For some time
we crossed a low plateau.
Our eyes took in
the distant landscape,
elegant touring cars
flew past
and a motor-cyclist
with a gun
over his shoulder
appeared again and again
in our mirror.
Soon our road curved down
swiftly into a basin and
Marienbad lay suddenly before us,
a petrified magical city.
Black spruces thronged
to the edge of the outer buildings,
Siberian chervil and eight-foot
giant hogweed in the gardens.
Behind the drab, yellow façades:
Old German furniture,
hat boxes, the strains of a pianola,
an inkling of poison and bile.
It was like driving
into an old-time theatre.
We had a fire made up in the hotel
although it was still mid-summer.
Later, wrapped in heavy
Scottish dressing-gowns we gazed
through the open windows
and gloomy rain outside
into a dusky otherworld.
Is not the world here still,
you asked; do banks of green
no longer follow the river
through bush and lea? Does
not the harvest ripen? Do
holy shades
no longer hang
upon the cliffs? Is this
drawing-in
the gray stain of night?
Next day we sat in the café
beneath a painting of water-lilies. Or
perhaps they were even flamingos.
Do you remember the waiter?
His closely cropped white hair,
his turn-of-the-century
frock-coat and taffeta bow?
The way he kept touching
his left temple with his fingers?
Remember the Cuban cigarettes
he brought me? The fine blue
smoke rose straight as a candle.
A good sign, no doubt.
And indeed, outside it had turned
brighter. Reduced aristocrats
swished past in dust-cloaks
bound for the refectory.
The Rabbi of Belz, plastic
beaker in hand, walked to the well.
A bride and groom were posing
for a photograph on the promenade.
Harquebused suffering
hearts lay about
on the shorn lawns.
Returning to the hotel
we saw Dr K, half-obscured
by a red flag, sitting
at his balcony table,
busy with a portion
of smoked pork much
too big for him
The match game
was meant to decide everything.
The gleaming parquet floor
stretched before us. All round us
were mirrors, guests, motionless—
and in the middle you
in your feather boa. Hadn’t
we met once before?
In a taxus maze?
On a stage? The perspectival
prospect, pruned hedges,
little round trees and balustrades,
the palace in the background?
You were supposed to say, I
am wholly yours, nothing
but these words;
and you did say them,
while strangely not
coming an inch
closer.
During the journey home
fantasies of a fatal accident.
Unspectacular woodlands
and hills flanking our route
through the countryside.
The motor-cyclist
turns up again in our rear.
Not a soul on the streets
of Eger. I see only
one woman shoveling coal
through a cellar hatch.
A deserted house,
the icy cold here,
the corridors and chambers,
the flight from the alcove,
the blind window-pane,
the flash of a lance,
the barely audible cry of horror.
And at the end of the act
they carry the pierced
corpse across the stage
in a piece of crimson tapestry.
The traveler
has finally arrived
at the border post
A customs official
has untied his laces
removed his shoes
His luggage rests
abandoned on the
planed floorboards
His pigskin suitcase
gapes, his poor
soul has flown
His body, last
of his personal effects
awaits meticulous scrutiny
Dr. Tulp will soon be here
in his black hat, prosectorial
instruments in hand
Or is the body already
hollow and weightless,
floating, barely
guided by fingertips,
across to the land
one may only enter barefoot?
Jan Peter Tripp
Das Land des Lächelns (1990)
23 Februari 1995
between Schiphol
& Frankfurt at ten
thousand feet
in the air
I read a
report in the
paper about
the so-called
carnavalsmoorden
van Venlo all
about the strange
quarter of Genooy
where in the van
Postelstraat
right among
the respectable
condos stands
a row of
whorehouses
where white & colored
women sit
behind the
windows & where
a few guys from
the koffieshop
branche: Frankie
Hacibey & Suleyman
drive out
one evening to an
execution on the banks
of the Maas. There is
talk of a
bludgeon & a
bread knife of
a jar containing
thirty-five
thousand guilder
& of the married
couple Sjeng &
Freda van Rijn who
as the carnival
surged through
the town center
were lying at home
twee oude mensen
met doorgesneden
keel op de grund
a dark tale which
so they say has much
to do with hashish
dealing turkse
gemeenschap &
duitse clientèle
with greed & ven
geance violence
een zwarte Merce
des een rode BMW
& twee kogels van
dichtbij in het hoofd.
of the Universe,
Patriotic Tales and
Memorabilia,
A Germanic
Hall of Fame,
The Neudamm
Forester’s Primer,
Register of
Germany’s
Protected Species,
Social Hygiene
in Hamburg
and The Mushrooms
of our Region—
all informative
work assembled
by chance
in the display
of a junk shop
near a railway
underpass in
Oldenburg I
think or Osnabrück
or in some
other town
30. ix.95
according to the Julian
calendar, on 22 June
according to our own,
Anton Pavlovich and
Olga Leonardovna reach
the spa at Badenweiler.
The tariff is sixteen marks
for board and lodging
at the Villa Friederike
but the spelt porridge
and creamy cocoa
bring no improvement.
Suffering from emphysema
he spends all day
in a reclining chair
in the garden marveling
again and again at how
oddly quiet it is indoors.
Later in the month the weather
is unusually hot, not
a breath of wind, the woods
on the hills utterly still,
the distant river valley
in a milky haze.
On the 28th Olga travels
to Freiburg specially
to buy a light flannel
suit. At the Angelus hour
of the following day
he has his first attack, the
second the following night.
The dying man, already
buried deep in his pillows,
mutters that German
women have such
abominable taste in dress.
As dawn breaks
the doctor, placing
ice on his heart,
prescribes morphine
and a glass of champagne.
He was thinking of returning
home with Austrian
Lloyd via Marseille
and Odessa. Instead
they will have him transferred
in a green, refrigerated
freight car marked
FOR OYSTERS
in big letters. Thus has
he fallen among dead
mollusks, like them packed
in a box, dumbly rolling
across the continent.
When the corpse arrives
at Nikolayevsky Station
in Moscow a band
is playing a Janissary
piece in front of
General Keller’s
coffin, also newly
arrived from Manchuria,
and the poet’s relatives
and friends, a small
circle of mourners,
which from a distance
resembles a black
velvet caterpillar,
move off, as many
recalled, to the strains
of a slow march
in the wrong direction.
on a Sunday after —
noon in the month
of November I drove
south from Freiburg
across the foothills
of the Black Forest.
All the way down
to the Belfort Gap
low motionless clouds
above a landscape
deep in shadow,
the hatched patterning
of vineyards on the slopes.
Badenweiler looks
depopulated after
some virulent summer
epidemic. Silent
hemorrhaging in every
house, I guess, and
now not a living
soul about, even
the parking lot
near the facilities empty.
Only in the arboretum
under giant
sequoias do I meet
a solitary lady
smelling of patchouli
and carrying a white
Pomeranian in her arms.
As the evening
draws in the sun
sinks in the West
between the clouds
and the skyline of
the Vosges hills
the last of the
fading light flooding
the Rhine plain
which shimmers and quivers
like the salty shore
of a dried-out lake.
I lie sleepless
in a stone-built
house. The last
revelers have
abandoned the streets
and, save for
the Regnitz rushing
over the weir
there is hush.
Whirlpools drag me
under the water
and I roll along
the bed of the river
with the stones
a gasping fish
I return to the
surface, my eyes
wide with fear.
The passage of dreams
is haunted by ghosts
the Little Hunchback
for example standing
by the sluice hut
on the Ludwig Canal. He
wears glasses
with uncannily
thick lenses and
a blue baseball
cap
with the logo
MARTINIQUE
back to front
on his head.
Empress Kunigunde
has been waiting
for ever
at the foot
of the Katzenberg
and on the bridge over
to the old Town Hall
of which an oleograph
always hung
in our sitting-room
the dog Berganza
crosses my path
for the third time.
A little way
further upstream
up at the Hain
Park Schorsch
and Rosa are taking
a stroll one August
afternoon in ’43
she in a light
dust-cloak he
with his traditional jacket
slung over his
shoulder. They
both seem happy
to me, carefree
at least and a good
deal younger than
I am now.
Thus, thinks
Kara Ben Nemsi
son of the German,
floweth time
a ruby red
cipher leaping
from digit to digit
trickling
in silence
from the dark
of night
to the gray
of dawn
just as sand
once ran
through
the hour
glass.
Mai 1996
Mai 1997
I can see him now
striding through the suite
of three south-westerly
facing rooms in his
cinnamon-colored
coat pondering
diverse matters
for example his long —
harbored plan
for a treatise on clouds
& yet somewhat
troubled too
& testy on account of
his passion for Ulrike
who is the reason
for his third visit
to this up-&-coming
resort. He looks
out at the little
rotund trees
evenly spaced around
the square in front of
the Kebelsberg Palais,
sees a gardener
pushing a barrow
uphill, a pair of blackbirds
on the lawn. He has slept
badly in the narrow
bed & felt like some
beetle or other strange
creature till outside
dawn spread
its wings & he could
rise & continue
his work. True, he’d
give anything now to
rest again but any
minute now they would
call him to table.
Perhaps they’ll serve
a pike, then escalope
& to finish a compote
of wild berries.
Bohemians know a thing
or two about cooking:
the sweet dumplings with
his morning coffee were a joy
& his dearest beloved seemed
so gentle again, of such
delicate humor &
fondness for himself he
all but died of
loving hope & felt his
heart throb in his throat.
Thus the days pass.
He gazes into
her eyes & twists
his finely embroidered
napkin wallet
once to the left
once to the right.
When his request for
her daughter’s hand
is met with reluctance
by her mother & after
the last cruelly sweet
kiss he departs
in a sombre mood
through the mountains &
still in his coach composes
the famous elegy
of twenty-three stanzas
which in the manner
of his own telling
is said to have leapt from
a tempest of feeling
the ripest creation
of his old age.
As for me however
I have never really
liked this gorgeous
braid of interwoven desires
which the poet upon
arriving home
had transcribed in his
most elegant hand
& personally bound
in a cover of red
morocco tied
around with a ribbon
of silk. I saw its
facsimile in the Marienbad
Museum this morning
along with several other
objects which meant
much more to me
& among which was
a wick trimmer
& a set of sealing
waxes, a little
papier-mâché tray
& an ink drawing
on pasteboard by Ulrike
showing in somewhat uncertain
perspective the North —
Bohemian village of
Trebívlice where she lived
as a spinster until her
death. Further
a China-yellow
tulip-poplar leaf
from her herbarium
inscribed in black ink
across its thin veins
then the sad remains
of black lace to which
Czech gives the lovely
name krajky, a kind of
choker or cravat &
two wristlets not
unlike muffetees &
so narrow that her wrist
cannot have been
much stronger than
a small child’s. Then
there is a steel engraving
showing Fräulein
Levetzow in her declining
years. By now her
former suitor has
long lain under the soil
& here she stands
in a gray taffeta
dress next to a book
table, with an abominable
bonnet-ful of
corkscrew curls &
a ghostly-white face.
Marienbad, 14. viii. 99
At the edge
of its vision
the dog still sees
everything as it was
in the beginning
towards the East
the corn
blindingly white
like a firn-field
at home
on that
January morning
the towers
of Frankfurt
soared
into the ice-cold
air
behind Türkenfeld
a spruce nursery
a pond in the
moor on which
the March ice
is slowly melting
small hours
of Sunday 16th
January last
year in the hideously
rustic Hotel
Columbus in Bremer
haven I was set
upon with whoops
& squawks by the four
Town Musicians. The
terror still in my
limbs I sat on
the dot of eight
alone but for my
morning coffee &
jaundiced by the light
coming in through
the bull’s-eye panes
of the guest house.
Past the window
on the wet cobbles
outside filed the
shadows of emigrants
with their bundles & packages
people from Kaunas
& Bromberg from the
Hunsrück & Upper
Palatinate. Over the
loudspeaker came the soft
strains of that same
old accordion the
same old singer’s
voice quavering
with emotion forgotten
poesy of our people
the home star &
the sailor’s heart. Later
from the train the Powder
Tower from Nibelung
days the coffee
silos block-hoards of
brown gold on the
horizon a satellite
town before it a colony
of allotments once
maybe known as Roseneck
Samoa or Boer’s
Land. And over
the North German
plains motionless for
weeks now these
low blue-black
clouds the Weser
flooding its banks
& somewhere around
Osnabrück or Oldenburg
on a patch of grass
in front of a farm
a lone goose
slowly twisting its
neck to follow
the Intercity
careering past.
Hotel Schweizer
hof, in Hinüber
Straße Hannover
a table-top
composed like a jig —
saw of various
exotic & home —
grown timbers
finished with a cover
of marbled faux
leather. On the walls
greenish dotted
textured paper &
a picture composition
by Karsten Krebs with
Sogni di Venezia
beneath it in silver
script. The carpet
is spotted with midnight
blue the velvet
curtain is claret the
sofa ultra
marine the bedspread
calyx motif
turquoise with a
dizzying arabesque
in lilac & violet
on the bedside rugs.
Through the gray
net curtain the
view of an ugly
tower block the
TV-tower
the coal-black
Sparkasse-building
its top story
with the S-logo
& saver’s penny.
Nothing happens
all day until
towards evening
stretched across
the entire re
inforced glass
window a ragged
flight of crows
makes wing
to its roost.
Herrenhausen is offering
a cruise to Denmark two
visits to the seawater wave —
bath thrown in someone
will be waiting at the station
& will say how nice
to meet you & how
about a Fitness-Week
in Eckernförde. Outside
the light is thinning the
ribbon of a road glistening
in the drizzle black
patches of forest & off
white farmsteads
pass, in a lime
works over the hills
stone is being ground to
dust. We are wired
I read to the vital nerves
of our national economy
radio, transmission &
defense systems
office communications
railways & building components
ready & waiting for you.
Simply phone or fax
us this coupon. At some
point during the hour
between Fulda & Frankfurt
it had started to get dark
& where a moment before
there had been blue
landscape I saw in their
rows beside me the
reflections of the heads
of my tired fellow
travelers gliding
on through the night. Thus
spake the angel of
the Lord: Fear not
for our house is kept to
the highest standards
& has a pleasant
ambience. Gall-bladder
liver stomach
intestines metabolic
disorders overweight
aging impairments
rheumatism please
write for our prospectus
& ask your chemist for
the energy-vitamin for
executives especially
those over forty.
I am in the unmanned
station in Wolfenbüttel
waiting for the railcar
from Göttingen to
Brunswick. Fleecy
clouds fleck the sky
sporadic leaves spin
from the trees an old —
timer in brown breeches
rides a lady’s bike
across the tracks. Hearing
the bells ring I recall
the cathedral at Naumburg
the minsters of Ulm &
Freiburg the Church of Our
Dear Lady in Munich
long-forgotten Hogmanays
& other catastrophes.
The Herzog August Video
Rental a one-window-fits —
all semolina-colored
establishment is closed but
the kiosk between the donershop
& the Wellaform
hair-salon is open
to anyone in a hurry
to purchase the Bild —
Zeitung or a porn mag.
In the yard in front
by a lattice fence
overgrown with
pink roses stands
a small gathering of
all-weather drinkers
in beards & baseball —
caps like gold diggers
from the Australian outback.
Their bottle of Chantré
does the rounds while
from an election poster
on an advertising column
the Father of the German
Nation gazes anxiously
on his reunified country.
in Germany persistently
foggy & dull. Bottom temperatures
from zero to three degrees
with low cloud cover
over Brandenburg & Berlin.
A cold sea breeze from
the north sweeps across
the square where once
the Lustgarten lay with
its symmetry of Prussian
precision a fountain
to left & right, white
diagonal gravel paths
an equestrian monument
at the exact center & lawns
that are out of bounds.
That says my guide
is the cathedral
sixteen Hohenzollerns
lie under the sand
in fact this ground
is steeped in history
they find corpses
every time they dig.
The ravens on yonder
grass patch know what
they are after. The S-Bahn
winds out of the chasm
between the Pergamon
& Bode Museums
a bright streak high
on the bridge another
below in the dark
waters of the Spree.
At the train station
which is wrapped in
plastic sheeting we
say goodbye. She returns
to Brüderstraße while
I set off to Wannsee
there to stay
the night at the literary
villa & for the very
first time ever
witness a living
Greenlandic
poet in the flesh.
Called Jessie
Kleemann she stands
in a blaze of
floodlights in
her red velvet suit
her pale oriental —
looking face in
front of the penumbral
figures of the audience
her lips whispering
into the microphone
forming sounds
that consist it
seems to me of
nothing but double
vowels & double
vees sliding up &
down the scale the
sounds of her feathery
language taavvi
jjuaq she says the
great darkness &
lifting her arm
qaavmaaq the
shimmering light.
now these inter —
regional catering
clichés the full
buffet breakfast
the sliced cheese
the boiled ham
the scrambled eggs
the nutty nougat
crème the stew of
the day the hearty
goulash the Nuremberg
Bratwurst the potato
salad the burger
with bread-roll
grandma’s beef
olives your favorite
choc-bar the salted
peanut De Beukelaer’s
chocolate-filled
cookies the Nordhäuser
Doppelkorn the oldest
Asbach the finesses of
Gau Köngernheimer
Vogelsang &
the Rotkäppchen
dry.
said the guide
Friedrich Chopin
stayed here at the White
Swan Inn. It had
taken him nine
days from Paris by coach
to reach his beloved
Marie Wodzinka. He
gave frequent recitals
on the piano to a small
circle who gathered in
the evenings. The peaks
of the blue Bohemian
mountains grow
ever darker through
the window. The cold
damp weather weighs
on his chest the doctor
mumbles something about
incipient tuberculosis. At
the beginning of November
their engagement is shattered
her father in Dresden has
put his foot down.
Thirteen years later
a packet of faded
letters is found in the
deceased pianist’s
residence. Tied with
ribbon it carries the
inscription: Moja
Bieda — My sorrow.
late in November
the rain sweeps
down from the Jura
throughout the night
Threading sleep
letter by letter
comes a language
you do not understand
The exhausted eyes
of the writer the fingers
of one hand on the
keys of her machine
Darkness lifts
from the earth in the morning
leaving no difference
between lake & air
Along the shore
is a row of poplars
behind them a lone boat
at a buoy
Beyond the gray
water invisible
through swaths of mist
the village of Sutz
a few lights
going out &
a column of snow —
white smoke
All Hallows
nineteen hundred
and ninety-seven at
Schiphol Airport
among globetrotters
from Seoul & Saõ Paulo
Singapore & Seattle.
There they sit
with neon-blue
faces slumped
down on the benches
rummaging now
and then distractedly
in their luggage not
one of them uttering
a spoken word. With
the witching hour
past they lie
stretched out under
blue blankets
asleep while outside
the fog gradually
shifts revealing
once again
through the darkness
the runways & lit
steps the enormous
bodies & tail
fins of the vessels
lying at anchor
at their quays. Not
a single movement
around me now
only the sparrows
who have survived
for years in this
part of the terminal
whirr back &
forth across the hall
& up & down
the arcade settling
in the green palms
& ficus trees
jerking their little
heads this way &
that looking out
between the artificial
leaves with their shiny
black eyes &
chattering raucously among
themselves as if something
were not quite right.
of the younger Brueghel
on a surface roughly
thirty by forty
centimeters in size
before which I stood
for a time at the Städel
Museum all manner
of beasts & birds
have come together
in peace an eagle
owl with horned
ears an ostrich
with button eyes &
a strangely flat
beak a billy
goat & a few sheep
two polecats or martens
a wolf a horse
a peacock a turkey
& in the foreground
at the bottom edge
two spectacled
monkeys one of which
is gingerly plucking
strawberries from a little
shrub while on the right
roses climb
an apple or pomegranate
tree & tulips
in full blossom
& spring stars &
lilies & hyacinths
& somewhat in the background
in a choice act
of man-manly
procreation our Lord
& Creator a tiny
& obscure figure
barely visible
to the naked eye
bends over
Adam sleeping
on a grassy bank
& cuts from his side
his bride to be.
the day in
the year after
the fall of the
Soviet Empire
I shared a cabin
on the ferry
to the Hoek
of Holland with
a lorry driver
from Wolverhampton.
He & twenty
others were
taking super —
annuated trucks
to Russia but
other than that
he had no idea
where they were
heading. The gaffer
was in control &
anyway it was
an adventure
good money & all
the driver said
smoking a Golden
Holborn in the upper
bunk before
going to sleep.
I can still hear
him softly snoring
through the night,
see him at dawn
climb down the
ladder: big gut
black underpants,
put on his sweat —
shirt, baseball
hat, get into
jeans & trainers,
zip up his
plastic holdall,
rub his stubbled
face with both his
hands ready
for the journey.
I’ll have a
wash in Russia
he said. I
wished him the
best of British. He
replied been good
to meet you Max.
From the flyover
that leads down
to the Holland
Tunnel I saw
the red disk
of the sun
rising over the
promised city.
By the early
afternoon the
thermometer
reached eighty —
five & a steel
blue haze
hung about the
shimmering towers
whilst at the White
House Conference
on Climate the
President listened
to experts talking
about converting
green algae into
clean fuel & I lay
in my darkened
hotel room near
Gramercy Park
dreaming through
the roar of Manhattan
of a great river
rushing into
a cataract.
In the evening
at a reception
I stood by an open
French window
& pitied the
crippled tree
that grew in a
tub in the yard.
Practically defoliated
it was
of an uncertain
species, its trunk
& its branches
wound round with
strings of tiny
electric bulbs.
A young woman
came up to me
& said that although
on vacation
she had spent
all day at
the office
which unlike
her apartment was
air-conditioned &
as cold as the
morgue. There,
she said, I am
happy like an
opened up oyster
on a bed of ice.