and we fought the whole war, and we came back to Rostov. I went to her place, and she was still there, and so was the oriental rug."

"You know," he said, "when an army moves into a city there are many accidents, and many people are killed by mistake. And when I went to my mother-in-law's, and she came to the door, the thought flashed through my mind, why shouldn't she have an accident now? Why shouldn't my gun go off by mistake?" And he finished, "It didn't happen. And I have wondered why ever since."

Capa had set up his cameras on the roof of the little pavilion; he was photographing the dancers and he was happy. The orchestra played a sad song from one of Korneichuk's plays. It is the song of the sailors of the Baltic. When they had to retreat, they sank their ships, and this is a song of sadness and a requiem to their sunken ships.


Загрузка...