Наименования различных рангов университетской иерархии, как и прочие приводимые здесь подробности, касающиеся нравов и образа жизни германских студентов, могут показаться несколько странными Французскому читателю. Но да будет ему известно, что в этой части повествования все подлинно – мы не фантазируем, а просто рассказываем. (Примеч. автора.)
Союз Добродетели. (Примеч. автора.)
Столпы студенчества. (Примеч. автора.)
Верую в человека (лат.).
«Сочинения Линнея» (лат.).
Ничему не удивляться (лат.).
Потому что называюсь львом (лат.).
Уличный мальчишка. (Примеч. автора.)
Отлучение (нем.).