Примечания

1

Акт III, сцена 2. Перевод В. Левина. — Здесь и далее примечания переводчика

2

В британских школах сдаются по окончании шестого класса средней школы

3

Второй день Рождества, когда подарки получают слуги, посыльные и т.д.

4

Английский писатель (р. 1931), прославившийся книгой «Аутсайдер» (1956), проповедовавшей «новый экзистенциализм» и отказ от «логики и разума» в пользу интуитивного видения

5

Здесь — женщина (фр.)

6

После пятого класса средней школы в Великобритании

7

Полигиния (от лат.) — многоженство

8

Ищите женщину (фр.)

9

Естественно (фр.)

10

Нед Шеррин — английский актер и юморист; Антония Сьюзан Байатт (р. 1931) — английская писательница, лауреат премии Букер (1990); Джонатан Миллер (р. 1936) — известный юморист и театральный режиссер; Виктория Мэзер — современный автор сатирических «романов нравов»

11

Современный английский писатель считается классиком уэльской литературы

12

Кен Фоллетт — автор политических детективов; Лорд Рой Хэттерсли — член британского парламента, ветеран лейбористской партии; Бренда Мэддокс, Эдвард Пирс — современные английские писатели

13

Общее переохлаждение организма

14

В конце века (фр.)

15

Известный журналист и модный радиоведущий «Би-Би-Си»

16

Популярный радиосериал на Би-Би-Си о жизни вымышленной деревенской семьи. Передается ежедневно, начиная с 1951 года и по сегодняшний день

17

Образом действий (лат.)

18

Сеть магазинов одежды, названа по имени голландских основателей Клеменса и Августа Бренникмайеров

19

Роман Чарлза Диккенса (1838-39)

20

Лидер Либерально-демократической партии, третьей по величине в Великобритании

21

Член Лейбористской партии, придерживающийся левых взглядов. Сейчас мэр Лондона

22

Командующий операцией «Буря в пустыне»

23

Английский комедийный актер

24

Шесть боевиков ИРА, осужденных по обвинению в организации взрывов в бирмингемских пабах в 1974 г.

25

На своем месте (лат.)

26

Медиа-магнат, погибший в 1991 г. при загадочных обстоятельствах

27

Музей истории, искусств и археологии при Оксфордском университете

28

Актер, звезда Голливуда 60-х годов

29

Лондонская бульварная газета

30

Прозвище популярного английского футболиста Пола Гаскойна, славящегося своим экстравагантным поведением

31

Официальный выходной день по всей Великобритании, приходится на последний понедельник мая. Первоначально в этот день отдыхали только служащие банков

32

Тед Хьюз (1930-1998) — английский поэт, лауреат литературных премий Англии и США

33

С… без… (фр.)

34

Марка высококачественной почтовой бумаги

35

Проповедническая организация англиканской церкви, основанная в 1882 году

36

Maрджори Прупс (1911-1996) — известный редактор колонок личных проблем

37

Современный англо-американский писатель, которому приписывают «открытие Прованса» для туристов после оглушительного успеха его первого романа «Год в Провансе»

38

Здесь — беспощадная красавица (фр.)

39

Бог знает чем (фр.)

40

Популярные издания, рассчитанные на невзыскательный массовый вкус

41

Главный прокурор Великобритании, выступает как обвинитель по всем важным делам

42

Алкоголик-острослов, на протяжении двух десятков лет описывавший свои питейные подвиги и физические страдания на страницах респектабельного журнала «Спектейтор»

43

Ленни Генри — известный комик и пародист; Ричард Инграмс — популярный телеведущий

44

Государственная железнодорожная сеть

45

Самый популярный британский телесериал о жизни городских окраин

46

Особая эскадрилья высшего пилотажа ВВС Великобритании

47

Произведения искусства (фр.)

48

Английский общественный деятель и литератор, известный активист гуманитарного движения, в 1980-х годах успешно способствовал выдаче британских заложников Ливией и Ираном. В 1987 году сам был захвачен заложником в Бейруте и четыре года провел в одиночном заключении

49

Огромный выставочный павильон из стекла и чугуна, сгорел в 1936 году

50

Айзембар Кингдом Брунел (1806-1859) — английский инженер-кораблестроитель, создавший в 1838 году первый трансатлантический пароход «Грейт Вестерн»

51

Новое крыло Национальной Галереи, завершено в 1991 году. В нем размещаются преимущественно коллекции эпохи раннего Возрождения

52

Плотина через Темзу, предохраняющая Лондон от возможных наводнений, открыта в 1984 г.

53

Бездельник-аристократ из книг П. Г. Вудхауза

54

Разводной мост через Темзу с двумя готическими башнями, одна из главных достопримечательностей Лондона

55

«Империя чувств» японо-французского режиссера Нагиса Осима

56

Алан Фримэн — легендарный диск-жокей Би-Би-Си; Делия Смит — автор популярных поваренных книг; Роберт Робинсон — выдающийся американский исполнитель госпелов; Иэн Хислоп — популярный литератор и радиоведущий; Боб Гелдоф, Энни Леннокс — известные рок-исполнители

57

Кубок, присуждаемый на ежегодных матчах по крикету между командами Великобритании и Австралии. После второй подряд победы австралийцев в 1883 году в качестве символического приза им преподнесли урну с «прахом английского крикета» (пеплом от сожженного столбика крикетной калитки)

58

Собрание картин старых английских мастеров, а также импрессионистов и постимпрессионистов

59

Пола Рего (р. 1935) — английская художница португальского происхождения; Ванесса Белл (1879-1961) — английская художница, сестра Вирджинии Вулф; Гиша Кёниг — современная еврейская художница

Загрузка...