3 Гадалка

Булка оглянулся и замедлил шаг, чтобы Агнес смогла его догнать.

– Киоск с мороженым вон там. – Он махнул рукой вперед.

– Я так и думала. Слушай, а почему тебя зовут Булкой?

– А почему тебя зовут Агнес?

– Ну Агнес-то – совершенно обычное имя.

– Ага, его даже на надгробиях пишут.

– Да! Даже на надгробиях! – Агнес вспылила было, но потом ей стало смешно. – Вот ты когда-нибудь видел надгробие с надписью «Булка»?

– Не видел, – признал он. – Придется мне как-то выкручиваться.

Они подошли к киоску с мороженым. Булка остановился перед прилавком, обернулся и серьезно посмотрел на Агнес.

– Решено: надписи «Булка» на моем надгробии не будет.

– О чем это ты?

– А вот о чем: я попрошу выгравировать на надгробии мое настоящее имя.

– И какое у тебя настоящее имя?

– Понтус Олави Яяскеляйнен, – торжественно произнес Булка, но тут же ухмыльнулся. – В детстве я не умел его выговаривать. Говорил всем, что меня зовут Пуллус. Один родственник неправильно расслышал и спросил у мамы на каком-то празднике: «Как поживает ваш Булкус?» И с тех пор меня называют Булкой. Наверное, не самое лучшее прозвище, но, с другой стороны, многим ведь нравятся булки.

Агнес рассмеялась. Мама как будто знала, что им стоило сходить на рынок. Оказалось, что здесь можно познакомиться с интересными людьми.

– Тебе какое? – спросил Булка, пока Агнес рассматривала картинки с мороженым на окне киоска. Почти все были зачеркнуты черным фломастером: очевидно, торговля шла хорошо.

– Ну наверное… Лимонный сорбет.

Булка повернулся к прилавку и взял Агнес лимонный сорбет, а себе – мягкое эскимо.

– Давай еще немного походим по рынку? – предложила Агнес.

– Конечно, – ответил Булка и лизнул эскимо. – Только осторожнее с мороженым.

– Ой! – воскликнула Агнес и поспешно слизала капли, перелившиеся через край вафельной трубочки.

Было так жарко, что мороженое таяло быстрее, чем ребята успевали его есть.

Агнес с Булкой отправились гулять по рынку. Везде было полно народу, светило солнце, и в воздухе парили манящие рыночные ароматы: пахло клубникой, цветами, блинчиками и кофе. Агнес вдруг показалось, что переезд – это не так уж и плохо. Пожалуй, мама права, и в нем тоже можно найти свои плюсы.

Будто услышав мысли Агнес, Булка спросил:

– А вы только что сюда переехали?

– Четыре дня назад.

– Зачем?

– Что значит зачем?

– Зачем вы сюда переехали? Почему не остались там, где жили раньше? Мне казалось, в Хармалу не часто переезжают. Всегда думал, что людей сюда приводит отчаяние.

Агнес не поняла, серьезно ли он, но рассмеялась и ответила:

– Пожалуй, мы с мамой и правда немного отчаялись. – Она чуть подумала и добавила: – Просто мама с папой развелись, и мама захотела устроиться журналистом в какую-нибудь небольшую газету. Место нашлось только здесь. Ну и в Хармале намного дешевле жить, чем в Хельсинки. Вот и все. То есть, если мы вдруг сейчас разбогатеем, сможем вернуться обратно.



Булка не засмеялся. Он задумчиво лизал мороженое.

– А где твой папа? Остался в Хельсинки?

Агнес сморщила нос:

– Нет, папа переехал в Венгрию. Еще в прошлом марте.

– Ого! А почему?

– Ты задаешь слишком много вопросов.

– И правда. Извини, можем сменить тему. – Булка с преувеличенным интересом принялся рассматривать свое эскимо. – Вот, скажем, ты когда-нибудь наблюдала за тем, как тает мороженое? Странное зрелище, конечно…

Агнес вздохнула:

– Ну хорошо-хорошо, я отвечу на последний вопрос. Но это строго между нами, ладно?

Булка кивнул, и Агнес продолжила:

– Папа переехал в Венгрию к своей новой девушке. Ее зовут Патриция. Ну и имечко! Будто название марки нижнего белья… И знаешь еще что? Эта девушка – психолог, работает с парами. Помогает людям, которые разводятся. Как мой папа. – Агнес мрачно засмеялась. Булка ничего не сказал, поэтому она добавила: – Очень удобно, скажи? В общем, папу сейчас никто, кроме Патриции, не интересует.

– Ясно, – пробормотал Булка.

Агнес опустила глаза:

– И поэтому мы с ним теперь не очень часто общаемся. Мне даже не особо интересно с ним разговаривать. Он стал каким-то глупым.

Булка промолчал. Агнес прищурилась и тихо сказала:

– Ну ладно, хватит об этом. Ты, наверное, не такого ответа ждал?

Булка пожал плечами:

– Да я вообще ничего не ждал. А где вы живете?

– Вон там, на берегу, где светлые таунхаусы.

– Так вы живете в домах лесорубов, – со знающим видом кивнул Булка.

– Нет там никаких лесорубов! – возмутилась Агнес. – Там живут все подряд.

– А ты думаешь, лесоруба можно узнать по внешнему виду? – серьезно спросил Булка. – В том-то и дело, что нельзя. Они выглядят как обычные люди, поэтому могут пробраться куда угодно.

Агнес опять стало смешно.

– Странный ты, Булка! Ты об этом знаешь?

Булка состроил гримасу:

– Вообще-то есть люди, которые со мной согласны.

Агнес не поняла, что он имеет в виду, но не успела ничего сказать, потому что на нее внезапно кто-то налетел. Столкновение было сильным, и Агнес вскрикнула. Мороженое выскользнуло у нее из рук, сумка слетела с плеча, и Агнес поняла, что падает прямо на Булку.

Она успела мельком увидеть грубую старомодную одежду и голые грязные пальцы на ногах, убегавших прочь от нее. В следующий момент Агнес вместе с Булкой растянулись во весь рост на каменной рыночной мостовой, и девочка ощутила боль в колене.

– Агнес! Что за дела? – вскричал Булка.

– Кто-то налетел на меня, разве ты не видел? Извини, я не хотела тебя свалить. Больно?

На колене Агнес появилась кровавая царапина, которая ужасно саднила. Булка кое-как поднялся и посмотрел на держащуюся за колено Агнес.

– Все в порядке, наверное. А у тебя? Ты, скорее всего, споткнулась об эти камни, они старые, и некоторые из них шатаются.

– Да не спотыкалась я! В меня кто-то врезался. У него была темная одежда и босые грязные ноги!

Агнес нахмурилась и начала вглядываться в толпу. Вроде бы все были в обуви.

– Неужели кто-то ходит на рынок босиком? – удивился Булка и протянул Агнес руку. – Можешь подняться?

Агнес ухватилась за его руку и встала на ноги.

– Ой! – простонала она. Колено болело. – У меня еще и сумка пропала! Это был вор!

– Да нет в Хармале никаких воров, – сказал Булка и огляделся. – Вон там, на столе, случайно, не твоя сумка?

Булка указал на небольшой столик, за которым сидела женщина в тюрбане. Наклонившись, она рассматривала маленькую синюю сумочку.

– Точно, моя! – обрадовалась Агнес. – Ох, надеюсь, я ничего не испортила.

Булка покачал головой:

– Навряд ли. Это похоже на столик рыночной гадалки, на нем только карты. Подумать только, кто-то готов платить за перекладывание карт…

Агнес, хромая, направилась к столу:

– Прошу прощения, это моя сумка. Я упала, и она вылетела у меня из рук. Надеюсь, ничего не сбила у вас со стола.



Гадалка посмотрела на нее и улыбнулась.

– Ах, это твоя! Нет, она ничего не сбила. Она упала на колоду будто прямо с неба. Словно хотела снять карту. – И она засмеялась.

Булка закатил глаза, но Агнес смотрела на карту, которая, в отличие от остальных карт в колоде, лежала рубашкой вверх. Ей вдруг показалось, что снятая карта может быть важна. Интересно, почему?..

– Вот эту? – спросила она.

Гадалка кивнула:

– Посмотрим, что это за карта?

Булка очень тихо прошептал:

– Агнес, ну что ты, в самом деле. Ты же понимаешь, что сумка не могла снять карту?

Агнес взглянула на Булку и затем опять на гадалку.

– Она может означать нечто важное, – сказала гадалка.

Агнес нерешительно покачала головой:

– У меня совсем нет денег.

– О, я бы их с тебя и не взяла! Это же особый случай. Не каждый день на мой столик падает сумка с небес.

– Особый случай, значит, – усмехнулся Булка, но Агнес наморщила лоб. Почему она вдруг так разволновалась? Это же все чепуха. Ну конечно, чепуха.

– Пойдем уже, – поторопил ее Булка.

Агнес замотала головой:

– Нет, подожди минутку. Я хочу услышать, чего хотела сумка.

– Мудрый выбор, – кивнула гадалка. – Переверни карту.



Агнес протянула руку, перевернула карту и увидела необычную картинку с пятью длинными скрещенными мечами. Однако у мечей не было клинков: на обоих концах виднелись рукояти.

– Что это такое? Мечи без клинков? – спросила Агнес.

– Да, это мечи. Это Карта Мечей, – пояснила гадалка. – Посмотри: за эти мечи можно взяться с обоих концов. Они словно мосты между двумя людьми, держащимися каждый за свою рукоять. Меч означает задачу. У тебя есть с кем-то общая задача. Возможно, кто-то нуждается в твоей помощи. Дает тебе задачу подобно мечу, за который можно схватиться.

– Какую задачу? Кому нужна моя помощь? – спросила Агнес. – Ничего не понимаю.

Гадалка улыбнулась:

– Зачастую смысл пророчества открывается не сразу. Просто помни о нем, а поймешь потом.

Агнес взглянула на Булку, который со скучающим видом смотрел по сторонам. Женщина взяла карту со стола и вернула ее в колоду. Агнес повесила сумку обратно на плечо. В душе ее поднималось беспокойство.

– Как узнать, кому нужна моя помощь? – спросила она.

– Просто держи глаза открытыми, – посоветовала гадалка.

– Я и так держу. Всегда, даже сейчас!

– Тебе нужно подождать, – мягко ответила гадалка. – Наберись терпения.

– Ладно, пойдем уже, – сказал Булка. – Папа, наверное, в толк не возьмет, куда мы пропали.

Агнес кивнула и поблагодарила гадалку.

– Счастливого пути, – ответила та, уже повернувшись к следующему клиенту, который остановился у ее столика.



Загрузка...