Victor Emmanuel Wilson, le General Alexandre Dumas, soldat de la Liberte, Editions Quisqueya-Quebec, 1977, p. 28.
Andre Maurois, les Trois Dumas, Paris, Hachette, 1957, p. 13.
Если время упразднения чина бригадира в смысле командующего бригадой известно в точности, то архивы сухопутной армии не обладают никакой информацией для определения нового чина и лишь ограничиваются следующими указаниями: «Нынешний бригадир, соответствующий для кавалерии капралу от инфантерии, появляется во время Революции и не имеет ничего общего с бригадиром прежнего режима». (Из письма полковника Поля Гожака, начальника архива сухопутной армии, от 20.01.1992.) Новый чин мог, следовательно, появиться как в конце 1789-го, так и в 1790 или 1791 году, но совершенно очевидно его существование в 1792-м.
Хронология военной карьеры Генерала составлена Доминик Фреми и Клод Шопп в Quid do Dumas, см. Mes Memoires d’Alexandre Dumas, Paris, Robert Laffont, Bouquins, 1989, tome II, pp. 1266–1268.
Письмо Генерала с подтверждением новой отставки в Quid de Dumas, opuscite, p. 1267.
Idem, p. 1268.
В Mes Memoires, Paris, Robert Laffont, Bouquins, 1989, 2 tomes Александр пишет: «Отец мой начинал заболевать раком желудка, естественный результат отравления мышьяком, который ему дали». Медицине того времени это представлялось возможным, медицине сегодняшней — весьма спорным. Гораздо более правдоподобным диагнозом, учитывая психологический строй характера Генерала, представляется язва. Тем более, что клиническая картина последних месяцев его жизни развивается именно в этом направлении: никаких потерь ни в силе, ни в генеральской стати, никакого заметного похудания. Приведшая же к смерти анемия как раз и явилась следствием прободения язвы.
Trois Dumas, opus cite, p. 28.
le General Alexandre Dumas, soldat cle la Liberte, opus cite, p. 248.
Charles Glinel, Alexandre Dumas et son oeuvre, Reims, Michaud, 1884, p. 12.
L. Henry Lecomte, Alexandre Dumas (1802–1870). Sa vie intime. Ses oeuvres, Paris, Taillandier, 1904, p. 265.
Claude Schopp, Alexandre Dumas le genie de la vie, Paris, Mazarine, 1985, p. 10.
Alexandre Dumas et son oeuvre, opus cite, p. 20.
Об этом непременно надо прочесть в Mes memoires, opuscite, tome I, pp. 141–145. А затем вернуться к началу тома: и тогда уже невозможно оторваться до самого конца второго тома.
Quid de Dumas, opus cite, p. 1164.
Alexandre Dumas le genie de la vie, opus cite, p. 13.
В Mes memoires, opus cite, tome I, выдержки из Memoires da general baron Thiebault, Приложение II, pp. 1120 и 1121.
Эти даты взяты из Quid de Dumas, opus cite, p. 1178, а не из Mes Memoires.
Клод Шопп, точность источников которой неоспорима, относит этот эпизод не к 1812-му, а к 1814 году. Но предпочитаем следовать драматургии, выстроенной Александром в его «Мемуарах».
Midi de la France, Paris, Francois Bourin, pp. 171–179.
У Александра «Желтый карлик». В Примечаниях и вариантах к 1 тому «Мемуаров» Пьер Жоссеран на стр. 1160 уточняет, что газета перестала выходить: «Та самая, которую, по словам Дюма, основал в Бельгии де Риббен вместе с Арно и Кошуа-Лемером усилиями общества защиты от мракобесов, называлась «Беглый желтый карлик».
«Последние письма Якопо Ортиса» Уго Фосколо, которые он переведет в 1839 году.
В «Моих мемуарах» этот эпизод не фигурирует, а между тем он весьма важен. Обнародовал его Пайе. Смотри: Пумероль А. Новое о юности Александра Дюма, Bulletin de la societe historique regionale de Villers-Cotterets, annee 1905, pp. 34–44.
Этой гипотезы придерживается le Quid de Dumas, opus cite, p. 1289.
Alexandre Dumas le genie de la vie, opus cite, p. 53.
Источник: Предисловие Фернанды Бассан к Theatre complet, Paris, Lettres Modernes, Minard, 1974, tome I, p. 74.
Из Предисловия Александра к своему переводу «Айвенго», edition Le Vasseur des Oeuvres completes, Paris, 1907, volume 9, p. 5.
Фернанда Бассан пишет, что рукопись осталась у Адольфа де Лёвена. На первой странице рукой последнего внесено уточнение: «Во время одного из путешествий в Париж он [Александр] передал эту пьесу мадемуазель Левек, известной мелодраматической актрисе, заинтересованной в руководстве театра Амбигю, которая прислала ему следующий официальный ответ: «В настоящий момент и т. д…» Позднее Адольф отдал рукопись младшему Дюма, который подарил ее муниципальной библиотеке города Дьеппа, где она и находится до сей поры и где с ней можно ознакомиться. Написана она каллиграфическим почерком. Правила пунктуации соблюдены, и все заглавные буквы на своих местах, чего мы уже не встретим в рукописях Александра, когда он станет профессиональным писателем. Впервые «Айвенго» сыгран 14 мая 1966 года в театре Казино города Дьеппа, а напечатана пьеса впервые в издании Theatre complet, осуществленном Фернандой Бассан в 1974 году.
Julien Cain et collaborateurs, Nouvelle Histoire de France, Paris, Taillandier, 1907, volume 26, pp. 3266–3267.
На самом деле Han d’Island вышел 8 февраля 1823 года, а «Расин и Шекспир» 8 марта. «Новые поэтические размышления» выйдут 27 сентября 1823-го. Цитата из Стендаля взята из тома 37 Полного собрания его сочинений, Geneve, Cercle du bibliophile, 1970, p. 39.
В высшей степени невероятно, чтобы «строжайшие указы», запрещающие магазинам работать по воскресеньям, позволили бы торговлю напитками и функционирование театров в тот же самый Господний день. К тому же Клод Шопп (opus cite, p. 69) указывает, что «Вампира» играли лишь в мае 1823-го, то есть месяц спустя после того, как Александр начал работать в секретариате герцога Орлеанского. Впрочем, это неважно: рассказывая о своей юности, Александр всегда отдает предпочтение удовольствиям перед работой.
Nouvelle Histoire de France, opus cite, volume 26, p. 3239.
Отрывок из свидетельства о рождении младшего Дюма. Pierre Josserand, Notes et variantes du volume I des Memoires, opus cite, p. 1179.
Nouvelle Histoire de France, opus cite, volume 26, p. 3294.
les Manages du Pere Olifus, Paris, edition Le Vasseur cite, volume 17, p. 116.
Alexandre Dumas le genie de la vie, opus cite, p. 88.
Idem, p. 86 et p. 89.
Эта цитата взята из «Как я стал драматургом» (edition du Theatre complet par Fernande Bassan, tome I, opus cite, p. 55) и относится, следовательно, к 1833 году. В «Моих мемуарах» Александр о «Гракхах» не упоминает.
Nouvelle Histoire de France, opus cite, volume 26, p. 3295.
Примечания и варианты Пьера Жоссерана к тому I «Моих мемуаров», стр. 1187. Брошюра Вилленава произвела на Александра столь незабываемое впечатление, что в «Мемуарах» он называет ее «Донесение о гибели ста тридцати двух жителей Нанта»!
Alexandre Dumas le genie de la vie, opus cite, p. 95.
Idem, p. 97.
Henri Clonard, Alexandre Dumas, Paris, Albin Michel, 1955, p. 105.
Idem, pp. 105 et 106.
Idem, p. 106.
Idem, pp. 107 et 108.
Alexandre Dumas le genie de la vie, opus cite, p. 98.
les Trois Dumas, opus cite, p. 74.
В разных источниках указываются разные даты: Анри Клуар и Андре Моруа называют 12 сентября, Клод Шопп — 23 сентября. Но результат в обоих случаях был один и тот же.
«Смерть Сарданапала» датируется то 1828 годом (как, например, в Энциклопедическом Словаре Ларусса), то 1827-м (как, например, в «Новой истории Франции»), а во Всемирной Энциклопедии (издания 1975 года) утонченность датировки доходит до того, что под репродукцией указан 1828 год, а в тексте — 1827-й. Зато все биографы Делакруа, в частности, Tout l’oeuvre point de Delacrois de Luigina Rossi Bortolatto, Flammarion, 1975, p. 95, сходятся на 1827 годе. К тому же полотно фигурирует в Livret de Salon 1827–1828. Делакруа прислал его из Лондона, где он тогда находился, вместе с одиннадцатью другими своими работами. Александр прекрасно запомнил на этом Салоне 1827 года Буланже, Сент-Эвра и Делакруа (см. «Как я стал драматургом», opus cite, p. 56). Однако, если названия картин первых двух художников он указывает точно, то у Делакруа он называет «Резню на Хиосе», на самом деле относящуюся к 1824 году. Зато в «Моих мемуарах» (глава ССХХ) он верно относит «Сарданапала» к третьему возобновлению Салона в 1826-м, что уже недалеко от 1827-го.
Источник (также, как и письма Александра Тэйлору): Fernande Bassan, Presentation du’ Theatre complet, opus cite, tome I, p. 274.
Mes Memoires, tome I, pp. 875–878.
Настоящая хронология «Христины» составлена на основании архивов Комеди-Франсез Фернандой Бассани Сильвией Шевале в книге Alexandre Dumas pere et la Comedie-Francaise, Paris, Lettres Modernes, Millard, 1972, pp. 11–22.
Alexandre Dumas le genie de la vie, opus cite, p. 112.
Предисловие к пьесе «Генрих III и его двор» в Theatre complet, opus cite, p. 463.
В «Жаке Простаке» Александр совершенно определенно говорит об этом феномене трех братьев-королей, трижды завершающих династии.
Отрывок из еженедельника «Монте-Кристо» от 21 января 1858-го, приведенный Фернандой Бассан в Theatre complet, tome I, p. 439.
Alexandre Dumas pere et la Comedie-Francaise, opus cite, pp. 23–45.
В Quid de Dumas (opus cite, p. 1270) представлена другая версия: Мари-Луиза познакомилась со своим внуком Александром — сюрпризом Александра-«отца» в своей квартире на улице Мадам, дом 7, которую снял для нее Александр после успеха «Генриха III». Вполне возможно. Однако весьма сомнительно, чтобы Александр привел к ней сына, предварительно ничего не сказав ей о его появлении на свет. Либо же то был лучший способ вызвать новый, и на сей раз смертельный удар.
Датированное 17 июня 1829 года, оно имеет целью снова ходатайствовать о предоставлении места библиотекаря. В частности, Александр напоминает герцогу Орлеанскому: «Накануне представления «Генриха III» я имел честь видеть Ваше Высочество и выразить Ему свои надежды на успех — не столько ради успеха как такового, сколько ради возможных изменений моего положения при Нем». В книге: Alexandre Dumas le genie de la vie, opus cite, p. 130.
Alexandre Dumas pere et la Comedie-Francaise, opus cite, p. 38.
Письмо Мелании Вальдор в книге Alexandre Dumas, opus cite, p. 110.
В этой главе хронология путешествий Александра взята из Quid de Dumas, opus cite, p. 1203, а не из «Мемуаров».
Alexandre Dumas pere et la Comedie-Francaise, opus cite, p. 17.
Сравните с примечанием 60.
Alexandre Dumas pere et la Comedie-Francaise, opus cite, p. 17.
Это стихи Виктора Гюго («Лучи и тени»).
Nouvelle Histoire de France, opus cite, volume 26, p. 3302.
Quid do Dumas, opus cite, p. 1294.
Alexandre Dumas pere et la Comedie-Francaise, opus cite, p. 20.
Кроме креста Воинов Июля и Почетного легиона, он получит еще (см. об этом в Alexandre Dumas. Sa vie intime. Ses oeuvres, opus cite, p. 49; Quid de Dumas, opus cite, p. 1196) в 1837 году Бельгийский крест, в Испании в 1839-м станет рыцарем Ордена Изабеллы Католической и командором Ордена Карла III в 1846-м, к чему следует присовокупить Орден Густава Ваза (Швеция) в 1840-м, Большой Крест ордена Святого Людовика — из Луго в том же 1840-м, нидерландский Орден Льва в 1849-м и Орден Нишан-Тунисский в 1846-м. Александр) необычайно дорожил этой наградой, изобилующей драгоценными камнями, и вынужден был заложить ее, чтобы заплатить за похороны Мари Дорваль.
Trois Dumas, opus cite, p. 76.
«Изучение головы по шишке» в книге «Propos d’art et de cuisine», edition Le Vasseur citee, volume 24, p. 39.
Александр Дюма «О Жераре де Нервале. Новые мемуары», предисловие и подготовка текста Клод Шопп, Editions Complexe, Bruxelles, 1990, p. 194.
Nouvelle Histoire de France, opus cite, volume 26, p. 3306.
Пьер Жоссеран (Примечания и варианты к тому I «Моих мемуаров», opus cite, p. 1202) точно указывает дату этой пародии — 26 марта 1830-го, что внушает доверие к тезису о рекламном буме перед премьерой «Христины». С другой стороны, Шарль Глинель (Alexandre Dumas et son oeuvre, opus cite, p. 261) и Фернанда Бассан (Предисловие к Theatre complet, tome II, fascicule 6, p. 27) называют датой пародии 26 апреля, что представляется утверждением более логичным, но менее смелым.
Femantle Bassan, Presentation de Christine, ou Stockholm, Fontainebleau et Rome, Lettres Modernes, Minard, Paris, 197.5, tome II, fascicule 6, pp. 26 et 27.
Quid de Dumas, opus cite, p. 1295.
Письмо Мелании Вальдор в книге Alexandre Dumas pere et la Comedie-Francaise, opus cite, p. 48. Хронология, касающаяся различных стадий одобрения «Антони», репетиций и спектаклей, дается по этой же книге, см. стр. 48 и дальше.
Nouvelle Histoire do France, opus cite, vol. 26, p. 3310.
Idem, p. 3312.
Idem, p. 3317.
Idem, p. 3317.
Idem, p. 3317 и 3318.
Alexandre Dumas le genie de la vie, opus cite, pp. 173 et 174.
Nouvelle Histoire de France, opus cite, p. 3318.
Alexandre Dumas. Sa vie intime. Ses oeuvres, opus cite, p. 241.
les Trois Dumas, opus cite, p. 87.
Это тот маршрут, который дает Александр Дюма в своих «Мемуарах». В Le Quid de Dumas, opus cite, p. 1203 он выглядит иначе: Анже, Нант, Клиссон, Торфу. Но как сказал Александр по другому поводу (на первой странице книги «Из Парижа в Кадикс»), путешествие — это «эпистолярная свобода, почти безграничная»…
У Клод Шопп (opus cite, pp. 181–182) другая версия: не из Анже, а из Ля Жарри Александр ходатайствовал и добился помилования вандейцу, который пришел благодарить его коленопреклоненным, но будто бы вовсе не был ему проводником ни до, ни после поездки к Мелании. Но так или иначе, а существо дела не меняется: вандеец избежал каторги, благодаря Александру, а этот последний живым и невредимым добрался до Ля Жарри.
Alexandre Dumas pere et la Comedie-Francaise, opus cite, p. 50.
les Trois Dumas, opus cite, p. 88.
Цит.: Francois Daumas, La Civilisation de l’Egypte pharaonique, Paris, Frthaud, 1067, p. 384.
Alexandre Dumas, opus cite, p. 113.
Quid de Dumas, opus cite, p. 1293.
Письмо Мелании Вальдор от 6 октября 1830 г. в книге Alexandre Dumas pere et la Comedie-Francaise, opus cite, p. 51.
Александр Дюма, «Г-н герцог и г-жа герцогиня Орлеанские» в книге: les Morts vont vite, edition Le Vasseur citee, volume 24, p. 17.
Эта формула принадлежит Одилону Барро, см. Nouvelle Histoire de France, opus cite, volume 27, p. 3346.
Idem, pp. 3331 et 3332.
Idem, p. 3349.
При Луи-Филиппе должности унтер-офицеров и офицеров Национальной гвардии вплоть до капитана были выборными. Король назначал лишь старших офицеров, выбирая каждого из десяти предложенных. См.: Nouvelle Histoire de France, opus cite, volume 27, p. 3339.
Femande Bassan, Presentation du Theatre complet, opus cite, fascicule 8 (tome II), p. 306.
Сведения о продолжении и окончании распрей, связанных с постановкой «Антони» в Комеди-Франсез, почерпнуты в книге Alexandre Dumas pere et la’Comedie-Francaise, opus cite, pp. 52 et 53.
Nouvelle Histoire de France, opus cite, volume 27, p. 3350.
Сведения о детстве младшего Дюма почерпнуты в книге «Три Дюма», opus cite, pp. 104–133.
Georges Soria, Grande histoire de la Commune, Paris, Robert Laffont-CIub Diderot, 1970, volume 3, p. 361.
Impressions de voyage en Suisse, Paris, Francois Maspero-La Decouverte, 1982, volume I, p. 36.
Alexandre Dumas, «Post-scriptum» a l’edition d’Antony.
Alexandre Dumas et son oeuvre, opus cite, p. 296.
Yves Lemoine et Pierre Lenoel, les Avenues de la Republique, Souvenirs de Francois-Vincent Raspail, Paris, Hachette, 1984, p. 173.
Encyclopaedia Universalis, Grand Larousse encyclopedique, Biographie universelle ancienne et moderne, Encyclopoedia Britannica, etc.
Encyclopoedia Universalis, opus cite, volume 4, p. 192.
Le Grand Dictionnaire de la cuisine, Paris, Henri Veyrier, 1973, p. 557.
Alexandre Dumas le genie de la vie, opus cite, p. 206.
Примечания и варианты ко второму тому «Моих мемуаров», opus cite, p. 1126.
Souvenirs de Francois-Vincent Raspail, opus cite, p. 188.
Ссора эта признана в качестве таковой лишь после выхода «Галлии и Франции» (июнь 1833). См.: «Г-н герцог и г-жа герцогиня Орлеанские», article cite, p. 22.
Александр Дюма: «Альфред де Мюссе», в книге les Morts vont vite, edition Le Vasseur citee, volume 24, pp. 62–83. Цитаты, касающиеся Мюссе, извлечены из этой статьи. Письмо, в котором Мюссе говорит о «нашей старой и вечно молодой дружбе», фигурирует в «Переписке (1827–1857)», Paris, Mercure de France, 1907, p. 241.
Journal intime Антуана Фонтане цитируется в «Трех Дюма», opus cite, p. 116.
Alexandre Dumas, Impressions de voyage en Suisse, opus cite, volume II, p. 258.
Reginald Hael et Pierrette Methe, Dictionnaire Dumas, Montreal, Guerin, 1990, p. 829.
Alexandre Dumas pere et la Comedie-Francaise, opus cite, p. 78.
По сведениям Франсиса Амбриера, Мари Дорваль переехала в дом 44 на улице Сен-Лазар лишь в середине апреля 1833 года. См. Francis Ambriere, Mademoiselle Mars et Marie Dorval au theatre et dans la vie, Paris, Seuil, 1992, p. 276.
Nouvelle Histoire de France, opus cite, volume 27, pp. 3357 et 3358.
Le Grand Dictionnaire de la cuisine, opus cite, p. 36.
Jules Lecomte, Lettres de Van Engelgom, reedition de 1925, Paris, Boissard, p. 117.
Резюме трех первых актов и полностью весь четвертый акт были опубликованы в книге: L. Henry Lecomte, Alexandre Dumas. Sa vie intime. Ses oeuvres. Рукопись «Сына эмигранта» хранится в библиотеке Арсенала в Отделе театральных искусств, Fonds Rondel, m. 484.
Quid de Dumas, opus cite, p. 1203.
Цитируются «Впечатления о путешествии в Швейцарию» в издании Francois Maspero-La Decouverte, Paris, 2 volumes, 1982.
Encyclopoedia Universalis, opus cite, tome 11, p. 265.
Impressions de voyage en Suisse, opus cite, tome II, pp. 116–160.
Idem, tome II, pp. 70–91.
Точное название: Les aventures du dernier Abencerage.
В книге «По Швейцарии» Александр «молодого человека» не называет, но напоминает об этом рукопожатии с Наполеоном Малым в письме к нему от 10 августа 1864 года, в котором протестует против запрещения «Парижских могикан» (См. Alexandre Dumas. Sa vie intime. Ses oeuvres, pp. 69 et 70.
Impressions de voyage en Suisse, tome I, pp. 366–372.
Alexandre Dumas. Sa vie intime. Ses oeuvres, opus cite, p. 172.
Предисловие к «Галлии и Франции», издательство Le Vasseur citee, volume 8, p. 4. Это Предисловие написано уже после того, как вышло первое издание (июнь 1833), так как Александр объявляет в нем: «Впрочем, именно эту задачу ставили мы перед собой четырнадцать лет назад, когда впервые опубликовали <…> «Галлию и Францию». Таким образом, Предисловие написано в 1847 году, хотя и существует лишь в издании 1852 года.
Gaule et France, p. 4.
Этот пассаж о пятилетнем сроке президентства и следующая за ним цитата о личности президента фигурируют в издании «Галлии и Франции» 1833, Paris, Urbain Canel et Alphonse Guyot, pp. 374 et 375. Однако в последующих переизданиях 1852, 1854, 1855, 1862, 1863 годов и в издании Le Vasseur 1907-го этого текста уже нет. Его упразднение объясняется тем, что Александр не мог предвидеть столь неожиданного поворота Истории, в результате которого Вторая Империя оказалась между двумя республиками.
Histoire de mes betes, edition Le Vasseur citee, volume 20, p. 30.
Классификация гостей Александра соответствует приведенной в Quid de Dumas, opus cite, p. 1147.
В «Моих мемуарах» Жерар де Нерваль в числе гостей не упоминается. Зато он есть в книге Sur Gerard de Nerval. Nouveau Memoires, opus cite, p. 58.
По поводу «Анжелы» см.: Alexandre Dumas pere et la Comedie-Francaise, opus cite, pp. 82 et 83.
Об отношениях Мари Дорваль и Жорж Санд более подробно можно справиться, в частности, у Henri Guillemin, la Liaison Musset-Sand, Paris, Gallimard, 1972, pp. 41 et 42; Andre Maurois, Lelia ou la vie de George Samd, Paris, Hachette, 1968, pp. 170–175; Francis Arnbriere, Mademoiselle Mars et Marie Dorval au theatre et dans la vie, opus cite, pp. 259 et 260. Относительно неудавшейся дуэли между Александром и Гюставом Планшем см.: Alexandre Dumas le genie de la vie, opus cite, pp. 247–250.
Mademoiselle Mars et Marie Dorval au theatre et dans la vie, opus cite, p. 275.
По поводу статей Гранье де Касаньяка о «Галлии и Франции» и о последовавшей вслед за ними ссоре между Александром и Виктором Гюго см.: Alexandre Dumas et son oeuvre, opus cite, p. 325; Alexandre Dumas. Sa vie intime. Ses oeuvres, opus cite, p. 219;les Trois Dumas, opus cite, pp. 135–137; и более подробно: Alexandre Dumas le genie de la vie, opus cite, pp. 251–255.
Alexandre Dumas. Sa vie intime. Ses Oeuvres, opus cite, pp 219 et 220.
Gaule et France, opus cite, p. 55.
Alexandre pere et la Comedie-Francaise, opus cite, p. 84.
Alexandre Dumas. Sa vie intime. Ses oeuvres, opus cite, p. 258.
Impressions de voyage en Suisse, opus cite, tome II, p. 373.
Письмо Иды Феррье к Доманжу в книге: Alexandre Dumas le genie de la vie, opus cite, pp. 320 et 321.
Письмо Александра к Гюго после их примирения отклоняло приглашение со следующим объяснением: «Не знаю почему, но все вообразили, будто у вас я должен встретиться с мадам Дорваль». Следует также описание сцены. См.: Mademoiselle Mars et Marie Dorval au theatre et dans la vie, opus cite, p. 302.
Idem, pp. 283 et 284. Письмо Александра Мари Дорваль.
К этому делу Александр возвращался в своих текстах множество раз. Нигде он не дает его точной даты, разве что косвенно упоминая о ней в Sur Gerard de Nerval. Notiveaux Memoires, opus cite, p. 225 в связи с похоронами Фердинанда, умершего в 1842 году. В тот день хирург герцога напомнил Александру о въезде Фердинанда в Париж, «ровно двенадцать лет тому назад», во главе гусарского полка. «Четыре года спустя, напомнив ему о том элегантном мундире, что он носил тогда, я спас с его помощью жизнь одному солдату этого полка, приговоренному к смертной казни», что отсылает нас к 1834 году. Решение Брюйана было вынесено, должно быть, в мае или в июне, после запрещения «Антони» Тьером 28 апреля. Если бы это было раньше, Александр обратился бы с ходатайством к карлику, а не к Гизо, с которым он связан тогда проектом своего путешествия по Средиземноморью. Наконец, в отчете об одном из путешествий в Midi de la France (осень 1834-го) упоминается та же дата, хотя месяцем ходатайства перед Фердинандом назван октябрь.
Les Morts vont vile, edition Le Vasseur citee, volume 24, p. 22.
Idem, p. 24.
Источники: введение Анри д’Альмерея к «Письмам Ван Анжельгома», opus cite, pp. 11–43 et Alexandre Dumas le genie de la vie, opus cite, pp. 270, 271, 277, 320, 347.
Относительно процесса и последовавшей дуэли см.: les Trois Dumas, opus cite, pp. 136 et 137. Alexandre Dumas le genie de la vie, opus cite, pp. 263–265.
Mes Memoires, tome I, Appendice II deja cite, pp. 1120 et 1121.
Alexandre Dumas, Georges, Paris, Gallimard-Folio, 1974, pp. 113–119.
Stendhal, «Journal 1834» in Oeuvres intimes, Paris, Bibliotheque de la Pleiade, 1982, tome 2, p. 219.
Другие источники, кроме le Midi de la France, Paris, Francois Bourin, 1991, p. 407, предисловие Клод Шопп, где содержатся сведения не только о самом путешествии, продолжавшемся сначала ноября 1834-го до середины января 1835-го, но и о любовном приключении в Лионе с Гиацинтой Мёнье, суть следующие: les Trois Dumas, opus cite, p. 137, Alexandre Dumas, opus cite, pp. 197–206, Alexandre Dumas le genie de la vie, opus cite, pp. 269–275, Quid de Dumas, opus cite, pp. 1206 et 1207.
«Охота на невинность», in Midi de la France, opus cite, pp. 337–407.
Nouvelle Histoire de France, opus cite, volume 27, pp. 3360–3362.
Относительно подготовки к этому новому путешествию см.: Alexandre Dumas le genie de la vie, opus cite, pp. 275–277.
Об этом новом путешествии, которое продлится до конца декабря 1835 года, свидетельствуют следующие источники: пять книг Александра: «Один год во Флоренции», Paris, Francois Bourin, 1091, 271 р., предисловие Клод Шопп; «Сперонар», Paris, Desjonqueres, 1988, 429 р.; «Капитан Арена», edition Le Vasseur citee, volume 22, pp. 3–69; «Корриколо», Paris, Desjonqueres, 1984, 517 p., предисловие Жан-Ноэль Шифано; «Любовное приключение», Paris, Plon, 1985, 300 р., предисловие Доминик Фернандес, подготовка, публикация текстов и примечания Клод Шопп; предисловие Александра к «Капитану Полу», edition Le Vasseur citee, volume 14, pp. 5–11; преамбула Александра к «Паскалю Бруно», edition Le Vasseur citee, volume 20, pp. 3–5; Alexandre Dumas le genie de la vie, opus cite, pp. 277–289; Quid de Dumas, opus cite, pp. 1207–1209.
Драма «Пол Джонс» была, таким образом, написана в 1835 г. В своем предисловии к роману под названием «Капитан Пол», переработке той же пьесы, датируемой 1838 годом, Александр указывает, что в поисках материалов о Поле Джонсе, моряке и герое романа Фенимора Купера, он совершил путешествие от Нанта до Лорьяна, как раз «между представлениями «Христины» и «Антони» (edition Le Vasseur citee, volume 14, p. 6). Это путешествие, стало быть, должно было иметь место в августе или сентябре 1830-го, либо до встречи с Меланией Вальдор в Ля Жарри, либо, что более вероятно, после нее, что следует и из «Моих мемуаров», в которых именно к этому моменту относит он свою встречу с Полиной, безутешной юной новобрачной, отправляющейся в Иль на корабле, носящем ее имя. Клод Шопп (см. Alexandre Dumas le genie de la vie, opus cite, p. 129), напротив, датирует это путешествие в Лорьян маем 1829-го, то есть между представлением «Генриха III» и «Христины». Мы не отдаем предпочтения ни той, ни другой версии.
Nouvelle Histoire de France, opus cite, volume 27, p. 3405.
В Предисловии к «Капитану Полу», opus cite, p. 6. Здесь же Александр говорит о своем изобретении романа с продолжением (роман-фельетон).
Александр Дюма, «Кин, или Гений и беспутство», Paris, Gallimard, 1987, p. 245.
Alexandre Dumas le genie de la vie, opus cite, pp. 291 et 292.
Цитаты, касающиеся Жерара до Нерваля, Женни Колон и опоры «Пикилло», взяты из Sur Gerard de Nerval. Nouveaux Memoires, opus cite.
Lettres de Van Engelgom, opus cite, p. 113.
Idem, introduction, p. 22.
Источники, касающиеся «Калигулы»: Alexandre Dumas, Souvenirs dramatiques, edition Le Vasseurs citee, volume 24, pp. 48–50; Madame Emile de Girardin (le Vicomte de Launay), Lettres parisiennes, Paris, Librairie Nouvelle, 1856, tome I, pp. 224 et 225; Alexandre Dumas et son oeuvre, opus cite, pp. 343–348; Alexandre Dumas pere et la Comedie-Francaise, opus cite, pp. 87–99; Alexandre Dumas le genie de la vie, opus cite, pp. 297–301.
Grand Dictionnaire Larousse universel du XIX siecle, reimpression de l’edition de 1866–1879, tome 11, 2-e partie, p. 1484.
Alexandre Dumas, Pascal Bruno, edition Le Vasseur citee, volume 17, pp. 3–25.
Alexandre Dumas, Acte, Paris, Presses Pocket, 1990, 251 p., вступление, примечания, комментарии и указатель Клод Азиза.