Глава 7

Стояли теплые осенние денечки и мы с сыном пошли погулять по тропинке, тянущейся вдоль реки. Место это весьма живописное с одной стороны журчащая речка, с другой, тронутые желтизной деревья — целая роща. Светило солнце, дул нежный ветерок, мы с ребенком наслаждались прогулкой.

Неожиданно на тропинке я увидела женщину идущую по направлению ко мне. Издали было видно, что это богатая дама. На ней была атласная накидка бледно сиреневого цвета и серая шляпка, украшенная цветами и небольшим перышком. В этом сезоне такие шляпки — последний крик моды.

Когда она подошла ближе, я замерла на ходу. Я узнала кто это — герцогиня Элоиза Рэнгвальд, мать Рона собственной персоной.

Она подошла близко ко мне и остановилась, мельком взглянув на Марка.

— Ну здравствуй Аделина. Как поживаешь?

— Как…как вы меня нашли? Что вам нужно?

— От тебя мне ничего не нужно, просто хочу посмотреть тебе в глаза. Хотя не надеюсь в них увидеть хоть долю раскаяния.

— В чем по вашему я должна раскаяться?

— Ты считаешь, что тебе не в чем каяться?

— Если я и виновата перед вами, то не более чем ваш родной сын.

— Ты имеешь ввиду ваши отношения и несостоявшуюся помолвку?

— Да, я знаю, что вам и вашим родственникам моя кандидатура не нравилась, но мы с Роном полюбили друг друга взаимно — и это наша с ним вина.

— А как же твое увлечением молодым приказчиком из шляпного магазина? Ведь вы с ним исчезли вместе.

— Каким еще приказчиком?

— Не лги Аделина!

— Я не лгу, все мои отношения с приказчиками магазинов сводились к покупке шляпки и все.

Я видела, что Элоиза мне верит, но не хочет это показывать.

— А деньги?

— Какие деньги?

— Те, что ты сняла со счетов твоих родителей и оставила их без гроша?

Что она несет? Я ничего не понимала.

— Госпожа Элоиза, с вами все в порядке? Я никогда не снимала деньги со счетов моих родителей. Я не изувер, чтобы пойти на такое.

— Но ты же была у банкира, тебя видели там, ты снимала деньги.

— Да, я снимала деньги со своего счета. Эти деньги я получила в наследство от своей бабушки. Деньги моих родителей я не трогала. Да и банкир не выдал бы мне их. Это именные счета моих отца и матери.

На лице леди Рэнгвальд отразилось смятение. Она как будто и верила мне и нет.

А меня ее вопросы повергли в шок.

— Госпожа Элоиза, будьте добры, скажите, кто вам наговорил про меня таких нелепостей?

— Скажу, но не сейчас. Я должна проверить информацию.

— Пожалуйста проверьте скорее, я не желаю быть обвиненной в подобных делах. Я ничего из этого не совершала, и не позволю марать мое имя.

— Ладно Аделина, успокойся. Я всегда знала тебя как порядочную и благовоспитанную девушку. Обещаю, я с этим разберусь. Особенно с деньгами, признаюсь, в историю с приказчиком я не верила никогда.

— Благодарю госпожа герцогиня. Я вам доверяю и надеюсь, что вы узнаете правду и восстановите справедливость. И прошу вас, никому не говорите, что видели меня, особенно вашему брату господину Хьюго Мортону. Я знаю, что он очень зол на меня. Я слышала, что королева недовольна желанием Рона жениться на мне и господин Хьюго тоже.

— Да он был зол, очень зол. После смерти нашего отца, Хьюго глава рода Мортонов. Мы все ему подчиняемся, кроме нашей кузины королевы. Я скрою, что видела тебя здесь, но и ты не приезжай в столицу пока все не выяснится.

— Я не хочу туда приезжать. Хотя мне очень хочется увидеться с родителями. На что они живут теперь?

— Твоему отцу помогли, некто выхлопотал ему небольшую пенсию, как бывшему офицеру королевского войска. Ты ведь знаешь, что до женитьбы на твоей матери он служил в армии его величества.

— Да знаю, госпожа Элоиза. А кто же этот человек, что помог ему?

— Потом Аделина, когда сама разберусь в этом путанном деле, все тебе расскажу.

— Благодарю госпожа.

Я низко поклонилась ей. Марк, подражая мне, тоже низко поклонился.

Элоиза засмеялась, присела рядом с ним на корточки и стала внимательно к нему приглядываться.

— Кто этот мальчик? — Спросила она меня.

— Это…это ребенок соседки, она просила погулять с ним — неловко соврала я.

— Соседки?

— Да — ответила я, молясь, чтобы Марк помолчал и не назвал меня мамой.

— Так ты собираешься и дальше жить в этом городке, вдали от столицы?

— Да, мне здесь нравится.

— Чем ты занимаешься?

— Даю уроки, на это и живу.

— Аделина, если ты не влюбилась в приказчика и не украла деньги своих родителей тогда почему ты сбежала и прячешься?

— Я напугалась гнева вашего брата и ее величества, поэтому решила уехать, чтобы никому не мешать и не вызывать раздражения.

— Хм… и не собираешься возвращаться… Ну что же, у тебя пока есть время… но запомни — в пятнадцать лет драконы начинают летать, и ты не удержишь сына в нищем городке. Ему нужно будет занимать достойное положение в обществе, соответствующее ему по рождению.

— Откуда вы знаете, что это…

— Что это сын Рона? Наивная, неужели ты думала, что я не узнаю своего внука?

Она наклонилась и взяла Марка на руки.

— Как тебя зовут малыш?

— Малк!

— Марк?

— Да, я Малк Смит.

— Нет милый, ты Марк Рэнгвальд, это твоя настоящая фамилия.

— Пожалуйста госпожа Элоиза, не говорите это ему. Он еще мал, сболтнет где — нибудь.

— Аделина, да чего ты так боишься? Кто тебя напугал?

Она опустила Марка на землю и внимательно посмотрела мне в глаза.

— Я…я потом расскажу, только умоляю вас не говорите никому, что я здесь и у меня есть сын. Нам грозит опасность.

— Хорошо. Я уже обещала молчать. Но ты должна знать, если Делия окажется бездетной, а по всему видно, что это так. Твой малыш станет единственным наследником Рэнгвальдов.

— Делия?

— Да жена Рона, Дэлия Элистер.

— Дэлия — Делли, моя любимая подруга? Которая всегда и во всем мне помогала? Как так?

— После того как ты пропала, она вцепилась в Рона, постоянно вилась около него, показывая этим свою невоспитанность и недостойное поведение. И никогда, ты слышишь Аделина, никогда Рон не женился бы на ней, если бы не финансовые проблемы семьи. Мой муж настоял на этой свадьбе, и получил помощь от отца Делии, Рафала Элистера.

— Но Рон не мог на ней жениться…он… — я прикусила язык.

— Что он?

— Он ведь любил меня, ну на тот момент мне так казалось.

— И где ты была в тот момент?

Я низко опустила голову и ничего не ответила.

Элоиза достала из кармана маленький красный кошелек, открыла его и отсчитала пять золотых луидоров. На кошелечке красовалась знакомая мне монограма Э. М.

— Прими пожалуйста деньги, это для Марка. Я знаю что они вам пригодятся.

— Госпожа Элоиза! Это вы дали деньги на покупку дома?

— Откуда ты узнала? На постоялом дворе я останавливалась под вымышленным именем.

— Вы передали деньги в таком же кошельке с монограммой Э. М. — Элоиза Мортон — это ваша девичья фамилия. Как вы нашли меня? Как узнали что нас с Марком выселяют.

— Я узнала о тебе случайно. Неподалеку находится имение моей подруги, она пригласила меня в гости. По дороге я заехала сюда, посмотреть, что это за городок. Вышла прогуляться по главной площади и увидела тебя, ты с ребенком шла в лавку зеленщика. Я немного прошла за тобой, убедилась, что не ошиблась, и это действительно ты, ты жива и здорова и у тебя есть ребенок. У мальчишки, игравшего неподалеку я спросила, не знает ли он кто эта женщина с маленьким мальчиком, он сказал что тебя зовут Адель и ты живешь в доме на самой окраине города.

Приехав в Бэстфорд, я послала надежного человека навести справки, и все о тебе узнала, в том числе узнала о продаже дома. Если бы я поверила в твой роман с приказчиком, я бы подумала, что это его сын. Но я знаю, что ты птица высокого полета и никогда бы до такого не опустилась. Я поняла, что ребенок — это сын Рона, и не могла допустить, чтобы вы с ним оказались на улице.

— Благодарю вас госпожа Элоиза. Это неоценимая услуга. Спасибо.

— Ну что Марк, давай прощаться. Она опять наклонилась к ребенку и расцеловала его. Я видела какая нежность была в ее глазах. Я всегда боялась ее и считала надменной. А оказалось совсем наоборот.

Мы попрощались с Элоизой, она направилась к стоящей за деревьями карете. А я взяла Марка за руку и медленно побрела к дому.

У меня в голове не укладывалась вся информация, полученная от Элоизы. Роман с приказчиком, кража денег со счетов родителей и… Делия…Делия жена Рона!!!

Загрузка...