1

Лука, 10.7 (Бел прев.)

2

Да видим (Бел. прев.)

3

Готово! (Бел. прев.)

4

Ама че маса (Бел прев.)

5

Ето (Бел. прев.)

6

Тук Хейстингс прави асоциация със значението на английската дума „possessed“, която освен „притежавам“ означава и „обладан от зли сили“ (Бел. прев.)

7

Не се сърдете! (Бел. прев.)

8

главоболие (Бел. прев.)

9

Проклятие! (Бел. прев.)

10

Следовател при смъртни случаи. (Бел. прев.)

11

Я! (Бел. прев.)

12

„И обесиха Амана на дървото, което той бе приготвил за Мардохея.“ — Естир, 7:10 (Бел. прев.)

13

Гръм и мълния! (Бел прев.)

14

Ама че работа! (Бел. прев.)

15

ей там — (Бел прев.)

16

Вж. бележката в края на Глава 4

17

Един гран = 0,648 грама (Бел. прев.)

18

Проклятие! (Бел. прев.)

19

Ей така! (Бел. прев.)

20

Господи! (Бел. прев.)

21

Ето! (Бел. прев.)

22

Хайде! (Бел. прев.)

23

— Добър ден, приятелю! (Бел. прев.)

24

Един момент, моля! (Бел прев.)

25

в реда на нещата (Бел. прев.)

26

боже мой (Бел. прев.)

27

няколко лоши минути (Бел. прев.)

28

развръзка (Бел. прев.)

29

Бедното момиче! (Бел. прев.)

30

жените (Бел. прев.)

Загрузка...