CHAPTER FOUR

Things went wrong with the party from the start. There were no flowers to be found, not even the scraggly winter asters you usually saw in the Rialto market. The weather had cleared and then turned sharply cold, the wind rushing up the Giudecca channel and through the window cracks until even the space heaters felt cool to the touch. One of the power cuts that plagued Italy that season hit in the afternoon, plunging the kitchen into gloom just as Angelina, sneezing with her permanent cold, was trying to arrange the canapes. After I spent an hour rounding up candles, the lights, perversely, sputtered back on, but since there was no guarantee they’d stay on, I spent the whole evening glancing up nervously, Noah waiting for rain.

My mother noticed none of it. Her skin glowed pink, part bath steam, part happiness, while everyone around her turned slowly blue and rubbed their hands by the ineffectual heaters. She looked wonderful-a new dress with a sequined bolero jacket, hair up, every bit of her in place-and as I watched her move through the room, smiling, pecking cheeks, I thought for a minute that everything had to be all right. How could she be this happy otherwise? Gianni, next to her in a double-breasted gray suit, was smiling too, switching from English to Italian and back again, everybody’s friend.

There were Venetians tonight, not just Bertie’s set, and I had a glimpse of what my mother’s world would be like now-Mimi winking over her martini glass, but also the formally polite whitehaired woman holding out her hand for Gianni to kiss, proper as a doge. I wondered how long it could last, the romance of it, and then I looked at my mother’s face, beaming, and thought, why not forever? Wasn’t it what everyone wanted? The fairy tale with no glass slipper.

On her bedroom dressing table I had noticed there were now two pictures, me on one side, in front of a jeep in Germany, and Gianni on the other, bareheaded in the cold on the Zattere. One more than before, not competing, not replacing, just one more. Why not be grateful he’d come along to fill the extra space? Why shouldn’t we all be happy? Even the party, for all the cold and spotty electricity, was working now. Except that Claudia hadn’t arrived.

“No, don’t pick me up-I’ll come by myself. You’ll be busy,” she’d said, but where was she? “I don’t think we should walk in together.” Still reluctant. And now late.

I took another champagne from a passing tray.

“Who are you looking for?” Bertie said.

“Hello, Bertie. I thought you didn’t go out during Lent.”

“I’ll say my beads later. I couldn’t miss this. You should have heard Mimi. Hissing like a puff adder. Oh, these ladies.”

“So she knows?”

“Everybody knows. Grace never kept a secret in her life. But do admit, have you ever seen her looking so well? Not in years.”

“Happy as a bride,” I said, taking a sip of champagne.

He looked over his glasses at me. “And you, have you been smiling?”

“Nonstop,” I said, nodding. “Seen the ring?”

“You haven’t tried to bite it.”

I laughed. “No, it’s real. Family, apparently. His mother’s.”

“Very nice,” Bertie said, then sighed. “Oh dear. But she does look radiant, doesn’t she? So where’s the harm? Now what? Not speeches.”

There had been a tinkling against glass, the usual rippling ssh, people clustering. Gianni stood with my mother, waiting for quiet, then began speaking in Italian, presumably a welcoming toast, received with a few ahs and general approval. I just let it roll past me, that indistinct liquid sound of someone else’s language, and looked again around the room. Where was she? He paused-were we supposed to applaud? — and then started to repeat the speech in English: thanks to us for being there, the reason no surprise to anyone who’d seen them together, the wonderful, unexpected thing that had come into his life, their double good fortune, of which this speech was an example, in being able to express joy twice, in Italian and English, the honor she had bestowed on him, their hope that all of us would be as happy as they were. All said nicely, charmingly, every note on key. More ahs, raised glasses, a public kiss, and, finally, applause.

“Well, it’s done,” I said, raising my glass to Bertie. “Cheers.”

“God bless.” He took a drink.

“Now what?”

“Kiss the bride,” he said, pointing to the group forming around my mother.

“They’re not married yet.”

We were starting toward the other end of the room when Claudia came through the door. She looked slightly flushed, as if she’d run up the stairs, and the color made her pretty, more striking than her muted blue dress intended.

“Hello, there’s Claudia,” Bertie said, surprised. “With whom, I wonder.”

“Me, actually,” I said, suddenly feeling awkward. He turned to me, eyes peering over his glasses, assessing.

“Really,” he said.

“We met at your party. You remember.”

“And now you’ve become friends.”

“Yes.”

He shook his head. “What a family. The guests aren’t safe with either of you. Next you’ll be running off with the help.”

I smiled. “Not yet. Excuse me,” I said, about to head for the door.

“Adam,” he said, stopping me, voice lower. “You’re not serious about this.”

“Bertie, some other time? She doesn’t know anyone in the room.”

“Well, no, she wouldn’t, would she?”

“What do you mean by that?”

“Oh, don’t snap. I just meant it might not be suitable, bringing her here. What will Grace think?”

“She’ll think we’re friends.”

Bertie sighed. “Never mind. It’s always talking to a post, isn’t it? Just have a care, that’s all. You don’t want things to get complicated. Rush into things.”

“Tell her,” I said, nodding toward my mother, still hugging people. Bertie followed my gaze.

“Well, Grace.” His face softened with fondness. “She’s not the type, is she, to look behind things? We’ll have to keep an eye out for her. She was always like that, you know. Always wanted watching. So one does, somehow.” He turned back to me. “But I can’t take on two.”

Claudia was still near the door, looking tentative. When I finally pushed my way through the crowd, she smiled, relieved, then retreated again when I kissed her.

“Not here,” she said.

“It’s all right, no one’s looking.”

“But in public.”

“Come meet my mother.”

She touched her hair. “Where is the ladies’ room?”

“You look fine.”

“No, not for that. For the toilet.”

I laughed. “Sorry. Downstairs. Come on, I’ll show you.”

But before we could move out of the room, Mimi came over, martini glass in hand.

“Adam, there you are.” A cheek kiss. “Are you making a speech too?”

“I’m saving it for the wedding.”

“Thank god for that,” she said, then looked expectantly at Claudia.

They nodded to each other as I introduced them.

“Where has Adam been hiding you? I hope he’s bringing you to my ball. If he doesn’t, I’ll ask you myself,” she said to Claudia.

“Thank you,” Claudia said, not sure how to respond.

“Oh, purely selfish. Try finding anyone under forty these days. Though I must say,” she said, turning to me, “Grace looks ten years younger. Ten years. I suppose that’s love?” Her voice arched up.

“I suppose.”

“Maybe we should all try it. Except I have. Much good it did me.” She glanced again at Claudia. “But how long have you-?”

“We met at Signor Howard’s,” Claudia said, placing us.

“Bertie, the old cicerone. Lucky he didn’t match you up with a priest,” she said to me. “What can it mean, all the padres? In and out, all day long. What do they talk about?”

“What’s new on the Rialto.”

“Just like-chums. Hard to imagine, isn’t it? To me they still seem-I don’t know, something you see on the bus, not anyone you’d ever meet. Of course, Marian says in Rome it’s nothing but. Priests everywhere. But that’s Rome. I’m sorry,” she said to Claudia, “I hope I’m not-”

“No, no.”

“Thank god. I’m forever getting myself into trouble. You say the first thing that comes into your mind and then you see the faces. Not like you, darling. Always so careful.”

“Am I?”

“Grace says you’re thrilled. I thought, really? Or is he just being his usual diplomatic self? Our own little nuncio.”

“Why shouldn’t I be thrilled?”

“No reason in the world,” she said, a quick return. We looked at each other for a minute.

She turned to Claudia. “You will come, won’t you? To my ball? It’s going to be very special, like the ones before the war. Modern dress-I hate period. Carnival’s the worst. Those wigs, all itchy and hot. You wonder how they stood it. Oh, here she comes. Clever Grace.” A smile for my mother, making her way toward us.

“Excuse me,” Claudia said. “A moment.” She slid away from us and darted down the stairs.

“Adam,” Mimi said, her voice low, no longer chirping, “what’s all this?”

“Ladies’ room. She’ll be back.”

“No, this.” She wagged her finger between me and the spot where Claudia had stood. “The way she looks at you.”

“Does she?” I said, grinning.

“Don’t gloat.” She looked at me and laughed.

Then my mother was there and Claudia was put aside. There was someone she wanted me to meet. Mimi wanted to know about the caviar, which you couldn’t get in London now for love or money. Gianni knew a man who got it from Russia somehow. I smiled, thinking about the old Venetian trading routes, evidently still going strong. We had more champagne. My mother was happy. Where was Claudia?

I started down the stairs to check and stopped halfway, spotting her over the rail. There was no one else in the hall, and in the quiet she was standing at the water entrance, brooding, looking across the moldy landing stage to the canal. My mother had had the arched doorway opened and the steps lined with torches, in case anyone wanted to arrive by water, but no one had. Instead the lights flickered on the lonely utility boat we kept there and a jumble of paving stones covered with a tarp, once intended to repair the landing steps but abandoned by the marchesa until some money was found. In the cold, Claudia’s breath steamed.

“Get lost?” I said, coming up to her.

“It’s like a dungeon. So damp.”

“I know. Even at low tide the steps get covered now. Come on, you’ll catch cold.”

“What did she say about me?”

“Mimi? She likes the way you look at me.”

“Oh yes? Well, it’s the suit.” She reached out, smoothing my lapel.

“Ah,” I said, leaning over to kiss her.

“Wait. They’ll see,” she said, glancing into the hall.

I reached over and closed the door. “Better?”

We kissed for a few minutes, her hand at the back of my neck. Through the door we could hear the party going on, making it all somehow like sneaking kisses in a closet. Then after a while the sounds receded, as if we had left the house, and all we could hear was the slap of water against the landing stairs and our own breathing, loud in our ears, almost panting. The torches sputtered, making shadows.

“We don’t have to stay.”

“No, how can we leave? They saw me.”

“We can take the boat.”

“Oh, yes. On the lagoon. In the night.”

“Just follow the channel markers,” I said, still kissing her.

She stopped, pushing me away and breathing deeply, then smiled. “You’re the one who wanted me to come.”

I leaned my face into her neck. “I don’t know what I was thinking. We’ll stay here until the torches go. Look what they do to your skin,” I said, taking her chin and tilting her head so that her neck was caught in the light, golden. “Bertie says you’re complicated.”

“No, you,” she said, arching her neck as I kissed it. “You make it complicated. I was happy in the hotel. Everything was simple. Now look.” She pulled away, smiling. “We have to see Mama. Am I all right?” she said, touching her face. “Smeared?”

I took out a handkerchief. “Here, blot. Then you’re perfect.”

“See if there’s anyone out there. Think how it looks, coming out of the boat room.”

I laughed but peeked first, then motioned her forward to the stairs.

Either we had become accustomed to the torchlight or the electricity had finally come back at full strength, but the piano nobile seemed brighter than before, the big chandeliers blazing. My mother saw us over Gianni’s shoulder and smiled, breaking away from the group.

“Darling, at last. I was wondering where-”

“Claudia, you know my mother. And this is Dr. Maglione,” I said, but I saw that she knew him too. Her eyes went suddenly wide in recognition, then closed down, her whole face twisting. She glared at me, accusing, as if I had set a trap, then turned back to Gianni, breathing heavily, someone recovering from being kicked. The moment was one-sided. Gianni, smiling broadly, didn’t know who she was.

“How nice you could come,” my mother said, playing hostess, but Claudia ignored her, moving closer to Gianni and speaking Italian, her voice low, her mouth still twisted in a kind of sneer.

Gianni stepped back, as if the words were a physical assault, and answered her in Italian, quick and sharp.

“ Assassino! ” she said, louder, and then “ Assassino! ” almost yelling.

People nearby turned. My mother, pale, looked at me frantically. But Gianni had started to talk again, so fast that the words went by me in a blur.

“You thought we were dead,” Claudia said in English. “All of us dead. Who would know? But not all. Not all. Assassino! ” she said again, this time quieter, with contempt.

I looked at her face-someone else, unrecognizable. Now it was Gianni who raised his voice, upset, caught somewhere between scolding and fighting back. The people around us had begun to look uneasy, the foreigners, not understanding, thinking they’d blundered into a scene of volatile Italians, the Italians embarrassed, shocked by what they were hearing. I tried to follow, helpless.

“ Assassino,” Claudia said again, then “Murderer,” and for an odd second, hearing both words, I thought of Gianni’s speech, two languages.

Gianni answered, then stepped forward to grab her elbow, clearly intending to take her out of the room. The touch, just a graze, triggered something in her. She wrenched herself away from his hand and reached up to his face, clawing at it, shouting at him again. He grabbed her wrists and pulled her away, leaving scratch marks on his face. I heard a gasp. He held her for a moment like that, hands up in the air, away from his face, letting her body wriggle but holding her hands still, until finally she spat at him and, shocked, he dropped her hands.

No one moved. I saw the spittle gleam on his cheek, the stunned faces around us, Claudia heaving, a hysterical intake of breath. She looked at me, her eyes filling with tears, and then around, aware for the first time of the rest of the room, the appalled guests. Gianni hadn’t moved. “ Assassino,” she whispered one last time. Then she let out a sound, a kind of whimper, and turned to the stairs. She started to run, the darting movement like a signal to everyone else to come back to life, out of the stopped moment, the room noisy all at once with talk.

“What in god’s name-?”

“But what were they saying?”

My mother was daubing Gianni’s face with a handkerchief. “Adam, I don’t understand. Your friend-”

“She’s your friend?” Gianni said to me. “She’s a crazy woman.”

“My god, look at you,” my mother said. “Does it hurt?”

“No, no.”

I looked toward the stairs, but the crowd had swallowed her up, cutting me off.

“It’s a Jewish matter,” an Italian said, translating for another guest.

“What Jewish matter? Why Gianni?”

“Her father. It’s a confusion.”

“Well, yes, it must be, I suppose.”

But what confusion? I looked at Gianni, now surrounded, then started pushing through the crowd. “Adam,” I heard my mother say, but I was moving frantically now, down the stairs.

“Claudia!” I shouted, but when I got to the bottom no one was in the hall except one of the maids, standing in front of the makeshift cloakroom with Claudia’s coat over her arm. She glanced at me, alarmed, then toward the open door. I raced down the hall and grabbed the coat.

Outside, there was no sign of her, just the dark back calles of Dorsoduro. But she wouldn’t go to Salute, a dead end. I headed toward the Accademia, trying to pick up the sound of heels, anything, going faster at the corners, where there were little pools of light. At Foscarini I looked left, toward the Zattere. Then I saw a figure in the other direction, running past the Accademia to the vaporetto stop.

“Claudia!” I yelled, but she didn’t even turn around, determined simply to get away. I ran toward the lights of the floating dock, the coat flapping in my arms. The boat was loading, almost done, but it was going in the wrong direction, up the canal, not down to San Marco and home. She’d wait for the right one. But she didn’t. She looked over her shoulder and ran up the gangplank, the last one on before the crew pulled it back and caught the ropes. I could see her take a seat in the glassed-in section, hunching into herself.

Now what? She’d get off on the other side of the canal and head back. But the next stop was still on this side, not far, just past San Barnaba at Ca’ Rezzonico. Impossible to outrun a boat, but the vaporettos were slow and lumbering, even slower in the dark, and this was the part of Venice I knew best, my sleepwalking streets. And what was the alternative? I ran to the end of the campo.

The calles here were fairly direct-no long detours to go around dead ends. I raced across the bridge over the Rio San Trovaso, heading to San Barnaba. No one was out, and my shoes echoed in the empty street, the sound of a chase, desperate, so that when I did pass one old woman she moved to the side, frightened, and I realized that what she saw was a thief running with a stolen coat. My lungs began to hurt a little, gulping in cold air, but it would be only minutes-all the time in the world later to catch my breath. Calle Toletta-shops closed, sealed off with grates. Another bridge, even a few steps now an effort. Finally the open space of San Barnaba, a yellow light slanting out of a bar window.

I swerved right and down the calle to the landing. The boat was already there, motor idling noisily as passengers got off. One of the ropes was tossed back. I was going to miss it again. No, one more passenger, a woman with a string bag, taking her time. I was running so fast now that if they pulled away I might actually hit the water, unable to stop. But here was the gangplank, clanging under my feet. I grabbed at a pole to break my momentum and took a few deep breaths. One of the uniformed boatmen said something to me in Italian, which I assumed meant there’s always another boat.

She was huddled at the far end of one of the benches, looking out at the canal, so she didn’t see me come into the passenger area, didn’t even turn until she felt the coat on her shoulders. She started, then hunched back into herself.

“Go away,” she said.

“Don’t be silly. You’ll freeze.” I sat next to her, draping the coat around her. The boat moved away from the dock. “What the hell was that?” I said, still breathing heavily. The scene, pushed out of mind during the run, now came back in a blur.

“Go away,” she said again. “That’s who you want me to meet? People like that?”

“Like what? Why murderer? Who did he murder?”

“My father. With a nod of his head. ‘That one.’ A nod.”

“Gianni?”

“Gianni,” she repeated, drawing it out. “Yes, Gianni. I saw him do it. Him. You didn’t know? No, how would you know? You don’t know anything, any of you. You come with your money-ah, Venice. Why? To look at pictures. So how would you know? A man like him. That’s who your mother meets? A murderer. But that’s all over, yes? Let’s give a ball, like the old days. Ha. Did I ruin the party? No, have some champagne. Let’s just go on like before. Such a nice man. A doctor. Who cares what he did?” All in a rush, snatching at the air for words, trying to keep up with herself.

“Stop it,” I said, taking her by the shoulders. Behind us a few passengers looked up, curious. A lovers’ quarrel. A thief with a coat. Nothing was what it was.

She twisted away. “Leave me alone. Go back to America. Take him. A souvenir of Venice. No one will know him there. Ha. He thought no one would know him here. We’re supposed to be dead. And then one comes back. They say that, you know? When you least expect it. A party. And here comes death, pointing the finger. So that’s me now. Brava. Oh, look at your face. You think I’m crazy. You don’t know anything about it. For you it’s all nice-kisses, La Fenice, Mama and her nice friend. Maybe it’s better not to know. To be so lucky-”

“Stop it,” I said calmly, holding her still.

She shook my hand off and gathered her coat. “I’m getting off.”

We had rounded the lower bend in the canal and were pulling into San Toma, the Rialto lights up ahead in the distance. I took her hand, holding it down.

“Sit. I want to know.”

“What?”

“What happened. Tell me about the nod.”

She looked at me, slightly puzzled.

“You said with a nod of his head. How?”

“In the hospital.”

“Your father was sick?”

“Yes, sick. Dying. But they didn’t want to wait. Why wait for God when you are God? The Jews weren’t dying fast enough for them.”

“Who?”

“Who. The Germans, their friends. They searched the hospitals. Sometimes there was an informer. Grini-you’ve heard of him? No. He used to help the SS. In the nursing home, even. They took them out on stretchers. But not this time. This time there was only your friend. He pointed out my father to them. ‘That one,’ he said, with the nod. ‘Over there.’ So the SS took him. You know how he knew? My father told me later. From medical school. They were both at medical school, so he knew him.”

“And you were there?”

She nodded.

“Did he point you out too?”

“No, I did. Myself. My father told them I was a neighbor, to protect me.” She paused. “Not his daughter. A visitor. Maybe they believed him, I don’t know. Maybe I could have walked out, hidden somewhere. But how could I do that? Just leave him? Sick. And they find you. In the end, always.”

“So you went with him.”

She nodded. “And all for nothing. When we got there, they looked at him-who wants a sick Jew? Let the Germans take care of him. So, another train. And I said-imagine how foolish-I’ll go too, someone has to take care of him. And they laughed. Don’t worry, you’ll go later. At that time the head would send only the hopeless cases. And the children. The Germans wanted everyone, but he kept the workers back. To save them, maybe to bargain later, I don’t know. Later everyone went. Unless you were special.” She stopped, then looked up. “So you see, it was for nothing. They just put him on another train. I always wondered, did he die on the train? He was so sick. He’s on the list at Auschwitz, but maybe he was dead when he got there, who knows? Nobody can tell me for sure. Nobody came back, not from that train. No one. That’s what he thought, none of us would come back. No one would know. But I know.”

We were passing under the high bridge, a dark space between the wavy lights on the water.

“And where do I see him? Meeting Mama. So I ruin her party. Oh, such behavior. Terrible. And she’s with a man like that. My god. She thinks she knows who he is. None of you know. What are you doing here, all of you?”

I said nothing, letting the words drift off, like vented steam. She lowered her head.

“You should go home.”

“No,” I said. “Not now.”

She looked at me, then turned to the window. “Oh, and that solves everything.”

“What do you want to solve?”

“Nothing. I don’t know. Nobody pays, do they? In a few days, it’ll be-gone. Gossip. ‘Poor man. I heard about that girl. She must have been crazy.’ And everything goes on. Nobody pays, not those people.”

“Yes, they do. In Germany people are starving. Everybody’s paying.”

“You think it’s the same? Hunger? No, they won’t pay, not the murderers. That’s how it is now. Everybody pays but the murderer. And here? Signora Mimi is planning a ball. And the murderer is going to marry a rich American.”

“No, he’s not. You think I’d let that happen?”

“Because of this?” She shook her head. “It won’t make any difference. He’ll explain. Some story. And she’ll believe him. And even if she doesn’t believe him, it’s better to forget, no? Put it in the past. Easier.”

“You’re not being fair.”

“I don’t have to be fair. He pointed at my father. At me. You be fair.”

“He didn’t point at you.”

“No,” she said quietly, “I did.” She looked out the window, then back at me. “So you can feel better when you see him at dinner. He didn’t point at me. Just the sick old Jew.”

“I’m not going to see him at dinner,” I said evenly. “Stop.”

“She’ll thank you for that,” Claudia said, and then she did stop, folding back into herself again, staring out the window. We were almost at San Stae.

“We should go back. I’ll take you home.”

“No, one more stop.”

“What’s there?”

“My old house. I thought I would never go there again, but tonight I want to see it.” She turned to me. “You want to see Venice? I’ll give you a tour. Not the Accademia. This one.”

I said nothing, pulled along by her mood, unsure where she was going now. No one else got off at San Marcuola, so we were alone in the empty square, near a dark silent church and a few streetlamps. She asked for a cigarette.

“You know, my father would never allow it, a woman smoking in the streets. And here, so close.”

We started walking north into Cannaregio, gloomy long canals and workers’ houses.

“He would have been ashamed. Imagine. Of this. Think of the rest of it, what it would have done to him.” Talking to the air, to herself.

We passed a shop with Hebrew lettering.

“This is the ghetto?”

“Almost. The edge. In the beginning you had to live on the island, where the campo is. It’s easy in Venice to separate people. One island, three bridges. At night they put chains across, to keep everybody in. Except sometimes they let a doctor out, if a Christian was sick. My father used to say, no wonder the Jews liked medicine. It got them out of the ghetto.”

“But that was the Middle Ages.”

“Until Napoleon,” she said, playing tour guide. “Then you could live anywhere. Of course, most people stayed here, nearby. It was what they were used to. You see the buildings at the end, how high? They ran out of space in the ghetto, so they had to build on top. Nowhere else do you see buildings like this-six stories, seven. So many stairs.”

We turned off the main street into the narrower Calle Farnese, where we were shielded even from moonlight, forced to rely on a corner light and a few slivers coming from the shuttered windows.

“Here,” she said, stopping about a block before the bridge. “You see up there? Those windows? My aunt lived on the other side. My mother’s sister. They used to talk across. Like cats, my father said.”

We stood there for a few minutes, looking at the house and seeing nothing-ordinary windows like all the others, a door flush with the street. Around us, a smell of canal debris and damp plaster. A cat ran past, then disappeared into a shadow. A drab back calle. But Claudia was seeing something else, her eyes fixed on the dark walls as if she were looking through them to the rooms inside, her own past. Family dinners. Homework. Radio. How different could it have been? Then the change-backdoor patients, unofficial. Curfews. Her aunt’s window shut tight.

“What happened to her?”

“My mother? She died when I was eight. Oh, my aunt. In the roundup, the first one.”

“With the air raid sirens.”

She looked at me. “Yes, with the sirens. You remembered. You can see, in a street like this, how noisy it would be.” An alleyway, every shout an echo. “Come, see the rest.”

She led me over the bridge onto the island and through a passage so low I had to duck my head. We came out into a larger campo with a well in the center, an enclosed patch of faint moonlight entirely surrounded by the built-up houses, walled in.

“You see there, those windows, five in a row? That was the synagogue-out of sight, but a visitor could find it by the windows. Five, for the five books.”

I looked up, involuntarily counting the windows, then turned slowly, taking in the whole campo, dingy and peeling, a tree with spiky winter branches, not a hint of warmth anywhere, the coldest place I’d seen in Venice. It seemed utterly deserted, as if everyone had gone away, leaving a few lights on by accident.

“When was the roundup?”

“Oh, dates. All right,” she said, adopting a guide’s voice, “dates. You know Italy surrendered in forty-three? The king surrenders. September. Mussolini, he goes to Salo, and of course the Germans come in. So now, here, it’s the occupation. New Jewish laws, much worse. Now we are enemy aliens. My family, here since Rome, now we’re aliens. The broadcast was-when? End of November. I remember they came to Jona then for a list. He was head of the community, and the Germans asked him for a list of the Jews living here. Two thousand, I think. Everybody. A good man-my father knew him. What could he do? Yes, tomorrow, he told them, and that night he warned us. Then he killed himself. So he was the first. But now we knew-run, hide if you can. Like rats. You see over there?” She pointed north to a long gray building, prisonlike. “The nursing home. They couldn’t run. Some couldn’t even move. So they were easy to arrest. You see, without the list it was harder, they had to take who they could find.”

“Like your aunt.”

“She wouldn’t run. You have to imagine. Midnight, the sirens, people screaming, pounding on doors. She couldn’t move, the fear was too strong.” She shrugged. “So they took her. She scared herself to death.”

“But you hid from the Germans?”

“Germans? No, Italians. They used us to do it. Our own. Carabinieri, police, some Fascists. Maybe that’s why they waited till it was dark-maybe they didn’t want to be seen. Later it was SS. More efficient. With the police, it became a farce. They took everyone to Collegio Foscarini, but there were no facilities, nothing. So people came with food, they would throw food through the windows for the children. Ten days like that. A public embarrassment. So to Casa di Ricovero and they release the sick ones. They didn’t understand-no one could be released. So the SS came and arrested them again. A farce. But finally, the train. After that it was mostly SS, with their informers. Grini. He would take them through the hospitals, even the mental hospital. It wasn’t enough for them if you were crazy. You had to be dead.”

She folded her arms across her chest, hugging herself, rocking a little.

“You’re cold.”

“Of course we didn’t know they would go through the hospitals. We thought it was safe there. We were on the Lido then. Hiding, but not hiding. A vacation flat someone found for us, empty, you know. The neighbors pretended no one was there. We still had a little money. How much longer could it go on? It was just a matter of time, if we could wait it out. But then my father became too sick to stay there. He had a friend at the hospital, from the old days. He thought it would be all right. Use another name. Who would look in the critical wards? What for? They were already on their way to San Michele, almost dead.” She lowered her head. “But they did look.” She stretched out one arm. “ That one. Dr. Maglione. You think I would forget that face? Never. And then tonight, one look and I was back in that ward. But this time, champagne. Everyone smiling. And I thought, he got away with it. They all did. They got away with murder.”

“Not all of them.”

She waved her hand, dismissing this. “They’ll never pay. Who’s going to make them pay? You? Me? A scratch on the face. That’s my revenge, a scratch. And for that, which one of us, do you think, will no longer be welcome in your mother’s house?”

“It’s my house too.”

“No, hers. What do you think, we’re all going to be friends? If I saw him again, I would do it again. Spit and spit. I can’t help it-I don’t want to help it. I want to kill him.”

“No, you don’t.”

She lowered her head. “No. Then I would pay. So they always win.” She moved away, glancing up at the tall buildings. “Look at this place. Who gets an eye for an eye? All dead. It’s like a tomb now. I don’t even know why I came.”

“To show me.”

“Yes, to show you. What they did.” We stood for a minute looking at the silent campo, peering into the dark passages as if we were waiting for whistles and the stamping of boots to break the stillness. “You know what he said to me, my father? When they took him for the train? ‘God will never forgive them.’ But he was wrong. They’ll forgive themselves.”

“Maybe not.”

“Oh, yes. It’s one thing you learn in the camp, what they’re like. Ask your doctor how he feels. Not even embarrassed. And then one night at a party somebody points a finger. You know what I’d like? To keep pointing-wherever he goes, all his parties, his hospital, just keep pointing at him until everyone knows.” She shrugged. “Except what difference would it make? It’s just what some crazy girl says. And who believes her?” She looked down. “Who would believe her?”

“I would.”

She turned away, flustered. “Yes? Why? Maybe she is crazy. Making scenes.”

I put my arm around her. “Come on, we can’t stay here all night.”

She glanced up at the buildings again, stalling. “Look at it. No one left.”

“Maybe we should leave Venice. Go somewhere else. Rome.”

“Just like that.”

“Yes, why not?”

“And who pays? You?”

“It doesn’t matter about the money.”

“And then one day you’re gone and it does matter.”

“Why would I go?”

“Everybody goes.”

I held her by the shoulders. “Not me. Don’t you understand that?”

“No. Why? I don’t understand why.”

“Why. You think there’s a reason? Maybe that morning on the vaporetto. I don’t know why. Maybe the way you scratched Gianni’s face. I liked that.”

She smiled slightly and leaned her forehead against my chest, muffling her words. “And that’s your choice, someone like that?”

“Mm. Forget about this.” I waved toward the dark buildings.

“I can’t.”

I nodded. “I know. But let it go now, for a while. Come with me.”

She was quiet for a minute, close to me, then nodded.

“But not to Dorsoduro. You understand that? I’ll never go there again.”

“Yes, you will. He won’t be there.”

“Where have you been all night? I’ve been worried sick.”

My mother, still in her silk wrapper, was having coffee in the small sitting room, curled up in the club chair next to the electric fire. Her hair was loose, just brushed out, her face pale, with not even the usual morning dusting of powder. An ashtray with a burning cigarette was perched on the arm of the chair, the wisp of smoke rising to mix with the steam from her coffee.

“Although I can guess. Bertie said you’ve become friends with that girl. Really, Adam. She’s obviously a neurotic-hadn’t you noticed?”

“She’s not a neurotic.”

“Well, call it whatever you like. She’s obviously something. Have some coffee. What a spectacle. I mean, you like a party to have a little-but not quite that much. Gianni’s been wonderful about it, but of course it’s embarrassing. The worst part is that since she’s your friend, he can’t help but wonder-well, you know. Which is ridiculous. I said you looked as stunned as anybody. But you might give him a call. You know, talk to him a little. You don’t want him to think-”

“Did he tell you why she did it?”

“Apparently she thinks he caused her father’s death. Of course doctors have to deal with this all the time. You know, somebody dies in hospital and who’s to blame? Anybody will do, really-doctor, nurse, anybody.”

“So he doesn’t know who she is?”

“Doesn’t have the faintest. She must have seen him at the hospital and-well, you know, when you’re in that state.” She looked up. “Adam, I hope you’re putting an end to this. I’m sure the poor thing needs help and it’s very sweet of you, but you don’t have to be the one to do it. They have people for this. I mean, for all you know she could be deranged. Murdered her father. Really.”

“They were at medical school together.”

“Who?”

“Gianni and her father. He knows who she is.”

She was reaching for her cigarette but stopped, surprised by this. “And he murdered her father, I suppose,” she said finally, sarcastic.

“No. He handed him over to the SS so they could murder him. They were rounding up Jews in the hospital. Her father was too sick to move. Gianni handed him over. So what does that make him, an accessory? In her eyes it comes to the same thing.”

“That’s a terrible thing to say.”

“Especially when it’s true.”

“Don’t be ridiculous. Gianni wouldn’t do such a thing. Is this what she’s going around saying?”

“She was there. She saw him.”

“Well, darling, not exactly the most reliable source, considering.”

“Then ask him.”

“Of course I’m not going to ask him. Why would he do such a thing? What possible reason could he have?”

I shrugged. “Maybe he was an anti-Semite, a collaborator. Maybe he was just a sonofabitch. He handed a sick man over to a death squad. What does it matter why?”

My mother looked at me for a second, then stubbed out her cigarette, taking her time, and gathered herself up out of the chair, balancing the cup over the ashtray.

“Adam, I want you to stop now. I won’t have that tone. And I won’t have any more of this. Last night was bad enough. You seem to forget it was my party, my evening that got spoiled. I didn’t ask for the extra dramatics. So all right, let’s put that behind us. Not your fault if she’s-But now it’s over. I won’t have you saying these things about Gianni. I won’t.”

“Not even if they’re true?”

“They’re not.”

“How do you know?”

“Because I know him. He’s a wonderful man.”

“So was Goebbels, to his children. Before he poisoned them.”

“Is that supposed to be funny? Is it this girl? Have you lost all your sense? Is Gianni supposed to be a Nazi now? Maybe it’s not her. Maybe something happened to you in Germany.”

“Yes, I met a lot of people like Gianni. Wonderful. And they didn’t think twice about putting people in boxcars.”

“Adam, what is the matter with you?” she said, her voice finally distressed.

“The matter is you won’t listen.”

“Not to this, I won’t. Not anymore. I’m going to have my bath.” She put down the cup and started to move away from the table. “This isn’t Germany, you know.”

“Why, because it’s beautiful?”

She stopped and turned to face me. “I don’t know why you’re doing this. Trying to ruin everything.”

“I’m not trying to ruin anything. I’m trying to help you. You almost married this man.”

She looked at me. “I am marrying this man.”

“You can’t. You can’t marry someone like this. Are you that far gone?”

She tried to smile, her eyes moist. “Yes, I’m that far gone.”

“Have you been listening at all? A man like this-”

“A man like what? Don’t you think I know what kind of man he is?”

“No. I don’t think you know him at all. You’ve just rushed into this like you rush into everything else. Except this time it might be harder to get out. Not to mention more expensive.”

“Oh,” she said with a small gasp, deflated. “What a hateful thing to say.”

“I’m sorry,” I said quickly, seeing her eyes fill, but she waved me away.

“No one can hurt like a child.” She brushed her hair back, rallying. “Is that what you think? Well, darling, I’m sorry to disappoint you. Or him, for that matter. But really, I’m not Doris Duke. Isn’t it too bad? Of course I’ve told him that. But if you like, I’ll tell him again. So he can be absolutely sure what he’s getting. All right?”

“I didn’t mean-”

“Yes, you did. You’re full of meanness today, I’m not sure why. Maybe you don’t want me to marry anyone.”

“I just don’t want you to marry him. Neither would you, if you’d stop and listen for two minutes.”

“Oh, just him. But the thing is, darling, no one else has asked me.”

“Mother-”

“So we’ll do this. I’ll tell him again I’m not rich.”

“It’s not about the-”

“And if he still wants to go ahead-just on the off chance that he’d like me for myself-will that make you feel better?” She stared at me for a second, then turned to the door. “Good. Now can I have my bath?”

After she left, I just stood there, not knowing what to do. Follow her and keep arguing? For what? More tears and stubborn indifference, past listening. What Claudia had predicted; the last thing I’d expected.

I picked up the coffee, tepid now and slightly bitter, and finished it, then stood looking at the wall, the light from the water outside moving on it in irregular flashes, out of rhythm, jumpy.

He’d tell her some story. A hysterical response to a hospital death. Who would say otherwise? Were there hospital records? Another name, she’d said. Not even a paper trail. I walked over to the window. On the side table there was a new picture-not the jaunty Zattere one on the dressing table but Gianni in a more formal pose, seated at a desk, with papers in front of him for signing. I picked up the photograph and looked at his eyes, half expecting to find some peering intensity, visible evil. But of course it was only Gianni. How easy had it been for him to point Signor Grassini out? A struggle? Routine? Something he’d done before, in the habit of informing? There wouldn’t have been only one.

I looked again at Gianni at his desk. Papers to sign. There was always paper somewhere. Almost without thinking, I slid the picture out of its frame and put it in my pocket. More reliable than memory, sometimes, the paper of a crime.

Загрузка...