Глава 6

Настала его очередь выглядеть озадаченным и выругаться. Он провёл рукой по своим густым каштановым волосам.

— Я не хотел, чтобы это случилось.

Я свирепо посмотрела на него.

— Да, что ж, так оно и произошло. Теперь ты у меня в долгу.

Я не могла прочесть выражение его лица, когда он пристально посмотрел на меня. Хотел ли он закричать или поцеловать меня?

Раздался стук в его дверь. Мы подняли глаза и увидели Кейт, стоящую рядом с молодой женщиной. Её каменный взгляд остановился на мне, и я поняла, что попалась.

Эдди жестом пригласил её войти. Прежде чем выйти вперёд, она что-то сказала молодой женщине, стоявшей рядом с ней, и указала в направлении стола, который я занимала. Женщина села, и вошла Кейт с яростью в глазах.

— Мне жаль, мистер МакКейб. Я думала, что эта женщина была временной сотрудницей, о которой я просила.

Эдди был сам деловитость.

— Всё в порядке, Кейт.

— Я провожу её.

Она посмотрела на меня так, словно этого было достаточно, чтобы заставить меня двигаться, поджав хвост. Я повернулась к Эдди, гадая, что он скажет дальше.

— Вообще-то, Джиллиан — моя новая помощница.

Выражение лица Кейт отразило моё. Её широко раскрытые глаза метались между её боссом и мной.

— Но она не была полностью проверена.

Эдди приподнял бровь.

— Я знаю, Кейт, но она более чем способна справиться с этой работой. Я думаю, она уже доказала это и одурачила тебя.

Щёки Кейт порозовели, когда он указал ей, что я взяла на себя ответственность без каких-либо указаний.

— Да, мистер МакКейб. И какую зарплату я должна указать в письме с предложением?

Она разговаривала с ним так, как будто меня там не было.

— Заплати ей столько же, сколько мы платили Морган.

Кейт выглядела так, словно хотела возразить, но взяла себя в руки.

— Я оформлю документы сегодня днём. Однако мне кажется несправедливым отправлять обратно временную сотрудницу.

Я внутренне встрепенулась.

— Она могла бы помочь секретарше в приёмной. Похоже, ей нужна помощь, по крайней мере, на сегодня.

Кейт прищурилась, но Эдди сказал:

— Это хорошая идея.

Кейт ушла, стиснув зубы, чтобы сдержать всё, что она хотела сказать мне в ответ на мои предложения. Как только она и молодая женщина ушли, я повернулась лицом к Эдди.

— Работать на тебя? — чётко выговаривала я каждый слог.

Он пожал плечами.

— Из-за меня тебя уволили, и теперь у тебя есть работа.

— У меня степень по маркетингу, — и студенческие ссуды в доказательство этого. Но я не произнесла этого вслух.

— И ты можешь работать на меня, пока не найдёшь другую работу. Я могу дать тебе рекомендацию, — спокойно сказал Эдди.

— Рекомендация в качестве ассистента. Это не поможет мне получить работу в моей области.

Он отмахнулась от этого.

— Поступай как знаешь. Ты сказала, что я твой должник, а теперь отказываешься от моей помощи. Я не могу победить.

Мощным шагом он направился к своему столу.

Чёрт бы его побрал. Он был прав. Мне нужна была работа. Я просто не думала, что работать в непосредственной близости от мужчины, которого я страстно желала, было хорошей идеей. Особенно с тех пор, как он был женат. Подождите. Он был женат на мне.

— А она знает? — спросила я, звуча слишком кротко, заставляя его слишком много понимать в моих словах.

Эдди повернулся ко мне лицом, стоя рядом со своим креслом, как могущественный бизнесмен, каким он и был.

— Знает что?

Я смотрела куда угодно, только не на него, когда говорила:

— Что технически мы с тобой всё ещё женаты, и что это значит?

— Нет. И я хочу, чтобы так и оставалось. — Когда я ничего не сказала, он добавил: — Ты подписываешь бумаги и даёшь письменные показания под присягой, что ты подала документы об аннулировании брака, и у нас всё хорошо, по крайней мере, так говорит мой адвокат.

— Адвокат?

Он был адвокатом.

— У меня нет лицензии в штате Невада. Мне пришлось нанять кое-кого, кто действовал бы от моего имени.

Меня осенила мысль.

— Нужен ли мне адвокат? У меня тоже неприятности?

Эдди уловил мою панику и подошёл ко мне, чтобы обнять за плечи.

Он вздохнул.

— Это не ты замужем за двумя мужчинами.

Я посмотрела в его бездонные серо-голубые глаза.

— Ты женат на нас обоих.

— Технически да, иначе мне не грозило бы до четырёх лет тюремного заключения. Однако, поскольку для меня незаконно быть женатым на двух женщинах, ты была бы признана моей женой, будучи первой.

Каким бы иррациональным это ни было, я засмеялась.

— Твоя жена убьёт тебя.

Его хватка усилилась.

— Она ничего не узнает.

— А что, если она узнает? Чёрт возьми, что скажет Крис?

Я вскинула руки и высвободилась из его хватки. Его прикосновения творили со мной вещи, которые не были хороши ни для кого из нас.

Его челюсть сжалась, как будто он ненавидел то, что я отодвинулась. Но это не могло быть правдой, и его следующие слова подтвердили это.

— Она не может узнать.

Я не была уверена, говорил ли он о моей сестре или о Челси. Это не имело значения. У меня не было намерений рассказывать об этом своей семье.

Я вздохнула.

— Я пойду принесу бумаги на подпись. Ты должен знать, что я действительно сдала документы. Я никогда не хотела, чтобы это случилось.

Он кивнул.

— Я знаю. Ты можешь подписать их сегодня вечером. Мы можем поужинать и подробно обсудить эту работу.

— Ты хочешь сказать, что есть нечто большее, чем просто отвечать на телефонные звонки? — ответила я, хихикая. Ему это не показалось смешным. — В любом случае, я не могу сегодня вечером.

— Почему? — он спросил.

— У меня свидание.

Можно было подумать, я сказала ему, что продала нашу историю таблоидам.

— Свидание? — угрожающе спросил он.

— Да. Свидание.

— Ты моя жена, — сказал Эдди так небрежно, что я почти подумала, что он говорит серьёзно.

Я ткнула в него пальцем.

— Ты почти поймал меня на слове. Серьёзно, я знала, что мы всё ещё женаты, не больше, чем ты. Наш брак, — промолвила я саркастически, — всего лишь на бумаге. То, что у тебя есть с Челси, реально. Однажды у меня тоже будет это.

— Челси — это…

Его прервал телефонный звонок. Я подняла палец, которым целилась в него, к потолку, показывая ему, чтобы он задержался на минуту. Затем я бочком подошла к его столу и села на краешек, чтобы немного наклониться и взять трубку его телефона.

— Офис мистера МакКейба.

Повернувшись к нему, когда звонивший представился, Эдди пристально посмотрел на меня. Я перевела разговор на удержание.

Прежде чем я успела заговорить, он подошёл и встал прямо передо мной.

— Никогда, блядь, больше так не делай.

Его тон был грубым, и я ахнула, разинув рот, пытаясь сообразить, что сказать дальше.

— Не делать чего?

Его взгляд скользнул по мне в отвратительной блузке, которая была на мне. Мои щёки вспыхнули, когда я догадалась, что он, вероятно, подумал, что я выгляжу нелепо.

— Я мужчина, Джиллиан. То, что ты так сидишь, наводит меня на определенные мысли.

Мысли. Он был женат.

— Не смотри на меня так, — произнёс Эдди.

Я почувствовала, как на моём лице появилось смущённое выражение, и попыталась избавиться от него. Но его слова всё равно что-то сотворили с моими внутренностями, в чём я не хотела признаваться.

Он наклонился ближе, его руки остановились по обе стороны от меня. Его близость делала невозможным игнорировать непрекращающуюся пульсацию у меня между ног.

Понизив голос, Эдди добавил:

— Я не изменяю своей жене, говоря это. Особенно учитывая, что моя жена ты.

И что, чёрт возьми, я должна была с этим делать?

Загрузка...