Французский трон должен был наследовать не Людовик VII, первый муж Алиеноры, а его старший брат Филипп, но тот скоропостижно скончался: под копыта его коня неожиданно бросилась свинья, Филипп упал на землю, разбил голову о камень и вдобавок был придавлен рухнувшим на него конем.
Король Англии Генрих I, предшественник второго мужа Алиеноры, нормандского герцога Генриха Плантагенета, умер, отравившись миногами.
“Ныне отпущаеши” (лат.). Песнь Симеона Богоприимца входит в состав христианских богослужений.
Топочная (от лат. calefactorium).
В Средние века – хранилище для книг.
Ряд стихотворных жанров средневековой французской куртуазной литературы.
Утремер (от фр. outre-mér – “земля за морем”) – государства крестоносцев, созданные в Леванте после Первого крестового похода.
1 лига = 4,83 км.
“Любовные элегии” Овидия.
“Переноси и крепись, себя оправдает страданье” (лат.). Овидий “Любовные элегии”, книга III, элегия XI. Перевод С. Шервинского.
Трапезная для непостящихся.
Примерно 200 метров.
Прими покрывало девства во имя Христа (лат.).