- Только не сейчас, Скорпиус, - Альбус предостерегающе вскинул руку, - я все-таки узнаю первым форму отказа и, возможно, первым догадаюсь, что мне делать.
- Может - да, а может, нет…
Глава 7. Поттер меняет правила
В библиотеке в этот час никого не было, что неудивительно, так как был уже поздний вечер. Только в одном углу царило оживление. Там, между бесконечными стеллажами, трое студентов переговаривались и спорили приглушенными голосами.
- А я говорю, надо искать «Жизнеописание Ровены Рэйвенкло», именно она придумала испытание, так как хотела, чтобы все студенты жили в мире. Логично предположить, что и форму отказа придумала она, - деловитый шепот Розы Уизли был еле слышен.
- Не факт! – ей возразил другой голос, по-мальчишески резкий, немного растягивающий слова, - она, может, и придумала это все, но вот форму отказа мог написать кто-то другой.
- Мы же можем просто посмотреть, правда? Хватит спорить! – возмутился третий, спокойный и немного хриплый: Альбус Поттер уже устал от постоянных пререканий Скорпиуса и Розы и хотел только одного – чтобы все это быстрее закончилось.
- Отлично, рыжая! – произнес Скорпиус, - читай жизнеописание, а я, пожалуй, все-таки просмотрю «Тайные ритуалы» Маркуса Верхата…
- Как угодно, - недовольно фыркнула Роза.
Альбус бы тоже с удовольствием сказал, что он тоже что-нибудь просмотрит, прочитает, но огромное количество книг вводило его в уныние: он просто не знал, с какого конца подойти к этим полкам и за какую книгу хвататься. Поттер взял первый попавшийся фолиант, чтобы просто делать вид занятого и увлеченного общим делом.
- Она ничего, ничего не писала про отказ! – в сердцах воскликнула Роза спустя полчаса.
- Я же говорил, зубрилка! – усмехнулся Скорпиус. Усмешки, конечно, не видно, но Альбус точно знал, как изогнулись тонкие губы Малфоя, выражая и снисхождение, и презрение.
- Тогда найди сам! – обиделась Уизли, отворачиваясь к стеллажам.
Тихие шаги заставили всех троих вздрогнуть. Скорпиус уронил книгу, и она упала с громким стуком.
- Люмос! – прошептал чей-то голос и высветил страницы упавшей книги.
- Отказ. Молодцы, детки. Вот только не работает эта форма.
- Лисандр, - выдохнула Роза, - ты нас напугал.
- Не надо говорить за всех, рыжая, - встрял Скорпиус.
Альбус же кинулся к страницам и быстро прочитал вслух:
- «Я отказываюсь от твоей помощи, ибо мой дом дает мне все. Я отказываюсь, но я благодарен. Я отказываюсь, но я буду помнить, что дом всего лишь направляет нас, а не определяет».
- Спасибо! – рассмеялся он, весело смотря на старшего Скамандера, - а то мы уже час не можем найти эту форму!
- От нее нет толка, - мрачно сказал Лисандр, - я уже несколько раз ее произносил – и ничего. Индира так и не может попасть на Рэйвенкло. Шицко тоже давно уже понял. Вы просто еще не проходили древней истории – она с пятого курса начинается. Я сразу понял про отказ, но точной формы нет. Верхат просто изложил это своими словами. Дело в магии и в чем-то еще. Ищи, Поттер, ищи, - насмешливо сказал Лисандр и направился вглубь библиотеки.
- Пинс скоро вернется, - сказал ему Альбус.
- Я быстро, - кинул Лисандр через плечо, - и еще, - он вдруг остановился, - если на вашем змеином факультете хоть кто-то посмеет обидеть Лоркана, то…
- И? – Скорпиус вопросительно изогнул бровь, и вопрос прозвучал с явной насмешкой.
- Я еще не придумал, - ответил Лисандр, - но обязательно придумаю, так своим и передай.
- Я присмотрю за ним, Лис, - тихо сказал Альбус уже в удаляющуюся спину.
Лисандер обернулся и серьезно кивнул.
***
Неясные тени и образы проступают сквозь кровавую муть в глазах. Ярость, отчаянная и неконтролируемая, вырывается на свободу, становится трудно дышать: каждый вдох – борьба за жизнь, каждый выдох – хрип измученных легких.
Гарри Поттер привык бороться за свою жизнь, он, как никто другой, знает, что значит стоять у самого края, заглядывая в глаза равнодушной вечности.
И он борется, цепляется за сознание, потому что есть те, ради кого он это делает. Есть Джеймс, Альбус и Лили, его дети, и ради них он снова собирает волю в кулак, чтобы сделать шаг назад.
Когда Гарри открывает глаза, то первое, что он видит, - размытый силуэт Малфоя на фоне распахнутого окна. Тот сидит на подоконнике и лениво покачивает ногой; в руках наполовину скуренная сигарета.
- Не дыми, - морщится Поттер и пытается приподняться. Драко наблюдает за ним внимательно, без привычной насмешки в глазах.
С третьей попытки Гарри удается сесть: он пытается найти очки, смешно хлопая ладонью по полу.
Драко начинает улыбаться. Поттер не видит его усмешки, но слышит тихий смешок и обиженно спрашивает:
- Ну?
- Что «ну»?
- Где моя палочка?..
- А... палочка. Где-то там. Ищи лучше, Поттер, и будет тебе счастье, - говорит Малфой, и голос у него довольный, полный превосходства.
Гарри вспыхивает и пытается призвать свою палочку магией, иногда ему это удавалoсь, все-таки палочка должна слушаться своего владельца. Но сейчас ничего не получается – видимо, совсем нет сил.
Драко смеется, легко и без капли презрения, и Поттер тоже начинает смеяться.
***
«Отказ… отказываюсь от дара… форма..» - мысли крутились в голове, и все равно было непонятно. Альбус не мог уснуть, ворочаясь в кровати: то ему казалось, что слишком душно, и он резко отдергивал темно-зеленый полог, невидяще таращась в темноту, то задергивал его обратно, подавляя неосознанное ощущение того, что за ним кто-то пристально наблюдает.
Почему-то вспоминался первый год и распределение. Тогда он безумно хотел на Гриффиндор, хотел быть таким же сильным и храбрым, как и его отец, как все его дяди и тети, герои прошлых лет, сражавшиеся за мир и свободу. Но Гриффиндор не принял его. Зато его принял Слизерин. Альбус чувствовал, что это важно, очень важно сейчас… Слизерин принял… он – слизеринец… он – представитель своего дома…
Внезапно он понял, и догадка оказалась простой до гениальности, настолько простой, что не могло быть по другому.
Вскочив с постели, Альбус, чертыхаясь, стал лихорадочно искать свои вещи, подсвечивая Люмосом. Когда он забрался под кровать, где предположительно находился джемпер, то услышал, как на его постель упало что-то тяжелое, и недовольный голос Забини произнес:
- Поттер, или спи, или убирайся вон!
- Сейчас… - тихо ответил Альбус, выуживая из тумбочки мантию-невидимку. Почему нельзя подождать до утра? Альбус не знал ответа на этот вопрос, просто желание быть первым и ни с чем не сравнимая гордость от того, что он догадался, догадался сам, распирали его изнутри.
Он тихонько проскользнул в гостиную, а оттуда подошел к двери второкурсников. Дверь, ожидаемо, была зачарована. Но это было простейшее запирающее, и Альбус презрительно хмыкнул – уже на первом курсе они могли запирать свою спальню, накидывая защитную сеть, а не просто запирающие чары.
- Алохомора... – прошептал Альбус и осторожно заглянул внутрь.
Второкурсники безмятежно спали, Лоркан нашелся там же, где Альбус его оставил – до чего послушный ребенок!
- Лоркан… давай, поднимайся.
Скамандер-младший по-детски потер глаза кулаком и открыл заспанные глаза.
- Тебе чего? – буркнул он
- Хочешь на Хаффлпафф? – спросил Альбус, хитро улыбаясь.
Лоркан только кивнул, глаза сразу загорелись интересом, желание спать сразу пропало. Он доверчиво прошел за Альбусом в слизеринскую гостиную.
Камин привычно горел, и отсветы пламени на зеленых стенах казались причудливыми существами, призраками, живущими на этих обитых бархатом стенах.
Лоркан поежился – в гостиной Хаффлпаффа все было по-другому. Там огонь не выглядел таким холодным и мистическим, там было тепло и уютно, а здесь он постоянно мерз.
- Что надо делать? – спросил он мрачно. И Альбус задумался – а действительно, что? Идея перестала казаться такой гениальной, хоть и была все еще привлекательной. Просто Альбус задумался, а того ли он пытается вытащить? Ведь его друг – Скорпиус, и это он сейчас в Гриффиндорской башне среди гриффиндорцев, настроенных, мягко говоря, недоброжелательно.
А если это все произнесет Скорпиус? Почему он должен помогать Лоркану Скамандеру, у которого для этого есть старший брат?
Альбус уставился на огонь, на губах заиграла улыбка. У него все получится. У них. Он вернет Скорпиуса, и Лоркана отправит на Хаффлпафф. И это будет самой настоящей победой в первом испытании.
***
Не то, чтобы Гермиона волновалась сильно за Главного аврора, но ей хотелось обсудить с ним поведение Персиваля и его пресловутую программу. А на месте Гарри не оказалось. Тогда Гермиона решила отправиться прямиком на Гриммаулд плейс, так как она, наверное, была единственной изо всех, кому позволялось заходить в этот дом в любое время.
Первое, что ошарашило Гермиону, когда она ступила на светлый ковер гостиной, был резкий запах какого-то зелья. Гермионе оно показалось знакомым, но где именно она его слышала раньше, миссис Уизли вспомнить не могла. Еще в комнате было сильно накурено, но это привычный запах поттеровского дома. После смерти Джинни и отправки детей в Хогвартс Гарри много курил, не выходя во двор, как раньше.
- Гарри? – осторожно позвала Гермиона, подходя к распахнутому окну.
- Может, ты прекратишь на мне виснуть, герой? – раздался насмешливый голос от двери. Гермиона оглянулась: Драко Малфой собственной персоной стоял в дверях гостиной, на его плечо опирался изможденный и небритый Гарри Поттер.
- Гарри.. – ахнула миссис Уизли, бросаясь к Главному аврору.
- О, само Уизли пожаловало…
- Прекрати… - вяло отмахнулся Гарри и приветливо улыбнулся подруге, - привет…
- Привет... – проговорила Гермиона, все еще в недоумении наблюдая странную картину, - что случилось? – спросила она, строго сдвинув брови.
- Дело в том, - сгрузив Поттера обратно на диван, сказал Драко, - что Поттера покусали. И теперь народный герой немного ослаб.
- Кто покусал?.. – растеряно спросила Гермиона, и вдруг в глазах мелькнуло понимание, в них отразился ужас: она невольно прикрыла рот рукой, подавляя вскрик.
- Тедди.. – прошептала она, - нет, нет, нет…
Все встало на свои места: заплаканная Мари-Виктуар, которая вот уже второй день билась в истерике в доме Молли, потому что Тед пропал; отсутствие Главного аврора на рабочем месте, где его безуспешно пытались найти все Уизли, но утешали себя тем, что нет ни его, ни Теда, а, значит, логично предположить, что они вместе.
- Да, - мрачно ответил Драко и шагнул к камину.
- Что ж… отойти в мир иной народному герою я не дал, теперь пора заняться воспитанием подрастающего поколения и наводить порядок на факультете.
- Драко… - окликнул его Гарри, - спасибо.
- В расчете, Поттер. Хогвартс, Слизерин, - и вспышка зеленого пламени на мгновение озарила комнату.
Гермиона задумчиво изучила пустую колбу, забытую на каминной полке.
- Волчье… - проговорила она, принюхавшись, - ну, конечно…
- Меня тошнит от этой отравы, - пожаловался Гарри.
- Ты… ты теперь.. – Гермионе даже страшно было произнести.
- Нет, не думаю… я не знаю, чем Малфой меня откачивал, но определенно, успешно. Лучший зельевар, что б его…
Как он узнал?
- Я сам попросил помощи.
- У Малфоя? Гарри, где твоя голова?..
- А что? – ощетинился Поттер, - ты бы смогла помочь? Или Рон? Или Флер? Кто?! Он мог помочь, он поддерживает связь с портретом Снейпа, он преподает зельеварение в Хогвартсе. Я вообще хотел, чтобы он помог Тедди, я не думал, что выживу, - тихо закончил Гарри, потянувшись к графину с водой на столике у кровати.
- Вряд ли… - согласилась Гермиона, присаживаясь на краешек дивана, - но ты все-таки такой дурак, - она улыбнулась и потрепала его по спутанным волосам.
Гарри улыбнулся в ответ, и на мгновение ему показалось, что в дом вернулось тепло. Но уже в следующую секунду, Гермиона отстранилась и нахмурилась:
- А где Тедди?
- Я не знаю.
- Третьи сутки, Гарри. Третьи сутки на исходе, - Гермиона выглядела не на шутку встревоженной.
- Я должен найти его раньше… никто не должен узнать, понимаешь?! – Гарри вцепился в руку подруги.
- Мне больно, - она аккуратно высвободила запястье, - мы должны, - поправила Гермиона, - мы должны, и мы его найдем. Где это произошло?
- Слушай, тебе не стоит лезть во все это, - твердо сказал Гарри, - Гермиона, я в состоянии справиться.
- Я и не сомневаюсь, - Гермиона упрямо встряхнула головой, - я и не сомневаюсь, что справишься, но помощь тебе не помешает. Ты же знаешь, что от меня тебе не отделаться.
- Это точно…
***
Утро Альбус встретил хоть и не выспавшимся, но в прекрасном расположении духа, ведь сегодня он должен отгадать загадку первого этапа Турнира Четырех – чем не повод чувствовать себя превосходно?
В Большом зале он уверенно встретился с воспаленным взглядом такого же не выспавшегося, но довольного Скорпиуса. Скорпиус степенно кивнул другу и с аппетитом принялся за завтрак.
Альбус выдержал десять минут от начала завтрака и вдруг, поднявшись с места, громко обратился к директору:
- Профессор Макгонагалл, я хочу сделать заявление!
- Прошу вас, мистер Поттер, - Макгонагалл тепло улыбнулась и показала на место перед преподавательскими столами. По залу пробежался шепоток, а Джеймс смотрел на младшего брата чуть ли не с испугом.
- Сегодня, - голос Альбуса чуть дрожал от волнения, ведь он впервые выступал в полной тишине перед таким количеством людей, - здесь и сейчас, я хочу попросить покровительства у основателей. Он подошел к гобелену, изображающему все четыре эмблемы факультета и опустился на колени. Зал ахнул, кто-то вскочил на ноги и начал кричать, Роза Уизли наблюдала за двоюродным братом с любопытством, Лили – с интересом, а Лисандр Скамандер сильно побледнел.
- Тихо! – Макгонагалл призвала студентов к порядку. Все замерли на местах, наблюдая.
- Лоркан Фиделиус Скамандер, Хаффлпафф, - громко сказал он, не поднимаясь, все так же склонив голову.
Лоркан послушно встал с места и встал по правую сторону от Альбуса.
- Скорпиус Гиперион Малфой, Слизерин, - Скорпиус неторопливо подошел и встал слева.
Альбус поднял голову и обвел всех взглядом, в котором читалось явное превосходство. Он и не знал, что сейчас, со стороны выглядит настоящим слизеринцем: с гордой осанкой, с холодным взглядом, в котором отражается желание быть первым и понимание, что ему это удалось.
- Слизерин! Прими не своего. Пусть он чужд тебе, и ты не принял его при Распределении, прими его сейчас, ибо он хитер и горд, потому что в каждом из нас есть эти черты. Я ручаюсь за Лоркана Скамандера, прими его.
Вспыхнувшая в воздухе зеленоватая искорка сначала была практически незаметной, она кружила вокруг Лоркана и вдруг рассыпалась снопом золотисто-зеленых искр, и Лоркан, оглядевший себя, вздрогнул. Его галстук из желто-черного стал серебристо-зеленым, а эмблема на мантии изображала змею, а не барсука.
- С ума сошел?!!! – закричал Лисандр и рванулся вперед, но не смог
добежать, потому что наткнулся на невидимый барьер. И замолчал, завороженный голосом Альбуса, который, словно в трансе, произносил слова нараспев:
- Гриффиндор! Прими не своего. Пусть он чужд тебе, и ты не принял его при Распределении, прими сейчас, ибо он храбр, как лев и столь же отважен, потому что в каждом из нас есть эти черты. Я ручаюсь за Скорпиуса Малфоя, прими его, как гриффиндорца, прими, я прошу тебя… Ведь дом не определяет нас, а лишь направляет… прошу…
Вот здесь Альбус не был уверен. Возможно, что эти слова должен был произнести Джеймс, но он чувствовал в себе право просить и за Скорпиуса.
Красное пламя, вспыхнувшее вокруг Скорпиуса, заставило многих вскрикнуть. Скорпиус с достоинством поправил красно-золотой галстук на шее и хищно улыбнулся в сторону притихших гриффиндорцев.
- Он не гриффиндорец! Это – бред! – выкрикнул Джеймс, скривившись: он понял, что Альбус прав. Шицко Ченг усмехнулся и схватился голову, повторяя себе под нос:
- Принять… ну, конечно, чтобы отказаться, надо сначала принять.
Действительно, когда он пытался произнести форму отказа, то есть просто вернуть Лили Поттер на свой факультет, ничего не происходило. Но он не делал этого публично… Поттер… чертов позер…
Альбус поднялся на ноги и посмотрел в сторону преподавателей, ища поддержки. Аберфорт Дамблдор кивнул мальчику, улыбнувшись в усы, и Альбус серьезно кивнул в ответ.
- Для того, чтобы отказаться от чего-либо, нужно сначала это принять. Я просто подумал, что Распределяющая Шляпа распределяет, но дома… дома принимают или нет… я не могу этого объяснить, просто… - Альбус замялся, - вот теперь.. отказ.
- Хаффлпафф, возьми свое. Прими Лоркана Скамандера обратно, ибо он показал себя храбрым и сильным и научил меня видеть дальше, научил меня видеть истину. Я отказываюсь от твоей помощи, ибо мой дом дает мне все. Я отказываюсь, но я благодарен. Я отказываюсь, но я буду помнить, что дом всего лишь направляет нас, а не определяет.
- Слизерин! Прими свое…
Вокруг троих хогвартцев в центре Большого зала вспыхнуло синее пламя, что на мгновение закрыло их от людских глаз, через минуту они снова были перед всеми, в мантиях с эмблемами своих факультетов.
В полной тишине раздались робкие хлопки, и вот уже весь зал громко аплодировал, восхищаясь своим новым героем.
Макгонагалл, стирая слезы с лица (глаза заслезились – наверное, соринка попала…) произнесла:
- Я все равно не понимаю, почему он обратился и к Гриффиндору, и почему Гриффиндор его послушал.
- Это же Поттер, Минерва… - фыркнул сидящий рядом профессор Флитвик, - вспомните Турнир Трех Волшебников, тогда Поттер, помнится, вытащил двоих, вместо одного… С Поттерами все правила отказываются работать…
- Да… но я и подумать не могла, что когда-нибудь буду болеть за Слизерин…
Глава 8. Тедди
Джеймсссс… Поттер…. Ты все еще хочешь победить? — тьма наползала, словно туча, закрывая собой красный закат. Джим Поттер сидел у озера, поджав колени к подбородку и уткнувшись в колени. Голос продолжал преследовать его теперь не только во сне, но и наяву. Он не мог сказать, что это реальный голос. Он не мог сказать, что слышал его когда-то и где-то. Это словно сама темнота, на самой грани слышимости, нашёптывала странные слова, словно ветер пробегал по последним срывающимся листьям.
— Хочу! Хочу! Хочу… — крикнул Джеймс, поднимая голову и вскакивая на ноги.
— Ты победишь…
— Что я должен делать?! Что?!
— Предать… ты поймешь… ты сможешь предать, Джеймс Сириус?
— Я… смогу! Ты слышишь?! Что бы ты ни было — я смогу!!!!
— Ты победишь…
Джеймс Поттер смотрел в угасающее небо и думал, что это не будет предательством. Все всегда достается Альбусу, гордость отца и восхищение Лили, его бы смогла понять мама. Но мамы больше нет. А значит, он просто заберет то, что принадлежит ему. Просто возьмет свою победу. Ведь Кубок выбрал его.
Джеймс смотрел в угасающее небо и не замечал, как по его щекам текут слезы.
***
- Каждый последующий рунический слой отражает смысл предыдущего, но в более глубоком его понимании, - монотонно бубнила профессор по Рунам, и Альбус так же монотонно скрипел пером, записывая все, что она говорила. Скорпиус сидел рядом и внимал профессорским словам с нескрываемым интересом. Альбус выразительно зевнул и покосился в окно: «На пятом курсе надо будет отказаться от посещения Рун, я не выдержу!»
- Поттер, не спи, записывай! – недовольно пробурчал Малфой над ухом.
- Сам записывай, если тебе так надо, - Альбус демонстративно свернул пергамент. Агнесс, казалось, этого не заметила и продолжала твердить что-то о рунических слоях и о том, сколько смысловой нагрузки может нести в себе всего одна руна.
- Бред... – прошептал Альбус.
Скорпиус покосился на него недовольным взглядом, но Альбус не отреагировал, он думал о следующем этапе Турнира, который должен проходить перед трибунами. Что там будет и какие еще загадки придется разгадывать, младший Поттер не знал, но странное предчувствие тревожило его последние дни, не давало ни заниматься, ни думать о чем-то другом. Может, всему виной было странное поведение Джеймса? Он ходил смурной, на вопросы Альбуса не отвечал, будто младшего брата и не существовало вовсе. Альбусу давно уже хотелось поговорить с ним, ним, но он решил перенести разговор на рождественские каникулы, до которых оставалось совсем немного.
Когда Альбус, позевывая и лениво прикрывая рот рукой, вышел из класса и остановился у дверей в ожидании Малфоя (тот, конечно же, не мог уйти без пары животрепещущих вопросов по теме, от которых старуха Агнесс просто расплывалась лужицей по своему стулу), к нему подошла Роза.
- Ал, что-то происходит, - сказала она серьезным тоном. Впрочем, серьезным тоном Роза Уизли говорила всегда и обо всем.
- В смысле?.. – Альбус как раз сейчас пытался понять, не оставил ли он учебник по зельеварению в подземельях, и копался в своей сумке, даже не поднимая головы.
- Я про Джима. Он стал какой-то странный, ты заметил?
- Еще лет десять назад. Как только вообще научился чего-то замечать, - пробурчал Альбус, с досадой понимая, что учебник все-таки забыл.
- Я серьезно. Джеймс очень рассеян, часто молчит, погружен в себя, что для него, знаешь ли, совсем не свойственно…
- Роза! Прекрати разговаривать, как учебник по психологии, я тебя умоляю! Ничего с Джимом не происходит. Он, как всегда, немного не в себе. Мой брат всегда не в себе, по моему мнению. Иначе он бы не относился так ко мне.
- Он нормально к тебе относится! – Роза сложила руки на груди, давая понять, что разговор не будет окончен, пока она этого не позволит.
- Вот и отлично! – Альбус попытался пройти, до зельеварения не так много времени, а ему надо зайти за учебником – профессор Малфой будет не просто зол, а выставит Альбуса посмешищем, как всегда поступал с неаккуратными и забывчивыми студентами. Этого Поттер-младший допустить не мог.
- Ал! – Роза схватила его за руку, - вам нужно поговорить…
- Пусть приходит и говорит, а не присылает тебя, - Альбус скривился и высвободил руку.
- Ал… - беспомощно прошептала Роза, смотря, как тот быстро уходит.
- Куда это он? – спросил Скорпиус, который как раз вышел из класса.
- Не знаю, - ответила Роза.
- Тебе что-то надо, рыжая? – спросил Скорпиус, пристально смотря на девочку.
- Да... но… а ладно.. – она махнула рукой и отвернулась, - да и вообще – я не рыжая! У меня имя есть! – в голосе гриффиндорки зазвенели слезы.
- Ну и что? Почему все сегодня такие нервные? – Скорпиус усмехнулся и проводил ее задумчивым взглядом.
***
Тедди Люпин очнулся перед рассветом. Лучи мягкого утреннего солнца проникали сквозь поредевшие листья деревьев, окрашивая все вокруг в золотистый цвет.
Тед открыл глаза: понимание происходящего и человеческие воспоминания хлынули в мозг непрерывным потоком, Тедди глухо застонал и схватился за голову; встал, держась за ствол большого старого дерева. Его мутило. Он поморщился и попробовал сделать шаг. Получилось, но с трудом. Мысли, тревожные, невыносимые, тяжело ворочались в голове, жутко хотелось пить. Все, что помнил Тед, - это как его накрыла волна выворачивающей ярости, и как его крестный стоял, наблюдая за ним со странным пониманием и участием, граничащим с ужасом.
Как он оказался в Запретном лесу, Тед не помнил. Лишь смутное ощущение озноба, лихорадки, терзавшей тело всю ночь, мелькали в памяти, словно напоминая о чем-то гадком, неприличном, о чем-то, что хотелось поскорей забыть. А теперь, когда он осознал, что с ним произошло, то пришел стыд и страх - ощущения, которые аврор Люпин уже начал забывать за время своей бескомпромиссной работы под руководством Гарри Поттера.
Тед понимал, что теперь его жизнь изменится навсегда, вывернется наизнанку, и эта ночь — всего лишь точка отсчета. Безумный старт в новую неизбежность. Он осознавал, что случилось что-то ужасное, но надежда робким огнем окутывала сознание, не давая сорваться. Может, это проявления метаморфизма? Он знал, что его мать, Нимфадора, была метаморфом, что она могла менять облик по своему желанию, отсюда и странный изменяющийся цвет волос у самого Теда. Может, какой-то этап взросления, переход на новую ступень, еще какая-нибудь ерунда… Чушь! Это все полнейшая чушь. Тед вспомнил глаза Гарри перед тем, как кануть в небытие. В этих глазах был ответ. Его крестный точно знал, что происходит, и ему придется рассказать об этом.
Но сначала Теду предстояло вернуться домой. Чуть влажные от утренней испарины листья противно чавкали под ступнями. У Теда не было ни одежды, ни палочки, и он даже представить себе не мог, как именно доберется до ближайшего камина. Было холодно. Промозглая сырость и утренний холод, казалось, забирались под кожу, чтобы забрать последнее тепло.
— Волчонок… — вдруг сказал чей-то голос. По-старчески скрипучий, он, тем не менее, звучал достаточно бодро.
Тед встрепенулся. Он не ожидал, что встретит в лесу человека.
— Кто здесь? — спросил Люпин, нервно сглотнув.
— Волчонок… молодой, смешной… неужели?...
— Да кто здесь? — Тед огляделся по сторонам, но кроме толстых стволов и узловатых корней ничего не увидел.
— Тебе холодно? Пойдем, согреешься, — голос хихикнул, похоже, довольный собой.
Идти куда-то, за кем-то по утреннему лесу было верхом абсурда. Но сама ситуация для Теда, внезапно оказавшегося неизвестно где, уже была абсурдна, поэтому молодой аврор решил довериться странному голосу.
Перед глазами заплясал огонек, и Тед послушно пошел за ним, решив, что терять ему уже, в принципе, нечего. Спустя полчаса огонек нырнул за густое переплетение веток впереди. Тед задумчиво провел по странной стене рукой: мгновенно ощутил магию и отдернул руку. Флитвик всегда учил своих студентов, что нет ничего опаснее неизведанных чар.
— Испугался, волчонок? — раздался все тот же голос, на этот раз прозвучавший с явной насмешкой, — ты проходи, проходи, не бойся…
Тед аккуратно раздвинул ветки и шагнул в образовавшийся проем. И тут же оглянулся на странный звук. Ветки сошлись обратно со странным скрипом.
Здесь было тепло и зелено. Словно дыхание осени не коснулось этих мест, словно здесь существовал свой особенный мир. А впрочем, так оно и было.
Перед Люпином оказался дом. Деревянный добротный, он будто бы приветливо распахнул дверь перед незваным гостем.
— Чего уставился? Заходи давай.
Тед сделал неуверенный шаг внутрь. Половица под ногами жалобно скрипнула. В чистой и светлой комнате было тихо. Здесь уютно расположились стулья и большой овальный стол. Не было ни ковров, ни скатерти, ни каких-то других милых вещичек, что обычно придают особый уют дому.
Внезапно он понял, что за ним пристально наблюдают. В углу комнаты стоял человек. В темной мантии, абсолютно седой. Его морщинистое лицо не выражало ни капли той язвительной насмешки, которую слышал Тед в голосе, что привел его сюда. Старик выглядел спокойно, даже чуть отстранено: из-под косматых седых бровей его выцветшие глаза смотрели ласково, со снисхождением.
- Оденься, — сказал незнакомец строго и властно, кинув Теду черный сверток. Натянув мантию, простую черную, Люпин почувствовал себя гораздо уверенней. Его волосы приобрели фиолетово-розовый оттенок. Он был смущен и одновременно снедаем любопытством.
— Теперь сядь.
— Зачем? — с вызовом спросил Тед, по волосам будто пробежали огненные искры — красные отблески.
— Поговорить, волчонок.
— Кто вы и почему зовете меня так?
— А ты не знаешь? Ты же оборотень.
— Не оборотень, а метаморф. Моя мать — метаморф. Я не имею к оборотням никакого отношения.
— Оборотень-метаморф… Какой интересный мальчик. Какая интересная наследственность… Я умираю.
— А я могу чем-то помочь? — Тед был удивлен такой быстрой смене темы разговора. Странное заявление от незнакомого человека в непонятном месте.
— Ты? Ты можешь спасти всех.
— От чего? — Тед сжал виски руками: как же не повезло наткнуться на безумца-отшельника…
— От Темного Лорда, конечно же…
— Волдеморт мертв!
Старик рассмеялся. Он смеялся хрипло и надсадно, его седая борода тряслась в такт.
— Темный Лорд будет всегда. Вопрос в том, кто Избранный, волчонок. Темный Лорд придет. И быстрее, чем все думают. Мы на пороге полного краха. Мы собирались готовиться к войне, а она вот — рядом. Избранный, волчонок. Нет, не ты... вижу. Не ты. Избранный есть, и он сможет уничтожить зло, что совсем близко. Так было всегда. И так будет. Смутное время... Волдеморт — только часть, одна из страниц этой печальной книги. Финальная глава впереди. Ты можешь спасти избранного, — сказал он, и вдруг резко вскинул палочку, — Легилименс!
Внезапно накатила темнота, и Тед Люпин провалился в небытие.
***
— Рождественский бал. Старая традиция. Какого Мерлина?...
— Ты же сам сказал: традиция, — рассмеялся Скорпуис, разглядывая мрачного Альбуса, который примерял праздничную мантию перед зеркалом в слизеринской спальне. Мантия была велика, как обычно. Ее прислала Гермиона, так же, как и Рози, и Хьюго, и Джеймсу с Лили, по-видимому. И, похоже, мужские были одного размера. На Джеймсе это смотрелось, наверное, инеплохо, но вот на Альбусе мантия выглядела явно с чужого плеча.
— Поттер, ты в этом похож на совенка. Которого искупали.
— Ну и пусть! — фыркнул Альбус, но торчащие вихры попытался пригладить, — мне все равно, как я выгляжу. Если Гермиона решила, что мне подойдет, значит, в этом и пойду.
— Нельзя, — серьезно покачал головой Скорпиус, отрываясь от большой книги в кожаном переплете с золотым тиснением, ты — участник Турнира, победитель первого этапа. На тебя же будут все смотреть. Напиши своей тетке, пусть пришлет на пару размеров меньше.
— Я подумаю, — буркнул Альбус, подумав, что его все обсмеют, если узнают, что он просит мантию на размер меньше. С другой стороны, если Гермиону попросить, то она никому не расскажет… Его размышления прервал голос Скорпиуса:
— Ты уже пригласил кого-нибудь?
— А? — Альбус повернулся к другу, и в глазах мелькнуло смущение и страх.
— Ну надо же кого-то пригласить… Тем более, тебе…
— А тебе, как будто, не надо… — Альбус отвел глаза в сторону, сделав вид, что изучает тяжелую резную раму зеркала.
— Надо, — Скорпиус улыбнулся. Казалось, перспектива кого-то приглашать его совсем не пугала, — но я не краснею при этом как первокурсница перед распределением, правда?
— Кого ты пригласил? — в зеленых глазах мелькнуло искреннее любопытство.
— Разве я сказал, что пригласил, Ал? — Скорпиус начал растягивать гласные, как всегда, когда сильно нервничал. Почувствовав смущение приятеля, Альбус ощутил уверенность, ведь теперь он не был в одиночестве, — но обязательно приглашу.
— Ну! — Альбус выжидающе уставился на друга.
— Ну… ты не.. я.. короче. Тебе-то какая разница?
— Интересно, давай говори уже.
— Вот сначала приглашу — потом скажу, — выкрутился Скорпиус и самодовольно улыбнулся.
— Ну и ладно. Все равно узнаю, — Альбус стянул с себя мантию и, представив, как он будет выглядеть в ней, сел писать письмо Гермионе.
***
Тед Люпин вернулся домой спустя пять дней. Главный аврор оформил задним числом приказ, который предписывал аврору Люпину отправиться на задание сроком на пять суток. Скрепив приказ магической печатью, Гарри почувствовал себя так, будто он раскидывает мусор Рассеивающим вместо того, чтобы уничтожить его. Он не говорил с Тедом: крестник сознательно его избегал. Правда, к Мари-Виктуар он не вернулся: испугавшись себя и своего состояния, он просто не мог позволить себе отправиться к жене и сыну, поэтому, сцепив зубы и смотря в пол, попросил у крестного разрешение пожить в его доме на Гриммуалд-плейс.
Гарри было все равно, ведь он бывал очень мало, а дети в Хогвартсе. Но Тед умудрялся избегать хозяина дома и не разговаривать с ним. Сам Главный аврор на крестника не давил и решил дать ему время разобраться в себе.
Но в первый же день пребывания Теда в доме Поттера между ними состоялся тяжелый разговор.
— Гарри… — Тед, закутанный в плед, сидел на диване, а сам хозяин дома искал бодроперцовое зелье, потому что считал, что крестник простыл. Мрачный и осунувшийся, Поттер и сам выглядел не очень здоровым.
— Я… кто я?.. — выдавил Тед, судорожно сглотнув.
— Ты… — Гарри помедлил, отсчитывая нужное количество капель в стакан, а потом протянул зелье крестнику. Тедди выпил залпом, чуть поморщившись: Андромеда, его бабка, всегда лечила его более щадящими методами.
— Ты болен, Тед.
Тед прикрыл глаза. Он ожидал, что крестный начнет увиливать от ответа или соврет какую-нибудь чушь. Может, он и хотел этого. Но с Гарри Поттером рассчитывать на сладкую ложь было действительно глупо.
— Чем? — глухо спросил он.
— Колдомедик, который тебя осматривал… сказал, что это ликантропия. Прогрессирующая.
Внутри все оборвалось. Тед, как прилежный студент, знал, что обозначает этот термин. Оборотень. Волк. Недочеловек. Отщепенец и изгой.
— Как?... Почему?.. я же метаморф…
— Твой отец, Тед. Я никогда тебе не говорил. Римус Люпин-старший был оборотнем. Ты знаешь, как его называли в школе?
— Нет…
— Лунатик. Прости, что не сказал раньше. Я не был уверен, что болезнь покажет себя. Я надеялся, что все обойдется. Но… Никто не должен знать. Я буду рядом. Я постараюсь контролировать тебя. Иначе про аврорат придется забыть.
Забыть?! Он так легко об этом говорит… Забыть годы тренировок и подготовки… Да пусть лучше крестный назовет вещи своими именами: забыть о нормальной жизни… черт! У него же сын… маленький Римус…значит, и он…
- Римус…
— Почти наверняка, — сказал Гарри, не щадя его, — подумай сам, ты — оборотень, отец Мари — тоже.
— И что теперь? — волосы Теда стали почти черными.
— Жить, Тедди. Просто жить.
— Что это? — Тед выпутался из одеяла и подошел к крестному, разглядывая его ключицу в воротнике расстёгнутой рубашки, где на смуглой коже отчетливо выделялись багровые шрамы. Гарри покосился на рану и застегнул горловину наглухо.
— Что это? Это я?..
Гарри не ответил, а Тед, скривившись, умчался наверх, где у него была своя комната, так как у Поттеров он проводил очень много времени.
Спустя несколько минут сверху раздался шум, как будто кто-то швырял что-то тяжелое. Гарри неторопливо поднялся наверх — мальчику нелегко, но это надо пережить.
— Тед?.. — осторожно произнес он, подойдя к двери. За дверью было тихо. Но Гарри смог различить, как Тед произнес:
— Чудовище… — разрыдался. Глухо, безнадежно.
— Нет, Тедди, нет… ты слышишь, ты не чудовище, все будет хорошо. Со мной все нормально. Я вылечился… а ты… я что-нибудь придумаю, Тедди… слышишь?..
Глава 9. Рождественский бал
Если бы Альбус Поттер знал, что его ждет на Рождественском балу, ноги бы его там не было. Но так как обычно все пакостные события происходят неожиданно, то и младший Поттер пребывал в счастливом неведении.
За неделю до предстоящего мероприятия он успел получить новую мантию, которая на этот раз была немного меньше, чем нужно.
- Что б вас всех… - выругался Альбус Северус сквозь зубы, - неужели так сложно подобрать что-то по размеру?..
Однако, повертевшись перед зеркалом, он решил, что первая все же лучше если немного закатать рукава и попросить Розу уменьшить длину. Она наверняка может. И почему умные мысли всегда приходят не тогда, когда нужно?
Альбус с решительным видом отправился в Гриффиндорскую башню в поисках Розы Уизли. Розу он не нашел. Зато нашел Джеймса. Брат окинул его мрачным взглядом, но голос его звучал приветливо:
- Ал… что ты здесь делаешь?
- Розу ищу, - буркнул Альбус, про себя отмечая, что Джеймс и правда изменился: вытянулся, похудел, глаза его выражали странную тоску.
- Она в библиотеке. В гостиной я ее не видел, - ответил Джеймс, отворачиваясь.
Альбус пожал плечами и хотел уже двинуться дальше, но внезапное ощущение неправильности происходящего заставило его замереть на месте. Так не должно быть! Джеймс – его брат, его плоть и кровь. У него тоже умерла мама, его отец – Гарри Поттер, а сестренка – Лили. Они одинаковы во всем, и все, что их различает, - это глупая нашивка на груди и принадлежность к разным факультетам. Неужели это – пропасть? Основатели, вы ведь все знали, да? Зачем вы затеяли этот нелепый спор? Противостояние?...
- Джейми? – позвал тихонько, словно боялся, что Джеймс услышит.
- Что? – почему-то шепотом откликнулся Джеймс.
- Я… - а сказать, в сущности, было нечего. Объяснить, что отношения дороже глупых предрассудков? Рассказать, как сильно скучает по нему, своему брату? Нет, это глубже и серьезней любых слов. Джеймс сам должен это понять.
- Да ничего, Джейми, я пойду, мне и правда Роза нужна, - имя брата позвучало ласково и грустно, словно Альбус внезапно стал старшим.
Джеймс коротко кивнул и проводил его задумчивым взглядом до поворота к библиотеке. Вот только Альбус ни разу не обернулся.
В библиотеке он не сразу нашел Розу: здесь было много народу, так как после занятий все стремились поскорей дописать эссе и подготовиться к урокам, чтобы освободить вечер.
Роза нашлась в конце стеллажей с книгами по трансфигурации (трансфигурация.. эссе… не забыть бы…), и она была там не одна. Рядом, усевшаяся прямо на пыльную полку, обнаружилась заливающаяся смехом Лили, а с другой стороны – Скорпиус Малфой, оживленно чего-то рассказывающий.
И Роза, и Лили были поглощены его мимикой, жестами, заворожены и, похоже, покорены. Они смеялись, и даже Роза сдержанно хихикала. Альбусу стало обидно. Когда с полученным свертком он ушел в ванну переодеваться, то сначала и не понял, куда подевался Скорпиус, который ему ничего не сказал.
Альбус подчеркнуто невозмутимо прошел мимо, что-то фыркнув на приветствие Розы.
- Ал! – Лили с таким же веселым смехом повисла у него на шее.
Теперь уже не получится просто пройти мимо, как будто по своим делам. Скорпиус улыбнулся и смахнул с глаз светлую челку:
- Ну как?
- Что? – буркнул Альбус
- Мантия.- А... да ничего... я вообще... трансфигурация…- Да, ты знаешь, мы нашли кое-что интересное, - приветливо сказала Роза, - здесь хватит на несколько эссе. Мы даже можем сделать совместный проект. То есть представить небольшое исследование по теме: практическую и теорeтическую часть…
- Проект? – Скорпиус сощурился, и Альбус вздрогнул: он знал, что прищур не значит ничего хорошего.
- Может, это и будет проект, рыжая, да только ты здесь ни причем. Я никогда не буду готовить проект с гриффиндорцами, - из глаз исчезла беззаботность, теперь взгляд Скорпиуса выражал невысказанное презрение ко всему, что связано с Гриффиндором. Он вытащил большую, тяжелую книгу из рук замершей Уизли и развернулся к Альбусу:
- Ты идешь?
- Куда? – опешил тот.
- В подземелья. Проект готовить. Совместный.
Альбус посмотрел на Розу, которая еле сдерживала слезы, на Лили, удивленную и растерянную, и пожал плечами:
- Конечно.
В конце концов, это всего лишь дело выбора, а ему опять придется выбрать Слизерин и Скорпиуса Малфоя, который абсолютно не собирался никого обижать, а просто не умел общаться по-другому. Придется научить.
- Извинись, - пальцы Альбуса сжались на дорогом шелке малфоевской рубашки.
- Нет.
- Скорпиус Гиперион, извинись немедленно!
- Нет. Это правда, Поттер. Совместного проекта с Гриффиндором не будет.
- Пусть. Мне все равно, что там будет на трансфигурации, но ты обидел Розу. И Лили.
- Поттер, - прошипел Скорпиус, заламывая руку Альбуса, отцепляя его от себя, - я общаюсь с ними, я даже могу смеяться с ними. Но твоя Роза должна понимать, что совместной работы быть не может.
- Раньше ты считал по-другому.
- Раньше… - Скорпиус вспыхнул и вдруг отвернулся. Альбус удивленно вскинул бровь: он не видел, чтобы друг когда-нибудь краснел.
- Короче. Ты идешь или нет? – зло спросил он, торопливо оглядываясь.
Альбус вдруг уловил в его голосе просьбу. Он усмехнулся и пошел следом. Скорпиусу придется поделиться своими мыслями. Непременно.
Когда слизеринцы спустились в гостиную, и Скорпиус устроился в кресле с книгой, Альбус небрежно присел рядом и, как бы невзначай, спросил:
- Ты не хочешь поговорить, Скорп?
- А? – Скорпиус перелистнул страницу, но шея в воротнике расстёгнутой рубашки покрылась красными пятнами, что не укрылось от дотошного Поттера.
- Не хочешь… - Альбусу вдруг стало весело, - с чего ты накинулся на Розу, Скорпи? – елейным голосом спросил Альбус, вытягивая шею, чтобы заглянуть в книгу, которую читал Скорпиус.
- Я не накидывался, - спокойно ответил Малфой.
- А ты уже пригласил на бал?
- Кого?
- Кого-нибудь… Розу, к примеру..
Красные пятна переместились на щеки.
- С чего ты взял? – голос прозвучал нарочито ровно.
- Ну, ты так забавно краснеешь…
- Запомни раз и навсегда, Поттер. Я могу смеяться с Уизли. Я могу общаться с Уизли, забывая про Гриффиндор. Я могу делать что-то с Уизли вместе, если мне это нужно. Но я никогда не приглашу Уизли куда-то. Пригласить можно только равных себе. Слизеринцев. Это же очевидно.
- Вполне, - Альбус уже смеялся в голос, - и как? Кого ты пригласил? Да никого. И не пригласишь, потому что просто не можешь…
- Я приглашу… я… - взгляд Скорпиуса метнулся по гостиной: казалось, он сам был напуган собственным решением.
- Забини! – позвал он, остановив свой взгляд на высокой смуглой Адель.
- Чего тебе? – Адель даже подошла, по пути гибко потянувшись, привстав на цыпочки.
- Пойдешь на бал? – вальяжно спросил Скорпиус, скользнув по изящной фигурке оценивающим взглядом.
- С тобой? – Белые ровные зубы блеснули в улыбке, - пойду.
Альбус с любопытством наблюдал за другом. Самодовольная улыбка, острый взгляд, бросающий вызов. Неужели и он, Альбус Поттер, такой же? Мальчик невольно поежился, наблюдая, как Адель и Скорпиус смотрят друг на друга, усмехаясь, вызывающе.
Скорпиусу не нравилась Адель. Даже больше – он презирал ее, уж Альбус-то знал. Он презирал ее за ограниченность и излишнюю жестокость, за желание быть лучше любой ценой. Презирал и все же считал равной.
Альбусу же Адель очень нравилась. Нравилась, как может нравиться любая красивая вещь. Нравилась за кошачью грацию и гибкость, нравилась за живые темно-карие, почти черные глаза, нравилась и пугала своей бескомпромиссностью, забывчивостью, которую кто-то бы счел милой. Но он бы никогда не пригласил ее на бал, потому что боялся того, что она ему нравится.
А Скорпиус пригласил и теперь смотрел на нее так, как будто имеет на это право. Альбус небрежно шевельнул рукой, прошептав нужное заклинание так тихо, что никто этого не заметил.
Адель взвизгнула и подпрыгнула на месте:
- Ты наступил мне на ногу… - обиженно сказала она и улыбнулась. Вернее, приподняла верхнюю губу, обнажая белые зубы.
- Я не… - Скорпиус в растерянности оглянулся, а Альбус сделал вид, что наблюдает за игрой огня в камине, думая о чем-то своем.
- Я еще подумаю, Малфой, нужна ли мне эта неуклюжесть на балу, - она победно улыбнулась, словно выиграла какой-то спор, и ушла в комнату девочек.
- Не делай вид, что тебя интересует гармония огненной стихии, Поттер, - сквозь зубы процедил Скорпиус.
Альбус внимательно посмотрел в его глаза. Скорпиус не был зол или расстроен, в его сузившихся зрачках плясали самые настоящие черти, а, может, просто игра света? Альбус вдруг расхохотался:
- Она не нужна тебе, Малфой.
- Конечно, нет. Но мне надо с кем-то пойти, и Забини вполне подходит. Она достаточно привлекательна, чтобы составить мне компанию.
- Не в этом суть... Не в привлекательности, - пробормотал Альбус.
- О, знаток душ… а в чем тогда же, Альбус Северус? В манерах, умении себя подать? Нет… дай-ка я догадаюсь – наверняка в душе, да? В любви?.. Сказок в детстве начитался? – почему-то голос Скорпиуса почти сорвался на крик.
- Не знаю. Не думал об этом, - Альбус пожал плечами, недоумевая, что так вывело друга из себя.
- Подумай, Ал. Ты можешь любить кого хочешь, но выберешь равную себе в итоге.
- Это кто так сказал?
- Неважно, - Скорпиус прикрыл глаза и откинул голову на спинку кресла.
- Но внешность – это неважно…
- Правда? – Скорпиус усмехнулся, не открывая глаз, - и вот идешь ты с такой как Дурсль, и все смотрят на тебя и жалеют. Тебя жалеют, потому что пригласить-то больше было некого…
- Что за чушь?..
- Чушь? – Скорпиус резко открыл глаза и наклонился к Альбусу, - а спорим, ты бы не смог пригласить ее. Дурсль.
- Она моя сестра. Троюродная, кажется… или четвероюродная… короче…
- Не важно. Суть в ее внешности, верно?
- Нет. А вот и приглашу.
Какой черт дернул его это ляпнуть? Альбус хотел было сказать, что это шутка, что все не совсем так, и он, в принципе, согласен со Скорпиусом: кому не нравится видеть рядом красивую девушку?..
- Хорошо, - тягуче протянул Скорпиус, - ты появишься с Диной Дурсль на Рожденственском балу, а я напишу для тебя эссе по рунам. Но если нет… Не видать тебе зачета… ты же никогда не напишешь это эссе..
- Идет, - сказал Альбус, даже не раздумывая. В конце концов, эссе – это серьезно. А что Дина?... Они неплохо друг друга поняли летом за те три коротких дня, что провели у него дома.
***
Дина смотрела, как снежинки оседают на холодном парапете Астрономической башни. Здесь, наверху, было очень холодно. Так холодно, что, казалось, будто воздух искрится перед глазами серебристым инеем. А Дине хотелось, чтобы этот морозный воздух заморозил ее изнутри, выморозил все то магловское, что в ней есть. То, что мешает ей быть своей на Слизерине, то, что служит камнем преткновения все три года обучения здесь.
Тихие шаги застали девочку врасплох. Она не ожидала увидеть тут Альбуса Поттера. Честно говоря, она побаивалась его отца, а Альбус был очень на него похож. Она робела и перед Поттером-младшим и старалась скрыть свою робость за наглостью и даже некоторой развязностью, будто хотела подчеркнуть, что такая же, как и все они, что тоже заслужила право носить серебристо-зеленый шарф и нашивку с витиеватой, словно шипящей, литерой S.
- Дина? – спросил Альбус и подошел ближе.
Дина натянула на голову капюшон и отвернулась. Ей не хотелось, чтобы кто-то нарушал уединение, ведь это - только ее уголок. И она не собиралась его ни с кем делить. Тем более с Поттером.
- Что? – неприветливо откликнулась Дина, поворачиваясь к Альбусу и изучая его светлыми глазами насквозь. Ее глаза не были голубыми и серыми тоже. Какой-то водянистый невыразительный оттенок.
- Пойдешь со мной на бал? – просто спросил Альбус.
Дина замерла. На бал? Ее приглашает Поттер? Да она вообще не собиралась на этот их бал. Но вдруг нестерпимо захотелось надеть красивое платье и пройтись по залу под руку с элегантным молодым человеком. Как принц из сказки, которую ей читала мама давно. У принца белокурые волосы и красивые глаза, он очень ровно сидит в седле на белоснежной лошади и живет в прекрасном замке, который снаружи похож на Хогвартс…
- Ну так что? – хриплый мальчишеский голос грубо вторгся в ее выдуманный мир, и Дина посмотрела на Альбуса. Темные вихры торчали в разные стороны, криво завязанный шарф одним концом доставал до пола, и его махровые кисти были изрядно грязными. Туфли тоже следовало бы почистить еще утром. Дина снова закрыла глаза. Прекрасный принц протягивал ей руку, предлагая забраться на свою невероятную лошадь.
Альбус Поттер не был похож на принца из сказки. Но он был участником Турнира, а, значит, той, кто пойдет с ним, выпадет честь первой появиться в одном из красивейших залов Хогвартса.
- Я подумаю, - ответила Дина серьезно, а Альбус коротко кивнул и убежал вниз.
Дина перегнулась через перила. Там, в ледяной дымке, принц как раз снял перчатку, чтобы протянуть руку своей милой даме и пригласить ее на бал. «Конечно, да!» - ответила принцесса, и ее щеки зарделись румянцем…
***
- Что это? – Главный аврор с подозрением изучил лежащий перед ним пергамент.
- Большая проблема, по-видимому, - пожал плечами Ролл, который делал отчет по последнему аврорскому рейду в Косом переулке. От рейдов не было никакого прока, но Главный требовал от подчиненных ежедневных отчетов, потому что боялся, что вот-вот откроется дверь или сова постучит в окно, и он узнает, что погиб кто-то еще.
Проблема, так некстати подкинутая Роллом, была действительно большой. Чистокровных продолжал убивать неизвестный сумасшедший.
- И снова никаких следов магии?..
- Именно.
Поттер задумчиво покачал пальцем подставку для перьев на своем столе. Подставку подарила Гермиона, и она была с секретом. Внешне как будто обычная и даже не магическая, при более близком изучении она оказывалась серьезным амулетом от темной магии. Миссис Уизли считала, что темной магии и ее воздействия герою войны не избежать, а, значит, защита будет очень кстати. Но Гарри не думал, что какая-то безделушка сможет его и вправду защитить, если все-таки кто-то решит свести с ним счеты. Однако подставку не убрал и привык вот так покачивать ее указательным пальцем, поглаживая шероховатый бок.
Кто же этот неизвестный, что так беспощаден к волшебникам, имеющим сомнительный в нынешнее время статус чистокровности?.. Кто-то, у кого крышу снесло еще с войны? Кто-то, кто потерял близких? А может, это вовсе магл, каким-то образом узнавший про магический мир?
Ответов не было. Оставалось только одно. Выяснить, кто будет следующим в этой цепочке. Выяснить и предотвратить нелепые смерти.
Неизвестный, убивающий волшебников, и вырезающий на их лицах странную фразу, может и вовсе оказаться маглом… невероятно? Но ведь может же.. Поттер почувствовал, что ему срочно нужна помощь аналитика и волшебника, связанного с маглами. И только один человек мог ему помочь. Как впрочем, всегда.
- Привет, всезнайка! – ласково сказал Гарри, шагнув из камина прямо в кабинет начальника отдела по работе с маглами.
- Привет! – Гермиона оторвалась от бумаг на столе и приветливо улыбнулась.
- Как ты? – спросили они одновременно и так же синхронно рассмеялись.
- Бывало и хуже, - усмехнулся Гарри.
- Да ладно, садись, и выкладывай, зачем пришел. Не просто же так со мной повидаться…
- Не просто так, - Гарри сел в кресло в углу комнаты: по-видимому, Гермиона отдыхала в нем, когда сильно уставала. Сама хозяйка кабинета подошла и тихонько уселась на подлокотник рядом. Стало уютно. Невероятно, невыносимо уютно. Так, что где-то внутри что-то оборвалось и рассыпалось в прах, так, что стало даже страшно. Такой страх всегда толкает на необдуманные поступки и фразы. Ведь ничего не должно переворачиваться внутри от того, что с тобой рядом лучший друг?...
- Это может быть магл, - сухо сказал Гарри, невольно отстранившись от пушистого облака каштановых волос и легкого запаха цветочных духов. Джинни всегда предпочитала тяжелые ароматы.
- С чего ты взял? – Гермиона мгновенно включилась в работу, ей не нужно было объяснять, о чем речь, и про что только что думал Гарри. Было такое чувство, что она залезла к нему в мысли, прочитала все, что нужно и теперь готова, как всегда, разложить все по полочкам.
- Потому что я не чувствую магии. Никто из авроров ее не чувствует, понимаешь? Их режут. Вырезают это непонятное послание на лицах. Это же самый настоящий маньяк…
- Да. Который знает, кто чистокровный, а кто нет. Не смеши меня. Какой магл может знать все о волшебниках?
- Ну, тот, кто прожил в семье магов достаточно долгое время…
Гарри вскочил на ноги. Глаза его лихорадочно блестели. Гермиона тоже поднялась и стояла напротив. Она поняла.
И они одновременно выдохнули:
- Сквиб…
***
Когда заиграла красивая торжественная музыка, Альбус весь внутренне сжался. Нет, он не хотел, совсем не хотел появляться на балу. И дело было не в мантии с подвернутыми рукавами (укороченная головастой Розой, она смотрелась более-менее сносно), и даже не в Дине в странном платье ярко-желтого цвета, одного взгляда на которое хватало, чтобы понять - желтый ей совсем не идет. Дело было во всех этих людях, нарядных и ожидающих чего-то от него, Альбуса Поттера, от сына героя, от победителя первого этапа Турнира Четырех.
Он сжал зубы и стиснул руку в кулак. Дина, державшая его под локоть, с недоумением взглянула на своего кавалера: он был бледен и, похоже, очень разозлен. Но Дине было все равно – главное для нее сейчас было то, что она зайдет в зал первой. Она, Дина Дурсль, а не выскочка Забини или сдвинутая Лили Поттер.
- И открывают вечер по традиции участники Турнира! – раздался восторженный голос Макгонагалл.
- Пошли... – прошипела Дина, дергая Альбуса за рукав.
Альбус шикнул на нее и решил, что идти в зал все-таки придется… И ступил на натертый до блеска паркет. Нужно было сделать первый круг по залу с дамой, вместе с другими победителями, а потом начать танцевать. И это было ужасней всего – танцевать Альбус Поттер не умел. И сколько Скорпиус ни пытался его научить, ничего не вышло. Теперь краем глаза он мог видеть другие пары. Шицко Ченг был самым высоким, он шел, гордо вскинув голову, и его спутница Индира, тонкая и красивая, была ему под стать. Лисандр тоже казался Альбусу воплощением элегантности, как и его девушка, высокая и статная, с Хаффлпаффа, как и сам Скамандер.
Джеймс был вместе с Лили. Мрачный, он то и дело бросал выразительные взгляды на Шицко и Индиру. «А ведь он переживает», - понеслось в голове у Альбуса. Он как-то не думал, что его брат может кого-то любить и переживать. А теперь пришла жалость и желание как-то помочь, приободрить. А вместе с этим и злость на Шицко. Что, других девушек не было?..
Это хорошо, что Джеймс с Лили. Во-первых, видеть сестру с кем-то было бы просто невозможным (убил бы…), а во-вторых, хохотушка Лили, такая необычно повзрослевшая и привлекательная в своем новом бархатном платье с открытой спиной, сможет отвлечь брата от мрачных мыслей.
Скорпиус Малфой и Адель Забини смотрелись… равными. Правильное слово. Как Скорпиус и хотел. И в этом была своя гармония. Язвительные, с ехидными улыбками, гордо вскинутыми головами, олицетворяя собой свой факультет в полной мере.
Альбус знал, что Скорпиус будет с ней до конца вечера, но как только необходимость находиться на людях пропадет, он снова перестанет с ней разговаривать и замечать. Ну и придурок. Адель красивая.
И вот тут Альбус Поттер упал. Просто растянулся на полу, не заметив чьей-то подлой подножки. Рухнул на пол, нелепо растопырив руки и хлопнув ими по полу, словно неоперившийся птенец, выпавший из гнезда.
Громкая музыка и смех окружающих звенели в голове единым шумом, от которого хотелось сбежать подальше. Нет, такого позора ему не пережить… Вокруг щелкали колдокамеры, журналисты «Ежедневного Пророка», присутствующие на торжественном мероприятии, торопились заснять столь неординарное событие.
Альбус резко поднялся на ноги и, грубо расталкивая присутствующих, с веселым хихиканьем галдящих ему вслед, протиснулся в угол зала.
Он не заметил, что за ним пробирается молоденькая ведьма с самопишущим пером и колдокамерой, болтающейся на шее.
Глава 10. О гордости и дружбе
- Привет. Это ты – Альбус Северус Поттер? – приветливо спросила молодая девушка со смешными коротко подстриженными волосами почему-то красного цвета. На ней была ярко-желтая блузка свободного покроя, а на ее шее, поверх новой и явно дорогой колдокамеры, болтались бусы невыносимо синего цвета.
Альбусу внезапно стало плохо от такого изобилия кричащих цветов. Он отвел глаза и вздохнул: видимо, беседы не избежать.
- Извините, мне плохо, - честно ответил Альбус, пытаясь отодвинуться от настырной журналистки. Но пятиться было некуда – Альбус и так уже впечатался спиной в каменную стену зала. Он даже и подумать не мог, что стена окажется такой гладкой. В коридорах стены шероховатые, кое-где камень влажный, и до них неприятно дотрагиваться. А здесь гладкий, и как будто даже немного теплый.
- Почему? Тебя кто-то обидел? Кстати, я – Вета. Вета Физер, - весело представилась она, - и мне выпала честь взять у тебя интервью, - она улыбнулась и забавно встряхнула головой, словно отбрасывая за плечи длинные волосы, которых у нее не было.
- Никто меня не обижал, - буркнул Альбус. Отец учил не доверять людям с колдокамерами в руках, он говорил, что газетчики обязательно переврут все твои слова и сделают жизнь невыносимой.
- Тогда давай просто поговорим, - Вета чуть щелкнула пальцами, и перо застыло над пергаментом, прямо в воздухе.
Альбус покосился на перо, которое показалось ему какой-то хищной птицей с острым клювом, нацеленным прямо на него, и вдруг широко улыбнулся:
- Конечно! Давайте поговорим. Вам тут удобно?
- Вполне, - Физер явно обрадовалась открывшимся перспективам.
- Я вас слушаю, - со стороны казалось, что Альбус изо всех сил старается быть галантным. На одну неуловимую секунду его глаза пересеклись со взглядом Скорпиуса Малфоя. Но ведьма, поглощенная нарисовавшейся сенсацией, этого не заметила.
- Расскажи, как это - быть сыном Героя, Главного аврора, быть сыном того самого Мальчика-который-выжил?
Альбус фыркнул и зажал рот ладонью – забавно было представить отца мальчиком…
- Офигительно, - ответил он, широко зевнув, - вы знаете, - Альбус перешел на заговорщицкий шепот, и ведьма наклонилась к нему, хлопая длинными накрашенными ресницами, - мне можно все… - слизеринец оглянулся, будто боялся, что его кто-нибудь может услышать.
- Да?.. – Вета явно растерялась от таких откровенностей.
- А вы чего ожидали? Что я скажу, будто мой отец равняет меня со всеми? Или что я такой весь из себя скромный? Нет.
- То есть ты считаешь, что тебе позволено все?
- Сыну Гарри Поттера и правда позволено все, - Скорпиус Малфой внезапно оказался рядом, - а самое главное – ему позволено быть хамом и просто уйти отсюда.
- Но ты же понимаешь, мальчик, что это будет на первой странице «Пророка» завтра же…
- А что там будет написано? – спросил Скорпиус и картинно развел руками, - что сын героя отказался с вами говорить? Или что ему можно все? С первым пунктом, я думаю, солидарны многие, а про второе все и так давно в курсе. Так что с сенсациями вам крайне не повезло, мисс. Простите.
Скорпиус схватил Альбуса за руку и потянул к выходу.
- Но как же... Альбус! Альбус Поттер, стой! Ну расскажи хотя бы как ты себя чувствовал, когда упал на глазах у всех.. Ты был расстроен, разочарован? Альбус…
Но Скорпиус ловко и быстро протащил друга сквозь толпу, и вскоре они были уже в коридоре.
- Спасибо! – Альбус улыбнулся и понял, что чувствует себя значительно лучше.
- Пойдем на воздух, - подмигнул ему Скорпиус.
Альбус молча пошел рядом. Уютное, спокойное молчание, когда никто не требует от тебя нужных слов и вдумчивых фраз. Такое молчание под силу только близким людям, которым достаточно чувствовать друг друга, просто довольствуясь присутствием.
Предрождественское небо было сплошь усыпано звездами.
- Красиво… - прошептал Альбус, задирая голову.
- На рассвете от этой красоты ничего не останется. Но ведь это будет значить рассвет…
- Это другая красота.
Альбус снова замолчал, вглядываясь в ночное небо.
Ему показалось. Ему же просто показалось, что в небе на мгновение вспыхнул смертный знак?.. Череп с выползающей змеей. Они проходили этот символ на истории, им еще рассказывали, что у бывших Пожирателей Смерти осталась темная метка на предплечье. Такая должна быть у мистера Малфоя, наверное. А, может, и нет.
В любом случае, просто показалось. Откуда взяться темной метке в радостном рождественском небе тихого и спокойного мира?..
***
Альбус очень хотел, чтобы Скорпиус поехал к нему на Рождество. Он взахлеб рассказывал о своей семье, о подарках и вечерних посиделках в Сочельник. Он делал это так, что Скорпиус даже начал немного завидовать, потому что в его семье подобное не было принято. Поддавшись порыву после очередного красочного рассказа, Скорпиус решился и сказал: «Хорошо». Но предварительно он должен был обсудить все с отцом.
Тот нашелся в лаборатории. Он перебирал полку с зельями, потому что хотел взять кое-что в домашнюю лабораторию, чтобы поработать на каникулах. Портрет Снейпа ехидно комментировал все действия отца, одновременно давая дельные советы.
- Пап… - Скорпиус замер на пороге, не решаясь шагнуть внутрь без разрешения.Профессор Малфой вздрогнул и уронил склянку с зеленой жидкостью, после чего выругался сквозь зубы, но так и не обернулся.
- Проходи, - бросил он через плечо, пытаясь при помощи палочки и нескольких странных заклинаний восстановить пролитое зелье.
- Поздно, Драко. Диффузия уже произошла. Зелье вступило во взаимодействие со внешней средой. Заклинания подобия и первичного восстановления структуры не помогут.
- Дементор тебя задери, Скорпиус! Прежде чем входить – постучись!
- Боюсь, отец, что эффект был бы тот же. Ты был слишком погружен в свою работу, - Скорпиус вежливо склонил голову, не смея перечить отцу.- Зелье варилось две недели... У меня нет двух недель.. Оно мне нужно сейчас.
- Лавка Робба в Косом переулке, - профессор Снейп сегодня был очень разговорчив.
- Робб… Перекупщик. Вы думаете, профессор, что у него есть то, что мне нужно? Ладно. В любом случае, у него есть, если не зелье, то хотя бы ингредиенты. Но, черт, сколько же мне придется переплачивать... – Драко раздосадовано хлопнул рукой по полке, от чего все склянки на ней подпрыгнули на пару миллиметров.
- Снять бы с вас баллы, мистер Малфой, - язвительно сказал он Скорпиусу.
- Как вам угодно, профессор Малфой, - с достоинством ответил тот.
- Что ты хотел?... – Драко со вздохом уселся в кресло возле камина, с уютом устроив длинные ноги на специальной скамеечке. Рука уже привычно потянулась за сигаретами, когда Драко вспомнил, что никогда не курит при сыне. Пришлось просто постучать пальцами по столику.
- Я хочу уехать на Рождество к Альбусу.
Драко поморщился и прикрыл глаза. Поттер неминуемо просачивался в его жизнь, словно пыточная капля воды, которая капает на лоб каждую минуту, сводя пленника с ума.
- Скорпиус, - устало сказал Малфой-старший, - я же уже говорил тебе, как важно выбирать окружение равное тебе и твоему статусу.
- Ал – слизеринец.
Драко приподнял бровь, словно подвергая сомнению этот странный факт жизни Поттеров.
- Он – равный.
- Объяснять что-либо было бесполезно – это Драко понял сразу. Его сын был по натуре скорее Блэком, нежели Малфоем. Упрямый и своенравный.
- Но Поттеры - это не только Альбус Поттер. Это гриффиндорцы. Много гриффиндорцев. Это Уизли. А ты никогда не проведешь ни дня в доме Уизли. Это я тебе гарантирую. Да и в доме Поттеров тебе делать нечего. Ты поедешь к матери, в Йокширское поместье. Она ждет тебя.
- Отец, - Скорпиус попытался возразить, но тут же умолк под тяжелым взглядом. Отец усмехнулся и сказал:
- Иди, Скорпиус, и собирай вещи, скоро уходим. Сначала камином отсюда, потом отправишься к Астории.
Скорпиус наклонил голову и прикусил губу. Возражать, как всегда, не решился. В конце концов, толпа рыжих гриффиндорцев и правда несколько пугала.
***
Астория Малфой, в девичестве Гринграсс, больше всего в этой жизни любила себя. Нет, когда-то давно, лет пятнадцать назад, ей казалось, что она без ума от одного человека. Но тогда их семья, полностью разорившаяся, лишенная прав после войны, нуждалась в поддержке. Как раз такую поддержку мог обеспечить брак с наследником древнего рода Малфоев, с которого были сняты все обвинения. Когда встал вопрос, кому из сестер выходить замуж за нелюдимого, высокомерного и хамоватого Драко, то обе заявили, что лучше утопятся в ближайшем пруду, чем проведут остаток жизни с этим… тут Дафна припомнила пару крепких словечек, за что получила пощечину от отца.
Однако сам Драко уверенно заявил, что его будущей женой будет Астория. С Дафной он учился на одном курсе и прекрасно знал ее склочный характер, способность раздувать сплетни из ничего и не хотел, чтобы она стала матерью его ребенка.
Астория – другое дело. Высокая, темноволосая, с яркими голубыми глазами, она выглядела просто великолепно. Драко, конечно, не был влюблен. После всех событий, выпавших на его долю, он считал, что способность любить его оставила навсегда. И была ли она когда-нибудь… Но Астория была достаточно красивой и здоровой, чтобы быть матерью его детей. Он просто не учел одного – еще она была достаточно своенравной.
Долг перед своей семьей Астория выполнила - она родила Малфою наследника. К ее разочарованию, мальчик родился настоящим Малфоем – с белокурыми волосами, тонкими чертами лица и, похоже, таким же вредным характером.
Вот только глаза Скорпиус явно унаследовал от Гринграссов, хотя тогда еще живая Нарцисса Малфой считала, что своими чисто голубыми глазами Скорпиус обязан именно ей и всей линии Блэков.
Отношения с Драко так и не сложились, хотя Астория была хорошей женой. На людях послушная, спокойная, понимающая и ведущая светские беседы. В ней было все и даже с избытком. К сожалению, равнодушия в ней тоже было с избытком.
После рождения сына эти тягостные для обоих отношения, протянулись еще несколько лет, пока не умерла Нарцисса. Теперь у Драко не было ни отца, ни матери, не перед кем было держать лицо.
Астория в один прекрасный день уехала навестить своих родителей, которые к тому времени перебрались в Йоркшир, где вполне уютно расположились в обширном поместье, и больше не вернулась.
Не сказать, чтобы Драко отреагировал спокойно – как никак, задета честь семь, рода. Ни одна жена в приличной семье не смеет покидать своего мужа, каким бы он ни был.
Он не кинулся вдогонку, но вопилер послал. И еще два. Грозя свести ее общение с сыном к нулю, если она не появится дома. Астория не появилась, а Драко вдруг понял, что испытывает от этого неимоверное облегчение. Он занялся воспитанием сына, который в одиннадцать лет, как и положено отпрыску из любой волшебной семьи, отправился в школу Чародейства и Волшебства.
Накануне его отъезда, Драко снова послал Астории послание. На этот раз не вопилер, а простое письмо, скрепленное фамильной печатью Малфоев. Он кратко и сухо изложил на бумаге свои пожелания, которые сводились к тому что, если Астория Малфой не прибудет провожать сына в Хогвартс, Драко ее убьет. Просто и без затей. Из-под земли достанет.
Астория отозвалась. Насмешливое письмо заставило Драко побелеть от злости: жена насмехалась над ним. Она писала, что, конечно, проводит сына, а своими угрозами он может пугать кого-нибудь другого: ее это нисколько не впечатлило.
Но Драко было не занимать хладнокровия и выдержки, и он степенно встретил Асторию на пороге менора, пригласил на чашку утреннего кофе и позвал Скорпиуса.
Скорпиус никогда особо не вникал, что там происходит между родителями. Его приучили быть сдержанным и не проявлять ненужного любопытства. Но по матери он не мог не скучать. И, увидев ее в то самое утро, когда он должен был отправиться в школу, маленький Малфой, забыв обо всех правилах хорошего тона и сдержанного приветствия, бесцеремонно повис у Астории на шее.
Драко смотрел на это спокойно – сын останется только с ним. Сначала Астория пыталась возражать и порывалась забрать сына с собой, но получила недвусмысленное предупреждение, что если решится на это – лишится всех благ, которые достались ей вместе с малфоевскими деньгами. Драко пообещал, что на ее счет каждый год будет поступать немалая сумма. И Астория согласилась.
Драко все устраивало: официально они не развелись, Скорпиусом мать занималась в строго отведенное время. А одиночество? Что же, ему не привыкать. К тому же новая должность как нельзя лучше помогала держать себя в тонусе и быть рядом с сыном.
***
Скорпиус сидел в кресле у окна и читал книгу. Руны были его самым любимым предметом, и сейчас, сидя вот здесь, в йоркширском поместье, он с удовольствием посвятил свободное от общения с бабушкой и дедушкой время любимому предмету.
Книга была древней, из легендарной библиотеки Гринграссов. Ей было несколько веков, по-видимому, потому что, если бы не Сохраняющие чары, она бы давно рассыпалась в пыль. Именно этим книга и привлекла Скорпиуса.
Раскрыв следующую картинку, он невольно отшатнулся и уронил фолиант на пол. Книга жалобно всхлипнула, чары не позволили ей упасть, но все же защита дала трещину.
Скорпиус увидел вязь тех самых рун, которые были высечены на Зеркале Истины. Он не мог ошибаться, он хорошо запомнил ту надпись в надежде когда-нибудь прочесть и познать все смысловые слои этих рун. И вот теперь ему предоставилась такая возможность.
Провозившись около часа, Скорпиус понял, что шестой слой прочитан. Но вот зачем ему это нужно – Скорпиус не знал. Однако, он знал, с кем ему непременно захочется поделиться сногсшибательной новостью.
На вызов каминной сети откликнулась Лили.
- Привет. Где Ал? – спросил Скорпиус, стараясь не выдавать волнения.
- Он… где-то в доме, - Лили улыбнулась, - я его позову, если надо.
- Надо, - ответил Скорпиус. Пока Поттер убежала искать неугомонного, Скорпиус смог рассмотреть гостиную Уизли. Изобилие красного и золотого показалось чересчур ярким, но это выглядело по-настоящему празднично. Похоже, здесь никто не заботился о том, чтобы все было стильно и соответствовало выбранной цветовой гамме, как это всегда было в домax Малфоев и Гринграссов.
К тому же, сложно было оценить обстановку, когда в гостиной одни гриффиндорцы. Много гриффиндорцев. Они все играли во что-то увлекательное, сидя вокруг невысокого столика в центре комнаты.
Многих из них Скорпиус знал. Рыжая Уизли с приложением-братцем сидела на ковре, подтянув колени к подбородку, ее карие глаза светились озорным блеском. Скорпиус еще никогда не видел такую Розу. Роксана Уизли держала в руках колоду карт, помешивая ее с хитрым видом, ее брат, Фред Уизли, тоже сидел рядом, подперев голову рукой и наблюдая за сестрой с полуулыбкой. Луи Уизли, смеясь, отбивался от Джеймса, который пытался наградить его внушительным щелчком по носу за проигрыш. И еще несколько человек, которых Скорпиус не знал, вели себя так же непринужденно и на взгляд слизеринца весьма странно. Неудивительно, что в этой честной компании нет Ала.
Альбус появился спустя несколько секунд: в одной руке он держал блюдо с аппетитными пирожными, в другой - графин с соком. Зажатой под мышкой палочкой он одновременно пытался левитировать перед собой поднос с разнообразными сладостями. И получалось это не очень успешно: поднос опасно накренился и грозил опрокинуться на пол.
От увиденного Скорпиус на мгновение потерял дар речи. Альбус Поттер, слизеринец. Человек, которого он считал своим другом, прислуживает гриффиндорцам в гостиной Уизли?..
Альбус меж тем сгрузил принесенные припасы на стол, где они тут же были расхватаны проворными руками Уизли и Поттеров всех мастей.
Скорпиус ждал презрительной гримасы на его лице или хотя бы недовольства подобным обращением, но Альбус только весело рассмеялся и, наконец, повернулся к камину.
- Скорпи! – похоже, он был действительно рад.
- Привет! – откликнулся Малфой, все еще пребывая в недоумении от увиденного.
- Пойдем к нам! – Альбус, открыто улыбаясь, протянул ему руку.
Скорпиус невольно оглянулся через плечо, словно опасаясь, что мать зайдет в комнату. Но с ней он пообщался утром, и до вечера она его не побеспокоит, если он сам не захочет. Порядки семьи – каждый имеет право на свободное времяпровождение. Предложение Поттера было заманчивым с одной стороны и пугало с другой. Оказаться среди гриффиндорцев – вряд ли это то, чего может и должен хотеть настоящий Малфой; но в то же время хотелось понять, что значит вот так просто сидеть в разношерстной компании и не думать о том, как нужно себя вести, не продумывая каждый ход и каждое слово, как это необходимо у слизеринцев.
- Скорп… ну же… потом вернешься. Никто не узнает.
- Скорпи, давай уже, - в поле зрения появилась Лили, она смешно тряхнула рыжими волосами и тоже протянула руку.
И Скорпиус решился. В конце концов, и правда, никто не узнает.
Спустя секунду Скорпиус Малфой шагнул в гостиную семьи Уизли.
Казалось, никто даже не заметил его присутствия. Все были увлечены игрой, лишь Роза немного подвинулась, давая Скорпиусу место на диване рядом с собой и Алом.
И тут Скорпиуса заметил Джеймс. Он замер на секунду, будто не веря своим глазам. Его взгляд выражал одновременно недоумение, понимание, досаду и злость.
- А это что тут делает? – Джеймс чуть сощурился и усмехнулся.
Все, как по команде, уставились на Скорпиуса.
- Это мой друг - Скорпиус Малфой, - твердо произнес Альбус, незаметно сжав ладонь Скорпиуса.
- Привет. Скорпиус, - вежливо улыбнулась полная девушка в очках, - я – Люси Уизли.
- Очень приятно, - Скорпиус галантно склонил голову, чувствуя себя, по меньшей мере, неуютно.
- Приятно…Ты не ошибся камином, Малфой? – насмешливо сказал Джеймс, - здесь, знаешь ли, не место заносчивым слизеринцам.
Альбус вдруг поднялся на ноги и окинул Джеймса странным взглядом. Казалось, еще секунда, - и он ударит брата.
- Ты прав, Джим, здесь не место слизеринцам. Пошли, Скорп.
- Джейми! – взвизгнула Лили, - не будь идиотом, извинись!
- Ни за что! Пусть катится. Вместе со своим недоноском Малфоем.
Гриффиндорцы настороженно наблюдали за разыгрывающейся сценой, но вмешиваться никто не решился.
- Я домой. Передавайте бабушке привет, - горько усмехнулся Альбус и, схватив Скорпиуса за руку, шагнул в камин:
- Гриммуалд плейс, 12.
***
- Это ликaнтропное. Дашь крестничку и сам выпей.
Драко устало потер лоб и бухнулся на диван, скрестив ноги. Огонь в камине чуть дрогнул, но вызова так и не последовало.
Гарри Поттер, не менее вымотанный, сел в кресло напротив и залпом выпил содержимое пузырька.
- Спасибо, - он вгляделся в лицо Малфоя, словно пытаясь найти ответ на какой-то вопрос. Драко усмехнулся:
- Пожалуйста, Герой… - протянул он, - ну как, чесотка не донимает, шерсть не прорезается? – невинно поинтересовался он.
- Радуйся, что я ослаб, звереныш, иначе получил бы сейчас...
- И это твоя благодарность… - Драко горестно всплеснул руками.
Пламя в камине снова дрогнуло, впуская гостей. Малфой напрягся, подбираясь, но тут же расслабился, вспомнив, что доступом в гостиную аврора обладают немногие.
Когда незваные гости шагнули из камина, то Драко захотелось курить. И ругаться. И, может, приложить кого-нибудь парочкой непростительных.
- Ал… - укоризненно произнес Гарри, - ты снова поругался с Джейми…
- Твой Джейми сказал, что слизеринцам там не место, и я вынужден с ним согласиться, - с достоинством ответил Альбус.
- Добрый вечер, профессор, - степенно поздоровался он с Драко.
- Не сказал бы, - машинально ответил тот, прожигая взглядом виновато выглядывающего из-за спины Альбуса Скорпиуса.
- Пап.. – пискнул тот.
- Ты… ты должен быть в Йоркшире.
- А ты в меноре… - Скорпиус вызывающе посмотрел на отца, голубые глаза (чертова блекова порода!) смотрели из-под светлой пряди лукаво, он склонил голову набок, в точности повторяя отцовский жест.
Драко почувствовал, что, если эта сцена продлится еще пару минут, он надерет отпрыску уши прямо при Поттерах. Поттер-старший, по-видимому, испытывал похожие ощущения, потому что он весь побагровел, только что дым из ушей не валил, и рыкнул:
- Альбус Северус, изволь объясниться.
- Он же Северус… - фыркнул Драко, - каких объяснений ты ждешь?..
Альбус посмотрел на своего отца, перевел взгляд на другого и… сделал первое, что пришло ему в голову: дернул друга за рукав и, с воплем: «Бежим!» кинулся прочь из гостиной прямо во двор. Скорпиус по инерции ломанулся за ним: от осознания нелепости поступка что-то сжалось в животе, а дыхание перехватило. И тут же накатил восторг, неуместный, но такой ликующе радостный.
Альбус утащил его за дом, там они забежали в сарай для метел, и Альбус, выхватив палочку, тут же сплел сеть на хлипкую дверь. Скорпиус осмотрел его старания скептическим взглядом:
- Эту дверь легче выломать.
- Отец не будет ломать, - возразил Альбус.
Они перевели дыхание и уставились друг на друга. После чего начали хохотать так, что на глазах выступили слезы. Скорпиус попятился к стене и зацепил старые метлы, которые со стуком полетели на пол, незадачливый авантюрист сполз следом, вытирая глаза рукой.
Альбус согнулся пополам и попытался протянуть руку Скорпиусу, но снова расхохотался и сел на пол:
- Нет, ты вспомни, как они на нас смотрели…
Новый приступ хохота скрутил обоих.
Отсмеявшись, Скорпиус стал серьезен:
- А как же магия вне школы до совершеннолетия?
- Брось, - отмахнулся Альбус, - ты же в доме Главного аврора. На такие мелочи он просто не обращает внимания.
- Понятно. Что дальше?
- Чердак, - Альбус заговорщицки подмигнул Скорпиус и прошептал короткое заклинание. Тут же стала видна лестница, ведущая наверх.
- Тайное убежище.
- Насколько тайное? – деловито осведомился Скорпиус.
- Ну… Лили, Джим, Рози и Хью, конечно, в курсе… мы здесь сидели все вместе раньше. Еще до Хогвартса.
- Так и знал, в вашей семейке «тайное» - это значит известное, как минимум, трем Поттерам и многочисленным Уизли.
- Какая разница.. их же здесь нет… Идем!
Мальчишки поднялись по скрипучей лестнице наверх. Чердак оказался на редкость уютным. Альбус тут же одним взмахом палочки разжег небольшой камин, и в комнате сразу стало теплее. Скорпиус уже порядком продрог: он был только в свитере и брюках, так как уходил из теплой комнаты йоркширского поместья.
Похоже, Поттеры использовали чердак для хранения старых и ненужных вещей. Чего здесь только не было: старые наборы для метел, аккуратно разложенные по полочкам, мебель со старомодной узорчатой обивкой, груды каких-то книг в углу, и небольшое окно под самым потолком.
- Чувствуй себя, как дома! – Альбус улыбнулся и бухнулся во одно из кресел, которое при этом жалобно скрипнуло.
Скорпиус устроился на диване, подогнув ноги и облокотившись на спинку.
Они помолчали. Здесь было необыкновенно хорошо молчать, это Скорпиус понял сразу.
- После каникул второй тур, - сказал Альбус и поежился.
- Откуда знаешь? – встрепенулся Скорпиус.
- Знаю, - пожал плечами Альбус, - Кошка предупредила всех участников. Но не сказала, что именно будет.
- А я прочитал шестой слой… ну тех самых рун на Зеркале. Помнишь? В библиотеке Гринграссов есть древняя книга. Там я нашел такие же.
- Ну и? – Альбус подался вперед и замер в ожидании ответа.
- Я ничего не понял.. – пожал плечами Скорпиус, - но перевод примерно такой: «и на седьмом замкнется круг.»
- И все? – в голосе Альбуса прозвучало разочарование.
- Да. Если мы соединим шестой и седьмой слои, то получим…
- И на седьмом замкнется круг. Да будет так...
***
Драко вскочил на ноги и кинулся за сыном, но был остановлен властным окриком Гарри:
- Стой. Ты куда?
- За сыном, - лаконично ответил Драко, остановившись.
- Куда? Они уже в сарае для метел, если мы сейчас кинемся вдогонку, то они наделают кучу глупостей. Например, рванут на метлах. А погода сейчас не очень. А в сарае есть чердак, там тепло и уютно. Пусть посидят. Успокоятся. Потом и наказание.
Драко не мог не признать, что в словах Поттера есть определенный резон.
- Хорошо, - пробурчал он, - когда появятся, отправь Скорпиуса домой. Немедленно. А мне нужно в Косой переулок к Роббу.
- Зачем? – Гарри встрепенулся и окинул Малфоя долгим взглядом. Как аврор, он не мог не среагировать на это имя.
- За зельем, которое разлил… по неосторожности.
Как бы там ни было, но он в жизни не признается, что в этом виноват сын.
- Оно нужно срочно. Снейп говорит, у Робба есть.
- Ладно. Но я тоже наведаюсь к старине Роббу. У меня есть к нему пара вопросов.
- Не переусердствуй, у него и правда редкие компоненты, которые не достать. Включая ингредиенты для ликантропного.
- Я просто кое-что выясню, - упрямо повторил Гарри, - иди, я пойду следом.
- Мне все равно, - пожал плечами Драко и шагнул в камин.
***
Жажда. По-другому это не назвать. Жажда, которая мучит уже так давно. Чтобы ее утолить, надо просто снова взять в руки нож и послушать, что нашептывает тьма… Тьма давно разговаривает с ним. Здесь, в стенах приюта, он научился одному – никому не верить. Но он верит тьме.
«Убей!» - шепчет она, и он не смеет ослушаться. Он знает, что произойдет, если этого не сделает. Он знает, что будет с миром. Кошмарные сны снятся каждую ночь.
И сегодня он идет по сумеречным улицам этого странного места. Здесь ходят странные люди в мантиях, словно из средневековой сказки. Эти люди заняты своими делами, они не обращают на него никакого внимания.
Его цель. Он чувствует. Вот этот высокий блондин в темной мантии, глухо застегнутой у самого ворота. Воплощение зла. Он ударит ножом и оставит послание, как всегда. Он вырежет эти два слова на щеке. Только дождется, когда они окажутся одни в переулке. Хватит ли у него сил, чтобы убить взрослого мужчину? Тьма поможет. Ей зачем-то нужны эти два слова.
Всего два.
«Он придет».
Глава 11. Неизменная величина
Когда Драко Малфой зашел в лавку Робба в Косом Переулке, первое, что бросилось ему в глаза — старина Робб, обычно веселый и жизнерадостный, выглядел измученным и изможденным.Его круглое лицо осунулось, маленькие, близко посаженные глазки смотрели злобно: больше всего Филипп Робб напоминал сейчас напуганного поросенка, которому явно не хватило места у материнского тела.
— Добрый день, мистер Робб, — поздоровался Драко, его лицо не выдало ни капли того изумления, которое он испытывал.
— Добрый, мистер Малфой, — вздохнул Робб, но было видно, что он так совсем не считает.
— Мне нужно то самое зелье, которое вы продали мне в прошлый раз. Помните?
— Помню. Но у вас отсутствует разрешение Министерства на его приобретение, и это я тоже очень хорошо помню.
— Но вас это не особо волновало раньше, не так ли?
— Раньше, позже… — проворчал Робб, поворачиваясь к многочисленным шкафчикам на стене за его спиной.
— Я доплачу за неудобства, вызванные моим желанием приобрести это зелье, Филипп, — вкрадчиво сказал Драко и полез в карман, изящным жестом достав из него бархатный черный мешочек, который характерно звякнул, вызывая алчный блеск в глазах продавца. Драко довольно улыбнулся: золото всегда оказывало большое влияние, что на людей, что на волшебников. Всем хочется жить и жить хорошо, имея возможность приобреcти все, что душе заблагорассудится.
Робб вздохнул и картинно развел руками:
— Как я могу отказать вам, мистер Малфой?..
— Это было бы крайне неосмотрительно с твоей стороны, — Драко начал злиться: какого черта этот недоносок тянет?
— Как скажите, как скажите… но зелья у меня нет… могу продать ингредиенты.
— И даже глаз дракона?
— Да. Весь набор, но зелье сварите сами… поймите, у меня жена, дети… я не могу так рисковать.
— Хорошо. Тащи ингредиенты, и если там будет не все… — Драко протянул руку с зажатой в ней тростью и выразительно провел ее кончиком по горлу продавца. Робб издал невразумительный всхлип и быстро закивал.
Через пять минут все нужные компоненты лежали в ряд перед покупателем. Драко придирчиво изучил их все, поморщился, глядя на листья мандрагоры, которые явно были уже старыми, а значит, их потребуется гораздо большее количество, потом сгреб все в специально приготовленную сумку и уменьшил ее заклинанием.
Когда он вышел, уже сгущались сумерки, и, погруженный в собственные мысли, Драко не заметил неясной тени за своей спиной. А когда заметил, было уже слишком поздно. Однако инстинкты ловца, отточенные еще с детства, все-таки позволили ему поймать движение боковым зрением и дернуться в последний момент.
Нож вошел под лопатку, и Драко чуть не задохнулся от ужаса. Больше всего на свете он боялся крови. С тех самых пор, как остался жив после поттеровской Сектумсемпры, с тех пор, как запах крови, ее ощущение под одеждой и просто выворачивающая слабость, стали его персональными воспоминаниями, заставляя раз за разом содрогаться от ужаса. Вот и сейчас паника накрыла его с головой. Он не боялся заклятий, но нож… это было настолько неожиданно, что Драко не сразу сообразил достать палочку.
Его противник в черном плаще и капюшоне, закрывавшем лицо, отшатнулся, поняв, что жертва еще жива и собирается обороняться.
От ужаса и накатившей дурноты Драко не мог вспомнить заживляющего. Он, конечно, помнил, но вот произнести правильно, тем более направив палочку на рану, не получалось.
Малфой осел на землю, просто хватая ртом воздух, уже не в силах сопротивляться. Незнакомец подошел очень близко и снова вскинул руку с ножом, намереваясь довести начатое до конца.
Драко закрыл глаза. Сейчас, как никогда, ему захотелось жить. «Жить!» — взрывалось его сознание беззвучным воплем.
— Инкарцеро, — прохрипел он, чувствуя, как вместе со звуками из его рта выплескивается и пузырится на губах кровь.
***
Альбус виновато потоптался на пороге отцовского кабинета.
— Проходи, — Гарри выпрямился в своем большом кресле и облокотился на стол, подперев голову кулаком.
— Где Скорпиус?
— В гостиной. Ждет, когда ты доступ к каминной сети откроешь. Он хочет вернуться в Йоркшир.
— Не думаю, что его отец одобрит это желание. Он сказал препроводить Скорпиуса прямиком в Менор. И я вынужден подчиниться.
- Не смеши меня, — фыркнул Альбус, — ты - и подчиниться… Слушай, пап, ну да — виноват, — он опустил голову, потом тут же упрямо вздернул подбородок. Гарри невольно вздрогнул: настолько он был похож на него самого в юности и насколько другим был его взгляд. Уверенный в себе и в том, что отец поддастся уговорам.
— Что? — Гарри улыбнулся: такой Альбус ему очень нравился, хоть и несколько пугал.
— Давай оставим Скорпиуса.
— Что?!.. — Гарри поперхнулся и закашлялся. Через пару секунду стало понятно, что Главный аврор смеется.
— Ал… он же не зверек, не книззл… я тебя умоляю…
— Да ты меня не понял, — Альбус покраснел и махнул рукой, — ну, не отправляй его в Менор. Пусть со мной останется на каникулах. Я его уговорю.
— Не думаю, Ал, — покачал головой отец, — он же с матерью был. У него семья есть…
— Ему там скучно, — твердо сказал Альбус, — а я к Уизли не вернусь. Там Джим, с ним я видеться не хочу.
— Допустим, — кивнул Гарри, — но все-таки давай дадим слово самому Скорпиусу.
— Ладно, — Альбус пожал плечами, и глаза заблестели озорным блеском.
Через пять минут он уже тормошил Скорпиуса, уговаривая остаться. Долго уговаривать не пришлось — Скорпиус совершенно не рвался остаться с отцом один на один. А то, что отец заберет его из Йоркшира, если он туда отправится — ясно, как и то, что за окном снова снег.
Малфой-младший резонно рассудил, что у Поттеров будет спокойней. Он осознавал силу отцовского гнева, который обрушится на его голову потом, но к тому времени отец остынет (но не забудет, потому что не забывает ничего и никогда, связанного со Скорпиусом), а потом в Хогвартсе вполне возможно ему просто будет не до него. Ведь возможно же, да? К тому же в перспективе был Поттер (компания назойливая, но привычная), чердак в сарае (там не все еще осмотрено) и фамильная библиотека Блэков (конечно, только часть, но все-таки книги — это то, что всегда привлекало и завораживало младшего Малфоя).
Когда Главный аврор спустился вниз, готовый отправиться в Косой переулок, то Альбус и Скорпиус сидели на диване, уставившись на него с одинаковым выражением на лицах. Гарри попытался сделать серьезное лицо, чтобы продемонстрировать настоящую отцовскую строгость, но не вышло — уголки губ неумолимо приподнимались: Гарри не смог удержаться от смеха.
Он тут же подумал, что хотел бы видеть в этой комнате Джеймса рядом с братом, настолько же хорошо чувствующего своего брата, насколько это проявляется у малфоеныша. Такая синхронность взглядов и жестов появляется только у людей близких, доверяющих друг другу, когда, даже не задумываясь, реагируешь на ситуацию точно так же, как твой друг. Но Джеймс и Альбус слишком разные, и Джейми так старается подчеркнуть эти различия, а Ал не делает и шага навстречу… Что же, хорошо, что у младшего сына есть такой друг, по крайней мере, во всей этой нелепой ситуации со Слизерином Альбус вообще мог остаться один…
— Ладно, — Гарри почувствовал, что еще минута, и он будет смеяться во весь голос, представив лицо Малфоя-старшего, который узнает, что сын не приедет домой, а решил остаться в доме Главного аврора. Да ради одного этого можно было оставить мальчишку здесь.
Гарри Поттер исчез в камине, проговорив, четко артикулируя:
— Косой Переулок.
— Что это с ним? — недоуменно спросил Скорпиус, когда хозяин дома скрылся в вихре зеленых искр.
— А, это… — Альбус рассмеялся, — просто у папы с камином и этим местом возникли некоторые недопонимания. Его в детстве постоянно выкидывало не туда, куда надо. Теперь он всегда четко произносит это название, это и правда смешно.
— Весело тут у вас, — проговорил Скорпиус, подходя к каминной полке. На ней стояли колдографии и кубки.
— Лучший Ловец 2003, — прочитал Скорпиус на одном, — не знал, что Гарри Поттер играл в профессиональный квиддич, — прибавил он, недоверчиво покачав головой.
— А он и не играл, — грустно улыбнулся Альбус, — это мама. Она играла за «Гарпий», знаешь?
— А, эта команда наделал много шума в свое время, конечно. Жалко, что их уже нет.
— Жалко… — прошептал Альбус и погладил кубок по золотистому боку.
Скорпиус вдруг положил руку ему на плечо.
— Не надо, Ал, — тихо произнес он, чувствуя, каким-то седьмым, десятым чувством угадывая, что Альбус сейчас расплачется.
Поттер обернулся и уперся лбом в плечо Скорпиуса. Тот неловко опустил руки, не зная, как ему поступить. А Альбус шептал быстрым срывающимся шепотом:
— Знаешь, она… она была такая… всегда улыбалась... пироги пекла, все время пела… я не знаю, как она играла, меня тогда не было, это было еще до рождения Джима… а мне достались только колдографии с матчей, но… это лучшие колдографии, которые я когда-либо видел, понимаешь?... я все помню... каждый ее жест, каждый взгляд... я все помню и думаю, что, если бы не она... что меня бы не было уже?.. это же чушь... чушь… что она могла увидеть в этом зеркале?.. это больно… знаешь, Скорпи, как это больно, словно раскаленное железо жжет изнутри… и ничего, ничего не можешь сделать, только терпеть, потому что ничего не изменишь, потому что ее нет…
И Альбус Северус все-таки разревелся, как маленький. Он рыдал на плече своего друга, выплескивая одиночество и горечь, сметая барьеры, полностью доверяя ему самое сокровенное, то, что не доверил бы никому и никогда.
Скорпиус растерянно отошел в сторону, он понял, что случилось что-то важное, что Альбус Поттер только что поделился с ним не просто слезами или воспоминаниями — он поделился своей болью, что для слизеринца значит очень много, потому что любая слабость, проявленная на факультете, может обернуться против. И Скорпиус внезапно понял, что с этого момента будет очень осторожен с воспоминаниями Альбуса, что эта боль стала и его болью тоже. Осознание этого затопило разум, Скорпиус испугался. Он и представить не мог, что вот это неугомонное чудо настолько прочно войдет в его жизнь.
— Слушай, я есть хочу, — произнес Скорпиус нарочито небрежно, не выдавая волнения.
— Сейчас, — Альбус метнулся на кухню. Через пару минут послышался грохот и ругань.
— Слушай, у вас что, домовика нет? — осведомился Скорпиус, стоя в дверном проеме, с усмешкой обозревая разбитые чашки, которые вылетели из шкафа.
— Я призвать хотел… тарелку, — фыркнул Альбус.
— Ага. А то, что она находится в дальнем углу и перед ней куча чашек, которые неминуемо свалятся следом, ты, конечно, не подумал.
— Кричер! — крикнул Альбус, тоскливо разглядывая остатки сервиза. Такие мелкие осколки и Репаро не восстановить. Наверное. Но попробовать в любом случае можно.
— Репаро!...
- Не поможет, если бы тут одна чашка была. А так непонятно, что из этой горы восстановиться должно… Другое заклинание надо.
— Ну и… — буркнул Поттер, ожидая, что Скорпиус сейчас произнесет это заклинание, и чашки послушно вернутся на полку.
Скорпиус посмотрел на Альбуса, отвел взгляд, поглядев в окно, повернулся обратно, зевнул и выдал:
— А я его не знаю.
— Ну ты и… — Альбус скорчил гримасу и сказал, — пошли, покажу тебе свою комнату.
В комнате было светло и достаточно аскетично. Одно большое окно во всю стену, с двух сторон — две кровати, разделенные большим столом, и шкаф — тоже один на двоих. Скорпиус усмехнулся: если бы ему пришлось делить свою комнату, в которую поместилось бы три таких как минимум, с кем-нибудь, то он бы сошел с ума.
— Как только ты его терпишь? — задумчиво произнес он, выглядывая в окно: за окном шел снег.
— Он же мой брат, — ответил Альбус, — хоть и бывает порой абсолютно невыносимым, — добавил, тоже подходя к окну.
— А сколько у вас комнат? — спросил Скорпиус, чтобы сменить тему: говорить про Джеймса Поттера не хотелось, ни к чему хорошему это не приведет.
— Гостиная, мамина, кабинет, Лили, Моя с Джеймсом, Тедди, библиотека…
— Тедди? Это еще кто?
— Ну как это кто? Тед Люпин — папин крестник.
— А зачем ему в вашем доме целая комната? — изумление в голосе Скорпиуса было неподдельным. Если бы крестник его отца (а кто это, кстати говоря?..) вот так нахально жил в их доме…
— Так она пока не женился, у нас практически жил, у него родители на войне погибли. Только бабка есть — Андромеда, — Альбус подышал на замерзшее стекло и принялся вычерчивать пальцем узоры.
— Андромеда Тонкс? Интересно, это же моя двоюродная бабка, сестра моей бабушки, — Скорпиус присоединился к творческому процессу, продолжая линии, нарисованные Альбусом.
— Знаешь, а отец говорил, что все маги так или иначе дальняя родня, что даже Малфои и Поттеры где-то пресекаются… — Альбус завершил линию и досадливо поморщился — рисунка не вышло.
— Выходит, мы с тобой родственники? — Скорпиус нахмурился и одним движением ладони стер все художества.
— Знаешь, — Альбус с интересом посмотрел на друга, — у нас есть одна книга…
— «Тайна имени»? — оживился Скорпиус, — у нас тоже такая есть. Она подчиняется только Малфоям… у нас. А у вас, наверное, Поттерам… хранит тайные родовые заклятия и много чего интересного.
— Не Поттеров… Это дом Сириуса Блэка. Мы с Джимом так и не смогли открыть ее, хотя вроде и приходимся Блэкам дальними родственниками. Наверное, это только для прямых потомков…
— Но я же — Блэк… — Скорпиус задумчиво поджал губы.
— Тогда ты должен попробовать. Обязательно! — воодушевился Альбус, — пойдем в библиотеку!
— Пойдем… — с сомнением проговорил Скорпиус. Впрочем, там, где появляется Альбус Северус со своими идеями, заканчиваются здравый смысл и покой.
Фамильная библиотека Блэков приятно удивила Скорпиуса: он и не ожидал, что она будет настолько огромной и таинственной, как и положено быть любой фамильной библиотеке, где книги бережно собирались веками. Написанные лучшими зельеварами и арифмантами, они воплощали в себе магический гений многих столетий.
Альбус небрежно прошелся мимо всего этого великолепия (не понимает, нет, не понимает, насколько велико его богатство, доставшееся не по праву..)
- Акцио «Тайна имени», - требовательно произнес он, замерев возле одной из полок. И как он здесь ориентируется?
Через пару секунд в руки Альбуса шлепнулся большой фолиант. Затянутый в темно-бордовую кожу, с серебряными защелками, он напомнил Скорпиусу их фамильную «Тайну», но эту книгу отец никогда не давал ему в руки: в нее позволялось заглядывать только под его строгим присмотром и только на отдельные страницы.
- Дай, - прошептал Скорпиус, уже чувствуя притяжение. Книга чувствовала присутствие Блэка.
В его руках она отозвалась теплом и неярким светом.
- Ого, - прошептал Альбус, - я же мог ее Тедди всучить давно… но не подумал…
Скорпиус открыл защелки, которые легко поддались нажиму пальцев.
- Что там?.. – Альбус сосредоточенно засопел у него за плечом.
- Тихо ты… - Скорпиус испытывал смешанные чувства. С одной стороны, запрет отца пользоваться подобными вещами, да и вообще находиться в этом доме, с другой - принадлежность к роду, древнему и сильному, необыкновенное ощущение силы и власти над магией, живущей на этих желтых ломких страницах.
- Здесь собраны заклятья и зелья, созданные представителями рода,- с благоговением прошептал Скорпиус.
- Давай попробуем что-нибудь… - предложил Альбус, понимая, что другой возможности не представится, только если с Тедом, но вряд ли он предложит такое аврору.
- Нельзя использовать на себе незнакомые заклятья, - назидательно произнес Скорпиус, но глаза его горели неподдельным интересом. Альбус мгновенно почувствовал эту слабость – другу тоже очень хотелось попробовать.
- Найди что-нибудь простое... ну, пожалуйста… Скорпи... Ты же можешь, я же знаю, что ты можешь…
Против наглой лести Скорпиус Малфой устоять не смог.
- Ладно... вот… заклятие братства, из самых доступных…
- Братства? Для братьев?
- Не совсем… связывает двух волшебников, если они не связаны кровными узами. Доверие. Позволяет чувствовать друг друга на расстоянии, усиливает действие заклинаний друг друга… не может быть! Это же сколько преимуществ, - потрясенно прошептал Скорпиус.
- Как видишь, может. Это то, что нужно. Давай. Ты же мне доверяешь? – Альбус доверчиво протянул ему свою руку. Скорпиус покосился на смуглую ладонь с неровно остриженными ногтями и улыбнулся:
- Доверяю. В любом случае, его всегда можно будет снять, - и накрыл руку друга своей.
Поднял палочку, сосредоточился и произнес:
- Скорпиус Малфой, Альбус Поттер, Конджанктио! (Conjunctio)...
Тонкая огненная цепочка искрой пробежала по тонким мальчишеским запястьям и замерла светлым пятном на предплечье Альбуса, там, где расположился серебряный дракон. Дракон словно ожил, дернулся, будто стремясь убежать, уйти от этого света, но все же замер, свернувшись калачиком, когда цепочка словно обвила его за шею, будто собираясь задушить.
- Что это? – напряженным голосом произнес Альбус.
- Больно? – так же напряженно спросил Скорпиус, чувствуя, что на лбу выступили капельки пота.
- Не… нет… - выдавил Альбус, - только жжет немного…
- Магия.. на тебе уже есть заклятие твоей матери, и теперь это вступает с ним в противодействие…
Наконец, свет потух, цепь исчезла, дракон снова расслабился, растекаясь привычным рисунком по руке.
- Уф, - Альбус перевел дух, - и что теперь? Ты что-нибудь чувствуешь? – спросил он чуть дрожащим от волнения голосом у Скорпиуса.
Тот покачал головой:
- Только все так же голоден. Больше ничего.
- Пойдем есть тогда, Кричер наверняка что-нибудь приготовил.
***
Гарри Поттер был неимоверно зол. Нет, не так. Он был вне себя от ярости, потому что неизвестный с ножом снова ускользнул. Пока он залечивал, хотя бы поверхностно, раны Драко, пока опомнился и кинулся в погоню, враг ушел. Снова ушел безнаказанным.
- Это не маг, - прохрипел Драко, с натугой кашляя – нож вошел в легкое, - это точно не маг… сквиб…
- Это я уже давно понял, - проворчал Главный, - давно… Но вот зачем ему это нужно?...
- Он что-то бормотал про тьму, про войну, - Драко снова закашлялся.
- Агуаменти… Выпей. Значит, про войну… будь проклята война… как же вы мне все надоели!
- Кто? – не понял Драко.
- Чистокровные. Маглорожденные. Сквибы. Всем что-то надо, нормально жить и существовать никто не в состоянии.
- Это не чистокровные, Герой. Ты же видишь…
- Не факт. Вполне могут быть. Убивать своих же, чтобы отвести от себя подозрения, как раз в вашем стиле. Тебя как, в Мунго?
- Нет, меня домой, в свою лабораторию. Пара зелий, немного покоя, и я буду в норме. Скорпиус в меноре?
- Э.. не совсем. Он выразил желание остаться с Альбусом.
- Чего? – Драко уставился на Гарри, и Главный аврор удовлетворенно подумал, что желаемый эффект достигнут – Драко Малфой вышел-таки из себя и разом растерял всю свою показную холодность и безразличие.
- Ничего, - спокойно ответил Поттер, наслаждаясь моментом, - он у меня. С Альбусом. С тобой видеться побаивается, по-моему. Да успокойся ты, дети отлично проведут время.
- Только не в твоем доме, Поттер… Мой сын в этом…этом… - Драко застонал, в очередной раз захрипев.
-Ты сам не раз был в этом. Пошли, заберешь его сам, если приспичило, а я не хочу быть своему сыну злобным дядей, который не разрешает видеться с другом.
- Аппарейт.
В гостиной Поттеров Драко обессилено рухнул в одно из кресел возле камина и прикрыл глаза.
- Скорпиус! – произнес он громко, чуть усилив голос Сонорусом.
Скорпиус появился на лестнице, прикусив губу и опустив белобрысую голову. Альбус весело сбежал вниз по ступеням и повис у отца не шее, не забыв уделить внимание и гостю:
- Добрый день, мистер Драко!
Драко вздохнул: бесцеремонность Поттеров, по-видимому, неизменная величина. То, что не меняется.
- Ты, - он проигнорировал приветствие Поттера-младшего и сосредоточил свое внимание на сыне, - без ведома исчез из дома Гринграссов. Ты отправился к Уизли, хотя я строго-настрого это делать запретил. И самое гнусное – ты остался в этом доме, хотя я просил тебя отправиться домой. Более чем достаточно, Скорпиус, для сурового наказания. Так?
- Так, отец, - Скорпиус поднял голову, губы плотно сжаты, в глазах – упрямство, - я готов понести наказание.
- Отлично. Сейчас мы отправимся в Хогвартс. Поможешь мне в лаборатории. Будешь чистить и убирать. От услуг домовиков я на это время откажусь.
- Да, отец, - щеки Скорпиуса заалели: делать грязную работу было стыдно.
- Мистер Драко, - Альбус встал рядом, - я тоже виноват. Возьмите и меня чистить котлы. Я умею.
Гарри молча покачал головой и на недоуменный взгляд Малфоя-старшего только пожал плечами.
- Ладно, мистер Поттер,- вздохнул Драко, - поторопитесь.
Глава 12. Ты победишь...
Альбус Поттер задумчиво изучал интерьер директорского кабинета. Большое резное кресло, тяжелые шторы на зарешеченных окнах, портреты на стенах, придирчиво изучающие визитеров. Вот уже пять минут он, Джеймс, Шицко и Лисандр ожидали, когда директор Макгонагалл закончит свою утомительную речь по поводу того, насколько важным и сложным будет второе испытание Турнира Четырех. Наконец, она устало опустилась на свой стул и кивнула:
- Идите, мальчики. И помните, главное в вашем случае – тепло одеться.
- Это понятно… Не лето на улице, - проворчал Альбус, выходя из кабинета. Хотя уже начиналась весна. Они прождали Турнир долгих два месяца, и вот, наконец, наступил долгожданный момент.
- Тепло одеться?.. – Скорпиус прищурился, запустив пятерню в светлые волосы, безнадежно их разлохмачивая.
- Да. Но я не думаю, что это настолько важно.
- Идиот! – не выдержал Скорпиус, - пойдем, - заявил он тоном, не терпящим возражений.
- Куда? – спросил Альбус в недоумении.
- Собирать вещи. Неужели ты не понимаешь, что это значит? Испытание будет проходить не в Хогвартсе. Ты даже не знаешь, куда вас закинут.
- Почему нас должны куда-то закидывать? – вытаращился Альбус.
- Не знаю, - пожал плечами Скорпиус, - интуиция.
Хваленая малфоевская интуиция не подвела. Их собрали на квиддичном поле, где притихшие трибуны с жадным любопытством изучали своих чемпионов, раскинув над головой шатер из разноцветных зонтов, так как весенний дождь не заставил себя долго ждать.
- Сегодня, - голос Макгонагалл немного дрогнул – профессор трансфигурации была сильно взволнована:
- Мне выпала честь представить второй этап Турнира Четырех. Чемпионы! Вам будут предложены порт-ключи. Вы не знаете, где окажитесь. Задача, где бы вы ни были – найти порт-ключ, который перенесет обратно, на стадион, где вас будет ждать следующее испытание. До финального истпытания дойдут только двое, чтобы в честной дуэли выяснить, кто же сильнейший. Удачи вам и ясного Люмоса!
- Спасибо! – нестройным хором выдали побледневшие чемпионы: они и не предполагали, что дело закончится дуэлью.
- У вас не так много времени. Всего несколько часов, - напомнила Макгонагалл и протянула традиционный матерчатый мешочек красного цвета.
Джеймс был первым. И тут же исчез, видимо, ухватив свой порт-ключ. Следующим - Лисандр - смущенно улыбнулся, будто говорил: «Я не виноват, так получилось» и тоже исчез.
Альбус протянул руку следом, потому что ожидание неизведанного стало просто невыносимым. Его пальцы ухватили что-то рельефное и гладкое, теплое на ощупь. Альбус вздрогнул, но испугаться не успел – мгновенный рывок принудительной аппарации, и он уже на месте. Теперь только осталось выяснить, на каком именно.
Первое, что Альбус ощутил – пронизывающий ледяной ветер. Он забирался под весеннюю мантию, трепал непослушные волосы. Альбус открыл зажмуренные глаза и осмотрелся. Это были горы. Заснеженные вершины неясными тенями проступали сквозь туман, словно макушки великанов из детской сказки, которые Ал так любил читать в детстве.
Тихо. Никого не видно и не слышно. Как ему искать здесь порт-ключ? Что он вообще должен сделать? Альбус сделал неуверенный шаг и тут же почти по пояс провалился в сугроб. Только тогда он вспомнил про уменьшенную сумку в кармане мантии, которую ему помог собрать Скорпиус. Сумка была на месте.
- Фините Инкантатем… - прошептал Альбус, с огромной радостью и облегчением выуживая из недр огромной сумки теплый свитер и зимнюю мантию. На мягком сером свитере сбоку была монограмма СМ, и Альбус, улыбнувшись, прошептал:
- Спасибо.
Что-то теплом отозвалось в груди, странное ощущение, будто он услышал насмешливое и такое знакомое: «Пожалуйста, Поттер!»
Альбус вздрогнул и оглянулся. Тишина. И вот теперь он с ужасом осознал, что не помнит уменьшающего заклинания, что не может его вспомнить, как ни пытается. Бросать сумку здесь не хотелось (там могло быть еще много полезных вещей), тащить с собой – невыносимо.
Заклинание пришло на ум быстро и просто:
- Редуцио!
Альбус не мог знать, что именно в это мгновение Скорпиус почему-то почувствовал необходимость вспомнить это заклинание, будто его об этом попросили.
Альбус не то, чтобы услышал – почувствовал. Заклятие братства действовало, но Альбус Поттер и представить не мог, к каким последствиям это приведет.
***
Тедди Люпину снился сон. Он снова видел себя в хижине отшельника, в которую попал в свою первую ночь после перевоплощения. Он никому не рассказал о странном человеке, но и не забыл его. Этой ночью он пришел во сне. Но даже маленький ребенок-волшебник знает, что сны всегда несут с собой какой-то смысл. Не бывает пустых снов, если твоя энергия – магическая, и ты обладаешь хоть каплей дара предвидения.
Отшельник, весь в белом, с белой же бородой, смотрел на Тедди насмешливо и со снисхождением, как и в первую их встречу.
- Волчонок… спаси его, ладно?
- Кого? – Тед хотел попятиться, но не смог, так как в этом сне у него не было тела.
- Избранного. Последняя надежда… только он сможет предотвратить…
- Предотвратить что?
- Войну. Седьмой из проклятого рода уже близко. И он придет. Обязательно. Перед вашим миром будет пропасть. И вы покатитесь туда, послушно и быстро, чтобы оставить прах от существующего порядка. Просто спаси его.
- Где… где? – это все, что мог выдавить Тед из непослушного горла.
- Хогвартс. Средоточие силы. Светлой и темной магии. В этих древних стенах скрыто гораздо большее, чем открыто взгляду волшебников. Хогвартс, волчонок. Турнир Четырех.
Темнота.
Тед встряхнулся и подскочил на кровати, сонно протирая глаза. Постепенно успокоив учащенное дыхание, осторожно подошел к двери, прислушиваясь. Вчера он снова остался у крестного. Допоздна задержавшись на работе, он решил не будить Мари и аппарировал на Гриммуалд-плейс вместе с Гарри.
Тед не признавался себе, но отношения с Мари-Виктуар в последнее время стали совсем натянутыми. Она не понимала, почему он столько времени проводит у Гарри, не возвращаясь домой. А Тед не мог ничего рассказать, потому что так и не признался ей в том, что он – оборотень. Сначала хотел до конца выяснить возможности новой ипостаси. Тем более, Драко Малфой (с этим его мерзким выражением лица, которое Тед просто не переваривает) заявил, что, вероятно, у Теда очень редкая форма ликантропии. Что он со временем сможет управлять перевоплощениями и не будет зависеть от лунной фазы. Вообще, нужно заметить, что Малфой в этом плане оказался лучше, чем все о нем думали. Он помог Гарри, да и зелье, сваренное им, неплохо помогает самому Теду. Но все равно, очень тяжело избавиться от предрассудков волшебного общества, где к пожирателям, пусть и бывшим, относились с презрением и недоверием.
В любом случае надо рассказать обо всем крестному. Тед поднялся с кровати, торопливо оделся и быстро сбежал по ступеням в гостиную. Но Гарри там не было: Главный аврор уже ушел на работу, как обычно, ни свет ни заря , и Тед громко и емко и выругался, потому что крестный снова пожалел его будить, а в данном случае это могло привести к беде. Ведь в Турнире участвуют школьники, он и сам когда-то давно кидал свое имя в Кубок. Это, конечно, не тот Кубок, который появляется раз в несколько сотен лет, чтобы выбрать участников Тремудрого Турнира, но тоже довольно могущественный артефакт. Так кого выбрал Кубок в этом году? С этими всеми событиями Тед к своему стыду даже не выяснил, касалось ли это как-нибудь Поттеров или Уизли, ведь это шумное семейство никогда не оставалось в стороне от любого мало-мальски значимого события.