Chapter 8


Up out of the green ravine encircling the tavern come two more members of the illustrious "SS": Paul and Viktorushka. The latter with a green sprig stuck in his straw hat. Genka greets his friends by standing and adressing a few authoritative orders to Dusya, the barmaid.

When Ed joined the "SS," Paul and Viktorushka were already SS men. Genka became acquainted with Paul/Pavel during the brief period in which he was a foreman (!) in the "Piston" Factory. Genka in a factory! It's difficult to imagine Gennadii Sergeevich against the background of machines and greasy iron. Even in blue overalls and with an office-worker's notebook in his hand. Still, the Piston Period in Genka's biography is real enough, and Genka is actually proud of this working-class episode in his biography. Even though a friend of his father's rather prosaically installed him at the factory so that he would have a Place of Work to write down on his application to the Institute. It's very possible that Genka took up his job at the factory as an exotic adventure, and that, in this light, he very much liked the metallic jungles of the Piston. Ed has had to listen many times to the stories of the legendary era in which the SS was founded, when Pavel Shemmetov was working in the foundry of the Piston, Fima was an engineer, Genka was supervising, and Vagrich Bakhchanyan was writing cliche motivational slogans. Ed still isn't entirely clear on who met whom, and how they got to know each other. It seems that the stout Frankophile, Paul, introduced Bakhchanyan to Genulik.

His whole strong face a smile, the former sailor Paul – his pants, sewn by "Monsieur Eduard" (as Paul calls our hero), falling like accordion pleats over his boots – "Monsieur Curlers" (as Viktorushka calls Paul, on account of the mop of chesnut curls which cover the ex-sailor's head) lets his un-Soviet walk carry him into the Tavern. The dry, compact Teutonophile follows him with the gait of a mechanical doll. These guys have attained perfection in the personae they've adopted. "Monsieur Curlers" has managed, without ever so much as setting foot on French soil, to learn French so well he speaks it without an accent. For four years, in the Navy, he studied French with a teach-yourself course and a dictionary, then he got rid of his accent by talking with repatriated French people. Pavel was born and raised on the outskirts of Kharkov, in Tyurenka. To Tyurenka he returned after his service in the fleet, to his parents – "The Slobs" as he scornfully calls them, obviously ashamed of the non-French-speaking quasi-peasants of Tyurenka. But it's a year since "Monsieur Curlers" married a girl from the Centre, nicknamed "Zaychik," and moved in with her and her mother, just like our main hero. Notice how provincial youths are drawn to the centre of town! Ed's known Paul/Pavel for almost two years now, but only recently did they discover that they had old friends in common. Paul, it turns out, knew the Vishnyevskii family, who were repatriated from France and whose younger daughter, Asya (or Liza) had at some point become friends with the adolescent Savenko. Not surprising; Paul, after all, was living in Tyurenka, and Asya and Ed in the adjacent district, Saltovka. Rummaging around in his memory, the patient seeker is rewarded, as always, with a new discovery – Ed remembers the scene on Zhuralyevskii Beach in 1958. Beneath the thickening clouds, the half-naked Tyurenka mob pointed out to him this healthy-looking, bearded fellow running along the beach with gigantic dumbells in his hands.

"Our sailor, Polyushka. He just got out of the Navy," said the Tyurenka kids. "Healthy as a bull, and talks French, but he's a little…" – the Gypsy, Kolya, put his finger to his temple and turned it. Meaning that the sailor's a little strange, maybe even crazy. Fitness fanatics were respected in Tyurenka, "tetched" people were not. Thus it came about that Ed saw "Monsieur Curlers" for the first time, nine years ago.

The SS men come out onto the veranda, and Paul, wrinkling still further his gray-and-black striped pants, bows reverently. He speaks little as a rule, simply murmuring "Bonjour," and sitting at the table. Cheerful, trim, and ebullient as a young officer, Viktorushka, in a cap, khaki trousers, and sandals, and a fake-silk shirt with short sleeves, is, by contrast, very talkative. Inspecting the veranda and deciding there is a sufficient number of spectators, he assumes a pose and exclaims, "Heil!" throwing out his arm in a Hitler salute. The shocked "goat herd," snacking and drinking vodka (but passing it under the table) grumbles deeply and indistinctly. "Such an outrage!" – a woman in glasses at the next table turns to him in horror. Her unattractive face is lined with revulsion.

"Zoldaten!" Viktor begins his speech, beaming. One of Hitler's speeches. Viktor, by no small effort, managed to learn by heart around ten of Hitler's orations, getting down even the intonation and emotional style of the Fuhrer. His German is perfect. Viktorushka graduated from the Institute of Foreign Languages and even managed to get appointed director of studies at a school in Siberia, in Bratsk, from which he returned after six months. In his six months in Bratsk, however, he managed to get married – and divorced, after throwing a knife at his father-in-law, a doctor. The knife stuck in the door just above the doctor's scalp, having shaved a few of the father-in-law's hairs.

Viktorushka finishes his speech, and for a moment it seems to Ed that the entire mass of the goat herd will turn on them, so ominous is the silence on the veranda; only the roar of hungry, or perhaps annoyed tigers can be heard in the distance. Genulik waits, savoring the ominous silence, not in any hurry to leave the table; then stands, and at last speaks, addressing the diners: "Comrades! Let's have a big hand for this student from the German Democratic Republic, for perfroming so wonderfully for us one of Hitler's speeches from the play, 'The Fall of Berlin'!"

The goat herd applauds even more enthusiastically willingly than required. Their honor has been preserved. An incident has been avoided. Maybe nobody really believed in the existence of the play, "The Fall of Berlin," but the important thing is that the utterance of the few words they understood in the speech, unpleasant German words like "kommunisten," "kommisaren," "Juden," and "Partizanen," has been legitimised and explained. The hot August day is wonderful, the vodka and port good and strong, the arm-pits of the women's dresses are stained and the smell of sweat – carnal, corporeal, alive – floats among the tables, mixing with the smells of food. And across the way – maybe ten paces off – is the ravine, into which you can go to indulge your particular needs, from simple peepee and caca to the grossest summer orgies. What's there to fight about?

"I zank you, Gomradz!" Clicking his heels, the Democratic German once again gives the Hitler salute, and Genka, who adores his friends and dangerous moments, hands him a glass of vodka with a satisfied, but typically self-contained smile. The student from the Nice German Republic takes a little gulp and sits down. He drinks little. Perhaps the cause of his dislike of alcohol is that his father is an alcoholic. An alcoholic who, six years ago, became a one-eyed alcoholic. Viktor put out his eye.

It happened, according to the account of "M. Curlers," like this. Viktor's parents, like "M. Curlers's" live in Tyurenka, in a little private house. One day, after lunch, Viktoryushka, who'd just gotten married (for the first time) was lying with his young bride in the garden, on a bed under the apple-tree. Viktor was having a nap after his lunch. "But I don't know whether they were 'humping' or not…" laughed Paul, since besides French M. Curlers knows only the vulgar tongue of his native Tyurenka. "They were lying there… Dad came home from work drunk and started stumbling around the garden… up to his ass in adventure… Finding the young people on the bed, Dad started laughing and grabbed Viktor's wife by the foot… 'Get the fuck out of here, you old fool!' said Viktor. The old fool not only didn't leave, he started shaking and pulling the bed with the young couple in it, maybe trying to tip them out… Viktor told his Dad to fuck off once again, and warned him not to interfere in his, Viktor's, life. Then Dad told Viktor to fuck off, and, sticking his hand under the covers, grabbed Viktor's wife by the ass…" Here, the storyteller, M. Curlers, suffered a fit of soundless laughter and slapped his palm against his thigh. Then he continued: "Viktor stood up, took a log that was lying on the ground and smashed Papa in the head with it. Smashed him so hard that 'First Aid' came for Papa" – obviously finding this story extremely amusing, the narrator again crumpled in a fit of laughter. "But it didn't aid, Ed – not even 'first.' It turned out the log had a branch on it, and this branch hit Papa in the eye… It fucked Papa's eye real good, it splattered it completely, like an egg in a frying pan…"

"They're real savages, these Tyurenka people -" reflects Ed, pressed between two strong, hot bodies – his wife, Anna Moiseyevich, and M. Curlers "- even the best of them." Viktorushka, who went on living with his parents – somehow or other his father forgave him – obviously isn't harried with remorse for having put out dear Papa's eye. One day he calmly and laughingly told Ed his own version of the story, which hardly differs from Paul's version. This happened after a French lesson. Viktor gives Ed French lessons twice a week. Yes, Viktor knows the language of the Franks; it was his second language at University.

Why does Viktor teach Ed French, and not Paul? The snobbish M. Curlers said that he will converse with Ed with pleasure, once he's learned the language with Viktor's help, but he cannot and will not teach the basics. Therefore Viktor teaches Ed French, for a little money. For half the normal price. Ed doesn't want to learn German. He already studied French in school and at the Culinary School where fate directed him in l961. (The Militia demanded that he establish a place of work, and he preferred writing out recipes for borsch and pie, plucking chickens and dismembering pigs, to being exiled 101 kilometers away from Kharkov. He was very promptly expelled for stealing chickens and non-attendance.) Why is Ed trying to revive his French, lost in the course of his vagabond life?* What the point of studying French? It's hard to say; maybe some vague future adventures on the surface of the globe. In the style of "The Adventurers": Alain Delon and Lino Venturi. Maybe he and Genka…

Nonetheless, Eduard understands quite well that his Magnificent pal Genka – his pride, his friend, in a sense his leader and guide – is a weakling… Of course, this weakness is not physical, but a weakness of character. Genka's desires, and even his fantasies, do not extend beyond sitting at the Tavern, a trip to the Monte Carlo, swimming in the river in winter, drinking bouts and petty hooliganism in all its attractive variants. It's a sweet life in Kharkov. The most dangerous of their undertakings was the attempt to get onto the transport aircraft, though it was not crowned with success. They got arrested. It's true that Genka, the haughty, sleek, elegant thoroughbred, passed himself and Eduard off as KGB – he dropped the names of some genuine bigwigs in the Kharkov KGB, and the airport security guards let them go, and even offered them cognac and a buffet. "What idiots!" laughed Genka and Ed in the taxi which was carrying them away from the gates of the Kharkov Airport.

"Hey, Ed! Ed, what, have you fallen asleep?" asks Anna Moiseyevna, waving her hand in front of his eyes. "Are you dreaming?"

"What did you see before you, dear poet?" eagerly asks the enthusiast, Viktorushka. He treats his pupil with a certain degree of irony, respecting Ed not for his poems but because Ed knows how to sew pants and can make money without leaving home. Few are those who believe in his poems. Everyone believes in pants. Pants are obvious. Ed can sew two pairs a day, or, if he works from early morning til late at night, he can even make three pair.


To be continued…


This file was created
with BookDesigner program
bookdesigner@the-ebook.org
11.04.2011
Загрузка...