Devant les enfants. (Примеч. ред.)
Герой Социалистического Труда. (Примеч. ред.)
В переводе Лозинского фраза должна звучать так:
Если Гамлет
Наносит первый иль второй удар,
То за него Король поднимет кубок,
В нем растворив жемчужину ценнее
Той, что носили в датской диадеме
Четыре короля.
Ватики — давно уехавшие в Израиль евреи.
Курсы для вновь прибывших эмигрантов.
А теперь, говорят, памятник на Страстном то ли убрали, то ли он сам развалился. Это просто какой-то трагифарс в стиле нашего времени.