КНИГА ВТОРАЯ

34

Филадельфия, 1979 год

– Извините, мисс Робертс.

– Да, мистер Ларден?

– Увидел, что дождь идет, и подумал, может быть, вы позволите довезти вас до дому?

– Вы очень добры, мистер Ларден, но меня должен встретить кузен.

– О! – И мистер Ларден уставился на нее. Это был человек среднего роста, лет тридцати с чем-нибудь, лысеющий, с вечно опущенными уголками рта. Он был женат, имел двоих детей, одну собаку и несколько хомяков. Он был ее боссом.

– Вы уверены, что он вас встретит, мисс Робертс? – спросил он, не теряя надежды.

– Да, уверена, мистер Ларден.

Они все время играли в эту игру. Он притворялся, что его очень заботят благополучие и удобства его секретарши. Она притворялась, что он хочет подвезти ее домой просто по доброте душевной, потому что, видите ли, идет дождь. И оба знали, что все это ложь. Он хотел любым способом затащить ее в постель.

Лорен работала его личным секретарем вот уже два года и пришла к убеждению – или надо увольняться, или она просто рехнется от этого постоянного притворства.

– Ну что ж, – сказал он, беря портфель, – тогда до завтра.

– Да, мистер Ларден.

Она выждала, пока он ушел, и тут же схватила трубку.

– Брэд, – проговорила она тихо, – мы сегодня не сможем с тобой увидеться.

– Что ты этим хочешь сказать? – взорвался он.

– Сейчас мне трудно объяснить. Давай поговорим завтра. – И она быстро положила трубку, прежде чем он успел возразить.

Брэдфорд Дин – ее двоюродный брат. Старина Брэд. Без него она бы, наверное, просто не вынесла всего, что случилось за эти пять лет. Но их отношения были ненормальными, они должны быть прекращены, и она собиралась их кончить.

Пять лет назад, потрясенная всем случившимся, она приехала в Филадельфию. Брат матери Уилл и его жена Марго встретили ее в аэропорту.

– Мы так огорчены, дорогая, так скорбим, – сказала Марго, но даже слезинки не проронила.

Уилл оказался более искренним:

– Твоя мама была замечательная женщина и всегда мне была доброй сестрой. Нам будет ее не хватать.

Дины отвезли ее в свой дом на бульваре Рузвельта. Это был хороший, приятный дом, но она была здесь не дома. Брэд, ее девятнадцатилетний двоюродный брат, уехал учиться в колледж, и ей разрешили занять его комнату. По ночам она слышала, как они шепчутся. Марго говорила:

– Что нам с ней делать? Мы же не можем оставить ее у нас жить.

А Уилл отвечал:

– Лорен – дочь моей сестры, Марго. У нее нет родственников, кроме нас. Мы обязаны ее приютить. И в конце концов, ей только шестнадцать лет.

– Я знаю, знаю. Но как долго?

Джейн и Фил Робертс погибли во время того страшного урагана, что почти сравнял Босвелл с землей. Лорен помнила об этом очень мало, это был кошмар, вот все, что она помнила. И в Филадельфию она приехала вся еще оцепеневшая от пережитого шока. А вскоре после приезда ей пришлось признаться Марго, что она беременна.

Ее тетка чуть с ума не сошла.

– Как это случилось? Тебя изнасиловали? – спросила она.

– Нет, это просто… случилось…

– Это тот парень, с которым ты была помолвлена, Сток? Потому что если он, так его можно заставить жениться на тебе.

– Нет, это был не Сток.

– Но кто же тогда?

– Это неважно.

– Бедные твои родители! Они были бы очень… очень разочарованы тем, что ты…

– Я хочу оставить ребенка, – сказала тихо Лорен.

Но Марго покачала головой:

– Это абсолютно исключено. Достаточно того, что ты у нас на руках, мы не сможем смотреть еще и за ребенком.

– В таких обстоятельствах выбирать не приходится, – сказал дядя, – ты должна сделать аборт.

И она помнила, как кончилась ее беременность, словно это случилось вчера. Марго отвезла ее к врачу-гинекологу. Он был лысый, с сонными глазами и руками в резиновых перчатках.

– Ну, так что же с нами приключилось, юная леди? – сказал он, жизнерадостно подмигнув, когда она легла на холодный жесткий стол для обследования, чувствуя, как она беззащитна и уязвима под одеянием из гигроскопической бумаги, в которое ей велела облачиться санитарка.

– Ну что ж, вставь ноги вот сюда, дорогая.

Он что-то щупал и ковырял, пока у нее просто сил не стало все это терпеть.

– Я не хочу терять ребенка, – прошептала она.

– Да это пустяки, – ответил он, – не волнуйся. А в следующий раз, когда будешь давать, веди себя поосторожнее, вот и все.

Он сделал ей укол, и она ничего не помнила, только грубое, жесткое прикосновение стали между ногами.

И после этого уже не было ребенка и всего, что ее связывало с Ником.

До этого она думала о нем целыми днями непрестанно, но теперь принудила себя перестать. Ник Анджело бросил ее, бежал из города, даже не попрощавшись, и она больше о нем ничего не слышала – даже после того, как в Босвелле случилась трагедия.

Она иногда ненавидела его. Он использовал ее для собственного удовольствия и обманул, оставил беременную, одну. Она была потрясена тем, что он удрал. И даже записки не оставил, и ничего не просил передать, совсем ничего. Она ожесточилась против него сердцем, но все равно почему-то не хотела расстаться с его ребенком.

Марго и Уилл настаивали, чтобы она окончила школу. Она неохотно согласилась, ведь ничего другого не предвиделось.

Однажды вечером Марго и Уилл позвали ее в гостиную и сообщили плохие новости: «После отца ничего не осталось, все ушло в платежи. Он был по уши в долгах».

– Сожалею, Лорен, – сказала Марго, – но мы не можем послать тебя учиться в колледж. Ты должна понять, у нас нет

на это средств. Мы всю жизнь тяжко трудились, чтобы предоставить эту возможность Брэдфорду и жить сносно на то, что осталось.

– Но я не хочу в колледж, – ответила она, – как только я окончу школу, я найду себе работу.

– Но всегда есть надежда добиться стипендии, – сказал Уилл, чувствуя угрызения совести. – Ведь ты же, в конце концов, умная девочка.

Но они не понимали, что она действительно не хотела учиться в колледже.

В течение нескольких лет ее мучили кошмарные сновидения, где обязательно был ураган. Она мысленно видела, как он обрушился на трейлер. Иногда во сне ураган вдруг принимал облик Примо. Он как бы становился частью его и гнусно усмехался… и дотрагивался до нее… и говорил похабные слова – пока она не вынуждена была взмахнуть ножом и ударить.

Она собиралась убить Примо.

И может быть, убила?

Неопределенность сводила ее с ума.

Сразу же после окончания школы она стала работать в местном банке и начала откладывать деньги. Как только у нее наберется достаточно, она сразу же переедет от Динов.

Вернувшись из колледжа, Брэд все время был рядом. Он был красив, с его кудрявыми каштановыми волосами и неизменной улыбкой. Он был выше Ника, мускулистее его. Она все еще сравнивала каждого, с кем была знакома, с Ником и не могла отделаться от этой привычки.

Когда ей исполнилось девятнадцать, у нее уже было накоплено достаточно, чтобы переехать. Она обладала хорошими данными для секретарской работы и сразу же нашла работу лучше, чем прежняя, в юридической фирме «Ларден и Ско-перс». Мистер Ларден сам подробно расспросил ее обо всем и сообщил, что находит ее данные просто отличными, она как раз то, что для фирмы и нужно.

Она жила просто и тихо. Но Брэд осложнил ее жизнь. Однажды вечером он заехал к ней домой, слишком надолго задержался и слишком много выпил. И тогда признался, что, наверное, всегда любил ее, и каким-то непонятным образом, но они оказались в постели, хотя оба знали, что это нехорошо. Она попыталась ограничиться только одним свиданием, но, попав один раз в ситуацию, она уже не могла из нее выпутаться. А кроме того, ей было хорошо с ним, потому что она была ему не безразлична.

Однако их связь продолжалась уже несколько месяцев, и она просто задыхалась от чувства вины. Она хотела покончить со всем этим. И надо было сказать ему об этом решительно.

Она кончила работать, вышла, села в автобус и поехала домой. Последние две-три сотни метров она пробежала под проливным дождем и промокла.

Дома у нее был Брэд, он сидел на ее кушетке, положив ноги на ее стол, и смотрел ее телевизор.

– Я же сказала, что не хочу видеться с тобой, – сказала она, снимая плащ.

– Ты это несерьезно, – ответил он.

– Отдай мне ключи, – ответила она, выключая телевизор.

Он нахмурился:

– Что это с тобой последнее время?

– Брэд, ты же знаешь, что между нами не должны быть такие отношения, мы двоюродные брат и сестра. И надо с этим кончать.

– Никак нет, беби. – И он совершенно безмятежно откинулся назад.

От того, как он сказал «беби», ее чуть не вырвало. Она определенно знала, что он спит не только с ней.

– Пожалуйста, – сказала она, – я хочу кончить наши отношения.

Он протянул к ней руки:

– Поди ко мне.

– Нет, Брэд.

– Ты что, разыгрываешь сегодня недотрогу? – Он не хотел уходить, и она не могла заставить его.

– А что, если я расскажу твоим родителям? – пригрозила она.

– Ты этого не сделаешь.

– Нет, я способна на это.

– Они будут обвинять тебя.

– А думаешь, это имеет для меня значение? Они никогда не хотели, чтобы я жила с вами.

Он поразмыслил над ее угрозой. Да, она действительно способна.

– Да что с тобой? Или у тебя сейчас месячные? – спросил он, снова включая телевизор. Она приняла решение и разработала план. Если он вот так захочет оставаться и впредь, уйдет она.

Через неделю, когда в конторе была рождественская вечеринка, пьяный мистер Ларден схватил ее в своем кабинете и прижал к столу.

Она прекрасно знала, как надо поступать с мужчинами, которые хотят силком заставить ее сделать то, чего она делать не хочет. Она схватила нож для распечатывания писем и саданула им в руку боссу. Мистер Ларден завопил от изумления и боли:

– Вы что, с ума сошли?

– Попытайтесь смириться с тем, что я в своем уме, – сказала она, прорываясь к двери.

– Вы уволены, – сказал он.

– Вот и хорошо.

К Рождеству она уже продумала план отъезда до мельчайших деталей. В праздник она пошла к Марго и Уиллу на ленч. Теперь, когда она жила отдельно и они не должны были ее содержать, они были с ней очень любезны. Брэд пришел с девушкой Дженни. И они целый день смеялись и нежничали.

– Наверное, они обручатся, – сказала ей Марго по секрету, когда они были на кухне.

– Это хорошо, – ответила Лорен. Если он пригласил девушку, чтобы Лорен возревновала, этот номер не удался.

За обедом она заметила, как Брэд сунул руку под стол и стал гладить бедро Дженни.

– Знаешь, – сказала Марго, поворачиваясь к Лорен, явно не подозревающая о проделках сына, – ты тоже можешь совершенно спокойно приходить к нам со своим возлюбленным. Ты с кем-нибудь встречаешься?

Лорен покачала головой:

– Нет.

– Ну, такая хорошенькая девушка, как ты, – сказал весело Уилл, – должна иметь десятки поклонников.

– Но она, наверное, их прячет от нас, – сказал Брэд, заговорщически улыбнувшись и растягивая пальцами резинку на трусиках подружки, которая уже взмокла от желания.

Лорен вздохнула. С ним было хорошо в постели, и он это знал. Он был опытен и играл с ней, словно на фортепиано, зная, какую клавишу нажать, чтобы она ему отвечала.

Когда позднее, вечером того же дня, Брэд отделался от Дженни, то без всякого предупреждения нагрянул к ней. Она позволила ему лечь с ней в последний раз, только он не дога-

дывался, что этот раз – последний, пребывая в заблуждении, что она будет готова всегда, когда бы он ни захотел.

Как только он ушел, она сразу же стала под душ и смыла с себя его объятия. Затем уложила вещи и на следующее утро рано вызвала такси, доехала до автобусной станции и взяла билет на экспресс «Серая гончая», отправляющийся в Нью-Йорк.

Она не оставила адреса, по которому ей можно писать. Что касается ее лично, она была намерена навсегда распрощаться с прошлым. Достаточно она горевала.

Лорен Робертс была полна решимости начать новую жизнь.

35

Произошло еще кое-что, и Ник убедился, что надо трогать, и не в последнюю очередь его убедил инцидент с Кармело Роузом, низеньким, смуглым, седоватым мужчиной лет пятидесяти с лишним, с крючковатым носом и хриплым, зловещим голосом. О нем в Чикаго говорили, что он неукротимый мужчина. Время от времени он посещал ресторан Кью Джи в компании сразу нескольких очень юных девушек-подростков и всегда, казалось, высматривал, кого бы еще подцепить.

Но в тот, особенный, вечер он приехал только с одной женщиной – высокой, рыжей, явно к сорока, с большой грудью и кислым выражением лица.

– Дьявол, – сказал, волнуясь, Кью Джи. – Ведь эта шлюха – его жена.

– Ну и что? – спросил Ник. – В чем дело?

– Ты лучше позаботься о том, чтобы никто не проговорился, что он здесь околачивается с другими юбками, потому что, если его жена узнает об этом, она оторвет ему тощую задницу и забросит на Кубу. Она просто дикая кошка.

– Слишком уж вы волнуетесь, – спокойно ответил Пик. – Я сам позабочусь о мистере Кармело.

А почему бы и нет? Известно, что Кармело Роуз дает на чай по сотне долларов.

Подойдя к нему поближе и рассмотрев пару внимательнее, он подумал, что женщину он видел где-то раньше. На ней было черное платье для коктейлей, с глубочайшим вырезом, и он не мог отвести глаз от столь щедро демонстрируемого богатства.

Кармело засек его взгляд и посмотрел своими лягушачьими глазами очень пристально. Взгляд ясно говорил: «Смотреть – смотри, но трогать не дозволяется».

– Что вам угодно, мистер Роуз? – спросил Ник. Кармело заказал бутылку шампанского.

– Я только что узнал, что сегодня у нее день рождения, – сказал взволнованно Кью Джи, проскочив к Нику за стойку бара. – Пусть Лен принесет торт.

– А чем занимается его жена? – спросил Ник.

– Чем занимается? Какого черта ты спрашиваешь об этом, известно что, ухаживает за ним.

– Тогда почему же он вечно таскается с другими женщинами?

Кью Джи такие вопросы не нравились.

– Нам об этом ничего не известно, понял? Отнеси ему бутылку самого лучшего и с моими поздравлениями.

– А сами вы почему не хотите?

– Потому что я боюсь его до чертиков. Ясно? Только искоса взглянешь на его старуху, как с ним родимчик случается.

– Да, понятно. У меня такое чувство, что я уже где-то

видел ее.

– Иисусе, Ник, тебе что, своих шлюх не хватает? И все, равно, эта для тебя слишком стара.

– Да мне и неинтересно. Я просто хочу вспомнить, где я ее видел.

Но Кью Джи затряс головой:

– Забудь об этом.

Ник взял бутылку шампанского, отнес ее и сообщил, что это подарок Кью Джи.

– По случаю дня рождения миссис Роуз и так далее, – сказал он, улыбаясь.

Кармело заворчал.

– Спасибо, миленький, – ответила миссис Роуз. Показалось ему или она действительно ему подмигнула?

Он опять бросил мимолетный взгляд на ее впечатляющую грудь и вдруг вспомнил. Это была та женщина, машину которой он заправлял в Босвелле несколько лет назад. Та самая, в свитере и с явной склонностью лечь. Ну разве возможно забыть эти груди!

– А как поживает ваша сестра? – спросил он, наливая ей бокал шампанского.

Она облизнула языком передние зубы и метнула нервный взгляд на Кармело.

– А? – спросила она, словно не понимая, о чем речь. Кармело весь обратился в слух:

– А тебе что известно о ее сестре?

– Она ведь живет в Босвелле, верно? Я там тоже одно время жил.

По-видимому, все, что он сказал, не произвело на нее никакого впечатления. Она вроде и не понимала, о чем это речь.

– Ну, я же два раза подливал вам бензинчик. Вы приезжали навестить вашу сестру, помните?

Кармело подозрительно взглянул на нее:

– Ты знаешь этого парня?

– Нет, я определенно его не знаю, – сердито ответила она, и при этом на пальцах у нее сверкнули три бриллиантовых кольца.

– А он определенно тебя помнит!

– Меня все помнят, – возразила она.

– Да ладно, послушайте, все это неважно, – быстро ввернул Ник, почувствовав что-то неладное. – Я, наверное, ошибся, – добавил он и подлил Кармело еще шампанского, прежде чем уйти.

Через пять минут, когда он был в кладовой, туда вошел Кармело и с размаху ногой захлопнул дверь. Ник и слова не успел вымолвить, а Кармело вынул револьвер и ткнул им Нику в живот.

Ноги у него стали ватными, он их совсем не ощущал.

– Иисусе! Что, черт возьми, вы делаете? – пробормотал он в панике, и вся его жизнь в одно мгновение промелькнула перед его мысленным взором.

– Ты знаешь, что я делаю, – зарычал Кармело, ударив его револьвером под ребро. – Вот ты что делал с моей женой?

Горло у Ника пересохло, и он едва мог выговорить:

– Я заправлял ее автомобиль, больше ничего.

– Заправлял автомобиль, а? Неужели? Ник обливался холодным потом.

– Это все. Я был тогда почти ребенком, клянусь вам. – Иисусе. Он сейчас просто обмочиться.

Кармело еще больше ткнул ему в живот:

– Поклянись погромче, паршивый панк. Становись на колени, черт тебя забери.

– Но это правда, Бог видит, это правда!

– Поворачивайся к стенке и становись на колени, дерьмушник!

Может быть, Кармело и выстрелил бы, а может, нет. Нику об этом так и не довелось узнать, потому что в этот самый момент Кью Джи открыл дверь и быстро вошел.

– Все в порядке? – спросил он спокойно, словно ни в чем не бывало и он ничего не подозревает, хотя все уже понял.

Кармело неохотно спрятал револьвер:

– Да, да, конечно. Мы с парнем просто поговорили.

И все окончилось благополучно. Кризис преодолен. Но теперь Ник убедился, что настал решающий момент и он должен отсюда убираться.

Через два дня он вошел в кабинет Кью Джи.

– Я ухожу, – сказал он.

– Ты что?

– Вы меня слышали.

– Ну, конечно, я тебя слышал, но я ушам своим не верю.

– Я достаточно долго прожил в Чикаго. Кью Джи вспыхнул.

– Да, достаточно долго, чтобы выучить все, что я знаю. В этом, что ли, дело? Теперь ты хочешь открыть свой ресторан? Надо было мне об этом раньше догадаться. – Он встал и сердито зашагал по комнате. – Я тебя с улицы взял, хорошо с тобой обращался, а ты мне вонзаешь нож прямо в сердце.

– Нет, все это не так, – сказал Ник. – Я планирую уехать в Калифорнию.

Кью Джи потер свои потемневшие от никотина пальцы:

– Зачем?

– Попытать счастья.

– Я тебе уже предоставил шанс. Неужели этого мало?

– Мне всегда хотелось попасть на сцену, играть. И если я сейчас не попробую, то уже никогда не смогу.

Кью Джи фыркнул, выражая таким образом свое отвращение:

– А, ерунда. Ты уже вошел в ресторанное дело, и у тебя оно получается, это твое.

– Когда я обживусь там, я вам позвоню, сообщу, как и что поделываю.

– А на кой это мне? Для меня важно, чтобы ты здесь оставался. Ты мой управляющий, ты обо всем заботишься. И как насчет благодарности мне?

– Но когда я нанимался на работу, я не говорил вам, что нанимаюсь пожизненно, – объяснил Ник, надеясь, что Кью Джи его, наконец, поймет.

– Иисусе, – Кью Джи выкатил глаза. – Никому больше не поверю.

– Я останусь, пока вы не найдете мне замену. Но Кью Джи все кипятился:

– Мне больше никого не надо. Не беспокойся, неблагодарный ты потаскун. Тащи отсюда свою задницу, увидишь, что я нисколько не пожалею.

Но Ник знал, что это не так.

– Как насчет того, чтобы я остался еще на две недели? – предложил он.

– Делай как хочешь, – отрезал Кью Джи. Позднее его перехватила Эрна.

– Говорят, ты собрался в Голливуд? – сказала она в восторге от новости.

– Да, собираюсь дать деру.

Она с хитрой усмешкой толкнула его в бок:

– Хочешь, я с тобой поеду?

– Э… не думаю, что Лену это понравится. Она хихикнула.

– Да, ты, наверное, прав, – сказала она, поправляя все время соскальзывающую бретельку от лифчика. – У меня однажды была возможность туда уехать. Я могла бы стать знаменитой старлеткой, – и с многозначительным видом подмигнула. – Конечно, за это я должна была спать со старым толстым продюсером, поэтому я осталась здесь, вышла замуж за Лена, и теперь посмотри-ка на меня.

– Но ведь ты счастлива, правда?

– Ну, я замужем за Леном, но особых причин для экстаза нет.

– Но он кажется славным парнем.

– Но он не Кью Джи.

Таким образом Эрна подтвердила его подозрения: она явно была неравнодушна к брату.

Когда о его предполагаемом отъезде узнала Девилль, она впала в ярость: зачем он ей об этом сам не сказал. Обычно она уходила из клуба раньше, чем он, но именно в этот вечер она задержалась и села за столик одного из посетителей, чего никогда не делала.

Ник понял, что грядут неприятности. Будь он поумнее, улепетнул бы, вообще никому не сказав.

Когда время шло к закрытию, Девилль, бросив посетителя, ушла с Ником, повиснув на его руке. Она была пьяна и зла – не слишком удачное сочетание.

– А я что-то знаю, Ники, – провякала она ему на ухо – ей хорошо было известно, как ему не нравится, когда его называют «Ники».

– Что? – сказал он, втискивая ее непослушное тело в такси.

– Что ты сукин сын, вот ты кто, – и закивала головой в подтверждение своих слов. – Да, ты сукин сын.

– Ну, послушай, я собирался тебе обо всем сказать, – ответил он, – но сначала мне надо было известить об этом Кью Джи. Это мой долг.

– Это твой долг, – передразнила она, – а мне ты ничего не должен?

Он поднял брови:

– А ты полагаешь, что я твой должник?

– Ублюдок, – заорала она.

Шофер утомленно взглянул в заднее зеркало.

– Проклятый ублюдок, – сказала Девилль и откинулась назад, попытавшись влепить ему затрещину. – Мы жили вместе, неужели это ничего для тебя не значит?

Такси свернуло к обочине, и шофер повернулся к ним.

– Неприятностей мне не требуется, – сказал он. – Убирайтесь. Оба.

– Да все в порядке, мужик, – ответил Ник, цепко схватив Девилль за руку. – Неприятностей не будет. Поезжайте.

– Одна парочка недавно подралась у меня в машине и повредила ее, – угрюмо проворчал шофер.

– Я сказал, поезжайте, – повторил Ник. – Я позабочусь о вашем добре.

Все еще бормоча что-то под нос, шофер поехал дальше. Девилль начала плакать. Он еще мог вынести ее гнев, но слезы всегда его донимали.

– Эй, – сказал он, стараясь ее утешить, – ведь я только на месяц или два уезжаю.

– Врешь! – воскликнула она, почти лежа на нем, отчего тушь с ресниц стекала прямо на его один-единственный выходной пиджак.

– Ну, тогда я, может быть, вызову тебя.

– А вот теперь ты действительно врешь, – сказала она, рыдая.

При всем при том Девилль была не дура и знала, что все кончено.

Как только они добрались до дому, она стала упаковывать свои вещи в чемодан, уже осушив слезы.

– Я думала, что ты другой, не такой, как все, – крикнула она ему. – Но оказалось, нет. Ты такой же, как остальные, эгоистичный, думаешь только о себе и дорожишь только своими драгоценными причиндалами.

Ей было к лицу сердиться, и так или иначе, но кончили они в постели. Девилль очень старалась, она думала, что если она покажет ему все, на что способна, то, может быть, он заберет ее с собой. И это было очень впечатляюще. В четыре утра соседи уже не могли больше выносить стонов и вскрикиваний и вызвали полицию. И все разрешилось истерическим смехом.

Утром они расстались. Девилль была трезва и сдержанна и умудрилась каким-то образом вести себя с чувством собст-венного достоинства.

Расставшись, он иногда почти скучал по ней, но только почти.

– Ты мешок с дерьмом, вот кто ты, знаешь? Никакой преданности. – Кью Джи завелся и уже не мог остановиться.

– Оставь парня в покое, – сказала Эрна, приходя Нику на помощь.

Кью Джи сердито взглянул на сестру:

– А я просил тебя вмешиваться? – Нет но…

– Я к нему относился, как к сыну, – перебил ее Кью Джи. – Растил его, наставлял, ты же знаешь.

– Растил и наставлял для чего? – спросила отрывисто Эрна. – Чтобы он всю жизнь торчал в ресторанном деле, как мы? Вольно надо!

И снова они говорили о нем так, словно его при этом не было.

Лен тоже встрял в разговор.

– Он вернется, – сказал он, мудро кивнув головой. – В Калифорнии слишком жаркий климат.

Что не очень то убедило Кью Джи.

– Ты думаешь? – спросил он с сомнением.

Но в последний вечер его пребывания в Чикаго Кью Джи смягчился и закатил большую прощальную вечеринку после того, как бар закрылся.

Ник тогда в первый раз засомневался в правильности принятого решения. Все так дружески были настроены, так тепло к нему относились. Официанты, стриптизерши, Эрна, Лен, даже Кью Джи. Ведь это в каком-то смысле слова была теперь его семья.

Девилль выступала, и какое же это было шоу! Она так извивалась и так скрипела зубами от страсти, что могла бы совратить даже священника. Но, может быть, она хотела ему доказать, как много он теряет. Он это знал, но ничего не мог с собой поделать.

Кью Джи похлопывал его по плечу.

– Знаешь, Ник, – сказал он, – если ты когда-нибудь вернешься, то всегда для тебя найдется место. Оно будет тебя ждать. А этого я еще не говорил никогда никому из тех, кто на меня работал. Так что считай, что тебе оказывают честь.

– Да я так и считаю, – ответил Ник.

– И, между прочим, – продолжал Кью Джи, – когда ты доберешься до Лос-Анджелеса, я хочу, чтобы ты повидался с моим прежним партнером.

– А кто это такой?

– Один парень, известный когда-то как Мэнни Грозный, но теперь он в полной дружбе с законом. И зови его мистером Манфредом и не вздумай упоминать о его прозвище, а то он взбесится.

– А чем он занимается?

– Прокатом автомобилей. Почтенный человек. Совсем как я.

Ник рассмеялся:

– Кто это вам сказал, что вы почтенный человек?

– Очень, конечно, забавно, – и Кью Джи разгладил воображаемую складку на полосатых брюках, которые никак не подходили к ярко-красному пиджаку и зеленому галстуку в горошек.

– А вы уверены, что с этим парнем все в порядке? – спросил Ник и подумал, что Кью Джи сегодня похож на официанта в борделе.

– Зачем же я стану тебе врать?

– Да, конечно.

– Сходи с ним повидаться, Ник. Он может дать тебе работу. Надо будет сказать только, что я прошу погасить его прежний должок. Так и скажешь, Кью Джи просит вернуть, и он тебя сразу поймет.

– А может быть, вам сначала ему написать?

– Мы с ним не разговариваем.

– Так почему же он захочет?

– Верь мне, – сказал Кью Джи, что-то нацарапав на бумажке и подавая ее Нику. – Вот номер его телефона. Делай, как я сказал, и позвони ему сразу же, как приедешь.

– Спасибо, – сказал Ник и сунул бумажку в карман. Это, конечно, лучше, чем приехать в Лос-Анджелес без ничего.

Эрна его обняла, обдав стойким, вязким ароматом своих духов.

– Не забывай нас, слышишь?

– Да разве я смогу тебя когда-нибудь забыть? – сказал он, улыбнувшись.

Она застенчиво хихикнула:

– Ну, для этого не так уж много шансов.

Лен, как всегда, оказался стойким: они пожали друг другу руки.

– Ты вернешься, – сказал Лен со всезнающим видом.

– Может быть, когда-нибудь.

И вот теперь он действительно жалел, что отчаливает. Он же понятия не имел, что такое Лос-Анджелес. Там у него ни друзей, ни работы, только Синдра, но он даже не предупредил ее, что едет, вообразив, что сделает тем самым большой сюрприз.

Утром Кью Джи отсутствовал.

– Он не любит прощаться, – объяснила Эрна, пока они с Леном везли его в аэропорт. – Мы хотели тебя отправить Стильно, – сказала она, многозначительно ему подмигнув.

Припарковаться они не могли, поэтому высадили его у подъездной дорожки. Он схватил из багажника саквояж и стоял на тротуаре и махал им на прощание, когда они отъезжали и своем старом «шевроле», выкрашенном в два тона, с подре-монтированным передним бампером.

Когда они уехали, он почувствовал себя совсем одиноким. I [о это продолжалось всего мгновение.

Потом он подхватил саквояж, повернулся и целеустремленно направился в бюро регистрации пассажиров.

36

«Серая гончая» доставила Лорен в Нью-Йорк к полудню. Она помахала водителю на прощание, подняла чемодан и так и стояла посреди толчеи на автобусной станции.

К ней подошел какой-то человек, у которого словно не было шеи. От него несло дешевым кремом «После бритья», длинные сальные волосы свисали вдоль щек, в углу рта с потрескавшимися губами торчала сигарета.

– Привет, красотка, ищешь где бы остановиться?

Но она была не какой-нибудь наивной деревенской дурочкой, только что приехавшей в Нью-Йорк, и легкой добычей для любого проходимца.

– У меня есть место, благодарю вас, – ответила она, наградив его ледяным взглядом.

– Да я просто спросил. К сожалению, больше ничего не могу сделать для такой хорошенькой цыпочки.

Она поспешила прочь, и только для того, чтобы через несколько метров к ней пристал темнокожий, в грязном белом костюме, который заскользил за ней.

– Хочешь быть манекенщицей? – Спросил он, кривя рот. Она шла молча.

– Так ты не хочешь быть манекенщицей и зарабатывать много зелененьких? – спросил он, поравнявшись с ней.

Она не ответила.

– А на меня не хочешь?

Она остановилась, взглянула на него в упор и очень громко сказала:

– Отстань, или я позову полицейского, понял?

За автобусной станцией она увидела остановку такси и велела отвезти ее в отель «Барбизон для женщин».

– Вы там по скольку раз в день этим занимаетесь? – спросил шофер, нажав изо всех сил на акселератор. Сорвавшись с места, он пролетел всего в нескольких дюймах от других такси.

– Достаточно, – ответила она, глядя в окошко на грязные тротуары, толпы спешащих людей и рычащий транспорт.

Она была как во сне. Наконец-то она в Нью-Йорке, и свободна, и никому ничего не должна, только самой себе.

Комнату в «Барбизоне» она заказала еще в Филадельфии. Там же она накупила нью-йоркских газет и обвела кружком несколько предложений о работе, тогда же договорившись по телефону о встречах.

Обосновавшись в номере и разложив вещи, она решила прогуляться на Пятой авеню. О да, все было совершенно так, как в «Завтраке у Тиффани». Та же широкая улица, те же дорогие магазины. Вот она дошла до самого «Тиффани» и стала рассматривать витрины, как туристка. Она подавила смешок – теперь единственное, что ей не хватает, так это кота, и все будет в полном порядке!

На следующее утро она проснулась рано. Стояла осень, и погода была ветреная. Она тщательно оделась – простое темно-синее платье, туфли на низком каблуке, нитка жемчуга, оставшаяся от матери. Сверху надела плащ с поясом и капюшоном. Густые каштановые волосы зачесала гладко назад и сверху закрепила их обручем. Косметики самая малость. Чем проще, тем лучше, подумала она. Но ничто не могло скрыть того, что в двадцать один год Лорен неподдельная красавица с ее совершенным овалом лица, необыкновенным, каким-то черепаховым цветом глаз и ослепительной улыбкой.

Прежде чем приступить к делу, она открыла счет в банке и положила на него свои сбережения – четыре тысячи долларов. А затем отправилась на первое назначенное деловое свидание.

Оно состоялось в юридической фирме, расположенной в импозантном здании из стекла и хрома на Парк-авеню. Здесь ее расспрашивала привлекательная черная женщина, которая задала несколько психологических вопросов и попросила заполнить личный аналитический листок. После этого она должна была перейти в другую комнату и представить образец своей машинописи.

Женщина в это время следила по часам.

– Отлично! – воскликнула она. – Где вас найти?

Ее следующее интервью состоялось в финансовой фирме на Лексингтон-авеню. Это здание было не такое красивое, хотя и расположено поблизости от «Блумингдейла», а она много слышала об этом «Блумингдейле». Ее расспрашивал младший партнер фирмы. Он держался дружественно, совсем не задавался. Пробежав ее рекомендации, он дважды спросил, не может ли она приступить к работе на следующей неделе, и она сказала, что уведомит его.

Третье интервью должно было состояться в модном салоне на Мэдисон-авеню, который назывался «Сэммс». Они дали объявление, что им требуется делопроизводитель. Лорен не знала, что это такое, но работать в модном салоне с манекенщицами, должно быть, интересно и весело, а ей очень не помешало бы в жизни немного веселья.

Замотанная девица в пурпурном комбинезоне сказала, что она ошиблась и лучше прийти на следующий день, потому что сегодня никого нет, с кем можно поговорить о работе.

– Но я не могу откладывать до завтра, – сказала Лорен. – Мне назначено прийти сегодня. У меня есть еще два предложения, и я должна сделать выбор.

Девушка поглядела на нее, как на сумасшедшую.

– Тогда вообще не приходите, – сказала она, – берите что-нибудь из того, что вам предложили.

– Но я хочу иметь большой выбор, – ответила Лорен. – Почему никто не может принять меня сегодня?

– Потому что все они на больших съемках для «Флэш косметикс». Этой причины для вас достаточно?

Она спустилась, нашла телефонную будку, справочник и нашла телефон «Флэш косметикс».

– Вы не можете сказать, где сейчас проходят съемки? – спросила она. – Это Лорен из «Сэммс».

– Сейчас, одну минутку, – ответил голос на другом конце провода. Минуты через две ей сообщили: – В фотостудии на Шестьдесят четвертой улице.

И она пошла туда. Это заняло всего пятнадцать минут. В приемной она сообщила, что у нее есть поручение от «Сэммс», и девушка сказала, что она может пройти.

Она прошла по узкому коридору, который привел в большую, ярко освещенную студию, битком набитую людьми.

Первый, кого она увидела, был низенький, жизнерадостный человек, прыгающий за камерой, а вокруг него стояли зрители. Перед камерой роскошно позировала девушка потрясающей внешности. Лорен такую еще не встречала. Это была очень высокая блондинка с массой кудрявых волос, огромными синими глазами, пухлым ртом, затянутая в глубоко декольтированное, унизанное серебряными цехинами мерцающее платье. Лорен узнала ее: это была Нейчур – сегодняшняя любимица модных журналов.

– Ну, щелкай же, Антонио! – закричала Нейчур. Голос у нее был пронзительный, как у торговки рыбой, и говорила она с простецким лондонским акцентом, таким жестким, что можно было точить ножи. – У меня ляжки замерзли.

– А ты напряги ноги, дорогая, может быть, согреешься, – пробормотала худая рыжая женщина лет сорока, стоящая сбоку.

Лорен топталась на периферии. Нейчур сменила позу. Антонио стал снимать.

– Bellissima дорогая, bellissima(*Прекраснейшая (ит).)! Ты самая фантастическая женщина в мире!

Чем больше он ей льстил, тем больше это нравилось Нейчур. Она принимала эффектные позы и красовалась вовсю, нисколько не стесняясь камеры; ее блестящие от помады губы вздрагивали, синие глаза загадочно сияли.

Антонио отснял несколько метров пленки, прежде чем объявить перерыв.

Все зааплодировали. Нейчур откинула голову назад и рассмеялась, словно повредившийся в уме попугай.

– Мои чертовы ноги болят до смерти, – проорала она, падая на стул. Косметичка и парикмахер ринулись вперед, чтобы исполнить ее малейшее пожелание.

– Извините, – и Лорен подергала одного из ассистентов оператора за рукав. – Вы не можете показать, кто здесь от «Сэммс»?

– А вон там, – и он ткнул пальцем в сторону рыжей.

Лорен нерешительно приблизилась. Женщина была увлечена процессом прикуривания длинной тонкой сигареты.

– Э… извините, – сказала она. – Меня зовут Лорен Робертс. На сегодня мне назначена встреча с кем-то из «Сэммс», но девушка в офисе сказала, что все здесь.

Женщина затянулась, уставилась на нее и сказала:

– Слишком низка, толста и нетерпелива.

Лорен нахмурилась. В ней было пять футов семь дюймов, и еще никто не называл ее низкорослой, а что касается того, что она толста, – да никоим образом! Эта женщина поистине смотрит на людей очень своеобразно.

– Прошу прощения? – спросила она, вспыхнув.

– Из тебя ничего не получится, дорогая. У тебя нет повадки.

– Чего из меня не получится?

– Манекенщицы. Разве ты не хочешь ею стать? Разве не все девушки желают быть манекенщицами? Хотя, надо сказать, это trcs(*Очень (фран.)) оригинально, что ты последовала за мной в студию.

Но Лорен не собиралась сдаваться:

– Я никуда за вами не следовала. И еще никто за всю мою жизнь не называл меня толстой.

– Для обычного человека вы совсем не толсты, но для будущей модели в вас чрезмерно много плоти.

– Мне была назначена встреча, – сказала Лорен. – Кто-то собирался расспросить меня и решить, подхожу ли я для должности делопроизводителя. Я пришла в вашу контору, и мне сказали, что со мной никто не может увидеться, потому что никого нет.

– И поэтому вы решили прийти сюда?

Лорен не могла отвести глаза от кроваво-красных, с дюйм длиной, ногтей этой женщины. «Мама бы сказала, когтей».

– Да.

– Значит, ваша голова работает отлично. Вы печатать умеете?

– Я же посылала свою характеристику.

– Печатать умеете? – спросила нетерпеливо женщина. «Не заводись, Робертс, будь спокойна».

– Да, я умею печатать.

– А отвечать на телефонные звонки? Она не могла удержаться от сарказма:

– О, у вас, как видно, очень ответственная работа. Женщина осталась невозмутима:

– Не волнуйтесь, дорогая, она действительно ответственная. Я вас испытаю. Будьте завтра в офисе в девять утра.

– Если я решу работать на вас, то приду в понедельник. Женщина так на нее посмотрела, словно не была уверена, что расслышала Лорен правильно.

– Если вы решите работать на нас? Господи Боже, вас, наверное, зовут мисс Независимость?

– У меня есть два других предложения, которые я сейчас рассматриваю.

– А что, если я скажу, что наше предложение действительно только сейчас, на этот самый момент, и если вы отклоните его, то можете больше не приходить?

Наступило короткое молчание, его нарушил крик Нейчур:

– Убирайтесь, вы, задницы, я хочу сниматься дальше! Лорен мгновенно оценила возможности. Она опять может работать в юридической конторе, но уже известно, что это такое – скучно, скучно и скучно. Или она может дать согласие финансовой фирме – и тоже за весь день одна улыбка. Третье предложение – работать на эту властную рыжую женщину. Но оно может оказаться интересней.

– Ну? – спросила женщина отрывисто. – Вы с нами или нет?

– А какое у вас жалованье?

– Недостаточное, – ответила резко женщина.

– Но мне надо жалованье приличное. Мне надо снимать жилье и есть.

– Жилье вы можете снимать с кем-нибудь пополам и можете поголодать. Закаляет характер. Дайте мне знать, когда решите. У вас всего пять минут, чтобы обдумать мое предложение. После этого, дорогуша, предложение отменяется.

37

Она была там, где он, Рис Уэбстер, этого хотел, – распластана под ним, вся в ожидании главного момента, вся – его раба. Он знал, что дает ей по высшему разряду, как никто еще до него, так что пусть помается.

Он все медлил, еле-еле дотрагиваясь до нее.

– А как зовут вас, дамочка? – спросил он.

– Синдра, – ответила она, задыхаясь. Он все отдалял главный момент:

– Синдра, а дальше?

– Не мучь меня, Рис!

– Синдра, а дальше как?

– Синдра Уэбстер.

Он засмеялся и сомкнулся с ней.

– А кто ныне твой хозяин?

Она простонала, еще чуть-чуть, и момент настанет.

– Ты.

– И кто тебя ласкает до полусмерти?

– Ты!

Он поддал жару:

– А кто я такой?

– Ты… мой… муж.

Черт тебя возьми, беби, вот уж точно – он пронзил ее плоть, и ома, догнав его, обрела то, к чему стремилась.

Какой же он неукротимый! Ни у кого это так не получается, как у него.

Дрожь прошла по телу Синдры, и она откатилась в сторону. Ее прекрасное тело сжалось в тугой комок. Другие мужчины, может, оскорбились бы таким немедленным откатом, но не Рис Уэбстер, потому что он мужчина, настоящий мужчина, и может такое понять.

По правде говоря, так даже лучше: когда женщина после секса хотела уютно угнездиться и поворковать по душам, у него всегда возникало желание поскорее дать деру.

Хорошо, что он наконец нашел ловких адвокатов и сумел отделаться от первой жены, бесперспективной блондинки, и через два дня жениться на своей черной певчей птичке. Она обязательно взлетит высоко, и он, Рис Уэбстер, вместе с нею. Синдра Анджело – выгодное вложение. И он женился на ней, чтобы обеспечить себя.

Рис Уэбстер, рост пять футов десять дюймов, волосы желтые, маленькие светлые усики и наклонность к ярким ковбойкам, несмотря на то что родился он в Бруклине. Ему тридцать восемь, на шестнадцать лет старше Синдры, но, насколько он мог судить, это как раз то, что требовалось. Это значило, что она не так опытна, как он. Он мог лепить ее так и этак, и этим он как раз сейчас занимался.

Они встретились в Нью-Йорке, в клубе, где ее приятель работал вышибалой. Джои не мог выдержать соперничества с Рисом Уэбстером.

Представившись профессиональным шоу-менеджером, он осведомился, чем она занимается.

– Я собираюсь стать профессиональной певицей, – ответила она очень самонадеянно.

– Значит, вы встретили именно того человека, который сделает из вас звезду, – ответил он столь же самоуверенно.

Самый мошеннический прием на свете, и каждый раз этот номер удается.

Сначала его интерес к ней был чисто сексуальный. Быстренько уложить и затем смыться. Но ей вовсе не интересно было сразу же тащиться к нему домой. И у нее не было никакого желания вступать в молниеносную связь, даже когда он сказал, что занимается производством пластинок и имеет кое-какое отношение к быстрой карьере Джона Таволты. Он врал, конечно, в обоих случаях, но кто мог проверить?

Вообще-то он не слишком любил молоденьких, но в Синдре было что-то особенное, так что он продолжал преследовать ее, искусно затягивая петлю. Он платил за уроки в студии по два часа в день, за постановку речи и дикции. Она во всем этом совершенно не разбиралась, но ведь голос у нее был, и он решил, что если удастся его разработать, они будут купаться в долларах.

– Я опять уезжаю в Голливуд, – сказал он ей однажды как бы между прочим. – Да, в Голливуде такая девушка, как вы, могла бы преуспеть.

– Ну, – сказала она нерешительно, – мы с Джои тоже…

– Забудь о Джои. Он неудачник. И если ты останешься с ним, ты тоже ничего не добьешься. А с другой стороны, если ты со мной поедешь, я кое-чем тебе помогу, в смысле карьеры.

И так оно, в конце концов, и случилось. Она бросила Джои и покатила с Рисом через всю страну в его ярко-розовом «кадиллаке» образца 1969 года, и они сблизились в гостинице «Холидей», где-то недалеко от Альбукерке.

Когда они обосновались в Лос-Анджелесе, Рис стал платить за уроки пения. И не прогадал. У нее был настоящий талант.

Теперь, два года спустя, все его усердные труды и с умом вложенные средства скоро начнут приносить вожделенные ди-виденты. Ему удалось заинтересовать ею две компании грамзаписи, и обе они подумывали назначить деловую встречу и, может быть, записать ее.

А тем временем он на ней женился. Он понимал, что с ней ему светит пожизненная жратва.

Свернувшись клубком, подтянув колени к груди, Синдра никак не могла понять, почему она сегодня чувствует себя так же, как вчера. Ведь теперь она замужем, слава Богу! Замужем! Но она ничего особенного не ощущала.

Правда, она замужем всего один день, рассуждала она, и, может быть, завтра все будет иначе.

Тут она подумала об Арете Мэй: интересно, а что бы сказала она? Впервые после бегства из Босвелла она всерьез подумала о том, чтобы наведаться туда. Просто наведаться, конечно, очень ненадолго. Она приедет в большом старом «кадиллаке» Риса, и Харлан выбежит встречать их. Господи, он, наверное, уже совсем большой мальчик – ведь ему шестнадцать. Арета Мэй приготовит своего замечательного цыпленка с жирной жареной картошкой. Как же будет вкусно!

Затруднение состояло в том, что она никогда не рассказывала Рису о своих бедных родственниках. Он думал, что она родилась в респектабельной буржуазной семье. Насколько ему было известно, ее мать была домохозяйкой, а отец занимался продажей автомобилей. У нее не хватило духу сказать правду. Дело в том, что она стыдилась своего низкого происхождения.

Рис Уэбстер вошел в ее жизнь в самый подходящий момент, когда они с Джои стали постоянно ссориться. В Нью-Йорке им приходилось туго, она сменила семь мест работы, и настроение у нее было хуже некуда. Ей стало казаться, что если она подаст в ресторане хоть еще одну тарелку бобов с бараниной, то просто рехнется.

Впервые увидевшись с Рисом Уэбстером, она решила, что это еще один дерьмовый хвастун.

– Вы даже не слышали, как я пою, – сказала она презрительно, когда он объявил, что сделает из нее звезду.

– А мне этого и не надо, – ответил он. – С твоей красотой тебе нужно просто открывать рот, и парни, все до единого, пойдут танцевать вокруг тебя фанданго. Понимаешь?

Да, она понимала. Ему незачем было много рассказывать ей о мужчинах и об их реакции на нее.

Джои взбесился, когда она сообщила ему, что уезжает.

– Что ты знаешь об этом парне? – сказал он.

– Достаточно, – ответила Синдра.

– Ты делаешь большую ошибку.

Может, да, а может, нет, но она не станет упускать этот шанс. Время уезжать. Она уложила вещи и ушла, несмотря на все возражения Джои.

В Лос-Анджелесе Рис поместил ее в условия, которые ей показались просто роскошными. В приятной квартирке на Фа-унтейн-авеню, без тараканов и крыс. И прямо напротив ее окна росла пальма. Пальма! Глядя на нее, она подумала, что попала в рай.

Рис жил с ней, но иногда уезжал на некоторое время к жене в Тарзану. Два года он обещал развестись, наконец, сделал это, и они прыгнули в его «кадиллак», поехали в Вегас и там зарегистрировались.

– Подожди немного, – приговаривал Рис, – когда ты станешь богатой и знаменитой, мы устроим торжество. И тогда на свадьбу к нам придут все знаменитости. Вот ты сама увидишь, медочек. Увидишь!

Первое, что поразило Ника, когда он сошел с самолета в Лос-Анджелесе, так это сияние солнца – казалось, оно брызжет лучами, оно ослепляет. А второе его впечатление – неторопливое, словно само собой разумеющееся дружелюбие; такого на улицах Чикаго не наблюдается.

Выйдя на тротуар под знойное, бьющее в затылок солнце, он подозвал такси и дал шоферу адрес Синдры.

Пока они ехали, Ник впитывал взглядом окрестности. Широкие улицы, высокие пыльные пальмы, обилие бензоколонок, множество киосков с моментальными закусками и много автомобильных свалок. На улицах прохожих было мало, но автомобили сновали повсюду.

По мере приближения к городу он все больше удивлялся, как много здесь зелени. Каждый сад, казалось, изобиловал какими-то экзотическими растениями, каждая улица была окаймлена деревьями.

Он почувствовал невольное возбуждение. «В конце концов, это все наяву, и я в Лос-Анджелесе, клянусь Христом. Это Голливуд. Страна кино. Иисусе!» Если посчастливится, он, может, случайно встретить на улице Дастина Хоффмана или Аль Пачино, вот так, прогуливающихся запросто по этим самым улицам!

Такси притормозило перед многоквартирным домом, где жила Синдра, трехэтажным зданием из розового ноздреватого туфа. Он выскочил из машины и осмотрел ряд диктофонов у подъезда. Да, вот над одним значится ее имя, он нажал кнопку и стал ждать. Прошло пять минут, но никто не ответил, и он понял, что все-таки надо было сначала ей позвонить.

Хорошо сохранившаяся женщина в белом теннисном костюме и кроссовках подошла к двери, неся в обеих руках сумки с пакетами.

– Привет, – сказал он.

– Привет, – ответила она, пытаясь вытащить ключи.

– Давайте я вам помогу.

Она ослепительно улыбнулась, показав ряд безукоризненных белых зубов.

– Почему же нет?

М-м-м… В Чикаго она ответила бы, чтобы он убирался прочь. Явно в Лос-Анджелесе люди доверчивее. Он подхватил ее сумки одной рукой, чемодан другой и последовал за ней, когда она открыла ворота.

Первое, что он увидел, был плавательный бассейн. Черт возьми! Синдра, наверное, плещется, как утка!

Вокруг бассейна было расположено несколько квартир.

– Вы, случайно, не знаете, где живет Синдра Анджело? – спросил он.

– Вы ее друг?

– Нот, и ее брат.

– Квартира три, вон на той стороне. Он отдал ей покупки:

– Благодарю.

Она опять улыбнулась:

– Добро пожаловать. Желаю приятной погоды и хорошенько повеселиться.

– Я так и хочу, но все равно спасибо.

Он дошел до квартиры Синдры и постучал просто так, для порядка, но когда снова никто не ответил, прислонил чемодан к двери и стал решать, что же делать. Так как это был первый день и Лос-Анджелесе, а у бассейна никого не было, он решил для начала искупаться. Раздевшись до трусов, он нырнул в воду и стал плескаться, как большая рыба. Черт возьми! Какая роскошь!

Все послеобеденное время он провел в шезлонге и, греясь, ждал, когда придет сестра. В шесть вечера стало ясно, что она явится поздно. Соседи приезжали домой с работы и расходились по квартирам. Кое-кто недоуменно посматривал на него.

Значит, надо что-то предпринять, прежде чем кто-нибудь в чем-нибудь его заподозрит. Умело несколько раз повернув в замке кредитную карточку, он открыл дверь. Никто не видел, как он проскользнул внутрь. Взять на заметку: надо чтобы Синдре поставили надежный замок.

Он огляделся. Да, сестренка живет очень даже неплохо. Он открыл холодильник и обнаружил там блюдо с холодными спагетти, довольно соблазнительное на вид, поэтому он съел спагетти и отпил молока из картонного пакета. А потом начал осматривать маленькую квартирку. Ему не хотелось быть чересчур любопытным, но он не мог не осмотреть шкафчики в ванной и заглянуть в чулан. Да, в доме определенно есть мужчина, какой-то дерьмушник, который любит ковбойские сапоги и большие шляпы с полями.

На стереосистеме «Сони» в гостиной стояла фотокарточка в рамке: Синдра со староватым мужиком. Он взял ее и стал рассматривать.

Так вот он, этот пресловутый Рис Уэбстер. На вид достаточно стар, чтобы годиться ей в отцы, – худой, блондинистый. Узкогубый рот, усы, загнутые вниз, и неопределенный взгляд. Но Синдра выглядит просто замечательно, в открытой маечке и шортах. Малютка Синдра стала совсем взрослая.

Он закурил сигарету и уселся перед телевизором. И через несколько минут задремал.

Проснулся он уже за полночь, и сигарета прожгла дыру в обивке дивана. Синдры по-прежнему не было, поэтому он взял из спальни одеяло, свернулся на кушетке и снова заснул.

Синдре не хотелось возвращаться домой. Она влюбилась в Лас-Вегас.

– Самое лучшее место на свете, – сказала она изумленному Рису.

– Да это просто отхожее место, медочек, – ответил он, удивленный тем, что хоть кому-то Вегас может понравиться.

– А тогда зачем ты меня сюда привез?

– Потому что эта проклятая дыра может нам дать кучу денег.

– Каким образом?

– Вот здесь ты и станешь звездой, беби. Я это просто чую. Ей так хотелось поверить ему. Она просто купалась в его энтузиазме.

– Да? Я?

– Конечно, ты. Завтра устрою тебе несколько деловых свиданий с искателями талантов, из парочки здешних больших гостиниц. Ты просто разденешь их донага!

– Как же я это сделаю?

– Тебе надо только выглядеть сексапильной и спеть для них, сахарочек.

– Но зачем? Ведь мы уже договорились с теми двумя компаниями в Лос-Анджелесе, которые хотели меня послушать?

– Закон успешного бизнеса, – сказал очень самоуверенно Рис. – Никогда не клади все яйца в одну корзину. Когда мы пойдем туда и увидим этих парней, ты молчи.

В этот вечер он провез ее по всем лучшим отелям: «Сэндс», «Дезерт Инн», «Тропикана». Синдра была в восторге, она еще никогда не видела таких великолепных гостиниц с разноцветными фонтанами, огромными статуями и грандиозными казино, в которых средний класс Америки тратил с таким трудом заработанные деньги.

– Считай эту маленькую экскурсию образовательной поездкой, – сказал Рис, перебираясь из одной гостиницы в другую и притворяясь техасским миллионером в ковбойских сапогах и широкополой шляпе. Он ткнул пальцем в сторону певицы в «Голден Нагтет»:

– Видала? Ни черта не умеет петь, но видишь, как действует своей смазливой мордашкой.

– Но почему ты говоришь об этом мне? – спросила Синдра.

– Потому, миссис Уэбстер, что ты не только красива, но и петь умеешь. И мы постараемся использовать и то и другое, чтобы у тебя было получше и побольше, чем у других.

Да, он умел заставить ее поверить в себя и в то, что она сможет всего добиться.

– А нельзя нам остаться здесь еще на пару деньков? – стала она упрашивать. – Нельзя? Ну, пожалуйста. В конце концов, это ведь наш медовый месяц.

Он сдвинул шляпу на затылок:

– А что ты мне за это дашь, если соглашусь? Она улыбнулась:

– Очень просто. Все, чего бы ты ни захотел, Рис, все на свете.

Ник проснулся утром, обливаясь потом и с чувством неловкости во всем теле. Синдры все не было, наверное, она уехала за город. Да, он должен, должен был позвонить ей и дать знать, что приезжает. Черт возьми! Теперь-то что об этом говорить.

Он съел банан, выпил чашку растворимого кофе и поспешил к бассейну. Там стремительно плавала атлетического сложения девица в закрытом купальнике, и ее загорелые руки и ноги призывно сверкали в голубой воде.

– Эй! – крикнул он. – Вы, случайно, не знаете, где сейчас Синдра Анджело?

Девушка не обратила на него ни малейшего внимания и продолжала грести сильными рывками, лишь изредка выныривая из воды, чтобы хватить воздуха. Он присел на корточки около бассейна и стал ждать, пока она совсем не вынырнет на поверхность.

Через несколько минут она подплыла к лесенке и вылезла, отряхиваясь, как мокрая собака. Хорошенькой эту девушку назвать было нельзя, но интересной, пожалуй, да; у нее было живое личико, короткий нос и яркие голубые глаза. Она была довольно высокая, пять футов три дюйма, с ладным, аккуратным телом и очень коротко стриженными рыжими волосами.

– Извините, – сказал он, – я пытаюсь найти Синдру Ан-джело.

– А вы кто?

– Ее брат.

– Вы ее брат? – переспросила она недоверчиво, хватая полотенце и начиная вытираться. – Синдра никогда не говорила ни о каком брате.

– Я прилетел из Чикаго, хотел сделать ей сюрприз. Понимаю теперь, что это была не слишком удачная мысль.

– И что же вы сделали? Взломали ее дверь? – спросила она понимающе и обсушивая при этом бронзовое тело.

– Технически говоря, да, но уверен, она захотела бы, чтобы я чувствовал себя, как дома.

– Расскажите об этом управляющему!

– А он где-нибудь поблизости?

– Я бы на вашем месте не стала его искать, он выбросит вас вон.

– Значит, вы не можете мне помочь?

– Дайте подумать, я точно видела Синдру, она уходила с сумкой в руке… да… постойте, это был четверг. Она, наверное, уехала на большой уик-энд.

– Но сегодня вторник. Я подожду. Девушка подозрительно взглянула на него:

– А вы уверены, что это понравится ее поклоннику?

– А кто он, этот поклонник? Девушка рассмеялась.

– Он ничего, с ним все в порядке, если вам нравятся мнимые ковбои. – Она вытерлась и пошла к своей квартире по другую сторону бассейна. – Пока, – кинула она через плечо.

«Да, у нее явно было тело».

– Пока… Э… а как вас зовут?

Она была уже у двери, но повернулась:

– Энни Бродерик. И, между прочим, если вы ее зарежете, то я смогу вас опознать в полиции и обязательно это сделаю.

Ему стало любопытно.

– Да неужели я выгляжу как человек, способный на это?

– Нет, вы похожи на актера. Самой низкой пробы. – И она вошла к себе, громко хлопнув дверью.

Но если бы она даже попыталась сказать что-нибудь при-ятное, то ничего лучше придумать бы не могла. Актера, а?! Это вроде как комплимент! Он так давно уже не выступал на сцене, что и вспомнить не мог, как это делается.

К полудню ему стало скучно. Сидеть и ждать было не в его привычках. Чисто из любопытства он поднял трубку и набрал номер, который ему записал Кью Джи.

– Фирма «Великолепные лимузины Манфреда», – ответил женский голос.

«Смеется она, что ли? «Великолепные лимузины»!

– Позвольте мне переговорить с мистером Манфредом, – быстро выпалил он, чтобы не передумать.

– А кто звонит?

– Скажите ему… что это друг Кью Джи. Она удивилась и громко переспросила:

– Кью Джи?

– Да, он знает, кто это.

Наступило длительное молчание. Очень длительное. Такое длительное, что он уже готов был повесить трубку. Затем ворчливый голос отрывисто спросил:

– Это кто?

– Вы меня не знаете, – стал он быстро объяснять. – Но ваш экс-партнер сказал, что я обязательно должен вам позвонить, когда попаду в Лос-Анджелес. Кью Джи сказал, что, может быть, у час найдется для меня работа.

– Да кто вы, дьявол побери!

– Ник Анджело. Я был у него барменом в Чикаго.

– И что же вы будете делать у меня?

– Все, что хотите и что не противозаконно.

– К черту, не верю я вам, – проворчал Мэнни, – вы мне звоните, напоминаете об этом бездельнике, с которым я больше не разговариваю, и думаете, что я вам действительно дам работу?

– Эй, послушайте, если это так трудно, то забудьте об этом. Просто Кью Джи настаивал, чтобы я позвонил. И еще он велел сказать: «Кью Джи просит вернуть должок». Вы ему должны за что-то. Но если это для вас ничего не значит…

Послышался усталый вздох:

– Приходи, давай встретимся.

– Когда?

– Будь здесь через час.

– Где здесь?

– Бульвар Сансет, Ла Бреа. Мимо не проедешь, – Мэнни повесил трубку, не попрощавшись.

И Ник решил пойти. В конце концов терять ему нечего.

38

– Ты никогда ни с кем не встречаешься? – спросила Ней-чур, изучая лицо в большое увеличительное зеркало, которое она извлекла из огромной сумки.

– Нет, если есть возможность этого избежать, – ответила Лорен.

– Если можно избежать! – воскликнула Нейчур. – Господи милосердный, это просто смешно. А я не могу прожить дня, если в конце не встречусь с каким-нибудь парнем.

– Ты есть ты, а я – это я, – ответила осторожно Лорен.

– Чертовски верно, – согласилась Нейчур, придирчиво отыскивая воображаемые недостатки на своей совершенной персиковой коже.

Лорен уже три месяца работала в фирме «Сэммс». Да, это было непохоже ни на что другое. И уж конечно, это было совсем не скучно. Но она была так занята, что просто не оставалось времени думать о чем-нибудь постороннем. Делопроизводитель, как вскоре она узнала, обслуживала группу манекенщиц, которые постоянно сновали вокруг да около и всех ослепляли своей красотой. Они все были прекрасны, но у каждой, по-видимому, была интенсивная личная жизнь.

Нейчур была самой знаменитой клиенткой фирмы, и ее личная жизнь была самой интенсивной. У нее появилась привычка заглядывать к Лорен, садиться на ее стол и болтать. По секрету она сказала, что сыта по горло постоянным и всеобщим вниманием и что ее «занюхали» просто до смерти.

– А вот ты настоящий человек, – говорила она Лорен, – с тобой можно поговорить, ты такая, нормальная.

«Это все очень хорошо. Но, между прочим, мне и работать надо».

Телефон никогда не смолкал. Вместе с Нейчур в агентстве верховодили еще три манекенщицы: Селина, Джипси и Бетт Смит. И все были известны под названием «Большая Четверка». Селина была гибкая, как ивовый прутик, блондинка, с кошачьими глазами. Джипси прибыла из Азии и обладала экзотической красотой. А Бетт представляла типичнейшую американскую блондинку с коротким носиком и веснушками.

Сама Сэмм оказалась той женщиной, с которой Лорен столь независимо поговорила во время съемок. Сэмм Мэзон некогда была манекенщицей высшего класса, а ныне стала очень удачливым агентом.

Уйдя на пенсию, она открыла собственное дело, и с годами оно превратилось в опасного соперника таких фирм, как «Эйлин Форд» и «Касабланка Эйдженси». Сэмм была напориста и упорна, и это окупилось. Она правила твердой рукой, была строга, защищала своих девушек и заставляла всех служащих поступать так же.

«Я знаю, как легко допустить, что о тебя ноги станут вытирать, особенно в нашем бизнесе, – говорила она часто своим служащим. – И я этого не позволю по отношению к моим девушкам. Во всяком случае, пока они работают на меня».

Лорен подружилась с китаянкой, родившейся в Америке, но имени Пиа, которая уже несколько лет работала в фирме личным секретарем Сэмм. Если бы не помощь Пии в самые первые дни и недели, она бы не выдержала и ушла. Это совсем не было похоже на работу в юридической конторе, в мире моды царил хаос. Целыми днями раздавались звонки с просьбой позвать ту или другую девушку. Манекенщицы кричали, что они не поедут на Аляску, а предпочитают съемки на Багамах. Звонили поклонники и просто мужчины, желающие с ними познакомиться, жаловались клиенты. Дело Лорен состояло в том, чтобы каждая из манекенщиц приезжала в назначенное место и точно в назначенное время. От нее также ожидали, чтобы она поддерживала в них дух оптимизма. И вскоре Лорен навострилась.

Прошло несколько недель, и Пиа сказала:

– Ты справляешься, Сэмм очень довольна. Ты когда-нибудь развлекаешься?

Но в первые два месяца нью-йоркской жизни она о развлечениях и думать забыла. Она вообще едва успевала думать, что уж говорить о развлечениях. С самого начала ее службы Сэмм как-то спросила, не может ли она работать и в уик-энды. И она, как дурочка, сказала, что не имеет ничего против. Но как бы то ни было, ей не чем было занять время, а работа в уик-энды означала лишние деньги. Она переехала из гостиницы в однокомнатную квартирку в Гринвич-Виллидж. Это был не самый удачный выбор. И соседи тоже не самые лучшие. Наверху сердитая женщина практиковалась на фортепиано во все часы дня и ночи. Внизу молодой человек, который заявил, что он комедийный актер и конферансье, любил шумовые эффекты.

Но что хорошо в Нью-Йорке – здесь нет времени чувствовать одиночество, она всегда была слишком для этого занята.

– Итак, – сказала Нейчур, перегнувшись через ее стол, – вчера я встречалась с этим высоким типом – европейским побродяжкой. Были на дискотеке. Черт возьми, он оказался таким сильным, что даже я не могла с ним справиться, а это о чем-то говорит! – И Нейчур фыркнула от смеха. – Эти чертовы итальянцы, они уже всю тебя облапают, а ты еще и знать не знаешь, как их зовут. Хорошо, что я умею дать сдачи. «Бей в клубок и беги», – учила меня мамаша.

– Но ты пошла с ним? – спросила Лорен, подумав про себя, что если Нейчур саданет в пах обычного мужчину, то он тут же на месте скончается. В Нейчур больше шести футов, и она сложена божественно, не то что ее главная соперница – тощая Селина.

– С ним? Ты хочешь сказать, он со мной? – опять фыркнула Нейчур. – Он притащил меня в гостиницу, и у нас было что-то вроде вечеринки.

– Вечеринки?

– А ты как думаешь? Ну, немножко травки, множко рок-н-ролла, хотя он хотел больше слушать Хулио Иглезиаса. Но я положила конец этой тягомотине, честное слово.

Лорен кончила печатать и протянула ей листок бумаги,

– Вот инструкция по твоей съемке в Акапулько. Ты улетаешь в четверг. Я заказала такси и велела шоферу подъехать к твоей квартире. Обратно ты должна быть в следующий вторник, чтобы уже утром в среду позировать для обложки «Кос-мополитэн».

Нейчур схватила листок, едва взглянув на него.

– Акапулько, – сказала она и снова фыркнула. – Там чертовски жарко.

– А ты бывала там?

– Раз десять.

Лорен вздохнула – иногда она завидовала манекенщицам и тем экзотическим поездкам, которые они принимали как нечто должное.

– Как же это, наверное, чудесно, – сказала она задумчиво.

Нейчур скорчила гримасу:

– Если ты любишь солнце и черных, которые все время мельтешат вокруг. Лично я, будь на то моя воля, хотела бы сейчас очутиться в Лондоне и выпить чашку крепкого чая со своей мамашей.

– Ты давно не была дома?

– Да уж скоро год. Сэмм обещала, что я могу взять отпуск па несколько недель под Рождество.

– А тебе необходимо ее согласие? Опять Нейчур фыркнула:

– Не говори гоп, пока не перепрыгнешь. Сэмм меня из грязи вытащила. И я исполню все, что она ни скажет, потому что она умная старая тетка. Вот вспомнила, мне надо ее повидать. Она у себя?

– Давай я тебя соединю.

– Спасибо, дорогая, ты просто милашка.

Сэмм была доступна. Нейчур промаршировала в ее кабинет и оставила Лорен наедине с телефонным трезвоном. Было еще два делопроизводителя, но они не уделяли всему столько внимания, сколько она. Лорен вовсе не хотела быть незаменимой, но в глубине души знала, что все держится на ней. Конечно, это большая ответственность, но, по крайней мере, она чувствовала себя необходимой.

Остаток дня прошел быстро. Все шло, вернее, неслось с головокружительной быстротой. И когда надо было уходить, она падала от усталости.

Пиа словила ее у двери:

– На следующей неделе у Сэмм день рождения, и девушки хотят ей закатить сюрпризом вечеринку. Она же эти вечеринки просто ненавидит. Что делать?

– Но если ненавидит, тогда скажи, чтобы они ничего не устраивали.

Пиа постучала кончиками длинных в ярко-красном лаке ногтей по. сумке стиля «под Шанель»:

– Ты когда-нибудь пробовала говорить «нет» этим избалованным шлюшкам?

– Но ты это можешь.

– На этот раз у Сэмм круглая дата, – взволнованно сказала Пиа, – и, наверное, надо что-то устроить. Ты можешь заказать еду, музыку, цветы и все остальное, что, по-твоему, может понадобиться? Селина предложила устроить вечеринку на квартире у своего приятеля.

– Какого?

– Ты что, не слышала? Она опять влюбилась.

Было общеизвестно, что манекенщицы меняют приятелей так же часто, как трусики. Мужчины были одним из знаков доблести их профессии.

– А теперь она в кого влюбилась? – спросила Лорен.

– В звезду английского рока – Эмерсона Берна. – И Пиа хихикнула: – Когда Нейчур узнает, она ее убьет, она считает, что все английское автоматически принадлежит ей.

Лорен попыталась сохранить спокойствие. Чересчур уж много всего свалилось на нее в последнее время. Совсем недавно она сидела в Филадельфии и зевала над своей нудной работой, которую ненавидела, и боролась с боссом, который ее преследовал. И вдруг оказалась в Нью-Йорке, запросто общается с ведущими манекенщицами и звездами рока. Эмерсон Берн был знаменит. И она увидит его! Эмерсон Берн! Ведь не так уж давно афиша с его портретом висела над ее кроватью вместе с портретом Джона Леннона.

«Успокойся, Робертс, он просто-напросто человек. И судя по тому, что о нем известно, не очень приятный».

– Могу я на тебя положиться в этом деле? – спросила Пиа, уже выходя. – Я сама бы это сделала, но у тебя так все хорошо получается, ты такой организованный человек.

«Да вовсе я не такая организованная, – хотелось ей закричать, – мне всего-навсего двадцать один год, и я тоже хочу жить».

– Конечно, – ответила она. – Оставь номера телефонов, и я завтра же начну действовать.

– Господи! – взглянула Пиа на часики. – Уже больше семи, мой парень меня просто убьет. Мы идем на «Манхэттен». Я с ума схожу по Вуди Аллену. Ты проверишь, все ли погашено и заперто, ладно?

«Большое спасибо, Пиа. Почему бы мне не подшивать в папку и все твои квитанции».

Она поехала домой на метро, не обращая внимания на пожилого искателя приключений в плаще, словно взятом из театрального реквизита.

Напротив сидели две девицы. Они все время хихикали, а то и заливались хохотом, и мужчина обратил свое внимание к ним.

– А ты отрежь себе и вставь в рамочку на память, – огрызнулась одна из них и сделала грубый жест.

Искатель приключений выскочил из вагона, пошел искать более сговорчивых.

Лорен остановилась на углу недалеко от дома, купила в магазине банку бобов и хлеб. «Еще одно пиршество», – саркастически подумала она.

После приезда в Нью-Йорк она ни разу никуда не выходила. Распорядок дня был неукоснителен: работа и дом, никаких вариантов. Двое молодых мужчин как-то приглашали ее на свидание – один был фотографом, который случайно зашел в офис, чтобы повидаться с Сэмм, другой – помощник бухгалтера в ее офисе. Но Лорен отклонила оба предложения. Кому нужны эти огрызки? Не ей уж во всяком случае.

«Ник Анджело». Почему она так часто вспоминала это имя? И она задумалась, где он и что делает. Но больше всего она думала о том, счастлив ли он?

Да какое ей дело? Ник Анджело – это прошлое. И ей совершенно безразлично, если она его больше никогда не увидит.

39

Ник никогда не видел человека толще, чем Мэнни Манф-ред. Мэнни был не просто толстый, он был гаргантюанских размеров, с бусинками глаз, несколькими подбородками, с крашенными в желтый цвет волосами, уже почерневшими у корней. Он сидел в специально сделанном по его размерам кресле за скрипучим вертящимся столом, посасывая «севен-ап» через соломинку и швыряя пригоршни орешков кешью в жадный маленький рот. Нет, не такого человека ожидал увидеть Ник. Кью Джи и Мэнни вместе могли составить зрелище века.

– Я Ник.

– Ну и что?

– Вы мне сказали, чтобы я пришел.

– О, да. Кью Джи тебя прислал.

– Верно.

– Чего хочешь?

– Работы. Повременной. Мне надо часть дня быть свободным, чтобы ходить на прослушивания, когда они начнутся.

– Какие прослушивания?

– Я актер.

– Это кто сказал?

– Это говорю я.

Мэнни пошевелился в кресле и вздохнул:

– Водить машину умеешь? – Да.

– Хорошо водишь? – Да.

– Права не отбирали?

– Можете быть уверены.

– Иди к Луиджи. Скажи, что я велел приписать тебя к аэропортной части.

– И это все?

– А ты чего хотел, чтобы с тобой носились, как с этим самым? Убирайся.

Он убрался и пошел к Луиджи, человеку с острой головкой, выбитыми передними зубами и кислым выражением физиономии, и выслушал лекцию на тему, что можно, а что нельзя, когда ведешь лимузин, и получил приказание явиться на следующий день к восьми вечера. Всего и делов-то.

Но не так-то просто было опять вернуться в квартиру Син-дры. Управляющий словил его как раз в тот момент, когда он опять пустил в ход кредитную карточку. Управляющий был свирепого вида человек с длинными до плеч волосами, двумя золотыми зубами и кровожадными повадками. Он положил широкую лапу Нику на плечо:

– Чего делаешь, человек? Он попытался объясниться.

Но управляющий и слышать ничего не хотел. И вышвырнул его вон.

И Ник еще радовался, что Длинный локон не позвал полицию. Он слонялся около дома, пока не показалась Энни Бродерик. В одежде она выглядела совсем по-другому. Прямой дорожный костюм скрывал ее формы, а бейсбольная кепка – рыжую стрижку.

– Помните меня? – спросил он.

– Нет, – ответила она.

– Ну, конечно, помните, – сказал он и устремил на нее свой неотразимый зеленый взгляд.

– Что вам надо? – спросила она, явно оставшись неуязвимой.

– Вашей помощи.

Она подошла к старому коричневому «паккарду» и отперла дверцу.

– Это почему же?

Он включил обаяние на полную мощность, ожидая обычной реакции:

– Потому что вы меня знаете. И мы друзья. Она, видимо, удивилась:

– Действительно?

– Ну, конечно же, – убедительно отвечал он. Энни уже достаточно потратила времени впустую.

– Теперь послушайте меня, – резко сказала она. – Брат

Синдры, или кто вы там есть, перестаньте ко мне лезть. Может быть, я и выгляжу доступной, но вы уж поверьте, со мной ваши штучки не пройдут.

– Но я не денег у вас прошу, – сказал он, разозлившись.

– И это хорошо, потому что их нет у меня.

– Мне нужно только оставить у вас записку для Синдры. Чтобы она знала, где меня найти.

– А кто вам мешает это сделать?

– В данном случае управляющий. Я даже не мог взять свой чемодан из ее квартиры. Мне надо было ему все объяснять.

– Объясните все мне. И я передам, – сказала она, ожидая ответа.

Он молчал.

– Ну что же? – переспросила она, теряя терпение. – Где вас можно найти?

– Но я нигде не живу.

Вот в этот момент она, по его расчетам, должна была проникнуться к нему сочувствием и предложить свою кушетку.

– Вам негде жить, – отреагировала она сухо. – Да, действительно скверно.

Так что фамильное анджеловское обаяние тут не сработало. У женщины оказалось холодное сердце.

– Да, но работу я уже получил, – быстро добавил он, как будто это могло повлиять на ее решение.

– Ну, значит, у вас все в порядке, – сказала она и выразительно посмотрела на часы. – Я опоздаю на занятия.

«А может быть, она того, лесбиянка, ведь все возможно».

– Передайте ей только, что я здесь и буду ей звонить. О'кей?

Энни кивнула и уехала.

Остаток дня он провел, гуляя по Голливуду: читал имена звезд, запечатленные на тротуарах, побывал в маленьком магазинчике, увешанном фотокадрами из кинокартин и, наконец, отправился на «Фермерский рынок» на улице Фэрфекс, где заказал консервированное мясо с капустой у открытого прилавка, где торговали всякой всячиной.

Затем он задумался, что делать дальше. С деньгами проблемы не было, он уехал из Чикаго с тысячей двумястами долларов в кармане: немалая сумма, если учесть, что деньги у него не держались. Если он захочет, то можно снять квартиру и прочно обосноваться, хотя, наверное, имеет смысл подождать Синдру и устроиться у нее на кушетке на несколько недель, пока он не узнает город и не поймет, хочет он здесь остаться или нет.

Но что было необходимо прежде всего, так взять на прокат автомобиль. Он уже понял, что в Лос-Анджелесе автобус ходит нерегулярно и не по всем кварталам города. Метро здесь не было, так что автомобиль просто необходим. Он посмотрел объявления и вскоре обзавелся на месяц старым «бьюиком».

Сев за руль, он почувствовал себя гораздо увереннее. По крайней мере, у него появилось маленькое убежище – хоть что-то напоминающее дом.

– Ты ведь не собираешься ходить в этих обносках? – пожелал узнать Луиджи, скосив глаза на Ника и всем своим видом выражая отвращение.

– А что на мне не так?

– Какой ты чертовски забавный шутник, – и Луиджи повертел рукой над острой макушкой. – Ты выглядишь, как бродяга.

Они сердито посмотрели друг на друга. Начало ничего хорошего не предвещало.

– Но у меня больше ничего нет, – сказал Ник, – я потерял чемодан.

– У нас есть кладовка, – Луиджи показал на одну из задних комнат. – Найди что-нибудь подходящее. И, ради Христа, двигайся, ты ведь обслуживаешь аэропорт.

– А кого я должен встречать?

– Мистера Эванса. Он бизнесмен. Ты будешь держать карточку с его именем, проводишь его к машине, опустишь стекло, отделяющее шофера от пассажира, и повезешь, куда он захочет. О, и помни, что вести машину надо очень ровно. Мистер Эванс не любит, когда резко тормозят.

– Хорошо.

– И еще одно. Сам с ним не разговаривай, отвечай только на вопросы. Таковы правила игры. Такие люди платят хорошие деньги за подачу лимузина и не желают лишних разговоров.

«Ха! Как будто можно о чем-то значительном поговорить с абсолютно незнакомым человеком. Что, Луиджи за дурака его принимает, что ли?»

Он порылся в стенном шкафу в кладовке и нашел черные брюки, темный пиджак и не слишком чистую рубашку. Все это не очень хорошо на нем сидело. Но, черт возьми, он же за рулем сидит.

Там были еще два водителя, они курили и играли в карты. И никто из двоих не обратил на него ни малейшего внимания.

Луиджи ткнул ему в руку анкету.

– Заполни, – приказал он.

Ник записал адрес Синдры и соврал насчет того, сколько лет он водит машину, написав, кстати, что в Чикаго работал для одной таксомоторной компании. Это сообщение Луиджи взял на заметку и почти перестал ворчать и хмуриться.

«Интересно, – подумал Ник лениво, – в чем состоит долг Мэнни, о котором говорил Кью Джи. Как-нибудь он это разузнает».

Луиджи приказал ему сесть в серебристый лимузин. Машина так и сияла чистотой и глянцем, но как только Ник сел за руль, он понял, что она знавала лучшие дни. Пассажирская половина была украшена розой в стеклянной вазе, там же стояло блюдо со свежими фруктами, а в углублениях по стенкам торчало много бутылок со спиртными напитками. Но впереди на сиденье кожа пошла трещинами, из окна торчал пластик. Вот так «Великолепные лимузины»! Автомобиль напоминал красотку со скрытым изъянцем.

– Ты знаешь дорогу в аэропорт? – спросил Луиджи. Ник и понятия не имел, но кивнул утвердительно. Выехав из гаража, он тут же припарковался на боковой

улочке и стал изучать карту, которую нашел в отделении для перчаток. Ну что ж, все очень просто. В Лос-Анджелесе дороги прямые, они шли в разных направлениях, и город напоминал большую настольную игру. Он включил радио и помчался в аэропорт, слушая запущенного на всю катушку Джимми Хен-дрикса.

Приехал он за двадцать минут до прибытия самолета и не знал, где встать. Полицейские, ведающие движением, так и кишели, и все кричали, и понукали – проезжать и не задерживаться.

Опустив стекло, он помахал десятидолларовой бумажкой носильщику и спросил, куда ему припарковаться.

Носильщик схватил деньги и услужливо показал, где оставить машину, если он не хочет покупать талон.

Его пассажир прилетел рейсом из Швейцарии. Мистер Эванс оказался смуглолицым мужчиной, очень черноволосым и в темных очках. Немного странно, если учесть, что сейчас десять вечера, подумал Ник, но он уже начал привыкать к тому, что в Лос-Анджелесе живут люди, непохожие на других.

Багажа у мистера Эванса не было, только маленький портфель из крокодиловой кожи, который он крепко прижимал к боку, и, не чувствуя никакой благодарности, фыркнул, когда Ник попытался взять его, чтобы поднести.

– Я только хотел вам помочь, – сказал Ник, пожав плечами и подводя его к машине.

Мистер Эванс жил в высотном доме на Уилшир. Ник его высадил и ожидал, что он даст чаевые или хотя бы поблагодарит.

Но мистер Эванс был не склонен к любезностям. Он вошел в подъезд, даже не оглянувшись.

– Ну и черт тебя побери, приятель, – проворчал Ник, подумав, что, пожалуй, эта профессия – водить лимузин – не для него.

Вернувшись, он увидел, что Луиджи сидит в своем кабинете, ковыряет в носу и говорит по телефону.

– Ох, уж я и оседлаю твою аппетитную попку, дорогуша. Я знаешь что сделаю? – и резко оборвал себя на полуслове, когда вошел Ник. – Какого черта тебе надо? – спросил он, прикрывая рукой трубку.

– Я привел машину обратно, думал, что вы захотите знать, что я доставил вашего пассажира в целости и сохранности.

– И что, тебе медаль за это повесить? – Луиджи был разновидностью Мэнни, только помельче, наверное, кончали одни и те же курсы политеса.

– Завтра в то же время? – спросил Ник, и ему захотелось увидеть женщину, с которой Луиджи любезничал по телефону.

– Да, – отрывисто ответил тот, нетерпеливо ожидая момента, когда он возобновит разговор со своей милашкой.

– Буду.

«Может быть. Если не подвернется чего-нибудь получше».

Он сел в свой арендованный «бьюик» и поехал вниз по Голливудскому бульвару и наконец остановился в мотеле, где заказал номер на одну ночь.

– Хотите девочку? – спросил клерк, неохотно отрываясь от захватанного порножурнала.

– Не сегодня.

Клерк взглянул на него с подозрением:

– А почему?

Но он не потрудился ответить.

Лежа на шишковатом матрасе и глядя в телевизор на Джонни Карсона, он задумался, уж не зря ли он бросил Чикаго. Он бросил хорошее место у Кью Джи и очень красивую женщину, а для чего? Для этого блошиного мотеля и противной работы по обслуживанию других людей?

Нет, он дает себе две недели сроку, и если дела не поправятся, он заказывает место в самолете и мотает отсюда.

40

У Эмерсона Берна была такая грива пышных волос, что любая девушка могла позавидовать. Лорен не могла не смотреть на него во все глаза. Она столько лет была его поклонницей, любила его музыку и вот теперь встретилась с ним самим. Раньше это показалось бы ей просто чем-то невероятным. Густые, пышные, медового цвета его волосы спускались ниже плеч. Глаза были мечтательные и серые, опушенные загибающимися кверху ресницами. Нос орлиный, а губы удивительно полные для мужчины.

«А ты на него уставилась, Робертс. Да, но я ничего не могу с собой поделать».

Лорен была с ним не одна. Присутствовали также его менеджер, его журналист, его личный секретарь и Селина, которая, в костюме из кожи леопарда, ходила по квартире с таким видом, словно эти апартаменты ее собственность. Селина была невероятно худа и ростом лишь немного пониже Нейчур. У нее были прямые серебристо-белые волосы до талии и удивительно похожие на кошачьи глаза на классически прекрасном лице. Она не сводила глаз с Эмерсона с таким видом, будто говорила: «Это мое, и никто не смеет притронуться».

– Итак, – сказал Эмерсон, вставая и потягиваясь, – все как будто в порядке.

Хотя ему было сильно за тридцать и даже тридцать пять, он сохранял прекрасную форму. Длинные худые ноги туго обтягивали лосины из черной кожи, сапоги были на платформе, рубашка со смешными воланами на груди. Но смешные или нет, на нем они смотрелись.

Лорен, торопливо делая заметки в блокноте, не могла не подумать, что он ни разу на нее не посмотрел. А, собственно, почему он должен смотреть? Ведь она же просто служащая.

Селина подлетела к Эмерсону и поцеловала его прямо в рот и так, чтобы все заметили, как они коснулись друг друга кончиками языков.

– Ах, ты такой замечательный, даже позволил использовать свою квартиру, – сказала она, вздыхая. – Сэмм будет просто потрясена.

– Но только, если мы сможем поразвлечься, дорогая, —

ответил он, заводя руку ей за спину, прижимая к себе за копчик и настраиваясь на новый поцелуй.

И они поцеловались так, словно в комнате, кроме них, никого больше не было. Их притирка шла уже так долго, что Лорен показалось, будто они сейчас всех бросят и укроются в спальне. Никто не обращал на это ни малейшего внимания. И она подумала, что подобные сцены повторялись уже не раз.

Наконец, поцелуй кончился, но, по всей вероятности, иссяк и сам Эмерсон.

– Всем до свидания, – сказал он и повернулся к двери. Его свита вскочила и последовала за ним.

– Увидимся попозже, мой изумительный, – прошептала Селина, осыпая его поцелуями.

Но как только он вышел, Селина сразу сбросила маску и повадки нежного и трепетного создания и стала сама собой – настырной и жесткой:

– У нас все в порядке, Лора? Чтобы никаких чертовых накладок!

– Да, Серина, – ответила Лорен иронически. – Все находится под контролем.

– Тем лучше, – ответила Селина угрожающе, словно Лорен была ее рабыней. И – Селина обернулась: – Если Сэмм обо всех приготовлениях к вечеринке узнает заранее, я скажу, что виновата лично ты.

Лорен подумала, что из всех девушек Селина самая противная.

Когда она вернулась в офис, Сэмм устроила ей головомойку:

– Где ты пропадала все утро?

– Мне пришлось пойти к зубному врачу, – соврала она.

– Это мне не нравится, – сказала резко Сэмм, – пожалуйста, устраивай свои зубные свидания в свое собственное время, а не тогда, когда ты должна быть на работе.

– Но у меня нет собственного времени, – объяснила Лорен. – Вы заставляете меня работать даже в уик-энды, и я каждый день поздно ухожу с работы. У меня зуб болел, что же мне было делать?

– М-м-м… да, полагаю, выбора у тебя не было, – ответила Сэмм, сдаваясь. Она нахмурилась. – Мне очень неприятно это говорить, но без тебя здесь сплошной беспорядок.

– Но вы хорошо обходились без меня, когда я здесь еще не работала.

– Да, хорошо, но это было тогда, а сейчас это сейчас. Давай работать.

И Сэмм постучала своими накрашенными ногтями о стол. Лак сверкал, как краска на новеньком автомобиле. Лорен села и приготовилась записывать поручения.

– Прежде всего пошли бутылку шампанского Антонио, – сказала Сэмм. – Ему сильно досталось от Селины во время съемок. Да, обязательно надо будет поговорить с этой девицей, она никак не может переступить через свое драгоценное «эго». О, а потом позвони во «Флэш косметикс», они хотели опять снимать Нейчур, и в тот же самый день, когда она будет позировать для «Вог», скажи Нейчур, что она должна начать у них пораньше. И наплюй на ее крики. После этого позвони в «Свимуеэр». Десятого они ждут у себя всех девиц. Я уже говорила, что раньше двадцатого никто не сможет отправиться на Виргинские острова, но они настаивают. Переговори с ними, Лорен, умасли их, ты это хорошо умеешь.

– Предположим, что мне это удастся, – сказала она, вставая.

Едва она успела сесть за свой стол, как подошла Пиа и прошептала:

– Все в порядке?

– Все шестеренки работают. Пиа вздохнула с облегчением:

– У тебя все так хорошо получается!

«Да, Пиа. Но я хотела бы быть на твоем месте и получать твое жалованье».

Начался перерыв на ленч, и несколько девушек вошли в кабинет с тортом.

– Господи, я просто ненавижу дни рождения, – сказала Сэмм, неохотно задувая свечи. – Кто вам сказал?

Никто не признавался.

– Ну что ж, по крайней мере, она думает, что на этом все закончится, – прошептала Пиа. – Вот она удивится!

– А как вы доставите ее к Эмерсону? – спросила Лорен. За это она не отвечала.

– Селина ее отвезет. Она сказала Сэмм, что у них с Эмерсоном есть для нее сюрприз, но они хотят сказать ей обо всем лично.

– И Сэмм поверила?

– Совершенно. Она думает, что они решили пожениться, и решила во что бы то ни стало их отговорить.

Позднее Нейчур зажала ее в угол между столом и стеной. Она ослепительно посветлела, голубые глаза стали ярче на фоне загара, привезенного из Акапулько.

– Не верю, что Селина заграбастала Эмерсона, – пожа-

ловалась Нейчур. – Она не в его вкусе, уж больно костлявая. Ему нравятся птички с мясцом, вроде меня, например.

– А ты с ним знакома? Нейчур облизнулась:

– Нет, но собираюсь познакомиться.

Лорен почувствовала, что неприятностей не избежать.

Как только Лорен смогла уйти из офиса, она стремглав помчалась в апартаменты Эмерсона, проверить, все ли в порядке. На ней была юбка в складку и простой голубой свитер, волосы зачесаны назад и заплетены в толстую косу. Совершенно очевидно, что у нее не останется времени забежать домой и переодеться во что-нибудь более нарядное. Ну и ладно! Никому нет дела до того, как она выглядит, ведь она на заднем плане и, главное, должна делать свою работу.

Селина была уже там, она плавно скользила по комнатам и отдавала приказания. Четверо слуг Эмерсона мрачно повиновались. Им не нравилась ни одна из его знакомых, которые появлялись одна за другой и пытались наводить свои порядки.

– Слава Богу, ты появилась! – воскликнула Селина. – Иди и поговори с ответственными за стол. Проверь, все ли у них в порядке и все ли получается. И, Лора, ты уверена, все знают, что явиться надо ровно в восемь?

– Обо всем договорено. Но, между прочим, меня зовут Лорен, а не Лора.

– Да как бы ни звали, – и Селина махнула рукой с великолепным маникюром.

«Сволочь», – подумала Лорен, спеша на кухню, чтобы переговорить с поварами.

Члены свиты Эмерсона слонялись с недовольным видом по комнатам, им не нравилось, что Эмерсон наприглашал гостей и устраивает вечеринку.

Покончив дела на кухне, она посмотрела, все ли в порядке с цветами, уточнила с грозным на вид телохранителем список приглашенных и, наконец, смогла уделить немного времени самой себе.

Запершись в ванной комнате для гостей, она взглянула на себя в зеркало. Неужели она собирается таким образом тратить свою жизнь? Устраивать вечеринки для желающих повеселиться? Ведь она же мечтала стать знаменитой нью-йоркской актрисой. Сейчас же она просто маленький, незначительный винтик в механизме обслуживания других людей. Невидимая Лорен Робертс.

Кто-то попытался войти. Она пренебрегла, пусть подождут., Но кто-то все громче барабанил.

Она с сердцем распахнула дверь и очутилась нос к носу с Эмерсоном Берном.

– Вы кто? – спросил он требовательно.

– Лорен, – ответила она, подавляя сильное желание дотронуться до растрепанной гривы его золотистых кудрей. – Из агентства «Сэммс». Я организую здесь вечеринку. Неужели вы не помните? Мы ведь уже знакомы.

Он тряхнул медовой гривой и взял ее за руку:

– Следуй за мной, я хочу, чтобы ты кое-что послушала.

– Простите?

– Не спорь, – сказал он, твердо ухватив ее и таща за собой по коридору, устланному ковровой дорожкой, в глубину квартиры в самодельную студию звукозаписи. – Садись и слушай.

«Интересно, за кого он ее принимает, что так по-хозяйски покрикивает на нее?»

– Мистер Берн, – сказала она, – у меня нет времени слушать вас. Я стараюсь все устроить сегодня вечером как можно лучше и должна следить, чтобы приготовления шли как следует.

– Но это, черт возьми, моя квартира. И я сегодня выступаю на этой хреновой вечеринке, так что садись и слушай.

Он говорил точь-в-точь как Нейчур. Наверное, они действительно пара, раз говорят к тому же с одинаковым лондонским акцентом.

Она неохотно села на стул, а он подошел к системе и нажал пару кнопок. И комната вдруг наполнилась звуками.

Она сразу же узнала голос – этот манящий, хриплый, самоуверенный голос. Ей, наверное, было тринадцать, когда Берн появился на виду и взял Америку штурмом своей знаменитой, своей единственной песней «Пропащие дни и безумные женщины».

Теперь это была песня о любви, но не романтического плана, она была груба и жестка и называлась «Женщина-змея».

– Послушай и скажи, что думаешь об этом, – сказал Эмерсон, шагая взад-вперед по комнате.

Она пристально смотрела на его обтянутые кожей ноги.

– А какое это имеет значение, что я думаю?

– Но ты же публика, – сказал он, говоря медленно и тщательно выговаривая слова, словно она была идиоткой. – Ты девушка с улицы. Ты не станешь целовать мне задницу, а скажешь все, как есть. – И он повернул усилитель, и от шума и грохота она едва не выскочила вон. Но слова взбудоражили ее чувства.

Она любит меня за деньги.

И любит меня за силу.

И даже чертовски любит за большую автомашину.

Змея, женщина-змея.

И любит, конечно, за рок-н-ролл.

Змея, женщина-змея.

Но есть у нее цель:

О, да! У нее цель одна:

Монеты, монеты,

Секс и конфеты.

Вот ее цель:

Монеты, монеты,

Секс и конфеты.

Ко мне же эта шлюха холодна!

Песня явно не принадлежала к числу лучших.

Он снял звук и уставился на нее:

– Ну?

– Это… о'кей, – сказала она и пригладила юбку.

– «О'кей», – повторил он, – «о'кей», – словно это было ругательство. – Ты что, оглохла? – И он повысил голос: – Это мой новый гвоздь, клянусь Христом. Это же мой новый, замечательный хит!

«Очевидно, правда его не интересует. Может быть, надо было соврать и сказать, что лучше у него еще ничего не было? Да, к черту, почему я должна врать?»

– Мне не понравилось, – сказала она. – Мне не нравится, что вы называете женщин шлюхами. И если это песня о любви, то почему в ней так мало нежности?

– А ты кто такая, черт тебя побери! – закричал он. – «Женщина-змея» – одна из моих лучших записей.

– А вы кто такой сам, черт возьми, – яростно ответила она. – Я вам не какая-нибудь бессовестная прихлебатель-ница, которая обязана восхищаться всем, что вы делаете. Я думаю не так. Вы спросили, что я думаю, и получили ответ.

– Убирайся, к черту отсюда, – рявкнул он. – Ты только в дерьме понимаешь.

Она была просто в бешенстве, но что она могла поделать. Сейчас должна начаться вечеринка, и ей надо проследить, чтобы все сошло гладко.

Стараясь сохранить чувство собственного достоинства, она вышла.

– Я знал, что все пройдет удачно.

Лорен оглянулась и увидела Джимми Кассади, который несколько недель тому назад приглашал ее на свидание.

– Привет, – сказала она, радуясь, что видит дружеское

лицо.

– Привет, – ответил он, улыбаясь. Она попыталась наладить разговор:

– Как ты думаешь, Сэмм была удивлена?

– Удивлена? – засмеялся он. – Да нет, скорее, взбесилась.

– Наверное, это не очень приятно, когда тебе сорок.

– Сорок? – засмеялся он еще громче. – Так ты думаешь, что ей исполнилось сорок? Да ей полсотни.

– Что? – изумилась Лорен. – Но она так не выглядит.

– Да ей и сорока нельзя дать, – сказал Джимми. – Сэмм – феномен. Ты видела ее фото, когда она была манекенщицей?

– Нет.

– Динамит, а не женщина!

Лорен обвела взглядом гостей, толпившихся в комнате. Большинство приехало вовремя, и когда Сэмм появилась с Селиной по одну руку и с Эмерсоном по другую, они все дружно вскричали «Сюрприз!» как раз, когда надо было. И теперь все шло так хорошо, что она стала подумывать, как бы потихоньку улизнуть.

– А какая у тебя история? – спросил Джимми, закуривая сигарету.

Она обернулась и оглядела его. Ему было немного за тридцать. Он был невысок и жилист, лицо узкое, волосы на макушке уже поредели, но длинные. Он завязывал их «конским хвостом». Носил очки, как Джон Леннон, и тесные синие джинсы. Джинсы эти немедленно напомнили ей о Нике.

Но она сурово выбросила из головы воспоминания о НикеАнджело.

– У меня нет никакой истории, – сказала она, решив, что лучше уйти через кухню: так ее никто не заметит.

– Но у каждого есть своя история, – ответил он доверительно, – и мне интересно узнать твою.

Она пожала плечами:

– Девушка из маленького провинциального городка, приехала в Нью-Йорк, получила работу. Вот и все.

– Нет, ты о себе гораздо больше можешь рассказать. Я сразу же это понял, когда приглашал тебя пойти со мной.

– А ты, наверное, не привык, чтобы твои приглашения отвергались?

Он затянулся и посмотрел на нее раздумчиво.

– Ты не замужем, нет? – И внимательно посмотрел на ее левую руку, но кольца там не обнаружил.

– Нет, я не замужем! – ответила она с вызовом.

– С кем-нибудь в прочных отношениях? Но я как-то ни с кем тебя не видел.

– А я ни с кем не встречаюсь.

– Но тогда почему же мы не можем бывать где-нибудь вместе?

Хороший вопрос, но она вовсе ничего не должна объяснять.

– А тебе не приходило в голову, что я могу этого не хотеть? – спросила она в надежде окончить разговор.

Но ему это не хотелось.

– Ты со мной не хочешь или вообще всем говоришь одно большое «нет»?

– Я ухожу, – сказала она и прибавила: – Все идет, как надо, и я им больше не нужна.

– Это ты все организовала?

– Да, я, – и она стала продвигаться в направлении кухни. Он пошел за ней.

– Ты все очень хорошо сделала, но лучше останься еще ненадолго.

– Зачем?

Он указал в дальний конец комнаты:

– Потому что Селина сейчас будет убивать Нейчур. Только погляди.

Лорен взглянула. Нейчур почти легла на Эмерсона Берна, который развалился на. кушетке, вытянув вперед ноги, обтянутые кожаными легинсами. Ее пронзительный смех заглушал все остальные голоса.

Селина стояла за ним. На ней было струящееся шифоновое платье, а кошачьи глаза не предвещали ничего доброго.

– Меня это не касается, – ответила Лорен.

– Как же так? – спросил Джимми. – Ты же известна у нас как человек, способный разрешить все проблемы.

– Я?

Он усмехнулся:

– Знаешь, как тебя зовут заглазно?

Ей уже надоел разговор:

– Наверное, ждешь не дождешься, чтобы сообщить мне об этом?

Он явно забавлялся:

– Мисс Д.

Она почувствовала раздражение:

– Мисс Д.? Что это значит? Он рассмеялся:

– Мисс Деловая.

– О, премного благодарна, – сказала она, не слишком польщенная комплиментом.

А он развивал тему:

– И это так, правда? Ты исполняешь все и для всех. Ты сумела стать незаменимой. Сколько ты здесь работаешь? Три месяца? Другие делопроизводители тебя просто обожают. И, держу пари, Пиа, наверное, уже опасается насчет своего места.

«Как это он умудрился так хорошо все понять?»

– О чем ты говоришь?

Он ткнул окурок в ближайшую пепельницу.

– Я говорю о тебе. Из тебя вышел бы идеальный личный секретарь, и не думай, что Сэмм этого не замечает, потому что мадам видит все.

– Я не целюсь ни на чье место, – сказала Лорен. – Я абсолютно удовлетворена тем, что сейчас делаю.

Он внимательно посмотрел на нее через свои джон-лен-нонские очки: – Неужели?

– Да, – ответила она с вызовом и уже совсем было направилась к кухне.

– Ах ты, черт возьми! – воскликнул он.

– Что такое?

– Да ты только взгляни на них!

И она взглянула на Селину, Нейчур и Эмерсона как раз вовремя, чтобы увидеть, как Селина медленно и тщательно вылила стакан шампанского на голову Эмерсона.

– Пусть сами разбираются, – сказал он, кладя руку ей на плечо на всякий случай: а вдруг и эту проблему она бросится устранять. – Они все это решат промеж себя.

Эмерсон Берн вскочил на ноги и даже пошатнулся от изумления, а шампанское медленно капало у него с лица.

– Ты, глупая корова, дрянь, – заорал он, – ты испортила весь мой внешний вид!

– Ага, – поддержала его Нейчур, – посмотри, что ты наделала!

– Не вмешивайся ты, проститутка! – заорала в ответ Селина.

– Как ты меня назвала? – завопила Нейчур.

И прежде чем им успели помешать, они вцепились друг в друга, как дикие кошки, и рвали друг на друге волосы, платья, серьги – одним словом, все, что попадалось под руку.

А Эмерсон не позволял никому и приблизиться к ним.

– Пусть их, – орал он весело, – вот это и есть гвоздь программы!

– Пойдем, – сказал Джимми, беря Лорен за руку, – я тебя провожу.

И прежде чем она успела возразить, он протиснулся вместе с ней к двери, и они выскользнули в ночь.

41

Синдра в ярости металась по квартире:

– Кто-то здесь был. Глазам своим не верю! Ты только погляди, Рис, смотри, вот окурки в пепельнице и прожженная дыра на ручке дивана!

– И даже кое-что похлеще, – крикнул Рис из спальни, где он тоже делал осмотр. – Вместо того чтобы взять наше барахло, они оставили свое.

– Что? – сказала она, войдя в спальню.

Да, действительно, в спальне стоял чемодан, набитый одеждой. Она начала разглядывать.

– Ничего не понимаю, – сказал Рис, доскребывая подбородок.

– А я поняла, – сказала Синдра, вытаскивая джинсы. – Это барахло Ника.

– А кто этот Ник?

– Я тебе рассказывала, это мой брат.

«Черт возьми, – подумал Рис. – Родственники. Только этого мне не хватало».

– Но как же он сюда проник? И где же он сам?

– Ну, я знаю, что он сделал, он влез в квартиру, открыв замок. Нет ли где записки?

– Ничего себе, открыл замок и влез в чужую квартиру, – проворчал Рис.

– Да, такой, как ты, не влез бы! Он пожевал губами:

– Давно ты с ним не виделась?

– Да уже почти четыре года.

И воображение Риса бурно заработало: у Синдры, его чер-номазенькой красотки, брат, наверное, выше шести футов ростом и черный, как гуталин. И, похоже, он собирается душу из него вытрясти.

– С родственниками надо поосторожнее, – предупредил он.

Она сердито взглянула на него:

– Ник – мой брат. Я люблю его.

– Ладно, – сказал Рис, все же надеясь, что брат, может быть, не появится, – ничего не поделаешь. Я поставлю его чемодан в кладовку, подождем, может быть, он тебе позвонит. Но помни одно, медочек, если он позвонит – а у меня есть опыт по этой части, – не очень-то нежничай с родственниками, потому что они приезжают в гости, а в результате от них никогда не отделаешься.

– Спасибо, я воспользуюсь твоим советом, – ответила она язвительно, – и выброшу моего собственного брата на улицу, в надежде, что он больше не будет ко мне приставать.

Если бы они были женаты подольше, то Рис мог бы ей врезать, он не одобрял языкастых женщин. Но он знал, что женщину можно ударить только тогда, когда она уже не в состоянии от тебя уйти, а так как они только что поженились, она может сразу же бросить его, и что тогда ему светит, что будет с денежками, которые он истратил на уроки пения, платья и все остальное?

– У меня встреча, – сказал он, надевая шляпу.

Она не ответила. Ее слишком занимала мысль о том, где же может быть сейчас Ник.

Во второй вечер своей работы в фирме «Великолепные лимузины» Ник опять поехал в аэропорт. На этот раз его пассажиркой была близорукая женщина – режиссер с короткой стрижкой и дурным характером, Джулия «какая-то». Она сидела в пассажирском отсеке, дула колу и без остановки говорила по портативному телефону.

Когда они добрались до Бель Эр, он запутался во множестве дорог на холмах, и она стала на него орать и всячески обидно ругаться, предполагая его мужскую неполноценность. Он едва удержался, чтобы не выбросить ее из машины, но мудрость превозмогла обиду.

Когда они подъехали к ее дому, настроение у нее изменилось, и она пригласила его зайти.

– Зачем? – спросил он.

У нее был дикий взгляд и скверно пахло изо рта.

– Переспим.

– Я весьма сожалею, но у меня есть кое-что поинтереснее. «Сладкая месть. Но он бы не стал с ней спать, даже если бы у него были искусственные принадлежности». Вот так великолепно и шло время в Лос-Анджелесе. Он опять переночевал в мотеле, а утром позвонил Синдре.

– Ник! – закричала она в возбуждении. – Я как раз жду твоего звонка, я знала, что ты сейчас позвонишь. Я порылась в твоем чемодане. Естественно, пришлось выстирать все твое белье, грязная ты свинья. Ничего не изменилось, все, как прежде, а?

– Где ты пропадала? – спросил он. – Я проделал такой длинный путь, а тебя не оказалось дома.

– А где ты сейчас?

– В каком-то дерьмовском мотеле на Голливудском бульваре.

– Немедленно приезжай. Ты будешь жить у нас с Рисом. Давай быстрей, я приготовлю тебе завтрак.

– С каких это пор ты готовишь?

– Но ведь это Калифорния. Я достаю тесто из холодильника, кладу в тостер, и, пожалуйста, вафли готовы. И тебе они понравятся.

Он постарался добраться как можно быстрее и припарковал машину прямо на улице.

Она набросилась на него в дверях, прыгая от радости и волнения. Крепко обняв его, она втащила Ника в квартиру.

– Значит, это ты был, да? Это ты влез к нам? Он ухмыльнулся:

– Ну а что же оставалось делать? Тебя нигде не видать, поэтому я здесь переночевал, а когда опять пришел на следующий день, управляющий меня не впустил.

Синдра хихикнула:

– Да, с Растом шутки плохи. Это просто дикарь.

Они направились в крохотную кухоньку, где она налила ему кофе и стала печь в тостере свои замечательные вафли.

– Ну так где же ты была? – опять поинтересовался он.

– Догадайся, – сказала она, счастливо улыбаясь. Но он никогда не любил играть в угадайку.

– Я не способен на это.

Она глубоко вздохнула и ответила:

– Я выходила замуж. «О, вот это да!»

– Замуж?

– Да, мы с Рисом поехали в Лас-Вегас и там поженились. – Она взглянула, улыбаясь полувиновато, полувосторженно, ожидая его одобрения.

– О, Ник, надеюсь, он тебе понравится. Он помогает с моей карьерой и действительно заботится обо мне.

– Хорошо делает. Иначе я вынужден был бы убить его, – сказал Ник, стараясь обратить свои слова в шутку.

– Да, заботится. Вот увидишь. Я хочу сказать, может быть, сначала ты подумаешь, что он немножко старше меня, знаешь, и, может быть, его ковбойская одежда тебе покажется смешной, но он очень мне помогает.

– Ну, коли так, как ты говоришь…

Ее замужество было для него неожиданностью. Он воображал, что они смогут жить вместе, так же как когда-то в Чикаго. Но теперь у нее есть муж и ему никак нельзя оставаться.

Он попытался разузнать о нем побольше:

– А чем занимается этот персонаж?

– Он личный менеджер, – с гордостью ответила Синдра.

– Чей же?

– А ты как думаешь? Мой, конечно! «Конечно!»

– Но каким образом он зарабатывает деньги? Она неопределенно махнула рукой:

– Не знаю. У него есть какая-то контора, куда он ходит. Мы о деньгах никогда не говорим. Но они у него всегда есть.

«Сестренка иногда просто невозможно наивна – как это она не знает, чем занимается муж?»

– Ты останешься у нас, – сказала она, – кушетка раскладывается, тебе будет удобно.

Нет, ситуация изменилась. Он, конечно, очень рад ее видеть, но не собирается к ним переезжать.

– Нет, ничего не выйдет, потому что теперь ты новобрачная и так далее.

Она явно была разочарована:

– Ты просто должен у нас остановиться, Ник!

Ну, как устоять перед ее умоляющими карими глазами?

– Может быть, сегодня и переночую, но потом буду искать

собственное жилье.

– Послушаешь мои записи, – с гордостью сказала она. – Они профессиональны. Теперь я настоящая певица.

– Да ну? – Он вспомнил ее дебют в ресторане Кью Джи, совершенно провальный.

– Я брала уроки, – сказала она. – Рис заинтересовал во мне одну компанию грамзаписи. А когда мы были в Вегасе, мы познакомились с двумя очень хваткими менеджерами больших гостиниц, и они, возможно, наймут меня петь по ангажементу в их залах.

– Звучит замечательно.

– И все это благодаря Рису.

– Я рад, что ты счастлива.

– А ты почему приехал в Лос-Анджелес? Я думала, что у тебя все хорошо идет в Чикаго.

«Да, все шло прекрасно, а пришло в никуда».

– Я, наконец, решил попробовать играть на сцене. Ты знаешь ведь, я всегда к этому стремился.

– И здесь то самое место, где этого можно достичь. Может быть, Рис станет и твоим менеджером.

«Вот уж точно! Этакий семейный покровитель».

Приехал домой Рис, и они с Ником оглядели друг друга с ног до головы, внимательно присматриваясь.

Ник решил, что Рис выглядит, как идиот, в своей замшевой куртке с бахромой, глупой ковбойской шляпе и усами, растущими вниз. Совсем не подходит Синдре. И слишком стар для нее.

А Рис с облегчением вздохнул, увидев, что Ник – белый. Потому что весь день напролет его воображение буйствовало и брат Синдры с каждым часом становился все выше и чернее. А на самом-то деле перед ним стоял худой белый юноша, на вид совсем не опасный.

– Чем занимаешься, Ник? – спросил, проявляя доброе отношение, положенное зятю.

– Я был барменом в Чикаго, но бросил это дело, хочу стать актером.

Рис не удержался:

– Да, как все остальные глупцы в этом городе.

– Извините? – переспросил Ник, сдерживаясь, потому что не хотел расстраивать сестру.

– О, я не имел в виду ничего обидного. Просто хотел сказать, что молодежь все время приезжает в Голливуд в надежде сниматься. И все хотят стать звездами экрана.

– А я этого добьюсь, – ответил самоуверенно Ник.

– Ну и хорошо, – сказал Рис. – Знаешь, при моей поддержке твоя сестра уж точно станет первоклассной звездой.

– Ты поэтому на ней и женился? – спросил Ник в отместку.

Рис злобно взглянул на него:

– Я не ней женился по любви.

– Ну и хорошо, – ответил Ник и посмотрел на него пристально и мрачно. – Потому что, если кто обидит мою сестру, пусть заранее готовит себе гроб.

Рис прижал Синдру в угол на кухне при первой же возможности.

– Он долго у нас пробудет? – спросил он беспокойно.

– Только одну ночь, – сказала она, не уловив его беспокойства. – Я пыталась его уговорить на подольше. Почему бы и тебе не попробовать поговорить с ним об этом?

– Ну, конечно же, – сказал он, не имея ни малейшего намерения так поступать. Чем скорее братец уберется, тем лучше.

На следующее утро Ник, сидя на кухне, изучал объявления о сдаче квартир, обводя подходящие кружком.

– Хотелось бы снять жилье на пляже, – сказал он.

– Ну, это просто, – ответила Синдра. – И я слышала, что дешевле всего квартиры в Венис. Попозже мы могли бы взглянуть.

– Хорошая мысль, – ответил он, складывая газету. Попозже, когда они проезжали по Санта-Монике, он спросил, давно ли ей писал Джои.

Она откинула назад длинные черные волосы.

– Я бы очень хотела, чтобы недавно. Сама несколько раз писала ему, но он ни разу не потрудился ответить. А когда я позвонила, то мне ответили, что он выехал и не оставил адреса.

– Похоже на Джои… Она грустно кивнула:

– Иногда я скучаю по нему. Мы столько пережили вместе. И у Ника было такое же чувство.

– Да, действительно, у нас много что было, – сказал он, вспоминая о старых добрых днях, когда они втроем бросили вызов миру: и как они ехали в товарняке, и спали на скамейках в парке, и снимали на троих одну комнату в мотеле.

Первая квартира, которую они с Ником осмотрели, была просто крысиная дыра с разбитыми окнами и ковром в пятнах. Как только они выбрались оттуда, Синдра сказала:

– Ух, если сдаются только такие квартиры, то я повторяю свое приглашение. Рис ничего не будет иметь против. Ты ему нравишься.

«Да уж, точно, – подумал Ник. – Как крысе кобра».

– Ты подумаешь об этом? Ну, пожалуйста!

Он пообещал, но, конечно, думать не станет. Одной ночи с Рисом Уэбстером более чем достаточно.

Вторая квартира была получше. К сожалению, и плата намного выше, и они поехали дальше. Следующие три были просто отвратительны. На шестой раз нашли квартиру в приятном, хотя несколько запущенном доме на пляже в Венисе. Дом был разделен на несколько однокомнатных квартир.

Хозяйка – неопрятная женщина в грубом оранжевом халате и пушистых спальных тапочках – показала им квартиру, выходящую окнами на пляж. Комната была большая, солнечная, и при ней маленькая кухонька.

– А где же ванная? – спросил Ник.

– У вас будет общая ванная с другой квартирой по фасаду, – сказала хозяйка, и сигарета повисла у нее в уголке рта.

– Ну, не знаю.

– Да жилицы никогда не бывает дома, она все время в поездках, так что, в общем, ванная будет только ваша.

Он взглянул на Синдру:

– Как тебе?

– Ну, эта гораздо лучше, чем все, что мы видели.

– А вы не суеверны? – спросила хозяйка, выковыривая табак из зубов.

Ник заметил на одной тапочке дыру.

– А что? – спросил он, стараясь не смотреть на дырку.

– Да потому, что там на прошлой неделе умер человек. Удавился. – Она порыскала в поисках соскользнувшей бретельки. – Я вам честно обо всем говорю, не хочу вас обманывать. Если вы занимаетесь этой самой кармой, то можете не захотеть жить в такой комнате.

Он затряс головой:

– Кармой? К черту, квартирная плата мне подходит, и пляж рядом – беру.

Синдра стиснула ему руку:

– Мы с Рисом поможем тебе привести ее в порядок. Если на следующий уик-энд мы здесь все покрасим, то она будет выглядеть просто шикарно.

– Ну что ж, у тебя будет работа, – сказал он и, поворачиваясь к хозяйке, добавил: – А у вас – новый жилец.

Оставив задаток, он отвез Синдру в Голливуд. Всю дорогу она болтала о прежних временах, и о будущем, и о своей карьере. И наконец, как-то само собой спросила:

– А ты что-нибудь знаешь о Лорен? Помнишь, о той девушке, которая тебе нравилась, когда ты учился?

«Как будто он мог или собирался о ней забыть. Она в уме? Он никогда не забудет Лорен».

– Не. Наверное, она тогда же бросила меня, – ответил он, стараясь говорить небрежно. – Я много раз писал ей, но она ни разу не ответила.

– Наверное, она вышла замуж за того высокого нудилу, с которым была помолвлена, – сказала Синдра, опуская стекло. – Стрик, так, что ли, его звали?

– Сток.

– А, да, Сток, – она хихикнула. – Противный тип. Эй, а помнишь тот новогодний вечер, когда он тебе сломал нос?

– Да, такой гад.

– А потом через несколько недель ты его избил.

– Хорошие были времена, – ответил он сухо.

– Ты когда-нибудь поедешь туда?

– А ты? – ответил он вопросом на вопрос. Она заколебалась.

– Только если стану звездой. Настоящей, знаменитой звездой. Я бы тогда приехала в роскошном лимузине и всем бы им показала, что я за человек, всем до единого. – И она воодушевилась при мысли об этом. – На мне было бы большое меховое манто, какие носит Дайана Росс, и какое-нибудь тоненькое платье, унизанное цехинами. И я бы привезла целый автомобиль подарков для Ареты Мэй и Харлана.

– Ты скучаешь о нем? – спросил Ник, останавливаясь у светофора.

Ее лицо погрустнело:

– Да, иногда, когда мне очень не по себе: когда я вспоминаю, как мы его бросили, я чувствую себя виноватой.

– Да, понимаю, что ты имеешь в виду. Но мы же не могли тогда его взять.

– Да, знаю.

– Эй, а может быть, мы оба прославимся и сможем тогда вернуться на побывку? Как, а?

Она радостно кивнула:

– Ага. И мы кое-что докажем этому проклятому городишке.

Когда он высаживал ее у дома, они столкнулись с Энни Бродерик, которая собиралась уезжать.

– Вижу, что вы нашли друг друга, – сказала Энни. – Он, значит, действительно твой брат?

Синдра радостно кивнула и прижалась к его руке:

– Абсолютно верно. А ты ему не поверила?

– Ну, вы не совсем одного цвета, – выпалила Энни.

– У нас один отец, но разные матери, – объяснила очень деловито Синдра.

– Но я просто заботилась о твоих интересах, – сказала Энни и взлохматила волосы. – Мне не хотелось, чтобы в твою квартиру вламывался чужой.

– Да, ты о ней позаботилась, и как следует, мне чуть не пришлось ночевать в автомобиле.

– Но, по крайней мере, ты заполучил автомобиль. И считай, что тебе повезло.

– Спасибо, Энни, – быстро сказала Синдра, чтобы разрядить обстановку.

– В чем дело? Что ее грызет? – спросил Ник, как только Энни уехала.

– Довольно трудно одинокой девушке в Лос-Анджелесе.

– А приятеля у нее нет?

– Она занимается только своей карьерой.

– А чем она, между прочим, занимается? Она что-то говорила вчера вечером, что спешит на занятия.

Синдра изумилась:

– А ты думаешь, чем она занимается? Чем вообще все и каждый занимаются в Лос-Анджелесе? Она, конечно, актриса.

– А как попасть на ее занятия? Нужно платить?

– Не знаю, никогда у нее не была. Поговори об этом с самой Энни.

– Может быть, и поговорю.

Через несколько недель Ник уже привык к лос-анджелесской жизни. Он по-прежнему работал в фирме «Великолепные лимузины» и жил в арендованной квартире на пляже. Он даже начал немного подрабатывать на стороне, стал лучше теперь питаться и через день звонил Синдре.

Но она говорила только о том, что предпринимает Рис, чтобы помочь ей сделать карьеру. А он не доверял Рису. На нем словно написано: «лицедей». Ник достаточно уже повидал в ресторане Кью Джи разных дешевых показушников и чуял это сочетание лживого шарма и дрянного нутра за милю. Но… это его не касалось, и Синдра была вроде счастлива.

Как-то он спросил у нее телефон Энни Бродерик.

– Зачем тебе? Хочешь пригласить ее куда-нибудь? – спросила Синдра.

Он об этом не подумал, но мысль была неплоха, особенно если ему захочется потом подробнее разузнать о занятиях. И к тому же ему хотелось лечь. Даже очень хотелось. Конечно, Энни была не совсем в его вкусе, слишком похожа на мальчишку и невысока, но он должен был признать, что тело у нее просто великолепное. И он уже давно этим не занимался. Он даже начинал скучать по Девилль.

Синдра дала ему телефон. Он выждал день и позвонил.

– Хотел бы угостить тебя ленчем, – сказал он, ожидая услышать немедленное согласие.

– Зачем? – спросила она подозрительно.

О черт, тут еще надо приложить труд, чтобы она согласилась.

– Потому что мы вроде бы уже знакомы, а у меня здесь мало друзей.

Она молчала.

Он готов был приложить некоторые усилия, но не так уж, чтобы очень стараться. Подумаешь, большое дело.

– Так хочешь позавтракать или нет? Она без особой охоты сказала:

– Ну, может быть.

«Неужели она не понимает, что ей звонит сам Ник Анджела?»

– «Может быть». Что это значит?

– Ну… ты можешь заехать ко мне на работу?

– Скажи куда.

– В «Прекрасное тело» в Санта-Монике.

– Ты что, смеешься? Какое еще «Прекрасное тело»?

– Это клуб здоровья.

«Великолепные лимузины». Теперь вот «Прекрасное тело». Любят они в Лос-Анджелесе питаться иллюзиями.

– О'кей, – ответил он.

– У меня перерыв в полдень.

– Приеду.

«Прекрасное тело» размещалось в большом белом здании в Санта-Монике. Здесь было полно людей, снующих туда-сюда, все в шортах, майках, теннисках, в лифах без плечей, трико – одним словом, во всевозможной одежде для досуга.

– Чем могу помочь вам? – спросила калифорнийская блондинка, торчащая за столом в приемной, в белой фирменной рубашечке, под которой угадывались острые грудки.

– Мне нужна Энни Бродерик, – сказал он, оценивающим взглядом окидывая ее прелести.

Она поймала его взгляд, затрепетала длинными наклеенными ресницами и улыбнулась:

– О, вы, наверное, Ник…

Он удивился, значит, Энни говорила о нем, может быть, он нравится ей больше, чем она позволяет себе показать.

– Она где-нибудь поблизости?

– Она переодевается. И выйдет к вам через минуту. – Улыбка стала еще ярче. – Как я понимаю, вы у нас в городе недавно.

– Да, пожалуй.

– А как вы познакомились с Энни?

– Она живет в том же доме, что моя сестра, – сказал он и понял, что девушка не носит лифчика.

– М-м-м… – Девица жадно его разглядывала. – Хотелось бы мне тоже там жить.

Он знал эту повадку – говорить без обиняков.

– Л вас как зовут? – спросил он, настраиваясь на тот же лад.

Но Энни, появившись в приемной, прервала их обмен любезностями, взяла его под руку и вывела из здания.

– Куда мы идем? – спросил он, заметив, что она сияет здоровьем и действительно привлекательна, хотя и не в его вкусе.

– Напротив подают хорошую здоровую пищу. Ты когда-нибудь пробовал котлеты из индейки?

– Наверное, это напоминает безвкусный гамбургер? Она улыбнулась:

– Пойдем, тебе понравится.

– Неужели?

– Да, понравится, – твердо ответила она.

Они пересекли улицу, вошли в ресторан и сели за столик у окна. Энни сразу же заказала две порции котлет «Здоровье».

– Это индюшатина, соя и приправы. И это замечательно вкусно, ты такого еще никогда не ел, – заверила она Ника.

– Исхожу слюной.

– Смешной ты.

И они улыбнулись друг другу.

– Итак, – сказал он, – ты работаешь в клубе «Прекрасное тело», ешь здоровую пищу и плаваешь в бассейне. Ты что, тренируешься для Олимпийских игр?

Она постучала по столу:

– Не помню, говорила я тебе или нет, но я ведь актриса. Вот почему я всегда должна быть в хорошей форме.

– Но разве недостаточно быть просто хорошей актрисой?

– Но продюсеры желают также, чтобы тело у тебя было, как у Ракели Уэлч.

– На тот случай, если придется играть обнаженной, а?

– Возможно.

– А ты бы стала?

– Если без этого нельзя обойтись по ходу пьесы. Он расхохотался:

– Ну-ну, это все равно, как если бы я покупал «Плейбой», чтобы читать статьи.

Она невольно тоже рассмеялась. Официантка принесла индюшачьи котлеты. Ник с подозрением осмотрел свою.

– Давай, попробуй, – подбодрила его Энни.

– А можно попросить кетчуп?

– Да все что угодно.

– Что угодно? – поддразнил он ее.

– В разумных пределах, – ответила она и кивнула официантке: – Сьюзи, принеси нам пару больших стаканов «Я» и бутылочку кетчупа.

– Ты все время сюда ходишь?

– Это удобно. – Она немного помолчала. – Э, Ник, я сожалею, что была с тобой не слишком любезна при первой встрече, но я и понятия не имела, кто ты. И мне показалось странно, знаешь, ведь Синдра, ну… – И, поколебавшись, выпалила: – Черная!

– Да, я тебя понимаю.

Официантка принесла кетчуп и два больших стакана густо-коричневой жидкости. Он взял свой стакан:

– А это что?

– Чистый яблочный сок, – объяснила она, – без консервантов. Пей, тебе понравится.

– Иисусе, я просто обязан поддерживать с тобой отношения.

– Ну, может быть, у тебя и есть шанс, – ответила она как бы между прочим.

«Неужели он все-таки достал ее?»

– Синдра мне сказала, что ты ходишь на занятия по мастерству, – сказал он, поливая котлету кетчупом. – Это верно? – Он откусил – не так уж плохо, как он ожидал. – А как мне туда попасть?

Она отпивала сок маленькими глотками.

– Если ты не работаешь профессионально, надо все время учиться, постоянно и неустанно себя тренировать.

– А чем вы занимаетесь? Глаза у нее загорелись:

– Это актерское мастерство. Мы делаем разные интересные вещи. Разыгрываем сцены из пьес и фильмов. Импровизируем. И очень много работающих актеров ходят туда и все время занимаются.

– Да? – сказал он и отпил большой глоток. – Звучит привлекательно!

– А это так и есть.

Он внимательно разглядывал ее хорошенькое личико.

– А ты играла на профессиональной сцене? А может, снималась в кино или на телевидении?

Ей было приятно, что он об этом спросил.

– Да, я участвовала в трех коммерческих фильмах. Это произвело на него впечатление.

– Наверное, у тебя есть там знакомства?

– А почему ты всем этим интересуешься, Ник? Он решил ей во всем признаться:

– А ты как думаешь? У меня было прекрасное место в Чикаго, я заведовал там баром. Но со школы мне хотелось играть.

– Но это так просто не делается. Надо уметь играть и больше ничем не заниматься.

– А я хорошо играю, – похвастался он.

– Приятно слышать, потому что нам очень нужна уверенность в себе. – Она вздохнула. – Это очень помогает, когда тебе отказывают по двадцать раз за день.

Но он вовсе не собирался допустить этого! Чтобы ему отказывали! Да как только он войдет – какая бы и чья бы эта дверь ни была, – он такое произведет впечатление, что они просто не позволят ему больше уйти, не то что откажут.

– Хотелось бы мне походить с тобой на занятия. Я сидел бы сзади и просто смотрел.

– Ну а почему бы и нет? Можно бесплатно посетить два занятия, а после этого надо уже платить, но это в том случае, если мисс Байрон примет тебя.

– А кто эта мисс Байрон?

– Джой Байрон – лучшая преподавательница актерского мастерства в городе.

Ну, если лучшая, значит, она ему подходит.

– А когда можно прийти?

– Ну, например, сегодня вечером.

– Нет, вечера исключаются. Я должен катать разных типов для этой лимузинной фирмы.

– У меня есть друг, который продал сценарий продюсеру, когда вез его в Санта-Барбару.

– Нуда?

– Да, такое иногда случается. Только надо очень хорошо

знать, кого везешь, и выбрать подходящий момент. Так мне рассказывал этот мой друг. И ему повезло. Он считает, что если у них есть деньги раскатывать в лимузинах, значит, они чего-то стоят и значат.

Он вспомнил Луиджи и его свирепый запрет.

– Но мне строжайше велено не вступать в разговоры с пассажирами.

– Ну, ты как-то не похож на человека, которому можно что-то запретить.

Она, конечно, права, и пора уже знать, кого он возит, и что-то в связи с этим предпринять.

– Я тебе открою один маленький секрет, касающийся нашего города, – доверительно сказала Энни, и ее блестящие глаза встретились с его. – Я здесь уже три года, и если у тебя есть хоть какая-то возможность завязать связи – действуй. И не позволяй никому тебе помешать.

Он перегнулся через стол и взял ее руку, которая, на удивление, была мала и мягка.

– Спасибо, я люблю умные советы.

Ленч был кончен, и, расставаясь, она предложила ему, если есть желание, пойти вместе на занятия в следующую субботу.

– Звучит заманчиво, – сказал он. – Я заеду за тобой.

– О'кей, увидимся в четыре.

В тот вечер, когда Луиджи опять бросил его на мистера Эванса, он особого энтузиазма не почувствовал. Этот Эванс – пустой номер, никаких связей здесь не предвиделось.

Все было точно так же, как в первый раз. То же самое кислое лицо, тот же чемоданчик, прижатый к боку, и то же отсутствие чаевых. Ник решил сказать Луиджи, что больше возить мистера Эванса не будет. Он поговорил с другими водителями и узнал, что большинство клиентов дают чаевые сверх того процента, который начисляется на заказ. Но с этим сквалыгой ничто не светило.

– Этот Эванс – настоящий скупердяй, – пожаловался он Луиджи, приведя лимузин обратно. – Пожалуйста, больше не заставляйте меня его обслуживать.

– Что я слышу? – переспросил Луиджи, и глаза у него налились кровью. – Мистер Манфред дал тебе работу, исключительно по доброте своей сердечной, и надо же, вот ты уже открываешь рот и рассказываешь, кого хочешь возить, а кого нет.

– Но я имею право на свое мнение, – упорствовал Ник.

– Ты имеешь право только поцеловать меня в зад, если я тебе это разрешу.

– Полагаю, что откажусь от такого заманчивого предложения.

Луиджи сделал непристойный жест:

– А это еще посмотрим, панк.

На следующий вечер Луиджи приветствовал его злорадной улыбкой:

– Мистер Манфред желает тебя видеть.

– Зачем?

– Я что, твой информационный центр?

Мэнни Манфред показался ему еще толще, чем в первую встречу. Это было невероятно, но у него был такой вид, словно он прибавил еще двадцать фунтов.

– Как идут дела, Ник?

«Удивительно! Толстяк помнил, как его зовут!»

– О'кей, – ответил он осторожно.

– А каково играется? Был уже на прослушивании?

– Собираюсь этим заняться.

– Могу посоветовать способ добиться этого, – сказал Мэнни, протягивая руку к блюду с засахаренными орешками, забирая пригоршню и бросая все в удивительно маленький розовый рот.

Ник заметил, что на руке у него «Ролекс» – массивные золотые часы, которые блеснули в солнечном свете.

– Я разговаривал с Кью Джи, – сказал Мэнни, жуя орешки.

– Вы?

– Ты ему нравишься. _ – Я знаю.

– И он тебе верит.

– Надеюсь, что так. Я работал на него почти четыре года. Мэнни выплюнул обсосанный орех, и тот шмякнулся на его громадное колено. Он смахнул его на пол.

– Преданность и доверие – эти вещи купить нельзя.

– Верно, – ответил Ник, ожидая главное, что должно последовать.

– Итак, – сказал Мэнни и не разочаровал его, – у меня к тебе предложение.

– Да?

– Ты кажешься ловким парнем.

«Иисусе! Какие комплименты! От самого толстяка. Наклевывается чертовски прибыльное дельце».

– Да, я умею себя поставить, – ответил он осторожно.

– Вот это приятно слышать, – ответил Мэнни, сияя улыбкой. – Как только Луиджи мне сказал, что ты жалуешься, я

понял, что тебя не удовлетворяет сидеть за баранкой и возить разных богатых сукиных детей, когда ты знаешь, что стоишь больше.

– Ну, это работа.

– И вот что я хочу тебе предложить.

– Это в рамках законности?

– А тебя это волнует?

– Так говорите, какое дело?

42

Лорен уже несколько раз выходила куда-нибудь с Джимми Кассади – если точно, было уже четыре свидания. Последние два кончились невинным поцелуем на ступеньках подъезда. Теперь у них было пятое свидание, и она знала, что сегодня он ожидает большего. Не то, чтобы он так прямо приступал к ней и говорил об этом, – он был не столь уж откровенен, – но были какие-то определенные штрихи поведения, и после тихого обеда в романтическом итальянском ресторанчике он подозвал такси и вместо ее адреса назвал свой.

– Хочу, чтобы ты послушала мои новые записи Джони Митчела, – сказал он, обнимая ее.

– С большим удовольствием, – ответила она. «Итак, Робертс, что это ты собираешься делать? Не знаю.

Ты подумай получше.

Не могу.

Но почему же?»

Славный вопрос! Но она почему-то не знает ответа.

И вдруг внезапно в ушах ее этот ответ прозвучал:

«Потому что я все еще люблю Ника Анджело».

– Ты сегодня тихая, – сказал Джимми, беря ее руки в свои. – Может быть, я сказал что-то не так?

Она вздрогнула и постаралась прогнать воспоминание о Нике Анджело.

– Нет, я просто устала. Сегодня был тяжелый день.

– Слишком устала, чтобы послушать Джони Митчела? Он спрашивал одно, а глаза – совсем о другом.

– Не знаю, мне как-то все равно, – ответила она, а в ушах продолжали звучать громкие голоса.

«Он хочет только побыстрее уложить тебя, как все они. Ты говоришь, словно твоя мать. Да, если на то пошло».

– Приехали, – сказал он, протянув деньги шоферу и помогая ей выйти из машины. Джимми казался таким искренним и приятным парнем.

«Да, конечно, они все такими кажутся, пока не получат, что хотели, а затем они обманывают и бегут от тебя, бросая одну и беременную. Бросают… Бросают… Бросают…»

– О чем ты задумалась? – спросил он, сжимая ее руку.

– Да ни о чем, – сказала она, вновь выбрасывая Ника из головы и стараясь сосредоточить все внимание на Джимми. А что ей о нем известно? Немного. Он сказал, что приехал из Миссури в Нью-Йорк семь лет назад и начал работать ассистентом фотографа, а потом, через четыре года, уже работал самостоятельно. В первые три он создавал себе репутацию своими яркими и необычными черно-белыми снимками как одного из наиболее инициативных, со свежим взглядом фотографов.

Из разговоров с девушками на работе как-то ничего нельзя было узнать о его личной жизни. Обычно фотомодели рассказывали разные были и небылицы о фотографах, с которыми работали, включая самые подробные, масштабные детали, сексуальные особенности и кто сколько может за ночь. Но о Джимми ничего не было известно. Нейчур, которая одно время работала с ним, потом очень удивленно возвестила:

– Ну, этот, наверное, голубой, он ни разу даже не попробовал ко мне приставать!

После четвертого свидания, когда он высадил ее у дома и только поцеловал на прощание, она подумала, что, пожалуй, Нейчур права. Но сегодня она уже знала, что это не так, он смотрел на нее таким взглядом, и она была в полной уверенности, что сегодня он должен сделать решительный шаг.

Квартира его вовсе не подходила под такое слово – это была большая мансарда, разделенная на отсеки каменными перегородками футов в шесть высотой, которые не доставали до уходящего ввысь конусовидного потолка. Мебели было немного, и вся она в стиле модерн: или черное, или белое, или из чистейшей стали. Все было ярко и лаконично, как на его фотографиях.

– Ты сам все так устроил? Он засмеялся:

– Ни один профессиональный дизайнер этого бы не потянул. А кроме того, я люблю заниматься этим делом.

– И я тоже, – сказала она, исследуя его помещение. – Но ты должен признать, что это ни на что не похоже.

– Вот это мне и нравится, – сказал он, следуя за ней в компактную стальную кухню. И подошел ближе. – И вот почему ты мне нравишься, – прибавил он и неожиданно прижал ее к стальной дверце холодильника и поцеловал прямо в губы. Без всяких подготовительных маневров. Без обязательного предложения: «Не хочешь ли выпить» или: «Хочешь я тебе квартиру покажу?» Он даже не потрудился поставить на проигрыватель пластинку Джони Митчела, о котором говорил весь вечер.

Он только поцеловал ее.

Поцелуй был крепкий и чувственный. Ничем не напоминающий то поклевывание в щеку при расставании у подъезда. Это был настоящий поцелуй.

И она даже задохнулась, но он все длил его.

Какое-то мгновение она сопротивлялась, тело напряглось, словно не хотело его близости.

Но он был настойчив, и постепенно она почувствовала, что отвечает ему: по телу разлилась теплота, и приливная волна желания, так долго глушимого и подавляемого, неожиданного, удивившего своей внезапностью, обессилила ее и сделала беззащитной.

Через несколько минут его рука скользнула к ее груди, трогая, чувствуя, поглаживая.

Она сказала нерешительно, как бы против воли:

– Джимми… я не уверена…

– Зато я уверен, – ответил он, и руки его скользнули за вырез платья, затем ей за спину, расстегивая лифчик.

И все это время он не отрывал своих губ от ее и настойчиво, языком, вторгался в ее рот, и его дыхание жгло ее.

Она откинула назад голову и перестала сопротивляться. Он обнажил ее грудь, и его губы медленно скользнули к соскам.

Он нежно сжал груди, прижимая их одна к другой, и старался лизнуть соски одновременно. А затем руки медленно поползли к ней на спину, и он опустил «молнию» на платье, и оно упало на пол.

Теперь она закрыла глаза и старалась больше не думать о Нике, старалась забыть о нем, отныне и навсегда. Все случилось так быстро, и она бессильна была это остановить.

– Как хорошо от тебя пахнет, – прошептал он.

И больше уже ничто не имело значения, совсем ничего. Отсюда она не могла повернуть вспять, ион мог делать с ней псе, что хотел.

Он поднял ее и понес в спальню и нежно положил на середину большой кровати.

Она лежала, вся отдаваясь ему. Ведь выбора уже не было, она слишком долго была одна.

А Ник Анджело, ведь он так тогда и не вернулся.

– Я выхожу замуж, – сказала Лорен, нервно сжимая руки.

Сэмм подняла глаза от контракта, который изучала, и сдвинула на лоб огромные очки в роговой оправе:

– Что ты сказала?

– Замуж, – повторила она, словно это было все так, между прочим.

Теперь Сэмм слушала ее очень внимательно.

– Не верю, – сказала она, кладя очки на стол.

– Но это правда, – выдавила она из себя, говоря гораздо спокойнее, чем чувствовала себя при этом.

Сэмм потянулась за длинной тонкой сигаретой, и ее кроваво-красные ногти убийственно сверкнули.

– Могу я узнать, за кого?

– За Джимми Кассади.

– Моего Джимми Кассади?

Сэмм считала себя полновластной собственницей и всех фотографов, которые работали с ее девушками, они все принадлежали ей.

Лорен кивнула:

– Да, это так.

С минуту Сэмм хранила молчание, переваривая неожиданную новость. А затем сказала:

– Но это как-то вдруг?

Лорен почувствовала себя школьницей перед строгим учителем. Но зачем она так? Она вовсе не обязана ничего Сэмм объяснять.

– Мы встречаемся уже шесть недель, – сказала она. «И спим вместе три», – хотелось бы ей добавить, но она не стала. Ее личная жизнь – ее личное дело.

Сэмм взяла тонкую золотую ручку и постучала по лаки-' рованной поверхности стола.

– Шесть недель – это недостаточный срок, чтобы узнать кого-нибудь как следует.

– Но мне этого достаточно, – ответила она, подумав, что ей вовсе ни к чему все эти назидания.

– А ты не думаешь… – начала Сэмм.

– Хотела бы услышать ваши поздравления, – отрезала Лорен, тем самым навсегда разрушая уже сложившиеся в сознании Сэмм имидж «послушной крошки Лорен». – О, и я хочу предупредить вас за две недели, как полагается, что ухожу, – Джимми хочет, чтобы я работала вместе с ним.

Но Сэмм была слишком мудра и ничего не ответила. Очевидно, Лорен подпала под влияние Джимми Кассади, и что бы она сейчас ни говорила, не стоит обращать внимания. Мужчины! За последние годы они причинили ей больше неприятностей, чем хотелось бы. Обычно какой-нибудь блестящий плейбой подцеплял одну из ее моделей, иногда это был некий болтливый менеджер. Но уж относительно Лорен она не беспокоилась, не думала, что и ее кто-нибудь увлечет.

Сэмм могла позволить себе быть настроенной скептически, но девушки в офисе восприняли новость как сенсацию. Пиа, казалось, особенно радовалась за нее. А когда об этом узнала Нейчур, она специально приехала в офис, крича:

– Это чертовски сногсшибательно! Так, значит, он все-таки не гомик!

Значит, Нейчур правда с ним не спала. Джимми с первого же раза, как они сблизились, заговорил о женитьбе. И хотел жениться немедленно.

– А чего нам ждать, какой в этом смысл? – с спрашивал он. «Смысл в том, чтобы понять, не ошибочное ли это решение».

Сэмм была права – и шести недель было недостаточно, чтобы кого-нибудь узнать как следует. И чем больше она узнавала Джимми, тем больше он ей казался каким-то особенным, совершенно непохожим на других мужчин, которые ей встречались в Нью-Йорке.

При всем при том сначала она отказалась.

– Но почему нет? – упорствовал Джимми. И она не могла убедительно объяснить.

Но он настаивал, и она наконец изменила решение.

Джимми привлекателен, серьезно относится к работе, он хороший любовник и, по-видимому, искренне желает ей самого лучшего. И мысль, что, наконец, она прибьется к кому-нибудь и будет в безопасности, казалась очень соблазнительной, и она сдалась. А кроме того, ее увлекала его страсть.

Она его не любила. Но, может, и любовь со временем придет.

Но вот она сказала «да», и они решили пожениться как можно скорее. В какое-то мгновение она подумала, не позвонить ли тете и дяде в Филадельфию и сказать об этом, но передумала. Зачем об этом знать Брэду? А кроме того, они оба с Джимми хотели, чтобы церемония прошла очень скромно.

– Как насчет твоей семьи?

– Мы давно не поддерживаем отношений, – уклончиво ответил он.

– Это почему же? Он поднял брови:

– Разве я тебя расспрашиваю о твоих? «Нет, они все-таки родственные души».

Лорен заявила, что хочет закатить свадебную вечеринку, но ее переубедила Нейчур, решив, что надо устроить настоящий девичник, он больше подходит.

– Ты его заслуживаешь, – сказала она весело. – Ты так усердно трудишься, приглядывая за нами всеми, что теперь наша очередь что-нибудь устроить для тебя.

Лорен даже пожалела, что всем рассказала о свадьбе. Может, лучше было бы устроить все тихо, спокойно, без всякой суеты?

Но было уже поздно. И Нейчур строила планы.

– В следующую субботу приезжай ко мне домой в шесть вечера. И не рассчитывай, что вернешься домой раньше трех утра, и то еще, если повезет!

Сопротивляться было бесполезно, она шла напролом, как большой фургон фирмы «Макдоналдс». И самое спокойное было влезть в этот фургон и наслаждаться поездкой.

По мере того как шло время, Лорен все яснее понимала, что расстаться с фирмой Сэмм ей будет довольно трудно – так много у нее оказалось добрых друзей. Но Джимми убеждал, что ей будет интересно помогать ему в студии, и ей эта мысль была приятна. К тому же надо было решить множество проблем. Им пришлось сделать анализ крови, получить разрешение на брак, и, наконец, она отправилась вместе с Пией по магазинам – выбирать самое лучшее платье, которое хотела оплатить Сэмм, она просто настаивала на этом.

Вечером, накануне свадьбы, она выглядела ужасно. Нейчур, наоборот, была в наилучшей форме, и крики и визг разносились по всей квартире. Она заказала кортеж машин на вечер, а за кортежем, к удивлению всех, следовали шесть мотоциклистов в кожаных куртках. Они прочно оседлали свои «Харли».

– Ну, разве это не замечательный эскорт? – пошутила она, заговорщически подмигнув мотоциклетной бригаде. – Мускулы и черная кожа – мое любимое сочетание.

Сначала они поехали в итальянский ресторан, где все преподнесли Лорен подарки. Она ухитрилась принимать их с должным выражением лица, развертывая их один за другим и соответственно восклицая, что этот подарок именно то, чего она хотела и что ей необходимо.

Нейчур преподнесла ей огромный черный вибратор, что вызвало за столом бурное веселье.

Когда она покончила с подарками, один из самых красивых мотоциклистов вошел вразвалку в ресторан, нажал кнопку на проигрывателе и исполнил весьма смелый стриптиз под рол-линг-стоуновскую «Сэтисфэкшн». Но эта была, так сказать, закуска, так как все присутствующие потом погрузились в машины и направились в мужской стриптизный клуб.

Онемев от изумления, Лорен смотрела, как эти парни с гордостью демонстрируют свои принадлежности, чуть не тыча ими в нос жадной до зрелищ публике.

– Слишком много членов, – сказала серьезно Пиа.

– И задниц тоже! – пробормотала Лорен. Ей очень хотелось убраться отсюда поскорее.

Но Нейчур была в своей стихии – она покрикивала и понукала парней разгуляться как следует, совала им десятидолларовые бумажки и откровенно веселилась.

Наконец, с этим было покончено, и они отвезли ее домой. С благодарностью Лорен бросилась в постель. На ее вкус вечер был просто кошмарным, словно происходила какая-то варварская и непонятная церемония. Но… ведь они все хотели сделать как лучше, и она была счастлива, что есть люди, которым она не безразлична.

На следующий день она перевезла вещи к Джимми. В этот вечер они обедали при свечах и занимались любовью. Впервые после того, как ей пришлось покинуть Босвелл, у Лорен появилось чувство принадлежности чему-то и кому-то, и она теперь твердо знала, что ее решение выйти замуж было правильным. И заснула в его объятиях счастливая и удовлетворенная.

Накануне свадьбы за ней заехала Пиа и отвезла к себе.

– Нельзя проводить с будущим мужем ночь перед свадьбой, – отчитала она Лорен. – Это грозит большим несчастьем.

Утром приехала Нейчур, ворвавшись в квартиру Пии, как вольный ветер, и сразу же стала всем распоряжаться.

– Вот, – сказала она, снимая с пальца кольцо с большим сапфиром, – ты будешь это носить. Оно заново позолочено, оно голубое и новое. Но теперь надо тебе что-нибудь и старое иметь при себе.

Пиа вынула пару изящных филигранных серег.

– Они принадлежали моей прабабушке, – сказала она, подавая их Лорен, – и для меня будет большая честь, если ты их наденешь.

Лорен надела шелковый серебристо-белый костюм, который Сэмм купила для нее, серьги, которые подарила Пиа, и кольцо с сапфиром.

Нейчур окинула ее критическим взором:

– Хорошо бы ты мне позволила тебя причесать.

– А мне нравится все, как есть.

– Да, гладенько и незаметно, – ответила Нейчур, – все наоборот по сравнению со мной, – прибавила она, взбивая белокурые локоны.

– Лорен, ты прекрасна! – прошептала Пиа.

Они сели в длинный белый лимузин, который заказала Нейчур.

– Закрой глаза и представь, будто ты – рок-звезда, – хихикнула она.

К тому времени, когда они достигли муниципалитета, желудок у Лорен сжимали беспрестанные спазмы. Шофер помог ей выйти из машины, и она вместе с друзьями вступила в здание.

У лифта они столкнулись с Сэмм.

– Как чувствуешь себя? – спросила Сэмм, как всегда, шикарная, в своем ярко-красном костюме стиля «Шанель».

– Нервничаю, – ответила Лорен.

– Это незаметно. Выглядишь ты просто чудесно.

– Спасибо. – В горле у нее пересохло. Она поправила букетик белых орхидей у корсажа, и ей захотелось, чтобы все поскорее кончилось и осталось позади.

Пиа и Нейчур провели ее в боковую комнату, где надо было ждать приезда жениха. Джимми должен был приехать один. Когда она спросила, кто у него шафер, он ответил, что обойдется без него.

– Я путешественник-одиночка, – сказал он.

Она нисколько не возражала. Наверно, поэтому у них так легко складывались отношения.

Но она не могла сидеть спокойно. Она вставала и нервно шагала взад-вперед по небольшой комнате, и никак не могла собраться с мыслями. Несколько минут показались ей вечностью.

Нейчур все время смотрела на часы.

– Он чертовски запаздывает, правда? – наконец сказала она, устав ждать.

– Наверное, на улицах сильное движение, – ответила Пиа и бросила на нее предостерегающий взгляд.

– Да что бы то ни было, пусть этот чертовский транспорт, но он опаздывает. Это не очень красиво – опаздывать на собственную свадьбу.

Через пятнадцать минут Пиа выскользнула из комнаты, нашла телефон-автомат и позвонила Джимми домой. Никто не ответил.

Нейчур зажала ее в угол коридора:

– Что, черт возьми, происходит? Где этот свинячий подонок?

Пиа покачала головой:

– Не имею понятия.

– Ты жди внизу, – сказала Нейчур, – а я буду здесь. Прошло еще двадцать минут, но Джимми все не появлялся.

Пиа вызвала Сэмм из комнаты, и Нейчур присоединилась к ним, чтобы посовещаться, что делать.

– Похоже, он ее обманул, – сказала Нейчур. – Какая пакость!

– Кто-нибудь звонил к нему домой? – спросила Сэмм.

– Да, я, – ответила Пиа, – но там не отвечают.

Сэмм покачала головой: у нее всегда было предубеждение против Джимми Кассади.

– Что нам делать? – спросила Пиа.

– К черту их! Туда-то… – сказала Нейчур. – Мужчины! Они все чертовски подлые!

Уже прошел час, и стало очевидно, что Джимми не приедет. Лорен приняла известие стоически, хотя внутри у нее все разрывалось.

Пиа, Нейчур и Сэмм проводили ее к нему домой. К дверце холодильника была прикреплена записка: «Извини! Должен по контракту выехать в Африку. Буду через несколько месяцев. Можешь оставаться у меня, пока не подыщешь квартиру».

Лорен дважды прочитала записку, прежде чем отдать ее другим.

– Ублюдок! – воскликнула Нейчур, быстро пробежав глазами.

– О Господи! – сказала Пиа. Сэмм была красноречивее всех:

– Проклятый сукин сын! Никогда ему не верила.

Лорен совершенно ничего не чувствовала. Ее снова отвергли. Но это не имело значения. Ничто не имело значения. Она знала только одно: больше она никогда не поверит ни одному мужчине. Никогда. Вот в этом она была уверена.

43

Предложение состояло в следующем: Мэнни хотел, чтобы Ник пересек на лимузине границу, приехал бы в Тижуану и там, в гостинице «Сансет», взял бы пассажира, а затем привез его обратно в Соединенные Штаты. Вот такое простое предложение.

– И все? – спросил Ник скучным голосом.

– Несложно, правда? – переспросил Мэнни, откидываясь назад в огромном кресле, причем его двойной подбородок дрожал, как желе.

– Конечно, – ответил Ник, – в зависимости от того, кто пассажир.

– Давай договоримся, тебя это не касается, – сказал Мэнни, скребя подбородок, – и, таким образом, ты ничего не будешь знать.

Ник понимал, что верить Мэнни никак нельзя, но почуял возможность хорошо заработать, а так как чикагские запасы сильно истощились, он продолжил разговор:

– Сколько?

Мэнни взглянул на него с пониманием и подмигнул:

– Больше, чем ты зарабатываешь сейчас.

– Послушайте, – сказал Ник, – я не знаю, кого привезу, но пересекать границу меньше чем за две тысячи не стану.

– Но это большие деньги!

– Насколько мне известно, риск тоже большой.

– О'кей, о'кей, – проворчал Мэнни.

Но толстяк слишком поспешно согласился, и Ник пожалел, что не запросил больше.

– А когда это надо делать?

– Как-нибудь на следующей неделе. Сейчас идут переговоры.

– А кто пассажир?

– Школьница.

– Ага. Хочешь на этом заработать?

Ник понимал, что ступает на опасную почву. Совершенно очевидно, что действия Мэнни противозаконны. Неужели он свяжется с таким делом?

«Да, за две тысячи он готов в это дело ввязаться».

– Тебе надо кое с кем встретиться, – сказал Мэнни.

– С кем?

– Да с одной шикарной шлюшкой. Но не думай о ней ничего плохого.

«О! Как будто он собирался связываться с девушкой, которая имеет отношение к Мэнни. Вот уж поистине завидный шанс».

Мэнни нажал кнопку, и дверь отворилась.

– Поздоровайся с Шугой, – сказал Мэнни, представляя девицу с таким почтением, словно то была английская королева. – Мы с Шугой вместе уже пять лет. И два из них женаты, – добавил он с гордостью, – и счастливы, как блохи на пляже.

Шуге было двадцать три, но выглядела она всего на шестнадцать и вела себя, словно ей не больше двенадцати. Ее дорогое платье было сделано из черной кожи и едва доставало до толстеньких бедер. На ногах были шнурованные белые сапоги, а на руках, груди и в ушах так много фальшивых драгоценностей, что было просто удивительно, как она не падает под их тяжестью. У нее была большая грудь, рост малый, цвет лица розовый, а длинные до плеч волосы, крашенные в золотистый цвет, у корней уже почернели. Она беспрестанно курила, жевала резинку и кусала ногти.

Стоя около мужа, она злобно смотрела на Ника. Глаза у нее были маленькие, как бусинки, сильно подкрашенные, тонкие губы кривились в саркастической усмешке.

– Шуга – настоящая классическая проститутка, – сказал Мэнни так, словно ее здесь не было, – и помогает мне во всех делах.

«Да, – подумал Ник, – клянусь, что помогает».

– Я решил, что вы должны познакомиться, – продолжал Мэнни, тронув жену за ляжку, – так как именно ее ты должен подхватить в Тижуане.

«Иисусе Христе, он, кажется, влип!»

– Но вы сказали, что это будет школьница!

– Не беспокойся, она будет в школьной форме.

– Вы меня вроде разыгрываете? Но тут заговорила Шуга.

– Иди к черту! – сказала она, жуя жвачку, словно сердитая корова.

Да, ему предстояла та еще поездка.

Мастерская Джой Байрон размещалась в пустом складе на левой стороне Уилшира. Сама она оказалась пожилой англичанкой со скрипучим, как циркулярная пила, голосом. Ее тощее тело было облачено в длинное цветастое платье, ходила она с зонтиком и производила впечатление «сумасшедшей из Шайо».

Ник ни за что бы в том не признался, но ужасно нервничал.

– И… что я должен делать? – спросил он, стараясь изо всех сил сохранить невозмутимость.

– Ничего, – ответила Энни. – Ты сегодня просто зритель. Пожалуйста, расслабься.

– Ладно, ладно, – сказал он и подумал, как же он со всем этим справится.

Энни схватила его за руку:

– Пойдем, я тебя с ней познакомлю.

Он неохотно потащился с ней через всю комнату.

– Мисс Байрон, – сказала Энни, – это мой друг. Можно ему поприсутствовать сегодня?

Джой Байрон обернулась и смерила его взглядом.

– А как вас зовут, молодой человек? – спросила она величественно.

– Ник, – промямлил он.

– И фамилия у нас имеется?

– Ник Анджело.

– Отбросьте «о», – сказала она драматически. – Ник Эйнджел – я просто вижу это имя на афишах!

– Да?

– Да, конечно, – она отвернулась и стала разговаривать с каким-то учеником. Энни отвела его в сторону:

– Ты ей понравился.

– Откуда ты знаешь?

– Я сразу поняла. Он усмехнулся:

– Ну, конечно, ведь я не просто тип с улицы.

– Что мне нравится в тебе, Ник, так это твоя скромность. Идем, займем вон там места.

Он оглядел большую, душную комнату. Вокруг было несколько парней в теннисках и джинсах, изо всех сил подражающих Марлону Брандо, и очень много хорошеньких девушек, чересчур всерьез себя воспринимающих. Актеры. Такие же, как он.

Когда все уселись, Джой Байрон встала и обратилась к классу.

– Сегодня мы будем говорить о мотивации, – сказала она. Повисла большая эффектная пауза. – Я работала с Оливье, Гилгудом и фактически со всеми великими англичанами. Выходя на сцену, первое, о чем они думали, была мотивация поступков. Как мотивировать то, что они делают!

И Ник понял, что эти занятия очень отличаются от тех уроков, которые когда-то давала Бетти Харрис в Босвелле.

Он не ошибся. Джой Байрон с восторгом поучала слушателей, полагая, что сообщает им нужные сведения, очень много рассказывая о своей фантастически успешной карьере в Англии.

– А в Англии она была очень знаменита? – спросил он шепотом Энни.

Энни кивнула, глаза ее сияли:

– Да, она замечательный преподаватель.

– А почему она уехала?

– Не знаю.

В середине занятий Джой вызвала двух учащихся и велела им разыграть сцену, выражающую гнев.

Ник очень внимательно следил за этюдом.

Ребята играли хорошо.

Он мог бы сыграть лучше.

Они кончили. Джой встала и жестко их разнесла, а затем предложила всем остальным сделать замечания. Некоторые только, казалось, и ждали момента, когда могут разорвать актеров в клочья, меньшинство осыпало их преувеличенными похвалами.

– Надо быть ко всему готовым – к хорошему и к дурному, – прошептала Энни. – Здесь каждый имеет право высказываться. И, можешь поверить, критика иногда просто безжалостная.

А он никак не мог решить, стоит ли связываться со всем этим. Одно дело играть в Босвелле. Но здесь Голливуд, и к чему ему критика?

Когда он уходил, его остановила Джой Байрон, положив худую лапку, всю в голубых венах, ему на руку.

– У вас есть внешность, дорогой мальчик, – сказала она своим серьезным английским тоном.

– Есть? – спросил он осторожно.

– О, да. Я сразу это вижу, – ответила Джой. – У вас есть вид.

Он глубоко вздохнул, от нее пахло увядшими розами и нафталином.

– Да, ну, э… я рад это слышать.

Она смотрела на него, не отрываясь. Глаза у нее слезились.

– В следующий ваш приход сюда вы что-нибудь сыграете.

– Но я еще не записался в ваш класс.

– Да, конечно, но иногда я принимаю учащихся бесплатно. Посмотрим. И в следующий раз будьте готовы.

– Что она тебе сказала? – сразу же спросила Энни, как только они вышли. А когда он рассказал, она сильно взволно-

валась. – Господи, но ты же еще не играл, а уже произвел такое впечатление.

– Может быть, ей хочется переспать со мной? – пошутил он.

Но Энни была настроена серьезно.

– Этим не шутят, – сказала она сурово. – Джой Байрон – настоящий профессионал.

Он взял ее за руку:

– Эй, я хотел тебя кое о чем спросить. У тебя есть постоянный приятель?

– А что? – спросила она подозрительно.

– Я подумал, что, может быть, ты могла бы мне помочь. Если ты не идешь на свидание, то могла бы прийти ко мне в субботу вечером?

Наступило длительное молчание.

– Ник, – сказала она неуверенно. – Я вовсе не собираюсь вступать с кем-нибудь в связь.

– Ну а кто тебя об этом просит? Все, что мне надо, так это, чтобы ты прочитала со мной роль. Мне ведь надо подготовиться, правда?

– О… – смутилась она, так как неправильно его поняла. – Я с радостью.

В субботу вечером у его домохозяйки была обычная еженедельная вечеринка. Он, не обращаясь внимания на любопытных, повел Энни прямо к себе в квартиру. В ней пахло марихуаной.

– Не дыши слишком глубоко, – пошутил он, – достаточно набрать этого дыма полные легкие, и они покроются каменной коркой на целую неделю.

Она подошла к широким окнам, выходящим на пляж.

– Как тебе удалось отыскать такое жилье?

– Мне Синдра помогла.

– Хороший вид.

– Да, мне очень повезло.

Но тут хозяйкино стерео извергло звуки какого-то танца с такой мощностью, что впору было бежать.

– Вот это недостаток, – объяснил он, – она закатывает вечеринки каждую субботу. И надо иметь подходящее настроение. – Ник открыл холодильник и оглядел его содержимое. – Как насчет того, чтобы выпить? У меня есть пиво и кока-кола. Выбирай.

– И то и другое плохо для здоровья, – ответила Энни. – Предпочитаю просто воду.

– А ты никогда не делаешь того, что вредно? – поддразнил он ее, доставая стакан.

– Нет, если это в моих возможностях, – ответила она строго.

Он достал свой драгоценный экземпляр «Трамвая «Желание», открыл на особенно любимой им сцене и подал текст Энни:

Как ты думаешь, что, если я сыграю Джой вот эту?

– Гм-м-м… – Она пробежала несколько страниц. – Ты это хочешь со мной? – спросила она, усаживаясь на кушетку.

– Что я хочу с тобой? – опять поддразнил он ее. Она покраснела:

– Ник, давай серьезно.

Он подошел, зная, что этого делать не стоит.

– Но я серьезно, – сказал он, обнимая ее и притягивая к себе.

Она была очень трепетна и нервна. Он начал ее целовать. Она пыталась оттолкнуть его, но слегка.

– Расслабься, – упрашивал он ее, твердо зная, что наконец-то она в его власти. – Ну, должно же у тебя быть в жизни что-то приятное, – добавил он, крепко ее целуя.

Но в тот момент, когда он хотел приступить к дальнейшему, раздался громкий стук в дверь. Энни воспользовалась возможностью и вывернулась из его объятий, с виноватым видом вскочив с кушетки.

– Да наплюй, – сказал он, – это кто-то просто ищет уборку.

– Нет, лучше взгляни, кто это, – попросила она, обрадовавшись чьему-то вмешательству.

– Иисусе, и как раз в тот момент, когда мы так удобно устроились, а? – сказал он, подошел к двери и распахнул ее.

На пороге стояла Девилль с чемоданом в руке.

– Привет, мой сладкий, – сказала она. – Вот я и приехала.

44

Пиа хотела, чтобы Лорен пожила у нее, но Нейчур настаивала, что Лорен будет удобнее дома у нее. Лорен было совершенно безразлично, куда ехать. Она упаковала вещи и покорно переехала в огромную, всю в белом цвете, квартиру Нейчур.

Нейчур была в восторге. Она отвела Лорен в спальню для гостей и гордо возгласила:

– Здесь всегда останавливается моя мамаша. Тебе понравится. Здорово уютно.

Лорен подумала, что это хорошее место, чтобы спрятаться. Может быть, остаться здесь навсегда? Кому он нужен, этот реальный мир?

Нейчур, как всегда криком, велела своему секретарю отменить ее дела на остаток недели.

– Ты не должна так поступать; – возразила Лорен. – У тебя съемки в «Вог» и встреча с Антонио для «Харперс». И обо всем твердо договорено.

– Черт возьми, я могу делать все, что захочу, – ответила сварливо Нейчур, – я не какая-нибудь рабочая машина. Я понимаю, что тебе сейчас приходится переживать, откровенно говоря, со мною тоже однажды такое случилось.

– А что?

– Конечно, я тогда была молода и невинна, ха-ха! – Нейчур бросилась на кровать с намерением всласть поболтать. – Был один молодчик, я с ним встречалась еще до того, как стала фотомоделью, – просто потрясный! Я тогда работала в парикмахерском салоне, и этот тип все время ко мне шастал. И таким хорошим казался. А сексуальный был – ой-ой! Ну, как бы то ни было, он меня обманул, совсем как тебя. Бежал с моей лучшей подругой и женился на ней. Держу пари, теперь, наверное, жалеет, ведь она просто толстая старая корова, а я знаменитость… ну, что-то в этом роде. Я так ему и не простила.

– А я не подозревала, – пробормотала сочувственно Лорен.

– Ну а какого черта мне все это афишировать, правда? А после меня открыли, и я уехала в Нью-Йорк. И я никогда к себе домой не возвращаюсь. Конечно, моя мамаша от этого не в восторге, но мне такая жизнь подходит. Это здорово – удрать от семьи. А твоя где?

– У меня никого нет, – ответила Лорен, заговорив об этом впервые за все время. – Мои родители оба умерли.

– О, извини, миленькая.

– Ничего, все в порядке. Нейчур вскочила:

– Ну, ладно. Вот послушай, ты можешь оставаться у меня сколько захочешь.

Она так и сделала. Две недели она скрывалась от мира в спальне для гостей. Свернувшись под одеялом, день и ночь смотрела телевизор, пока однажды не приехала Пиа. Пройдя сразу в спальню, она сказала:

– Ладно, хватит. Пора возвращаться на работу. Сэмм говорит, что дело стоит.

Она покачала головой:

– Нет, слишком много дурных воспоминаний.

– Не насилуй ее, – сказала Нейчур, входя в комнату.

– Но оттого, что она будет здесь лежать, ничего не делая, легче ей не станет, – ответила резко Пиа, ей не понравилось вмешательство Нейчур.

Тогда заговорила Лорен, ведь в конце концов они спорили из-за нее:

– Пиа правильно говорит. Надо искать новую квартиру и новую работу.

Работу не так-то легко найти, – предупредила Пиа. – Если ты достаточно умна, ты вернешься к Сэмм.

– Ой, я придумала! – крикнула Нейчур, вмешиваясь, как это было ей свойственно. – Я, черт возьми, придумала.

– Что? – спросила Лорен.

– Ты будешь работать на меня. Ты будешь моим новым секретарем. И это в сто раз интереснее, чем сидеть в конторе у этого проклятого телефона и все время отвечать на звонки.

– Не знаю, – ответила Лорен неуверенно. Но Нейчур уже завелась:

– И тебе не надо будет съезжать отсюда. Так приятно жить с тобой все время, будет с кем поговорить, когда приходишь домой.

– Да, это очень интересно, – вмешалась Пиа. – Но не делай этого, Лорен. Ты будешь на службе двадцать четыре часа в сутки.

– Ну и что! – ответила Нейчур, сверкнув синими глазищами.

Лорен пожала плечами:

– Почему же нет? Пиа вздохнула:

– Ты об этом пожалеешь.

Нет, черт возьми, никогда, – отрезала Нейчур. На том и порешили.

Иногда Лорен казалось, что она лучше и придумать не могла, иногда же считала, что это самое неудачное в ее жизни решение. Работа на Нейчур заполняла дни целиком, а жить с ней в одной квартире означало не знать покоя и ночью.

Если работая на Сэмм она думала, что не остается времени для личной жизни, то уж теперь тем более его не было, хотя и скучно тоже не было никогда.

Нейчур жила веселой жизнью. Как личный секретарь, Ло-рен должна была делать все: и брать вещи из химчистки, и поливать комнатные цветы. Вскоре она передала горничной те обязанности, которые не хотела исполнять, и сосредоточилась на том, чтобы сделать жизнь Нейчур как можно более организованной, что было нелегко, потому что по натуре Нейчур была беспорядочна, как цыганка, и годами могла жить в настоящем хаосе.

– Нет, ты просто волшебница, – сказала однажды Нейчур. – Ну как же я справлюсь вообще без тебя?

– Да уж, мне достается, – ответила Лорен сухо, думая, что ее жребий – быть для других людей совершенно незаменимой помощницей.

Нейчур питала честолюбивые намерения относительно артистической карьеры.

– Вечно моделью быть нельзя, – поверяла она Лорен свои сомнения. – Надо хватать все возможности, что могут подвернуться.

– Но тебе двадцать два, – заметила Лорен, – что за спешка?

– Но я недолго буду так выглядеть, как сейчас. Как только начнут появляться морщины и тело одрябнет, все будет кончено.

– Ты сумасшедшая, – ответила Лорен, – ты еще двадцать лет будешь выглядеть великолепно!

Нейчур покачала головой:

– Двадцать лет? Шутишь, наверное! Сзади наступают все эти шестнадцатилетние девчонки, они дышат мне в затылок и хотят на мое место. Быть фотомоделью очень непросто.

И Лорен понимала, да, это трудное дело сниматься для рекламы, и самые удачливые очень тяжко трудились, чтобы быть на высоте. Нейчур никогда не позволяла себе набрать хоть один лишний фунт. Каждый день – независимо от того, как рано ей пришлось утром подняться, – она занималась гимнастикой целый час, напрягая все силы.

В город после кругосветного турне вернулся Эмерсон Берн. Нейчур прочла об этом в «Нью-Йорк пост» и сразу же придумала новую затею. Она просила Лорен позвонить ему домой.

– Скажи, что я хочу дать обед в его честь.

– Когда?

В любой удобный ему вечер. Раз он бросил эту глупую корову Селину, у меня появился шанс.

Лорен позвонила и разговаривала с его личным секретарем, который весьма невежливо сообщил, что календарь светских обязанностей мистера Берна забит до отказа.

Она выждала день, опять позвонила и сказала, что это Кэндис Берген. На этот раз ее соединили сразу.

Эмерсон Берн говорил точь-в-точь с тем же акцентом, что Нейчур, и с теми же интонациями, и столь же крикливо.

– Алло?

– Эмерсон Берн? – спросила для верности Лорен.

– Кэнди Берген?

– Нет, это Лорен Робертс, секретарь Нейчур. Она хотела бы пригласить вас на обед на следующей неделе.

Он явно был разочарован:

– А я думал это Кэнди Берген!

– Ваш секретарь, наверное, перепутал звонки.

– О'кей… обед с Нейчур. Внес его в список.

– Когда?

– Во вторник, в восемь вечера. Но только, если она сама умеет готовить.

Лорен подавила смешок. Представить Нейчур на кухне – надо иметь очень бойкое воображение. – Есть ли у вас особые пожелания?

– Да, передайте ей, что я хочу ростбиф, йоркширский пудинг и жареный картофель.

Когда Лорен сообщила об этой просьбе Нейчур, та запаниковала:

– О Господи, я чертовски не умею готовить. А ты?

– Не беспокойся, мы наймем повара.

– К черту, никакого повара, – взвыла Нейчур, – у обеда должен быть домашний вкус. Вот что, найди поваренные курсы и немного туда походи. А потом я притворюсь, что это все сделала я. А? Каково придумано?

Лорен засмеялась:

– Ну, это дело другое.

Она срочно записалась на кулинарные курсы и быстро выучилась готовить ростбиф и йоркширский пудинг.

В день свидания Нейчур и Эмерсона она приготовила еду, дала строжайшие инструкции, как все сервировать, и удалилась в свою спальню, в глубине квартиры.

В три часа ночи она проснулась и тихо вышла из комнаты, чтобы погасить свет в гостиной, и обнаружила, что Нейчур и

Эмерсон, крепко обнявшись, голые спят на белой медвежьей шкуре.

Мгновение она стояла очень тихо и смотрела на них. Потом, почувствовав всю нескромность своего поведения, поспешила к себе, заперла дверь и попыталась заснуть.

Но это было невозможно.

И она поняла, что настало время уезжать. Нечего ей прятаться от жизни за спиной Нейчур. Надо начинать жить заново.

45

В утро предстоящей поездки в Тижуану Ник проснулся в семь часов. Вообще он рано не вставал, но сегодня нервы были так напряжены, что спать не хотелось.

Рядом тихо лежала Девилль, с ее бледно-рыжими волосами и чудесным белым телом. Он не звал ее, но она все равно приехала, и, так как очутилась у него прямо на пороге, он позволил ей войти. Он попытался все объяснить Энни, которая сделала вид, что это ей безразлично, схватила сумку и выбежала из его квартиры со скоростью ракеты. Он не знал, рассердилась она или нет. Наверное, да. Это свойственно всем женщинам – они принимают чересчур близко к сердцу такие вещи.

Дня на два он с головой ушел в секс. Ему было так хорошо, как может быть только в таких беззаконных отношениях – с Девилль особенно, потому что она знала все, что ему нравится, действовала так, чтобы он почувствовал себя счастливейшим человеком.

– Если хочешь, я сниму себе квартиру, – предложила она не слишком серьезно.

– Хорошая мысль, – ответил он, тоже не воспринимая ее предложение всерьез, и они опять пошли в постель.

Но теперь они уже провели вместе пять дней, и он понимал, что ей пора уходить, – только ему не очень хотелось самому заговаривать об этом.

«Завтра скажу, – подумал он. – Дам ей пятьдесят долларов и деликатно выставлю ее за дверь, скажу, что из-за карьеры нам сейчас не очень хорошо жить вместе».

«Какой карьеры?»

Карьеры, которую он решил сделать после того, как Джой Байрон посмотрит, как он играет, и найдет ему агента, который, в свою очередь, подыщет ему где-нибудь место профессионального актера.

Уверенность в себе, главное – надо верить в себя, а у него этого хватало под завязку.

В восемь он пробежался по пляжу, съел полезный для здоровья завтрак из зерен пшеницы и бананов и психологически подготовился к первому телефонному звонку. Он позвонил Энни.

– Эй, послушай, – сказал он, – ты помнишь, что я должен приготовить какую-нибудь сценку из пьесы для Джой Байрон?

– Да? – сказала она тоном «какого черта ты звонишь?».

– Ты обещала мне помочь. Но на этой неделе у меня было мало времени.

– Могу представить, – перебила она.

– Я нашел сцену, которую мне хотелось бы сыграть. Я подумал, нельзя ли завтра заскочить к тебе и пройти ее?

– Завтра я работаю, – сказала она сдержанно.

– Но мне очень надо пройти ее, прежде чем я покажу ее Джой, – он старался ее убедить.

– «Мисс Байрон», – поправила она, – ее никто не зовет Джой.

– Но ты почитаешь со мной, правда, Энни?

– А разве я тебе обещала?

Время включить обаяние, но по телефону это не так-то просто, лучше получается при личном контакте.

– Ты что, очень злишься на меня?

– А почему я должна злиться?

– Ну, не знаю, – и после короткой паузы он добавил: – Ну, а что касается Девилль, то, что она приехала, так это моя старая приятельница из Чикаго, она прилетела сюда, но ей негде было остановиться. И скоро она переедет – при этом он взглянул на Девилль, которая все еще спала в его постели. Девилль никуда пока не собиралась переезжать.

Повисло неловкое молчание, наконец, Энни сказала:

– Я вчера случайно увидела Синдру, она хотела, чтобы ты ей позвонил.

– Я как раз собирался.

– А чего ты ждешь, ведь она твоя сестра.

– Я ей завтра позвоню. Сегодня я еду в Мехико.

– Мехико?

– Да, надо там взять пассажира, какую-то школьницу из пансиона.

– Пансиона в Мехико? Там разве они есть?

– Ты думаешь, я разыгрываю тебя?

– Да с тобой никогда не знаешь, когда ты правду говоришь, а когда все это выдумки.

Он не стал развивать тему и спросил:

– Так… я смогу увидеться с тобой завтра?

Вновь последовало долгое молчание, и наконец она сказала:

– Ладно, наверное, увидимся. Приезжай в пять, пойдем вместе на занятия.

– Буду, – сказал он и повесил трубку.

После того как он добудет две штуки, он скажет Мэнни «прощай». Одной такой поездки достаточно. Скоро у него появится возможность играть и этим зарабатывать, и ему не надо будет заниматься всяким дерьмом.

Мэнни велел купить ему форменную одежду шофера такси. Он неохотно повиновался. Иисусе! Ничего на свете нет хуже, как носить униформу и чувствовать себя чьим-то лакеем.

Форменная одежда висела у него в кладовке. Он взял ее, осмотрел, отложил в сторону и опять пошел в постель. Девилль простонала во сне, когда он улегся рядом, желая дать ей знать, что не спит. Завтра он, честное слово, скажет ей, чтобы уехала. Поэтому сегодня надо как следует использовать последнюю возможность.

– Твой брат мне все-таки позвонил, – сказала Энни, втирая масло для загара.

– И что он поделывает? – спросила Синдра, повернувшись в своем шезлонге у бассейна. – Я ему все время звоню – его никогда нет дома.

– Наверное, потому, что из Чикаго к нему приехала приятельница.

Синдра привстала:

– Какая приятельница?

– Ну, такая высокая видная девица с длинными волосами, рыжая.

– Ревнуешь?

– Кто, я?

– Да ладно, Энни, я знаю, что он тебе нравится.

– Ну… допустим, я думала, что между нами могут возникнуть отношения, но это было до того, как я узнала, что он не только невостребованный актер, но, по совместительству, и Дон Жуан.

Синдра понимающе кивнула головой:

– Ник всегда был такой. Когда он учился в средней школе, он мог любую девушку уложить.

– Ты должна была предупредить меня.

– Но я не думала, что ты собираешься с ним вступить в отношения.

– Но ведь ты дала ему мой телефон.

– У меня было такое ощущение, что вы можете поладить.

– Ну знаешь, мне меньше всего на свете нужен парень, которому все время не терпится.

Синдра засмеялась.

– О'кей, о'кей, ваш намек понят. – Тут она увидела, что из квартиры выходит Рис. На нем были яркие индийские шорты, а с шеи свисало несколько тяжелых позолоченных цепочек.

Энни лениво махнула рукой в знак приветствия:

– Привет, Рис, начинаешь новый трудовой день?

– Но и ты вроде не надсаживаешь на работе задницу, – огрызнулся Рис, бросая на нее скверный взгляд, прежде чем опуститься в свой шезлонг рядом с Синдрой.

– Рис сейчас трудится над загаром, – вмешалась Синдра.

– Ты совсем напрасно что-либо ей объясняешь.

– Но я не объясняю.

Энни вскочила, чтобы уйти, прежде чем они опять начнут ссориться. Последнее время из их квартиры нередко раздавалась громкая ругань.

– А как насчет твоей пластинки, которую ты должна была записать? – спросила она, чтобы переменить тему разговора.

– Ну, такие вещи быстро не делаются, – сказала Синдра. Энни встала и потянулась:

– Наверное. Ну что ж, до встречи, друзья.

Луиджи сделал вид, что не замечает Ника, когда тот приехал за машиной. Ник тоже сделал вид, что не замечает его, и пошел прямо к Мэнни в кабинет.

– А тебе форма идет, – шутливо заметил Мэнни, осмотрев его с ног до головы. – Теперь слушай внимательно и запоминай все точно. Ты переезжаешь границу, подхватываешь у гостиницы Шугу и сразу же возвращаешься в Лос-Анджелес. Если тебя останавливают на границе, ты ничего знать не знаешь. Тебя наняли, чтобы ты заехал за школьницей. – Он затянулся сигарой. – А кто тебя нанял?

– Принс Лимос, – быстро ответил Ник, входя в роль.

– Вот так-то. Ни единого слова о «Великолепных лимузинах». Адрес, который я дал, при тебе?

– Да, все в порядке.

– Луиджи сменил номера на машине? – Да.

– Ну что ж, ты готов.

«Да, пока меня еще не словили».

Что он привезет обратно? Он надеялся, что не наркотики.

Но кого же он обманывает, себя? Конечно, это наркотики. Что может быть другое?

Подъезжая к Сан-Диего, он включил «Роллинг Стоунз» и гонял запись без остановки, доехав в рекордно короткий срок. Он прибыл раньше времени, поэтому припарковал машину в подземном гараже и сел смотреть фильм с Бертом Рейнолдсом, чтобы убить время. После этого помчался во весь дух в Ти-жуану.

Опять припарковался, теперь у гостиницы, и вошел в вестибюль, выглядывая Шугу.

Но ее не было. Черт возьми! Мэнни сказал, что она будет стоять прямо здесь.

Он уже хотел подойти к администратору, как вдруг некто нырнул ему за спину и потрогал за рукав. Это была Шуга, но двенадцати лет, не больше. Ни следа косметики, волосы заплетены в косички, на голове школьная кепка. И вообще в полной школьной форме, причем напоминает злого мальчишку.

– Ты что, ослеп? – прошипела она, скривив капризный рот. – Я уже стою здесь целую вечность,

Он даже сразу не отреагировал, настолько удивительно было превращение.

– Бери этот проклятый чемодан, – скомандовала она, выходя наружу.

Он последовал за ней, таща чемодан, который, казалось, весил целую тонну. Может быть, его надо было открыть, прежде чем они поедут через границу, и проверить содержимое. Кто его знает, может, в чемодане, черт возьми, мертвое тело, он для этого достаточно тяжел.

Шуга уже стояла у лимузина и нетерпеливо постукивала ногой.

Ник открыл багажник, погрузил туда чемодан и сел за руль.

– Выноси отсюда свою задницу и поскорее, – пропищала Шуга, прыгая на сиденье. – Ненавижу эти поездки, каждый раз в штанах мокро.

– А ты часто ездишь сюда? – спросил он, выезжая на шоссе.

– Чересчур часто, – ответила она, жуя резинку. Некоторое время они ехали молча, но он уже больше не мог сдерживаться:

– А что в чемодане?

– А что, Мэнни разрешил тебе задавать вопросы? – огрызнулась она. – Ты должен просто везти меня, и все. Ты делаешь деньги на этом, так какое тебе дело?

Он сбавил скорость, потому что на улицах было полно народу. Теперь уж он нервничал по-настоящему. Две тысячи это хорошо, но они не стоят того, чтобы так рисковать из-за них.

«Да, две тысячи долларов – это много, – продолжал он рассуждать. – Чтобы заработать такую кучу денег, надо несколько месяцев работать для «Великолепных лимузинов», особенно если возишь таких скупердяев, как Эванс». Хотя сейчас, когда он мчался к границе, он просто мечтал вместо этого везти в аэропорт или из аэропорта мистера Эванса.

Шуге «Роллинг Стоунз» не понравились.

– Убери это дерьмо, – ? захныкала она. – Ненавижу Мика Джеггера.

Но он не видел причины, почему надо подобострастно исполнять все ее приказания.

– А тебе кто-нибудь когда-нибудь говорил, чтобы ты заткнулась?

– О, – сказала она язвительно. – Это ты собираешься затыкать мне рот? Имеешь полную возможность.

– На сколько Мэнни тебя старше?

– Занимайся своим дурацким делом и помалкивай.

– А почему ты вышла за него?

– Иди знаешь куда подальше…

Вот весь разговор с обаятельной особой.

У границы стояла длинная вереница машин. Темнело, и с каждой минутой он нервничал все больше.

Шуга сидела позади, жуя резинку и абсолютно спокойная.

Сейчас он уже думал, что в чемодане кокаин. И его посадят за решетку на пятьдесят лет, если поймают. Нет, никогда больше. Это конец.

Когда к ним подошел полицейский, он уже весь обливался потом. Полицейский наклонился и взглянул в окошко.

– Есть ли фрукты, овощи или растения? – спросил он, всматриваясь в пассажирский отсек.

– Нет, везу только малолетнюю правонарушительницу, доставляю ее родителям, – сказал любезно Ник. Иисусе, а голос у него действительно совершенно спокойный!

– О'кей, – сказал полицейский, отходя.

«О'кей? Это значит, что они могут ехать дальше?» Наверное, да. Он поднял стекло и помчался прочь.

– Быстрее, – понукала Шуга сзади.

– Мне надо остановиться пописать.

– Нет! – заорала она. – Убирайся подальше от этой чертовой границы.

Подъезжая к Сан-Диего, он был уже вне себя от радости. Все обошлось так легко. Да это пустяки! Иисусе Христе, да он дважды за один день мог бы совершать такие поездки, если бы надо было. Он посмотрел в заднее зеркало. Шуга деловито снимала свои школьные одежды, втискиваясь в узкую юбку и тесно облегающий свитер.

– Эй, – сказал он. – Теперь-то можешь мне сказать, что в чемодане?

– Двести пятьдесят тысяч долларов, – сказала она небрежно. – Хочешь, Ник, возьмем их и сбежим вместе, а?

– Ты за кого меня принимаешь? Она поправила юбку:

– А что я такого сказала?

– Так это не наркотики?

– Неужели ты думаешь, что я имею хоть какое-то отношение к наркотикам? – негодующе фыркнула она. – Все, что мне надо, так это парня, который может. Мэнни, конечно, устроит погоню за нами, но ведь у нас будут деньги, правда? И мы сможем хорошо спрятаться.

Двести пятьдесят тысяч долларов! Вот это да! А что, если обмануть ее и потом слинять?

С минуту он обдумывал такой вариант. Но только минуту. У него не было желания всю оставшуюся жизнь спасаться от Мэнни Манфреда.

– Ну? – спросила с вызовом Шуга. – Ты-то можешь, или как?

Эта шлюшка испытывает его на верность, чтобы потом донести Мэнни.

– Не пора ли тебе заткнуться? – сказал он в ответ.

– Трус, – пробормотала она. – Я правду говорю, чтобы ты знал.

Но он так и никогда и не узнал, всерьез она его соблазняла или просто разыгрывала, потому что, как только они доехали до гаража, она выскочила из машины и исчезла.

Луиджи открыл багажник, вынул чемодан и понес к Мэнни в кабинет.

– Когда мне заплатят? – спросил Ник, следуя за ним.

– Не торопись. Ведь никто не уезжает, – ответил Луиджи.

«Я сделал ошибку. Мне надо было сначала получить с них деньги. Теперь они, наверное, надуют меня».

– Я ездил, я рисковал и хочу получить свои деньги.

– Несколько позже, – бросил Луиджи через плечо.

Он так и шел за ним всю дорогу до кабинета. Около двери Луиджи поставил чемодан на пол.

– Я хочу получить деньги, – опять сказал Ник.

– Да, Ник, конечно, – сказал Мэнни, достал толстую пачку долларов и вынул несколько стодолларовых бумажек. – Вот, пожалуйста, ты хорошо справился с делом.

Но Ник толстяку не доверял. Стоя перед столом, он сосчитал купюры.

– Но здесь только тысяча, – сказал он.

– Верно, – ответил Мэнни и взял пригоршню кешью. – Тысяча за первую поездку и две, когда съездишь во второй раз.

– Нет. Мы же договорились – две тысячи за эту.

– Знаешь, что я сделаю, – сказал величественно Мэнни, грызя орешки. – Разделю разницу. Сейчас заплачу тысячу пятьсот, а две с половиной – в следующий раз. Пойдет?

Ник разозлился:

– Черт возьми, за кого вы меня принимаете? Голос Мэнни посуровел:

– За дрянного, беспутного парня, которому посчастливилось найти хорошую работу.

– Я хочу получить свои две тысячи, Мэнни, иначе вы пожалеете.

Крошечные глазки Мэнни обдали его холодом:

– Это я пожалею? Это ты мне угрожаешь?

– Я знаю, что было в чемодане.

– Каким это образом?

Шуга, конечно, дрянь, но он не станет ее закладывать.

– Я получу свои две?

Мэнни залился визгливым смехом.

– Нет, ты настоящий парень. Кью Джи правду сказал. – Он отсчитал еще десять бумажек и подал Нику. – Ты всегда сможешь на меня работать.

«Да больно мне надо!»

Схватив деньги, он вышел.

– До завтра, – крикнул ему вслед Луиджи. – Опять приезжает мистер Эванс. В десять вечера. В аэропорт. Не опоздай.

«К черту мистера Эванса».

«К черту, «Великолепные лимузины»

У него есть две тысячи – и больше он сюда ни ногой.

46

– Но ты не уедешь, – закричала Нейчур.

– Я должна, – ответила Лорен.

– Но почему? – спросила Нейчур сердито. Она так привыкла, что все делается, как хочется ей, что просто не понимала слова «нет».

Ее роман с Эмерсоном Берном был в полном разгаре. Их отношения назвать мирными было нельзя – еще и поэтому Лорен решила уехать. Громкие скандалы стали притчей во языцех. Еще хуже, однако, были их страстные примирения.

Она попыталась объяснить это как можно деликатнее:

– Понимаешь, у меня такое чувство, словно я прячусь за твоей спиной, а пора опять выезжать на дорогу жизни.

Нейчур надулась.

– Но ведь нам так весело, разве нет?

– Да, но этого для меня недостаточно.

Нейчур неохотно, однако, признала свое поражение.

– Что же ты будешь делать? Опять работать на Сэмм? Лорен покачала головой:

– Я думаю начать собственное дело, наподобие… ну, знаешь, я буду «Пятницей», но в женском облике.

– «Пятницей»? Это что же такое? – спросила Нейчур, разражаясь смехом.

– Ну, человеком, который делает все, как для Робинзона Крузо. Я буду оказывать услуги, и люди будут платить мне за каждый час. Я даже для тебя смогу иногда работать.

– Ну, это хорошо.

– Конечно. Я уже говорила с Пией, и она собирается уходить от Сэмм.

Нейчур скептически подняла брови:

– Пиа уходит? У Сэмм будет родимчик.

Лорен не собиралась обо всем рассказывать Нейчур, но она уже не могла остановиться:

– Мы говорили о том, как все назвать вместе. Мы назовем нашу компанию «Безграничная помощь».

Нейчур кивнула:

– Звучит хорошо, но надеюсь, что я всегда смогу тебя вызвать.

Лорен усмехнулась:

– Плати мне почасовую, и я в твоем полном распоряжении.

«Безграничная помощь» сразу же завоевала успех. Слухи о ней быстро распространились, и вскоре у Лорен и Пии не было отбоя от клиентов. Их стало так много, что через три месяца они наняли еще двух помощниц. Это было лихорадочное существование. Сегодня Лорен поливала растения в двухэтажном особняке на Парк-авеню, на следующий вечер организовывала фантастический полуночный обед для тридцати клиентов на самом верху «Эмпайр Стейт Билдинг»!

Пиа познакомилась с человеком, в которого сразу же без памяти влюбилась. Его звали Хауэрд Либерти, он был служащим фирмы «Либерти и Чарлз» – одного из наиболее прет стижных рекламных агентств Нью-Йорка. Хауэрд был низеньким, с волосами песочного цвета и приятным характером. Он сразу же понравился Лорен.

– Это хорошо, потому что мы подумываем пожениться, – восторженно призналась Пиа.

Связь Нейчур и Эмерсона Берна все продолжалась, и в том же безумном духе. Иногда он тоже звонил в «Безграничную помощь», но Лорен всегда так устраивала, чтобы с ним занималась Пиа. Она чувствовала себя с ним неловко.

Нередко кто-нибудь пытался завязать с ней знакомство, хотя было известно, что у нее нет желания вступать с кем-нибудь в близкие отношения. Она воздвигла стену вокруг себя и намерена в крепости отсиживаться. Всю свою энергию она отдавала делу, которое обещало стать процветающим.

– Ты что, собираешься всю жизнь прожить в целомудрии? – спросила Нейчур.

– Для того чтобы чувствовать себя счастливой, мне не обязательно ложиться с кем-нибудь в постель, – ответила она спокойно. – Я создаю дело.

– Да, ты действительно странная, – отвечала Нейчур, покачивая головой. – Я без секса, ну, никак не смогла бы.

«Подумаешь, удивила!»

Пиа и Хауэрд назначили день свадьбы.

– Надеюсь, это не значит, что ты выйдешь из дела, – спросила Лорен.

– Никоим образом, – твердо ответила Пиа. – Я совершенно не собираюсь сидеть дома и нянчить детей.

– Ну и хорошо, – с облегчением заметила Лорен.

Однажды в понедельник Нейчур позвонила в шесть утра. Еще не вполне проснувшись, Лорен протянула руку к трубке.

– Это я, – кричала Нейчур, – я в Вегасе и чертовски счастлива, ты меня слышишь?

– Счастлива?

– Я вышла замуж! Мы с Эмерсоном наконец-то поженились.

– Ой, нет! – пробормотала Лорен.

– Что ты этим «ой, нет» хочешь сказать? Ты можешь флаги вывесить в нашу честь! Я, черт возьми, теперь миссис Эмер-сон Берн, вот так-то!

Худшей пары Лорен представить не могла. Оба они слишком неуемны и порывисты, они же убьют друг друга. Она с трудом села на постели.

– Зачем вы это сделали?

– Вот это мило! – ответила Нейчур. – Ты первая, кому я позвонила, и в ответ слышу чертовское неодобрение. Да мы любим друг друга, Лорен, любим!

– А пресса уже знает?

– Еще нет.

– Когда до нее дойдет эта новость, вас просто возьмут в плен.

– Эмерсон уже позвонил своему менеджеру. Я думаю, они устроят пресс-конференцию. Ты можешь прилететь, чтобы побыть сейчас со мной? Я оплачу самолет.

– Ничего платить не надо. Если я тебе нужна, то вылетаю немедленно.

– Сегодня днем мы летим обратно в Лос-Анджелес. Эмерсон просто с ума сходит, когда видит игорный стол, и удержать его нет никакой возможности. Я должна быстренько его отсюда извлечь. Вот что, ты не могла бы приехать к нам домой в Лос-Анджелес завтра? Да, и сделай мне большое одолжение.

– Какое? Говори.

– Позвони Сэмм и сообщи обо всем. Если я позвоню, то она будет только орать на меня.

Сэмм приняла новость стоически. Не в первый раз ее девушка сбегала и выходила замуж за рок-звезду, и Нейчур – не последняя.

Пиа вовсе не обрадовалась, когда Лорен сказала, что вылетает в Лос-Анджелес.

– Ты же знаешь, я выхожу на следующей неделе замуж, – сказала она.

– Я вернусь, – заверила ее Лорен, – все уже организовано наилучшим образом, все пройдет гладко. И я обещаю, что сама приеду.

– Но зачем тебе это нужно, лететь туда? – пожаловалась Пиа.

– Потому что Нейчур – мой друг, – ответила Лорен.

– Ха! – воскликнула Пиа. – Она тебя любит, потому что ты все для нее делаешь.

Оказывается, Пиа может быть циничной.

– Благодарю покорно. Пиа вздохнула:

– А что ты там будешь делать, сидеть в бассейне и смотреть, как они ссорятся, а я в это время все дела буду ворочать одна?

– Ну, успокойся, Пиа, – сказала она как можно убедительнее. – Я ведь никогда еще не была в Лос-Анджелесе. И улетаю всего на несколько дней.

К тому времени, как она собралась, новость о свадьбе Нейчур и Эмерсона уже потрясла газетный мир. Хотя Нейчур и говорила, что прессе ничего не известно, их свадебные фотографии стали появляться во всех газетах. Нейчур в белом мини-платье, кормящая Эмерсона свадебным тортом. Эмерсон в черном кожаном костюме с гривой волос, небрежно спадающий ниже плеч. Широко улыбающаяся Нейчур. Хмурый Эмерсон.

Но они выглядели счастливыми.

Они выглядели также сильно пьяными.

Лорен сидела в самолете «Америкэн Эйрлайнс» и внимательно разглядывала снимки в «Нью-Йорк пост». Фотография Нейчур и Эмерсона занимала всю первую полосу.

– Ох уж эти звезды рока, – фыркнула сидевшая рядом женщина в голубых сединах, – все они дегенераты, вот что я скажу.

Лорен ничего не ответила и закрыла глаза. Она летела в Лос-Анджелес. И все это было очень далеко от Босвелла.

Выйдя из самолета, она почувствовала себя звездой экрана. Шофер-негр в форме приветствовал ее у выхода и прошел вместе с ней к багажной карусели, где она указала ему на свой единственный небольшой чемодан. Он удивился:

– И это все?

– Все – ответила она, уверенная, что для него это было большое разочарование – встречать ничтожество вроде нее. Но он был очень приветлив и весел, ведя ее к лимузину.

Все в Лос-Анджелесе казалось больше и лучше. Небо было синее, деревья зеленее, чем все, которые ей приходилось видеть раньше. Он был белый с черными оконцами, а внутри горели крошечные лампочки в окаймлении кружков.

– Вы бывали когда-нибудь в Лос-Анджелесе? – спросил шофер, когда они выезжали на шоссе.

– Никогда, – ответила она, устраиваясь поудобнее в кожаном великолепии.

– Ну, тогда для вас – это настоящее путешествие, – сказал он, глядя на нее в зеркало. – Я здесь уже десять лет. Приехал из Чикаго. Зовут Такер.

– И вам здесь нравится? – спросила она из вежливости.

– Здесь жизнь легче.

– Вы работаете на Эмерсона Берна?

– С полгода. Он хороший парень. Иногда берет меня в поездки.

– Наверное, вы удивились, когда он женился? Такер засмеялся:

– Я никогда не удивляюсь ничему, что делают рок-звезды. Эмерсон жил в особняке на холмах Бель Эйр. Страж у ворот махнул, чтобы Такер проезжал, и пока лимузин поднимался по скругленной подъездной дорожке, за ними захлопнулись огромные ворота.

На вершине холма стоял громадный дом, Лорен никогда еще не видела таких.

Как только лимузин подкатил к подъезду, навстречу выбежала Нейчур в красном бикини в белый горошек.

– Вот ты и здесь, – закричала она весело, – и чертовски вовремя. – Они тепло обнялись. – Пойдем, – сказала Нейчур, втаскивая ее в огромную парадную дверь. – Добро пожаловать в мой скромный домик.

Домик оказался настоящим дворцом. Высокие потолки с лепниной, картины старых мастеров по стенам и тяжелая, пухлая, обитая шелком мебель.

– Конечно, это не в моем вкусе, но скоро я здесь все переменю, – сказала Нейчур деловито, таща Лорен через сводчатый коридор к бассейну.

– Но это и не в его вкусе, – сказала Лорен, все оглядев.

– Да, это какой-то гомик-декоратор, – сказала небрежно Нейчур, – наверное, чего-нибудь от него хотел. – И она даже засмеялась при мысли о подобном желании. – Давай выйдем, ты поздравишь новобрачного.

Эмерсон Берн возлежал в шезлонге около огромного бассейна с голубой водой. На нем были только черные плавки.

– Лорен увидела, что у него довольно выдающийся живот. На сцене он, очевидно, затягивался, потому что животик был весьма существенный.

Его лохматая грива была собрана в «конский хвост», который высовывался из-под черной бейсбольной шапочки. Зловещие черные очки скрывали глаза. По обе стороны от него стояли маленькие столики. На одном был телефон, высокий кувшин с яблочным соком, две бутылки «Столичной» и несколько стаканов.

На другом громоздились сценарии.

Нейчур подбежала к нему:

– Ты ведь помнишь Лорен, правда, любимый? Эмерсон сдвинул очки вверх и взглянул на нее сонными,

серыми глазами.

Лорен тоже посмотрела на него, и ей показалось, что он подкрашивает длинные, пушистые, загибающиеся кверху ресницы.

– Э… поздравляю, – промямлила она.

– Спасибо, – сказал он, опуская очки и вздернув подбородок навстречу солнцу.

– Пойдем в дом, – хихикнула Нейчур, – я устрою тебе знатную экскурсию.

Нейчур провела ее через все огромное здание, и Лорен выбилась из сил.

– Можно принять душ? – спросила она, надеясь на положительный ответ.

– Да, и можешь также поспать, потому что сегодня у нас вечеринка!

– Но я не для вечеринки сюда приехала, – возразила она, – а чтобы помочь тебе.

– Но мне не нужна помощь, дорогая. На Эмерсона работают шестьдесят тысяч человек. И я заслуживаю просто дружеского визита, правда? Ведь я только что вышла замуж, слава Богу. – Она помедлила перед зеркалом в холле, привлеченная собственным отражением. – М-м-м, я толстею, – заметила она, ущипнув себя за тонкую талию.

– Нет, нисколько, – решительно заявила Лорен. – Как ты вообще можешь говорить?

– Да это все так незаметно прибавляется, дорогая, – ответила, нахмурившись, Нейчур, вертясь перед зеркалом так и этак и внимательно рассматривая себя. – Да, между прочим, а что тебе сказала Сэмм?

– Ну, она не была в экстазе.

– Держу пари, что старая кошелка не обрадовалась. А ты сказала, что я отменяю все мои договоренности на будущий месяц?

– Нет, и мы с тобой должны это сначала обсудить.

– Тут и обсуждать нечего!

– То, что ты вышла замуж, вовсе не означает, что теперь ты должна отказаться от своей карьеры.

– А кто отказывается? Я просто не хочу надрываться теперь, живя с Эмом, – и она понизила голос, доверительно прошептав: – Ведь на него нельзя положиться. Знаешь, что бывает во время всех этих поездок? Вокруг звезд рока всегда кишмя кишат разные поклонницы, они, словно поганки, тут как тут. Поэтому я собираюсь ездить с ним для защиты своих интересов.

– Но ты потеряешь популярность, если расторгнешь договора.

– Ну, я не собираюсь ни с кем состязаться в популярности, – резко ответила Нейчур, широко распахнув дверь и вводя Лорен в большую солнечную комнату с видом на бассейн. – Это твоя!

– О Господи, да она больше, чем вся моя квартира!

А в Калифорнии все больше и лучше, – объявила Нейчур. – Но ты к этому скоро привыкнешь. Ты сколько можешь пробыть со мной?

– Три дня.

– Нет, по крайней мере, ты должна остаться на неделю!

– Но я не могу так подводить Пию.

– Обойдется.

– Только три дня, Нейчур.

– Четыре.

– Ладно, решено.

И Нейчур улыбнулась:

– Когда они пройдут, ты будешь умолять, чтобы остаться подольше. Ложись, тебя разбудят в шесть.

Лорен приняла душ в отделанной мрамором ванной, легла на середину поистине королевских размеров кровать и через несколько минут уже спала.

Проснулась она перед вечером, подошла к окну и посмотрела на бассейн. Там по-прежнему был Эмерсон Берн, который так усиленно выгребал, словно от этого зависела его жизнь. Он был готов на все, чтобы держать форму.

Так она попала на свою первую голливудскую вечеринку. Одеты все были сногсшибательно. Вечеринка шла в особняке магната, владельца студий звукозаписи. Дом был больше и богаче, чем у Эмерсона Берна. Слуг множество.

– Здесь все в сборе, – сказала Нейчур– чувствительно толкнув ее локтем в бок. – Вон, черт возьми, сам Джек Николсон. Хочешь познакомиться?

– Нет, – ответила Лорен, ужаснувшись даже самой мысли о знакомстве.

Нейчур хихикнула:

– Но раз ты со мной, ты можешь познакомиться с кем хочешь. Кого ты предпочитаешь?

– Я предпочла бы посидеть одной в уголке.

– Но ведь ты пришла повеселиться, правда?

– Но ты же знаешь, что я представляю при слове «веселье». Я предпочитаю быть зрительницей.

– Очень интересно!

– Сделай мне одолжение – иди к мужу и веселись. Со мной все в порядке.

Но Нейчур не надо было упрашивать:

– Ладно, потом найду тебя.

Оглядевшись, Лорен подумала, что на вечеринке официантов больше, чем гостей. Она взяла фирменную содовую у слуги-блондина с короткой стрижкой, нашла скромный уголок и решила все как следует запоминать, чтобы рассказать Пии.

Присутствовал не только Джек Николсон, она узнала много других знаменитых лиц. Здесь были улыбающийся Берт Рейнолдс, великолепный Эгги Диккисон, гордо выступающий Род Стюарт и полный чувства собственного достоинства Грегори Пек.

Маленькая девочка, все еще живущая в ней, сказала: «Ой, почему же я не принесла тетрадку для автографов», а взрослая девушка, в ней же самой, ответила: «Не хочу быть здесь, выпустите меня!»

Все обменивались поцелуями, не касаясь, однако, друг друга губами. Разговор был сбивчив и незначителен. На женщинах были такие драгоценности, которых прежде ей не доводилось видеть.

И Нейчур всем этим наслаждалась от души. Лорен смотрела, как она скользит от одной особы к другой. Эмерсона с ней не было, он сидел в баре, и все подходили к нему засвидетельствовать свои дружеские чувства. Он же был звезда рока. И почтение ему было положено.

Лорен растворилась в толпе на заднем плане. Хотя в Бос-велле она считалась самой хорошенькой девушкой, в Голливуде она явно не производила впечатление. Но она и не пыталась. По правде говоря, она, как всегда, старалась преуменьшить свои достоинства – гладко зачесала волосы назад, косметики не было, простое платье ничем не выделялось на общем фоне. Нейчур часто кричала на нее, зачем она так плохо одевается, и Пиа нередко читала нотации относительно того, что она не умеет себя подать.

– Но я совершенно удовлетворена тем, как выгляжу, – отвечала она обеим.

В полночь ей захотелось уйти, но Нейчур была еще полна энергии. Эмерсон также не проявлял склонности удалиться. В доме была собственная дискотека – комната с зеркальными стенами, мигающей подсветкой, полом из черного гранита и истощенным на вид диск-жокеем.

Лорен ухитрилась поймать Нейчур, когда она влетела, чтобы потанцевать.

– Я падаю с ног, так спать хочется, ты ничего не имеешь против, если я уеду?

– Не беспокойся, – проверещала Нейчур, – мы тоже скоро.

– А можно я возьму машину и пришлю ее обратно за вами?

– Делай как хочешь, – сказала Нейчур рассеянно, поспешая мимо.

Снаружи Такер болтал с несколькими шоферами.

– Они еще не готовы, – сказала Лорен, – но я хочу уехать.

Такер кивнул:

– Сейчас подам машину.

Сидя на заднем сиденье роскошного лимузина, она закрыла глаза и так ехала всю дорогу. А приехав, сразу же рухнула в постель.

Еще не рассвело, когда ее разбудили крики и ругань: Нейчур и Эмерсон громко ссорились.

Но это было уже не ново.

47

Следующие три месяца промелькнули быстро. У Ника были квартира, запас денег, вырученных за дело в Тижуане, и занятия у Джой Байрон. Одним словом, без дела он не сидел.

Джой Байрон оказалась преподавателем, о котором можно было только мечтать. Она его не критиковала, она воспитывала его, тщательно следя за каждым его шагом. Другие учащиеся всегда готовы были смешать его с грязью. Ну и пошли они все к черту! Для него имело значение только то, что Джой им довольна.

– Я задумала устроить вам дополнительные занятия, – однажды сказала она, и ее слезящиеся глаза обежали класс.

– Но смогу ли я расплатиться с вами? – спросил он полушутливо.

– Наверное, нет, – ответила она чопорно, – но когда-нибудь вы вернете мне долг.

Он начал регулярно посещать ее ветхий домишко на Голливудских Холмах, мог заниматься в ее пропыленной гостиной сколько угодно. Книжные полки у Джой Байрон были заставлены всеми когда-либо написанными пьесами, и это было лучше, чем посещать время от времени библиотеку. Она оказывала ему помощь во всем – читала с ним роли, давала нужные советы относительно дикции, пластики, ритмики, грима, советовала, как выбрать удачное освещение и лучший ракурс перед камерой.

– Эта информация бесценна, – сказала она ему, – и вы, дорогой мальчик, сумеете ее использовать как следует.

Но эти слова не произвели на него особого впечатления, ее большие ожидания его не подавляли.

– Да я все знаю, – ответил он, петушась.

– Хорошо, – сказала она, нисколько не рассердившись на него за невежественное бахвальство. – Уверенность в себе – это все.

Но когда она стала делать ему иные авансы, он удивился – ведь женщине было, по крайней мере, шестьдесят пять. Он быстро придумал себе невесту, которую любил неизменной любовью и которая терпеливо ожидала его в их родном городке.

Джой ему не поверила, но отступила, заметив, что у нее еще много любовников и она не претендует на его чувства.

Интересно, изменятся ли после этого их отношения – учительницы и ученика, недоумевал он. Но она относилась к нему по-прежнему.

Это не нравилось Энни. Он виделся с ней только на занятиях, и она делала вид, что не замечает его.

– В чем дело? – спросил он. – Ты так меня избегаешь, словно от меня воняет.

– Ты меня использовал, – ответила она, обрушившись на него со всем пылом долго подавляемого гнева. – Ты хотел только одного, чтобы я тебя представила Джой, а теперь, когда ты стал ее любимчиком, тебя уже никто не интересует. А мне не нравится, когда меня используют, Ник.

– Да, но что такого плохого, что я использую имеющиеся возможности? В частности, и те, что представляет она?

Но Энни была неумолима:

– Ты пресмыкаешься перед ней!

Он вскоре понял, что другие так же воспринимают его отношения с Джой. Ну их к дьяволу! Если им эти отношения не нравятся, это их проблемы. Он был намерен почерпнуть от Джой все, что возможно и нужно.

Джой объявила, что она собирается со своими студентами поставить «У источника». И конечно, она отдала Нику всем желанную роль, которую исполнял Марлон Брандо. Это было с неудовольствием воспринято остальными учениками, которые еще больше его невзлюбили.

Джой советовала ему пока не тратить времени на поиски агента или менеджера.

– На мои спектакли приходит множество людей, – говорила она. – И я найду тебе нужного агента. Следуй моим указаниям, мой дорогой, и мы не прогадаем.

Он не возражал, потому что не испытывал ни малейшего желания обивать пороги офисов и получать отказы.

Девилль все еще жила у него, не выказывая никакого намерения что-нибудь себе приискать. Он не возражал, по крайней мере, не надо думать о сексе – с ней он всегда доступен и в достатке. Иногда он просил почитать ему. Она читала, и не так уж плохо, и вскоре стала намекать, что не прочь бы тоже ходить с ним на занятия.

Ну нет, этого как раз ему не нужно. И так достаточно беспокойства, – и только представить себе, что начнется, если он заявится в класс под ручку с Девилль.

Что же касается Мэнни Манфреда и его «Великолепных лимузинов», то он туда больше не явился. Коль скоро у него есть деньги, зачем ему зарабатывать на хлеб насущный?

Позвонила Синдра и пожаловалась, что совсем не видит его.

– Я собираюсь выступить в Вегасе, – сказала она, полная энтузиазма. – Рис договорился, что я буду петь в одном из лучших отелей. Может быть, ты прилетишь?

Но он заверил ее, что, хотя ему очень хочется, времени пока нет. Он очень занят и все силы отдает предстоящему спектаклю.

Начались репетиции, и он много времени проводил у Джой дома. Вечером перед спектаклем она опять атаковала его, и еще настойчивей, чем прежде.

– Ник, я приношу удачу, – величественно заявила она, а ее костлявая рука повисла в опасной близости у его бедра.

– Да? – сказал он, осторожно отступая. Слезящиеся глаза не отрывались от его взгляда.

– Если бы ты знал, со сколькими мужчинами я спала, со знаменитыми… с влиятельными. И все они говорили… что я принесла что-то… необычное в их жизнь.

И уже вовсю щупала его.

Он знал, что ничего с ней не сможет, и в то же время не хотел ее обижать.

– Джой, вы очень привлекательная женщина, – сказал он, говоря очень быстро и безуспешно пытаясь оторвать ее руку от своей ноги. – Но я уже вам говорил – у меня есть невеста и мы дали клятву никогда друг друга не обманывать.

Джой пробормотала нечленораздельное ругательство и выгнала его вон.

Он вернулся домой, надеясь, что не совершил непоправимой ошибки.

«Черт возьми, ну должны и у него быть какие-то принципы».

Девилль сидела на стуле и глядела на дверь. Около нее стояли два чемодана.

– Собралась куда-нибудь? – спросил Ник, сбрасывая пиджак.

Она как-то робко улыбнулась:

– Да, я наконец переезжаю. Помнишь, месяца два назад мы говорили об этом?

Он распахнул холодильник и осмотрел его скудное содержимое. Девилль была отвратительной хозяйкой.

– Но я вовсе не говорил, чтобы ты уезжала, – сказал он, доставая банку пива.

Она откинула со лба бледно-рыжие волосы.

– Знаю, Ник, но я живу у тебя уже достаточно долго.

– Где же следующая остановка?

Она потупилась, почти опасаясь признаться.

– Я встретила одного человека.

Забавно, но ревности он совсем не испытывал.

– Да? Какого?

– Режиссера. Он открыл банку.

– Настоящего режиссера или какого-нибудь голливудского показушника?

– Он просил меня переехать к нему.

– Но почему же ты ничего не говорила о нем раньше?

– Мне казалось, что это не обязательно.

Ник не привык, чтобы его бросали, но что поделаешь – просить остаться он ни за что не будет. Если она хочет, чтобы ее обманул какой-нибудь дутый режиссер, это ее дело.

В эту ночь он спал беспокойно. У него было предчувствие, что завтра начнется новая и совсем другая жизнь.

– Иди ко мне, дорогая, – сказал Рис и похлопал по стулу рядом с собой.

Синдра колебалась, ей не хотелось сидеть с Рисом за маленьким круглым столиком в коктейль-баре паршивого загородного казино.

Накануне вечером она приехала к нему и познакомилась с двумя его так называемыми друзьями. Как только она вот так же села, он встал, вышел и отсутствовал целый час. Мужчины стали делать ей намеки и пытались заигрывать. Но она дала им укорот. Рис вернулся вне себя от бешенства.

– Это же очень важные люди, – сказал он. – По-настоящему важные и нужные. В чем дело? Неужели ты еще глупее, чем кажешься?

Его слова были, как пощечина. Да как он смеет так с ней разговаривать?! Между прочим, он ничего подобного не позволял себе раньше. Но когда они приехали в Вегас, он переменился, и отнюдь не в лучшую сторону. Прежде всего это касалось отеля, где она должна была выступать. Рис уверял, что это будет один из самых фешенебельных.

– Какой, – спрашивала она, воображая, что ее дебют состоится в «Сэндс» или «Дезерт Инн».

– Это сюрприз, – ответил он таинственно, отведя глаза.

Да уж, сюрприз! Загородная дыра, в которой полно проституток и сутенеров и только один пианист, никакого оркестра, а пианист-пуэрториканец и едва может связать два слова по-английски, и почти всегда в подпитии.

– Что случилось? – спросила она тогда в ярости.

Ты должна накопить побольше опыта прежде чем сможешь добиться большого успеха, – объяснил Рис. – Это замечательное начало, медочек.

Рис говорил много лишнего. Сначала о записях с большими компаниями. Ничего из этого не вышло. А затем Вегас и эта забегаловка.

Синдра твердила себе, что не надо его ругать, ведь он что-то все-таки старался устроить. Но он так много ей наобещал, и что в результате?

Когда они вернулись к себе в мотель, она перестала с ним разговаривать. И вот сейчас он опять сидит за столиком, как ни в чем не бывало, и ждет, что она опять к нему присоеденится.

Ну да ладно, к черту, пусть еще попытается что-нибудь предпринять.

Она прищурилась и подошла. По крайней мере, он хоть один.

М-м-м… наверное, он хочет попросить прощения.

М-м-м… может, она даст ему еще один шанс.

Он сыграл блестяще в этом спектакле – это была сенсация, и он впервые ею насладился. Это лучше, чем секс, хотя ощущение почти такое же. Иисусе! Так вот оно как! Ежедневная порция аплодисментов, и – он счастливый человек.

Джой маячила в кулисах, подбодряя, ругая, нашептывая ему в ухо каждый раз, как он уходил со сцены: «Делай это. Делай то. Побольше жестикуляции. Играй голосом».

«Иди к черту, женщина. У меня выросли крылья. Больше твоя помощь не нужна».

Он понравился зрителям. Он чертовски им понравился. Марлон, подвинься, идет Ник Анджело, освобождай место!

К концу спектакля он воспламенился, и адреналин пульсировал в жилах, словно наркотик.

Джой осталась довольна. Она широко улыбалась, особенно когда половина зала ринулась за кулисы ее поздравлять.

Надо бы теперь знать, кто из этой толпы имеет вес, а кто нет, чтобы не тратить попусту своего могучего обаяния. И он посмотрел на Джой, ожидая подсказки. Но ее осаждала толпа.

– Не плохо, – проворчала Энни, проходя мимо еще с несколькими студентами. – Мы идем в кафе «Гамлет», на Сан-сет. Хочешь с нами?

Но ему хотелось отметить свой триумф не скромным «гамлетовским» гамбургером. К тому же Энни просто возмутительно ведет себя. Почему она не захотела признать сейчас, что он бесподобен, что это значит – «не плохо»? Она так умеет испортить настроение.

– Может быть, – пробормотал он. «Если ничего не подвернется получше».

Джой кивком подозвала его:

– Ник, подойди сюда, я хочу тебя кое с кем познакомить.

Этот «кое-кто» оказался Ардмор Касл – агент по краткосрочным контрактам, хорошо известный своим пристрастием к красивым молодым актерам.

– Привет, Ник, – у Ардмора были беспокойные глаза, толстые брови и голодное выражение лица. Ему было около пятидесяти.

Джой отошла. Ник кивнул, подходя. Он знал о репутации Ардмора Касла. Может быть, Джой вообразила, что если ей не удалось уложить его, то, может быть, есть шанс у Ардмора!

Агент смотрел на него неотрывно, во взгляде сквозила похоть.

– Я наслаждался вашей игрой.

– Э… спасибо.

– Здорово!

– Да, но такова и пьеса.

– Но вы внесли в ее прочтение что-то необычное.

И они поглядели друг на друга, понимая, что к чему. Иисусе! Где же Джой, вот она как раз ему нужна! Ардмор откашлялся.

– Может быть, зайдете ко мне попозже? У меня будет несколько друзей.

– Э-э… хорошо бы, но у меня сегодня свидание.

– Так приводите его, – смело ответил Ардмор.

– Но это она, – быстро парировал он.

Ардмор понял, что ему дают отставку. Он поджал губы.

– Ну, как угодно.

– Хорошо бы.

– Вы очень смелы для новичка.

Но вот опять подошла Джой в сопровождении остролицей, пожилой женщины в мужском пиджаке в полоску и черных брюках. Женщина в упор не замечала Ардмора.

– Здравствуй, Фрэнсис, дорогая, – сказал он, полный решимости обратить на себя ее внимание.

Она выпустила ему прямо в лицо сигаретный дым и едва заметно кивнула.

Джой схватила Ника за руку с видом собственницы:

– Ник, дорогой, познакомься с Фрэнсис Кавендиш, мене-

джером по набору в труппы. – Она сказала это очень многозначительно. Ник понял намек.

Фрэнсис не затрудняла себя любезностями. Это была женщина с решительным подбородком и весьма непреклонной манерой поведения. Она тоже говорила очень быстро, но по делу.

– В моем офисе. Завтра. В полдень, – сказала она, сунув ему в руку визитную карточку. – Может быть, что-нибудь подвернется для вас.

Джой ловко вырвала карточку у него из руки.

– Мы будем, Фрэнсис, дорогая, – сказала она, сладко улыбнувшись.

– Но ты не нужна, Джой. Уверена, что Ник сам умеет и ходить, и говорить.

Что означала эта маленькая сцена? Он почувствовал себя неловко, словно он кусок мяса на тротуаре, а вокруг скучились собаки, принюхиваются, и каждая норовит ухватить пораньше других.

Ардмор дал понять, что ему все это не нравится.

– Но вам нужен агент, – сказал он, – кто-то, кто станет защищать ваши интересы.

– Да, – сказала Фрэнсис, – но такой агент, который не спустит с него штаны.

Ник глубоко вздохнул, выхватил карточку Фрэнсис Кавендиш у Джой и промямлил:

– Я ухожу.

– Но куда же ты? – спросила Джой, взмахнув руками.

– На свежий воздух. Увидимся потом.

И он вышел, прежде чем кто-либо успел возразить.

48

Нейчур взяла на себя роль гида, решив, что Лорен должна увидеть все достопримечательности Лос-Анджелеса.

– Можно сделать перерыв? – взмолилась Лорен, после того как они побывали в Диснейленде, «Юниверсэл-Сити» и на Волшебной горе, и все в один день.

Нейчур удивилась:

– Для чего перерыв? Ведь ты здесь всего на несколько дней, мы должны успеть осмотреть все, что можем. А кроме того, я еще сама нигде не была. Так что это просто чудо!

Пока они осматривали достопримечательности, Эмерсон проводил время в бассейне, совершенствуя загар и читая сценарии.

– Он ищет подходящий, чтобы мы могли вместе сняться, – по секрету сказала Нейчур.

«Уж точно вместе», – подумала Лорен.

Ежедневно, незадолго до полудня, в дом приезжала вся его огромная свита и оставалась до тех пор, пока он не выгонял ее, но обычно это бывало в два-три ночи. Они смеялись его шуткам, уверяли, что он лучший певец с тех пор, как умер Элвис, и шастали по дому.

Во главе свиты стоял менеджер Сидни Фишборн – высокий худощавый мужчина лет сорока с чем-то, с кудрявыми черными волосами до плеч.

Как правило, Сидни сопровождала Эйприл, тридцатилетняя замужняя рыжая особа, которую все называли его секретарем, хотя все знали, что она его любовница.

Остальную свиту составляли модельер, художник по гриму, парикмахер и личная журналистка.

Большую часть времени эти люди дискутировали насчет того, какой имидж должен быть у Эмерсона во время его будущего кругосветного турне.

– Тебе нужно быть поагрессивнее, – настаивал Сидни, – хорошо бы сломать парочку гитар, расшвырять вещи на сцене, заставить девушек кричать.

– Ничего подобного, – возразил Эмерсон. – Это все было принято в шестидесятые, но этого дерьма сейчас даром не надо.

– Он должен связать себя с каким-нибудь большим делом, – говорила журналистка, перебирая бусы на шее, которые охраняли от сглаза. – Может быть, делать что-то для предотвращения ядерной угрозы или загрязнения среды.

– Нет, все дело в одежде, – настаивал модельер, – нельзя больше носить черную кожу. Надо обновить костюмы.

– Костюмы устарели, – резко возражал Сидни, – а мы должны теперь больше обращать внимания на молодежные вкусы.

Дизайнер упорствовал:

– Нет, сейчас в моде ученость и умудренность.

– Да все это дерьмо, – сказал без обиняков Эмерсон, и на этом разговор оборвался.

Нейчур жаловалась Лорен, что ее мнением пренебрегают и вообще ею самой.

– Мы всегда говорим только о нем. А когда же обо мне? Я тоже знаменита!

– Ты вышла замуж за рок-звезду, – возражала Лорен, – и он в первую очередь должен думать о себе и собственных интересах, особенно накануне турне.

– Да я не завидую, нет у меня никаких таких чувств, – продолжала Нейчур, – но ведь я тоже не какая-нибудь, ничего не стоящая девка по соседству. Я заслуживаю большего внимания, разве не так?

– Ну, это как посмотреть, – осторожно возражала Лорен. – Неужели тебе нужно внимание со стороны этих подлипал?

Нейчур хихикнула:

– Ты права, как всегда. Кому они нужны?

– Тебе нужно самой снова начать работать. Ты ведь не создана, чтобы век сидеть у ног Эмерсона. Докажи ему, что ты человек независимый, – ведь именно поэтому он и женился на тебе, правда?

– М-м-м… – Нейчур не совсем была в этом убеждена. – Не знаю.

– Ладно, зато я знаю, – сказала очень твердо Лорен. – Никогда ничем не жертвуй из-за мужчин.

Прошло немного времени, и между Нейчур и Эмерсоном снова вспыхнула их обычная бурная ссора. На этот раз ее запалила Эйприл, которая невинно заметила, что видела Селину, самую яростную соперницу Нейчур. И видела по телевизору, она обсуждала свою первую роль в кино.

– Ха! – сказала Нейчур презрительно. – Кого она играет, самую неудачливую проститутку года?

В это время все сидели в комнате для завтрака, ковыряя вилками во множестве овощных и фруктовых салатов. Эмерсон должен был похудеть на несколько фунтов, а это означало, что сытая еда не дозволяется никому.

– Ну, любовь моя, – сказал он коротко, – зачем ты так? Селина тебе плохого ничего не сделала.

Этого было достаточно, чтобы Нейчур зашлась во взрыве ревнивой злости, бросаясь то на одного, то на другого.

– Сейчас в волосы кому-нибудь вцепишься, да? – насмешливо сказал Эмерсон – он тоже взбесился: зачем она демонстрирует перед всеми свой дурной характер!

– К черту! – заорала Нейчур, схватила тарелку с цикорным салатом и бросила ему прямо в лицо. – Убирайся опять к Селине, если хочешь! – и с грохотом выбежала из комнаты.

Лорен было неловко за них обоих – за Эмерсона, в волосах и на лице которого застряли листья салата, заправленного маслом, и за Нейчур, которая перед всеми разыгрывала из себя ревнивую дуру.

Эмерсон гневно глянул на свиту.

– Убирайтесь к черту, – скомандовал он. – На сегодня шоу окончено.

Все покорно ушли. Лорен последовала их примеру.

– Тебе уходить незачем, – сказал он вслед.

Но она притворилась, что не расслышала, и поспешила наверх в свою комнату, где позвонила по телефону и заказала место на самолет в Нью-Йорк на следующее утро. Она сдержала обещание и пробыла четыре дня. Этого более чем достаточно.

Позднее в тот же день она решилась пойти в бассейн. Она видела, как Эмерсон уехал. Нейчур после бешеной вспышки сидела взаперти у себя с самого завтрака.

Как было чудесно лежать в тишине и в одиночестве под солнцем! Ни оглушительной рок-музыки. Ни воплей Нейчур. Ни абсурдных разговоров свиты.

Она закрыла глаза и стала думать о чем придется. Ей вспомнились Босвелл и родители, Мег, Сток и прочие. И наконец, она стала думать о Нике.

Господи, но она не хочет о нем думать. Она старалась выбросить его из головы, старалась изо всех сил – не стоило опять возвращаться памятью к тем сладким и горьким дням, так больно вспоминать.

Ник Анджело: черные волосы, зеленые глаза, убийственная улыбка. Ник, которому она так безоглядно отдалась.

Ник, который удрал, даже не попрощавшись, и оставил ее беременную, одну.

Она открыла глаза и постаралась больше не думать о нем. Наклонившись над ней, оседлав ножку шезлонга, сидел Эмерсон.

– Что ты делаешь? – спросила она испуганно.

– Смотрю на тебя, – ответил он, и Лорен почувствовала запах спиртного. Она попыталась подтянуть ноги и принять сидячее положение, но при этом ей пришлось бы задеть его плавки. Она заметила, что он весь напрягся, в коротеньких плавках этого утаить нельзя.

«Веди себя спокойно, – сказала она себе, – не теряй самообладания, и ничего не случится».

– Нейчур дома? – спросила она, стараясь, чтобы голос звучал как ни в чем не бывало, и быстро подтянула вверх купальник.

– Возьми меня, – заявил Эмерсон, пьяно покачиваясь. Внутренний голос кричал: «Не реагируй, не впадай в панику! Оставайся спокойна!»

Наступило долгое молчание. Никто не шевелился. Она заметила, что с внутренней стороны бедер у него растут черные волосы и что на плавках впереди влажное пятно.

– Эмерсон, не делайте ничего, о чем вы позже пожалеете, – сказала она, стараясь говорить спокойно и ровно.

– А почему я должен жалеть? – промямлил он.

Где же слуги? Где Такер? Если она закричит, они услышат? И обратят ли на это внимание?

«Будь проклята Нейчур за то, что затащила ее сюда».

Она вспомнила Босвелл и Примо и тот роковой день пять лет назад.

«Наверное, я убила человека. Нет, он погиб в урагане».

Но она так никогда и не узнает, что было на самом деле.

Она лихорадочно соображала, что предпринять: если она резко и неожиданно поднимет колено, она ударит его как раз в цель и, возможно, успеет убежать. Но куда бежать? Ведь если в доме никого нет, она поставит себя в еще более опасное положение.

Эмерсон взялся за резинку плавок и стал их спускать. Прекрасно! Как только он спустит их достаточно, он будет уязвимее, и тогда она ударит.

Она еще раз попыталась предупредить:

– Не делайте этого, Эмерсон. Пожалуйста, не надо. Вы пьяны. Вы не соображаете, что делаете.

Он удивился: ‹

– Ну брось, Лорен, ты же сама умираешь от желания взять меня с самого первого дня, как приехала сюда.

Они двигались сейчас, как неуклюжие балетные партнеры. Он спустил плавки. Она ударила коленкой. Он упал на бок, чертыхаясь. Она с трудом вскочила и бросилась к дому. Но не успела она сосчитать до трех, как он уже пустился за ней нагишом, отшвырнув в сторону плавки.

Она перепрыгнула через ступеньки мраморной террасы, не смея взглянуть назад и чувствуя, что он ее настигает.

Он догнал ее у самого порога, схватил сзади, и они упали.

– Поймал! – с торжеством завопил он, словно они играли в какую-то забавную игру. Он завел ей руки за голову и сел верхом.

– А теперь я так тебя употреблю, как тебе и не снилось, – задыхаясь, сказал он, сжимая одной рукой ее запястья, а другой, пытаясь сорвать купальник.

– Неужели у вас недостаточно девушек, – сказала она, повернув голову и тоже задыхаясь от гнева и отвращения, – девушек, которые хотят быть с вами? Поймите же, Эмерсон, я вас не хочу.

– Не бойся, беби. Ты меня сейчас захочешь, так захочешь, что будешь умолять, – сказал он, вцепившись в купальник, стянув его в талии и хватая ее за грудь. – Ты меня слышишь? Просить будешь!

Теперь он рвал купальник внизу, пытаясь сдвинуть его в сторону и овладеть ею.

– Сукин сын! – закричала она вне себя. – Оставь меня. Если бы у нее был сейчас нож, она бы пырнула его, так же как тогда Примо.

А он упивался своей властью. Она не могла сопротивляться, и он мог с ней делать все что хотел.

– Ну и характер у нас! – дразнил он. – Ты не должна употреблять скверные выражения, моя милая. Мамочка этого не любит!

Но вдруг раздался еще один голос:

– Ах ты, скотина, крыса трущобная! Это, разумеется, кричала Нейчур.

– Ты – лживая, дрянная, грязная свинья! Эмерсон сразу обмяк.

Лорен воспользовалась заминкой, выкатилась из-под него и рывком подтянула вверх купальник, глотая гневные слезы.

– А что касается тебя, – повернулась к ней Нейчур, и ее синие глаза полыхали огнем, – я думала, что ты мой чертовски преданный друг. Но ты такая же, как все эти гадюки, которые только и ждут, чтобы заграбастать моего старика.

– Но подожди…

– Убирайся из моего дома! – заорала Нейчур, покраснев от злости. – Больше никогда и слова тебе не скажу.

Эмерсон расхохотался. Он и не собирался помочь Лорен и все объяснить.

«Ну и пара, – подумала Лорен. – Да, они друг друга стоят». И, не оглядываясь, вбежала в дом.

49

– Ты настоящий мужчина? – спросила его Фрэнсис Ка-вендиш, как будто такие вопросы в порядке вещей.

– Хотите, чтобы я снял штаны и доказал? – ответил Ник, решив, что ей, черт возьми, не удастся его смутить.

Фрэнсис откинулась назад, поправила свои очень сильные

очки, положила руку на стол и взглянула на него твердо и непреклонно.

– Давай снимай, – протянула она с вызовом.

– Не надо меня испытывать, леди, – предупредил он, все-таки надеясь ее переиграть.

Фрэнсис засмеялась. Смех был громкий и циничный:

– А ребенок умеет за себя постоять. Мне это нравится. Ему же не нравился ее снисходительный тон.

– Ребенок этот – блестящий актер. И все, что ему от вас нужно, так это работа.

Фрэнсис это тоже понравилось. Она затянулась.

– Каков твой профессиональный опыт?

– Ну, я много чего играл, – промямлил он уклончиво. Фрэнсис явно не поверила.

– Есть ли у тебя отзывы? Записи? Фотографии?

– Э… – Он замолчал. Она ничего не станет делать для него. Он зря к ней пришел. К Фрэнсис Кавендиш – менеджеру по набору актерских трупп. Она знает, конечно, что опыта у него нет. Просто старая ведьма любит унижать людей.

Фрэнсис продолжала дымить, искоса поглядывая на него.

– Ты спишь с Джой Байрон?

– Послушайте!

– Нет, это ты послушай, – резко ответила она. – Ты сюда притащился в своих узких джинсах и хмурой физиономией, для чего?

– Вы просили меня прийти, – сердито возразил он.

Он чувствовал, как она просто раздевает его взглядом. Ей тоже хотелось лечь. Всем им только этого и хочется. Но если он не лег с Джой, которая хоть обращается с ним по-человечески, то с какой стати он будет ложиться с этой? Он повернулся и пошел к выходу.

Нечего тут зря время терять.

Фрэнсис остановила его уже на пороге. Сказала строго и повелительно:

– Посылаю тебя на прослушивание. Он взглянул на нее:

– Да?

– Роль маленькая, но требует большого труда.

– Я отдам ей все силы, сколько потребуется.

– Полагаю, что отдашь, – сказала она, опять поправляя очки, – но при одном условии.

– Каком? – спросил он подозрительно.

– Послушайся меня и отделайся от Джой: она висит у тебя на шее, как мешок с цементом. О, и еще одно – держись подальше от агентов, вроде Ардмора Касла. Если ты возьмешься за роль, которую я тебе рекомендую, я найду тебе агента на законных основаниях. Он о тебе позаботится.

Он считал своим долгом защитить Джой, в конце концов, она была к нему добра.

– Джой великолепный преподаватель, – сказал он. Но Фрэнсис и слышать о ней не желала.

– Джой старая перечница, живущая прошлым. Брось ее сейчас, Ник, потом будет поздно.

– Жестокая вы женщина.

– Я честная женщина, а это качество очень редко встречается в здешнем городе.

Интересно, что ей от него надо? И он решил, что спросит напрямик. Терять ему нечего.

– А… э… я вам что-нибудь должен за это?

– Иногда будешь меня сопровождать. Когда будешь нужен. Купи себе смокинг – подать себя ты уже можешь. – Она помедлила, глубоко затянулась, дым повалил из ноздрей. – Услуги сопровождающего кончаются у входа в дом. Этого ты не можешь сказать о Джой или Ардморе. Итак, по рукам?

Да, старая ведьма говорит очень откровенно.

– А что за роль?

– Монаха с любвеобильным сердцем. Роль второстепенная, но броская. Я направлю тебя к директору и продюсерам. Если они будут спрашивать насчет профессионального опыта, соври. Говори, что у тебя сыграно много ролей «вне Бродвея» и коммерческих фильмах. Если они спросят снимки, отсылай их ко мне. Я устрою тебе встречу с фотографами в конце недели. Когда получишь первый гонорар, расплатишься со мной.

Он никак не мог ее раскусить.

– Почему вы для меня стараетесь?

– Потому что тем, чего ты добьешься, ты будешь обязан мне. Я это люблю. Дай твой телефон. Я позвоню тебе завтра и расскажу, как они отреагировали.

Но он все еще не верил ей.

– Вы хотите сказать, что мне можно идти на прослушивание прямо сейчас?

Она ткнула окурком в полную пепельницу и сразу же достала новую пачку.

– Ну, если хочешь, подожди день-другой. Больше он уже не колебался.

– Миледи, я готов.

– Ну, я так и думала.

– Или ты будешь делать то, что я скажу, или ты вообще не будешь ничего делать. – Так сказал Рис.

Синдра вздрогнула от страха. Нет, она выходила замуж не за этого человека. То был фальшивый ковбой, наобещавший ей с три короба. Теперь это был кто-то другой – чужой, незнакомый.

– Лучше перестань так со мной разговаривать, или я уйду от тебя, – сказала она с вызовом.

И тут он неожиданно залепил ей пощечину.

– Усвой крепко-накрепко – ты моя жена, – ответил он грубо. – Моя жена, понятно? Я, черт возьми, женат на тебе, а это значит, что ты принадлежишь мне и сделаешь все, что я прикажу.

Она схватилась за щеку, покрасневшую от стыда и боли.

– Я никому не принадлежу! – крикнула она.

– А вот здесь ты ошибаешься, – взревел он. – И если ты мне не веришь, то, может быть, тебя убедит вот это!

К ее ужасу, он вытащил из-за пояса пистолет и взмахнул, угрожая ей.

Она забилась в угол комнаты, в глазах стоял страх.

– Рис… Рис, что ты делаешь?

– А как ты думаешь, черт тебя возьми?

– Откуда у тебя оружие? Он зашагал по комнате.

– У меня оно всегда было, ведь неизвестно, когда оно может понадобиться. Мужчина должен уметь защищаться.

Она сделала глубокий вздох, пытаясь овладеть собой:

– Убери его, убери сейчас же!

– Но ты обратила на него внимание, да? – Он хитро улыбнулся, очень довольный собой. – Так что, может быть, постараешься обратить внимание и на моих друзей, вместо того чтобы делать из меня дурака-обманщика.

Во рту у нее пересохло. Она никак не могла осознать, что же происходит. Всего за пять минут рухнула вся ее жизнь. Неужели недостаточно, что ей пришлось бежать из Босвелла? Неужели ей надо спасаться и от этого человека?

– И слушай меня внимательно, шлюха, – сказал Рис. – Я подобрал тебя, когда ты шлялась по Нью-Йорку. А теперь ты поешь в Вегасе, так что не забывай, из-за кого ты попала сюда. И если я желаю, чтобы ты хорошо относилась к моим друзьям, значит, ты будешь к ним хорошо относиться. Поняла? – Говоря это, он размахивал пистолетом.

– Да, Рис, – прошептала она.

– Погромче, – скомандовал он.

– Да.

– Вот так хорошо, рад слышать, – и он сунул пистолет за пояс. – Завтра вечером, после шоу, я, может быть, приглашу пару приятелей присоединиться к нам, и ты будешь с ними любезна, медочек. Ты будешь делать все, что я скажу.

Она тупо кивнула головой.

Позже, когда он заснул, она подумала, что надо потихоньку выбраться из комнаты и бежать. Но куда бежать? Если она уедет, Рис обязательно поедет за ней.

Ее охватило чувство глубокого отчаяния, и она поняла, что выхода нет. Она опять в ловушке.

Ник сделал все так, как велела Фрэнсис. Он соврал. Когда его спросили, где он еще играл, он выдумал бродячую труппу, с которой выступал, затем упомянул о нескольких коммерческих фильмах и некоторых пьесах, что шли «вне Бродвея». В общем, он много чего насочинял.

В комнате были два продюсера – высокий нервный мужчина, который сидел и молча глазел на все, и пожилая женщина с большими ногами, которые она то и дело клала одну на другую. Директор оказался итальянцем американского происхождения, низенький, смуглый, с копной сальных темно-каштановых волос.

Ник внимательно к ним приглядывался. Сидят три пугала. Черт их побери! Он не волновался, хотя помощница режиссера просто откровенно ему хамила. А когда они вместе читали сцену, то оказалось, что она просто совершенно неспособна играть. Но все-таки трем пугалам он вроде понравился – они заставили его прочитать всю сцену во второй раз.

Когда он приехал на прослушивание, ему дали в приемной несколько страниц текста с диалогом. И у него было только полчаса, чтобы как следует в него вникнуть и понаблюдать за другими актерами, ожидающими своей очереди. Вот тут и. говори о призвании – в воздухе носился дух конкуренции и соперничества.

Он прочел текст во второй раз и подождал, что они скажут.

– Приятно было вас видеть, Ник, – сказал директор, словно они были старые приятели, и давая понять, что разговор окончен.

– Благодарю, – сказала женщина-продюсер, опять положив ногу на ногу и задумчиво разглядывая его.

Высокий не сказал ничего.

И прежде чем он сам успел что-либо сообразить, его уже выставили.

Он остановился в приемной и заговорил с секретаршей:

– Как долго придется ждать ответа? Она с удивлением взглянула на него:

– Вы, наверное, здесь в первый раз?

– Не… Ну, в общем, да… Я недавно в этом городе. Я… работал в Чикаго и Нью-Йорке.

– О, вы, значит, нью-йоркский актер, – сказала с некоторым уважением. – Не волнуйтесь, скоро вы узнаете здешние порядки. Иногда такие прослушивания продолжаются месяцами. Они смотрят вас, и вы им нравитесь. Но потом они прослушивают еще пятьдесят парней. Может быть, после этого они вам и позвонят. Заранее ничего знать нельзя.

– Значит, ждать придется долго? Она пожала плечами:

– Приготовьтесь к этому. Наш город тем и славится, что в нем снимается всякое дерьмо.

Но это прямо слова из его диалога! Интересно, в курсе она тех разговоров, которые продюсеры ведут, когда актеры отыграют и уйдут из комнаты, где идет прослушивание?

– Эй, а как вас зовут? – спросил он, стараясь установить С ней дружеские отношения. – И когда бы вы могли со мной пообедать?

– Мэрилин, – сказала она, все еще улыбаясь. – И я замужняя Мэрилин, – добавила она, показав руку с обручальным кольцом. – Но все равно – спасибо за предложение.

Пойдя к месту парковки и садясь в машину, он подумал: а не стоит ли прямо сейчас поехать к Фрэнсис в ее контору и полностью отчитаться.

Нет. Интуиция подсказывала ему, что лучше сдержать этот порыв и подождать, пока она не позвонит сама. Но он пришел после прослушивания в большое возбуждение, и просто сил не было сидеть и ожидать звонка. И он решил навестить Энни.

Когда он приехал, она пылесосила квартиру и была не слишком рада его видеть.

– О, большая знаменитость пожаловала, – сказала она, не отрываясь от пылесоса.

Он вытащил штепсель из розетки:

– Какого черта ты так себя ведешь? Она вздохнула:

– Ну сколько говорить об одном и том же? Ну вот вчера,

почему ты не пришел на гамбургеры в «Гамлет»? Что ты делал, предпочел Ардмора Касла?

– Ты что, считаешь, что я гомик, Энни? – сказал он, разыгрывая негодование.

– Я ничего не считаю, Ник. Но ты приводишь меня в недоумение.

– Я ушел домой, и один.

– Это хорошо.

– Я встретил менеджера по набору актерских трупп Фрэнсис Кавендиш. Сегодня я опять к ней зашел, и она послала меня на прослушивание.

– Какое прослушивание?

– Она подбирает актеров на одну небольшую роль в кино.

– И ты ее получил?

– Не знаю.

– Ты читал?

Он ухмыльнулся:

– И замечательно!

– Ах вы, мистер скромник!

– Послушай, если не я похвалю себя, то кто же? Она поставила пылесос во встроенный шкаф.

– Ты завтра будешь на занятиях у Джой?

Он в задумчивости бродил по ее маленькой квартирке.

– Да вот подумываю, не съездить ли в Вегас, повидаться с Синдрой. Ужасно сидеть, ждать звонка и узнать, что в конце концов роли не дали. Все это мне чертовски не нравится.

– Но ведь никому это не нравится.

– А ты что думаешь? Ехать мне в Вегас?

– Синдра тебе обрадуется.

– А долго туда ехать?

– Часов пять-шесть, точно не знаю.

– Хочешь со мной поехать?

Она отрицательно покачала головой, но ей явно хотелось.

– Да ладно, живи ярко. Возьми немного вещей, и в путь. Весело же будет, – сказал он ободряюще.

Энни начала доказывать, почему она не может ехать. Но он отмел все ее доводы до единого. Через час они были в пути.

50

Вернувшись в Нью-Йорк, Лорен наотрез отказалась рассказывать о своей поездке в Лос-Анджелес.

– Но что случилось? – Пие очень хотелось обо всем знать.

– Ничего, – ответила она поспешно, – совершенно ничего.

– Ну почему ты мне никогда ничего не рассказываешь? – пожаловалась Пиа. – И почему, когда звонит Нейчур, ты с ней не хочешь разговаривать? Нет, определенно что-то произошло.

Но единственное желание Лорен было – поскорее забыть о Лос-Анджелесе, и она усиленно принялась за работу. В свободное время, которого было немного, она стала посещать курсы самозащиты, изучала французский, а также ходила на занятия по изысканной французской кухне. Все это не оставляло времени для общения, и если кто-нибудь пытался пригласить ее куда-нибудь и завязать отношения, он в ответ получал решительное: «Нет, благодарю».

Вскоре после возвращения она присутствовала на свадьбе Пии и Хауэрда в доме его дяди Оливера в Хэмптоне. Оливер Либерти был одним из основателей фирмы «Либерти и Чарлз» и мужчиной с очень импозантной внешностью, лет около шестидесяти.

Он обладал довольно тонким, но язвительным юмором, одним словом, был полной противоположностью своей жене Опал, пустоголовой блондинке, на которой женился с досады после довольно дорого обошедшегося развода с первой женой, с которой он прожил тридцать один год.

Свадьба Пии и Хауэрда была замечательная. Лорен сидела и грезила, как бы все могло быть, если бы Джимми так с ней не обошелся. Она даже позволила себе опять вспомнить о Нике. Прошло столько лет… но когда она думала о нем, ей все равно становилось больно, и она опять постаралась сразу же прогнать эти мысли.

После обеда к ней неспешно подошел Оливер Либерти и сел рядом.

– Слышал, что вы и Пиа наладили довольно солидное дело, – сказал он, поглядывая на свою яркую жену, которая в чересчур облегающем красном платье резвилась в танцах.

– Да, дела идут прилично, – ответила она и добавила, улыбаясь: – Уверена, что вам не терпится всех своих клиентов передать в наши руки.

Он кивнул:

– Да, я обо всем думаю заранее. И мне нравится, когда женщина умна и ловка.

Но если так, почему же он женился на этой блондинке, которая, по словам Пии, абсолютный нуль в смысле интеллекта?

– Итак… придут ли к нам ваши клиенты? Он улыбнулся:

– Я уверен, Лорен, что вы всегда получаете именно то, что хотите.

Вскоре после того как Пиа переехала в дом мужа, начались звонки. Один раздался в два часа ночи. Лорен спросонья нащупала трубку и хрипло пробормотала:

– Алло!

– Хочу с тобой поговорить, – сказал знакомый голос. Она сразу же узнала Эмерсона Берна. Какое-то мгновение

она сидела затаив дыхание, затем неслышно положила трубку. Он сразу же позвонил опять.

– Ты не отключайся, – пожаловался он. – Это нехорошо.

– Что вам надо? – спросила она, удивляясь его наглости.

– Да уж пора бы нам встретиться, – сказал он доверительно.

– Вы в своем уме? – спросила она и с трудом села на постели.

– По-моему, это вполне нормальная просьба.

– Вы забыли, что произошло в Лос-Анджелесе?

– Ничего не произошло.

– Это потому, что появилась Нейчур.

– И чего ты так возмущаешься? Ну, я немножко потискал тебя. Велика важность. Большинство девушек дали бы себе отрезать левую грудь за это самое.

– Просто не верится! Да ведь вы хотели меня изнасиловать, и вам это не удалось только потому, что пришла ваша жена. Ваша жена! Вы помните? Она была моим лучшим другом, а теперь она со мной не разговаривает благодаря вам. Вы просто скотина, вам это известно? – и с размаху шлепнула трубку.

И снова немедленно зазвонил телефон.

Она сняла трубку и положила ее под подушку.

На следующий день она получила три дюжины красных роз. Цветы прислали на квартиру с запиской. В записке стояло: «Сожалею. Э.». Лорен отвезла цветы в ближайшую больницу.

Через несколько дней, завтракая с Сэмм, она как бы случайно спросила о Нейчур.

– А вы что, поссорились? – спросила Сэмм, подняв свои элегантно выщипанные брови и ковыряя вилкой салат из помидоров.

– Но ты же знаешь, что такое Нейчур, и лучше, чем кто-либо другой, – ответила осторожно Лорен, отпивая глоток воды.

– Да, верно, – сказала Сэмм, устало вздохнув. – Эта девица ведет себя иногда совершенно невозможно. Не знаю, чем прельстила ее эта неопрятная рок-знаменитость, он выглядит так, словно ему немедленно надо стать под душ и не один раз. Его кожаные портки просто прилипают к телу, словно клеем намазанные, честное слово.

– Значит, они все еще очень близки?

– Ну, настолько близки, насколько это возможно для двух невероятных эгоистов, – ответила сухо Сэмм. – Кстати, ты знаешь, что она по всему городу распускает о тебе грязные сплетни?

Лорен вздохнула – именно это она хотела знать.

– Неужели?

– Да, но я бы не стала беспокоиться, никто не принимает Нейчур всерьез.

Эмерсон опять позвонил на следующей неделе.

– Ну как, передумала? – спросил он беспечно, словно у них в обычае было так болтать друг с другом каждый день.

– О чем?

– Ну, насчет того, чтобы встретиться?

Этот человек ничего не принимал в расчет, кроме своего «я».

– У меня для вас экстренная новость, – резко ответила она. – Вы, наконец, встретили ту, которой не хочется быть с вами и куда-либо с вами выходить.

Но унять его было невозможно.

– Если ты беспокоишься относительно Нейчур, то она в Лос-Анджелесе.

– А я думала, что вы всегда путешествуете вместе, держась за руки.

– Не, чтобы она все время висла у меня на хвосте? Этого я не могу допустить, это портит мой имидж. Давай поедем, побываем в нескольких клубах и здорово повеселимся.

– Знаете что, Эмерсон?

– Что, беби?

– Перестаньте мне звонить!

У нее все это просто в голове не укладывалось: Эмерсон Берн решил ее преследовать. Неужели он действительно думает, что неудачная попытка изнасилования – подходящее начало для романтической любви?

Через три месяца после свадьбы Пиа объявила, что она беременна.

– Мы с Хауэрдом все обсудили и хотели бы, чтобы ты была крестной матерью.

– Почту за честь, – ответила Лорен и подумала, как счастлива должна быть Пиа – она замужем за человеком, которого любит, и ждет от него ребенка.

«Безграничная помощь» преуспевала, и они сняли в аренду для фирмы подходящий просторный офис. Пиа решила работать, пока до родов не останется только месяц.

– Я по натуре не наседка, – объяснила она.

Теперь у них работало еще шесть человек, а это позволило Лорен выбирать для себя те дела, которые ей нравились. С тех пор как она стала посещать кулинарные курсы, лучше всего ей удавались небольшие званые обеды. Ей нравилось устраивать эти маленькие праздники с невероятно изысканными блюдами, а кроме того, это занимало все вечера, что очень ее устраивало.

Иногда поздно ночью, когда она уже лежала в постели, ее захватывала волна невыносимого одиночества. Но она решила, что лучше оставаться одинокой, чем еще раз страдать из-за. разбитых надежд.

После отъезда Пии на новую квартиру она решила переделать свою. Ее жилье было не очень роскошно, но удобно и уютно, и она чувствовала себя здесь счастливой. По уик-эндам самым большим удовольствием для нее было неспешно гулять по Восьмой авеню, заходить в антикварные магазины в поисках каких-нибудь красивых вещей.

Однажды в субботу после полудня она переходила с Парк-авеню на Мэдисон, когда заметила, что за ней потихоньку следует длинный белый лимузин.

Она прибавила скорости и когда остановилась на углу, дверца автомобиля распахнулась, и из него выскочил Эмерсон Берн. Он схватил ее за руку и развернул к себе лицом.

– Ты меня избегаешь, – укоризненно сказал он. Неужели он настолько туп, что надеется на возобновление каких-то отношений?

– Что далее? – спросила она, пытаясь отдернуть руку. Но его хватка стала только крепче:

– Садись в машину, я тебе объясню.

– Об этом забудьте!

– Но я не могу забыть, дорогая, – сказал он громко, – вот, черт возьми, в чем дело.

Его узнали две проходящие мимо девицы и остановились как вкопанные, словно увидели самого Иисуса Христа. Из машины выпрыгнул телохранитель Эмерсона.

– Пора уносить ноги, Эм, – сказал он, обшарив взглядом улицу.

Но Эмерсон его словно не слышал.

Девицы вцепились друг в друга и изготовились к прыжку.

– Ты ко мне несправедлива, – пожаловался Эмерсон, по-прежнему крепко удерживая ее. – Я хочу объясниться. Я был пьян. У меня были трудности.

– Послушайте, – начала было она.

Но девицы приступили к действиям – они ринулись к нему С горящими глазами. Телохранитель оценил скорость приближения. И Эмерсон также.

– Черт возьми! – воскликнул он. – На нас идет смерч. Лорен почувствовала удар пониже спины, и одна из девиц грубо ее оттолкнула, собираясь наброситься на него.

– Я с ума схожу по тебе! – истерически завопила она, хватая его за пиджак. – Я люблю тебя! Я действительно, действительно тебя люблю!

Но прежде чем Лорен успела что-либо сообразить, телохранитель уже засунул Эмерсона в лимузин и каким-то образом ухитрился втиснуть и ее тоже. Машина немедленно рванула с места.

– Ну вот, – сказал Эмерсон, – все в порядке. Ты, дорогая, у меня в плену и ничего с этим не поделаешь.

51

– Никогда еще я так не поступала, – сказала Энни, искоса взглянув на Ника.

Он рассмеялся:

– Можно подумать, что мы задумали ограбить какой-нибудь паршивый банк!

– Ты знаешь, что я хочу сказать. Вот так уехать, внезапно, это… – Она взглянула на него вопросительно. – … Наверное, это забавно.

– Ну, наконец, ты начинаешь что-то понимать.

Они ехали уже несколько часов. Дорога была неинтересная, но мысль впервые очутиться в Вегасе была заманчива.

– Эй, а сколько у тебя с собой денег? – спросил он, сообразив, что не подготовлен к такой поездке.

– Около пятидесяти долларов. А что?

– Потому что мы сыграем на них, вот что!

– О, нет, только не на мои деньги, – сказала она негодующе.

Он, улыбаясь, гнал старый «шевроле» что есть мочи.

– Да ладно, Энни, нужно же испытать судьбу!

– Но эти деньги за квартиру, – возразила она.

– Так надо их удвоить. Ты не против? Она внимательно оглядела его:

– Знаешь, Ник, ты действительно странный человек.

– О, теперь я, значит, странный. Что еще скажешь?

– Хочешь, я скажу тебе правду? – спросила она серьезно.

– Можешь делать все, что хочешь, – сказал он, подъезжая к бензоколонке компании «Шеврон».

– Иногда мне кажется, что ты во мне заинтересован, а потом ведешь себя так, словно мой брат.

Да, ситуация дерьмовая – меньше всего на свете ему хотелось бы, чтобы Энни в него влюбилась.

Хотя почему бы и нет? Девилль уже давно отчалила, и ему надоел поток случайных одиночек, которые всегда к услугам.

– Ты мной интересуешься или нет? – настойчиво гнула она свою линию.

Он попытался выиграть время.

– Это что, предложение? – спросил он, беспечно опуская ветровое стекло.

– Мне… мне необходимо знать!

– Ну, послушай, мы же сейчас с тобой вместе и едем в Вегас.

– Ты так себе представляешь прочные отношения? Прочные отношения! От одних таких слов его бросало в

дрожь. Что же это творится с женщинами, что все они хотят прочных отношений? Почему они не могут жить просто текущим днем, не загадывая на будущее?

В окошко взглянул служитель и этим избавил его от немедленного ответа.

– Что будем делать? – спросил старик, почесывая седую бородку.

– Залей бак, – сказал Ник, – и проверь заодно, как там с маслом и водой.

– Ну? – потребовала ответа Энни, не давая ему сорваться с крючка.

Он все-таки помедлил, прежде чем ответить.

– Мы с тобой едем в путешествие, – сказал он, тщательно выбирая слова. – Ну, почему нам сейчас просто не наслаж-

даться бы этой поездкой, и, может быть, мы найдем ответ и на твой вопрос?

Рис Уэбстер сидел в прокуренном маленьком баре при казино и слушал, как поет Синдра. Она пела хорошо. Она действительно хорошо пела. Так почему же ей не везет? Компании грамзаписи не пошли на его условия, а в больших отелях ему отвечали, что ей требуется большой профессиональный опыт. Опыт, черт бы его побрал! Он обеспечил ей достаточный опыт, и, между прочим, что получил взамен? Да ничего, абсолютно ничего! Синдра нисколько не ценит того, что он для нее сделал.

Ну а чего он ждал-то? Все женщины таковы, брать умеют, а отдавать их нет, и Синдра не исключение.

Неужели он зря на ней женился? Он был уверен, что она та самая лошадка, которая принесет ему большой приз, а на самом деле пока он только делает, что платит по счетам. Деньги, что она выручает за выступления в казино, совсем не покрывают его издержек. Да, не туда, наверное, он деньги вложил. Два года он платил за ее уроки и создавал ей имидж, и что же? Ничто до сих пор не окупилось!

Его узкие глаза рыскали по зальцу. Несколько мужчин смотрели на Синдру с этим выражением. Рису оно было хорошо известно. Оно говорило: «Ох, я тебе сейчас и показал бы!»

Он внимательно оглядел ее платье. Недостаточно вызывающее. Надо сделать поглубже вырез и разрез на юбке. У нее большая грудь и длинные ноги. Вот чем он располагает. И он оплатил все это сполна.

Но Синдра стала напоминать ему первую жену. Та шлюха тащила его на дно, как свинцовый груз, только грабастала все, что у него было. А теперь и Синдра собирается последовать ее примеру, но пора бы уже и ему получить кое-какие дивиденды на вложенный в нее капитал.

Вчера вечером он подслушал, как два парня говорили о ней, когда она пела.

– Я бы не возражал полакомиться этим кусочком, – сказал один.

– Да, под густой подливочкой, – ответил другой. Рис скользнул к ним.

– Не хотите ли познакомиться с дамочкой? – предложил

он. – Потому что, если есть такое желание, я могу вам это устроить.

Оба усиленно закивали в знак согласия, так что Рис заключил сделку. Но дело в том, что он забыл известить об этом саму Синдру, и когда он ее усадил с этими парнями и они хотели ее пощупать, она обоих обругала. Оба так и взвились, и кто может их осудить за это? К своему большому сожалению, он должен был вернуть им деньги.

А чего тут плохого, немножко поудить на стороне? Убедить желающих, что Синдра шлюха? Но сегодня он утвердил свою власть над ней, внушил ей страх. Вот что нужно женщине, чтобы было чего бояться! Она должна знать, кто хозяин в доме.

Попивая ячменное виски, он прикинул перспективные возможности, остановив выбор на полном коренастом мужчине, который сидел один за столиком и так ел глазами Синдру, словно она шоколадная. Человек был средних лет, краснолицый. Яркая гавайская рубашка и сандалии выдавали в нем туриста.

Рис как бы ненароком приблизился.

– Привет, – сказал он, притронувшись к своей ковбойской шляпе.

Человек взглянул на него:

– Мы разве с вами знакомы?

– Нет, – ответил Рис, – но у меня сильное подозрение, что вы очень не прочь познакомиться.

– Вали отсюда, голубая задница, – сказал человек, и его красное лицо покраснело еще больше.

– Вы неправильно меня поняли, – сказал, нахмурившись, Рис. – Я не то, что вы думаете. И подошел, чтобы сделать вам одолжение.

– Какое еще одолжение? – подозрительно спросил человек.

Рис указал на Синдру.

– Видите вон ту дамочку? Я ее имел в виду, когда предлагал, но если вы намерены и дальше оскорблять меня, тогда окончим этот разговор, – и отвернулся, чтобы уйти.

– Подождите, – сказал человек. Рис остановился:

– Так вас она интересует или нет? Или нет? Человек боязливо оглянулся.

– Да, интересует, – сказал он, понижая голос. – Во сколько это обойдется?

– Вы в выигрыше или наоборот? Потому что если проигрались, то эта беби вам не по карману.

– Но я выиграл.

– Ну, тогда ваше счастье, потому что она будет стоить вам двести пятьдесят монет.

Человек облизнулся и стал лихорадочно соображать. Его рыхлая жена спала наверху в их номере, после выигрыша в игральном автомате. Противный сын-подросток где-то бродил в надежде подцепить девчонку. А ему подвернулась такая великолепная возможность, может быть, в первый и последний раз в жизни, неужели же он ее упустит! Но двести пятьдесят баксов – большие деньги, можно бы купить второй телевизор.

– Не… не знаю, – сказал он нерешительно.

– Не знаете? – повторил Рис, словно ушам своим не веря. – Вы имеете возможность заполучить такой лакомый кусочек, и вы не знаете?

Пот катился градом по толстой шее нерешительного.

– А она хороша? – хрипло спросил он. – Стоит она этих денег?

Рис сдвинул шляпу на затылок.

– Да вы что, смеетесь? Вы бы еще спросили, хороши ли жареные цыплята в Кентукки и хороший ли автомобиль «кадиллак»! Парень, лучше этой дамочки ты никогда в жизни ничего не пробовал.

Они увидели Лас-Вегас, который сиял, как алмаз среди пустыни. Уже несколько часов они ехали в темноте. И вот вдали перед ними раскинулся на просторе город, и это было удивительное зрелище.

– Просто невероятно! – захлебнулась от восторга Энни. Ник усмехнулся.

– А я что говорил, ты просто должна была встать и начать действовать. Что толку целый день просиживать зад и ждать… не знаю чего. – И он с любопытством взглянул на нее. – А чего ты ждешь, Энни?

Она пожала плечами:

– Я много работаю… хожу на занятия… и надеялась на отдых в ближайшее время.

– Да, все мы так, надеемся, – сказал он, отъезжая на обочину и обнимая ее. – Я рад, что ты со мной поехала.

– И я тоже.

Они молчали некоторое время и смотрели на мираж впереди – по крайней мере, таким им показался этот город, лежащий посреди бесплодной пустыни. Наконец он нарушил молчание:

– Никогда тебя раньше не спрашивал, а где твои родители?

– Во Флориде, я там выросла. Три года назад я уехала от них, взяла билет на автобус в Лос-Анджелес, и все, – и она прижалась к нему. – А твои? Синдра никогда о вас ничего не рассказывала. Где твои родители? Есть ли у тебя еще братья и сестры?

Он отстранился под тем предлогом, что ему надо достать сигарету.

– О печальном не будем, – сказал он и тряхнул пачкой «Кэмела», чтобы выскочила сигарета. – У нас с Синдрой общий отец, такой, знаешь, дамский угодник. Уже несколько лет мы с ним не виделись.

– И ты не разговариваешь с ним по телефону?

– Не.

– Ну как тебе не совестно! Семья – это самое главное в жизни.

– Да, конечно, но ты не знаешь моих родственников, – сказал он отрывисто.

– А мать?

Он чиркнул спичкой и закурил.

– Она умерла, когда мне было шестнадцать. Бросила меня.

– Нет, Ник, не бросила, – сказала Энни тихо. – Смерть не оставляет нам выбора.

Но он не хотел больше никаких воспоминаний, и это так больно, даже когда молчишь о прошлом.

– Эй, а может быть, мы оставим этот разговор? Давай радоваться тому, что нас ждет. Ты только посмотри!

– Да, вид прекрасный, – промурлыкала она.

– Ага, – сказал он, заводя мотор. – И давай получим от него немного удовольствия.

– Это мой друг, – сказал Рис.

Синдра кивнула, не глядя на человека в гавайской рубашке.

– Мой хороший друг, – прибавил Рис на тот случай, если она не поняла намека.

– Э… да, – ответила она без всякого выражения. Человек толкнул Риса локтем в бок.

– А когда мы отсюда уйдем: – спросил он, и пот выступил у него на лбу. – Для меня не очень хорошо, если меня увидят с вами. А куда пойдем?

– Да тут, поблизости, – ответил Рис, успокаивая его.

– Но вы не обманщики вроде тех, которых показывали по телевизору, – сказал человек тревожно. – Они заманивают при помощи девушки в комнату, отнимают деньги, избивают.

Рис опять сдвинул на затылок шляпу.

– Неужели я похож на обманщика? – спросил он, презрительно улыбнувшись. – И неужели она похожа на обманщицу? Не беспокойтесь, приятель, вы совершите самое чудесное путешествие в своей жизни.

Синдра слышала обрывок разговора. Она знала, чего ожидал от нее Рис. Он очень ясно дал ей это понять, но она все равно не верила.

– О'кей, медочек, – сказал Рис, весь такой любезный и дружелюбный, – надо идти, чтобы ты и этот прекрасный джентльмен могли поближе познакомиться.

– Я тебя предупреждаю, – прошипела она, но достаточно, впрочем, отчетливо, чтобы он услышал, – я этого делать не стану.

Его рука потянулась к поясу:

– Будь посговорчивее, медочек, сегодня утром я уже тебе все объяснил. Я долго содержал тебя, теперь твоя очередь отплатить мне за добро.

Они втроем вышли из казино, подошли к автомобилю, и влажный ночной воздух окутал их, как тяжелое облако.

Интересно, что же все-таки станет делать Рис, когда она откажется выполнить его приказание? Наверное, оторвет ей голову – он достаточно сумасшедший для этого. Но ведь, в конце концов, он не пойдет с ними в комнату, и как только он их оставит вдвоем, она объяснит этому человеку, в какое положение она попала, и будет взывать к лучшим его чувствам. На вид он отец семейства, хотя, конечно, сейчас от него пахнет совсем не так, как полагается добропорядочному человеку. От него несет пивом. И она вздрогнула: так всегда разило от Примо.

Рис повез их в своем ярко-розовом «кадиллаке» в мотель. Когда они приехали, с человека пот лил уже ручьями.

– Запишите мой номер, – предложил Рис, подозревая, что этот болван может в любой момент испугаться и сбежать. – Вы будете чувствовать себя спокойнее.

– Нет, нет, я вам верю, – сказал человек, хотя это было не так. – А как я возвращусь обратно?

– А я буду недалеко, – ответил Рис. – Свистните мне, когда закончится дело, а я вас отвезу.

Синдра выбралась из машины и стояла рядом, словно оцепенев.

– Ну, давай, тащи в комнату свою хорошенькую попку, – сказал, улещая ее, Рис. – И не забудь оставить дверь открытой для нашего друга. Он подождал, пока она не скрылась из виду, и затем щелкнул пальцами.

– Наступило время для заключения сделки, платите наличными, – сказал он. – Нет наличных – не будет котеночка.

Слово «котеночек» взбодрило человека. Он лихорадочно отсчитал несколько крупных купюр.

Рис дважды их пересчитал и удовлетворенно сказал:

– Комната восемь, около бассейна. – И затем подмигнул: – Поработай и за меня, приятель, сделай одолжение.

Войдя в комнату, Синдра сначала подумала, не запереть ли дверь. Но она знала, что это все напрасно. Если она не впустит человека, Рис просто взломает дверь.

Она была красива, молода и талантлива, так почему же карьера ей не удалась? Если бы с этим все было в порядке, то ничего бы сейчас с ней не случилось. Рис это все делает, чтобы наказать ее. «Может, развестись с ним? – прошептал внутренний голос. – Как бы ускользнуть от него, пока еще есть возможность?» Но она знала, что положение ее безнадежно, он не отпустит ее, пока она не вернет ему все до цента, что он истратил.

В дверь постучали. С трудом глотнув, она пригладила платье, подошла и рывком распахнула ее.

Человек прошел мимо нее в комнату, тяжело ступая. Его гавайская рубашка взмокла от пота и прилипла к груди.

– Давай побыстрее, – буркнул он, – я уже почти готов, так что поторопись.

– Я приготовлю выпить, – сказала она, только чтобы протянуть время. – Внизу есть бар, я принесу вам виски или водку. Что вы хотите?

– Ничего, – ответил он, уже расстегивая пуговицы на ширинке.

Она заметила, что у него на пальце блеснуло обручальное кольцо.

– А ваша жена знает, чем вы занимаетесь? – резко спросила она.

Он остановился:

– А при чем тут вообще моя жена?

– Ну, мне просто… интересно, вот и все. Он оглядел комнату, увидел кровать.

– Я делаю это обыкновенным образом, – объявил он, – ложись на спину и сними платье.

– Но я-то не обыкновенная, – ответила она быстро, продолжая тянуть время.

– Я не могу здесь торчать всю ночь, – сказал он, взглянув на часы.

– Да чем скорее вы раздумаете… – начала она. Он сразу насторожился:

– Но я заплатил за тебя хорошие деньги.

– Сколько?

– А какое твое дело? Она разозлилась:

– Но ведь это вы меня собираетесь уложить, правда? Он протянул руку и коснулся ее левой груди:

– Я не привык к тому, чтобы женщины выражались. Она отскочила: «Нет, она не шлюха и не будет шлюхой. А если Рис хочет разнести ей голову, то и пусть».

– Произошла ошибка, – сказала Она. Его глаза налились кровью:

– Какая ошибка?

Столь же невыразительно она сказала:

– Я такими делами не занимаюсь.

– Но мне было сказано…

– Меня не касается, что вам сказали. Застегните штаны и убирайтесь вон! Отправляйтесь к своей жене.

И неожиданно он расплакался.

– Я же знал, что не надо сюда ехать, – прорыдал он. – Я знал, что это нехорошо.

Синдра очень удивилась. Она не ожидала такой реакции, она думала, что он разозлится.

– Послушайте, – сказала она тихо, – я попрошу Риса, чтобы он опять отвез вас в казино. И вы ни о чем ему не рассказывайте.

Но человек все рыдал.

– Мы ему скажем, что все было замечательно. И тогда для нас обоих все окончится хорошо. Вы же настоящий мужчина, а я не хочу, чтобы мне размозжили голову. – И потихоньку она стала подталкивать его к двери. – Все устроится хорошо, вот увидите. Мы…

Но вдруг он внезапно отбросил ее руку и, захлебываясь от слез, выдавил из себя:

– А деньги?

– Но тут я вам ничем помочь не могу.

– Я заплатил за тебя хорошие деньги. Отдавай их.

– Но тогда вам придется просить об этом Риса, и он узнает…

Человек вроде бы перестал плакать. И теперь снова покраснел и разозлился.

– Верни мне деньги, – упрямо требовал он.

– Но я же сказала – у меня денег нет.

– Тебе тогда лучше их раздобыть, дрянная ты дешевка.

– Но у него же пистолет, – сказала она опять невыразительно. – Он нам обоим может размозжить голову. Ну почему вы не хотите облегчить положение и себе и мне и уйти спокойно?

– Значит, у вас все было договорено, – сказал человек с горечью. – Я таких видел по телевизору, вы людей так не отпускаете.

– Ну, послушайте, мистер, то вы хнычете, как ребенок…

– Ах ты, черная шлюха, если я не получу свои деньги обратно, то уж полностью их окуплю, – и неожиданно он схватил ее, и мокрые губы заелозили у нее по шее.

Она его оттолкнула, но он снова на нее набросился.

И внезапно она снова очутилась в босвеллском доме Браунингов, и это был мистер Браунинг. Это он схватил ее, он принуждал ее делать то, что она не хотела. Черные воспоминания нахлынули на нее во всех подробностях.

– Я… не стану… этого… делать, – закричала она, вырываясь.

– Нет, станешь, или отдавай деньги назад, – сказал он, больно тиская ее грудь.

Неужели деньги так много значат для него! Но в ушах звучали те гнусные слова, что тогда говорил мистер Браунинг, те же оскорбления… «Черная шлюха»… Она даже слышала сейчас его голос. Все было так, словно случилось вчера.

Они упали на кровать, и она громко закричала. Кто-то постучал в стенку и завопил:

– Эй, потише, вы!

Дверь распахнулась, и вошел Рис.

– Что, черт побери, происходит? – спросил он, и его узкие глаза укоризненно уставились на Синдру.

– Он… он… набросился на меня, – задыхаясь, сказала она.

– Проклятая шлюха, – прорычал человек. – Эта проклятая проститутка не хочет со мной…

– Я вас оставил вдвоем, чтобы вы могли поразвлечься, – терпеливо сказал Рис, постукивая острым носком ковбойского сапога по вытертому ковру, – а вы здесь драку затеяли. Ну конечно, она должна была угостить вас как следует, – и он предостерегающе взглянул на нее. – Давай, медочек, помирись с ним, иначе ты знаешь, чем это кончится.

– Иди к черту, Рис, – и она плюнула в его сторону. – Ты не смеешь так со мной обращаться.

Его рука потянулась к поясу.

– Не смею, да?

Человек решил, что настал самый момент убираться восвояси в гостиницу, к рыхлой жене.

– Отдайте деньги, – сказал он, решив, однако, еще раз заявить право на свою собственность.

– Деньги не возвращаются, – отрезал Рис.

– Ты не смеешь подвергать меня такому унижению, – сказала Синдра, и жгучие слезы застлали ей глаза. – Я разведусь с тобой, вот что я сделаю.

Рис опасно затих, а потом сказал:

– Медочек, ты будешь делать все, что я тебе велю.

– Почему бы мне не получить деньги и просто уйти? – предложил человек, которому не нравился такой поворот событий.

– Заткнись и не вмешивайся, – ответил Рис, даже не взглянув на него. Теперь дело касалось только его и Синдры, и надо было ее проучить.

– Я сейчас, знаете ли, позову полицейских, – сказал человек с угрозой. – Вы украли у меня деньги.

Рис повернулся к нему, распахнул куртку, и человек увидел пистолет, заткнутый за пояс.

– Вам лучше никуда не уходить, приятель.

– О Иисусе! – простонал человек, и вся кровь отхлынула у него от лица. – Иисусе сладчайший!

Рис снова повернулся к Синдре:

– Снимай платье. Если я услышу хоть еще один крик из комнаты, ну, ты знаешь, что будет.

Но человек стал потихоньку продвигаться к двери. Синдра смотрела на Риса, и в груди закипала ярость.

– Знаешь, Рис, а ты просто дрянной сутенер, – сказала она, словно выплевывая слова. – И все, на что ты способен, – это промышлять проститутками. Наверное, ты в этом деле чемпион года? Да нет. Лучший сутенер нашего века! – Ее голос все усиливался: – А каково это знать, что ты больше ни на что не способен?

Человек в соседней комнате опять стал дубасить в стенку.

– Это ты ругаешь меня сутенером? – завопил Рис. – Тогда ты кто такая? Ты шлюха, медочек! Самая дешевая, самая скверная потаскуха!

– Нет, мистер, я не потаскуха. Понял? Я не потаскуха! Она в ярости соскочила с кровати.

Рис выхватил пистолет и взмахнул им перед ее лицом.

– И не угрожай мне! – кричала она уже истерически. – Я не позволю тебе распоряжаться своей жизнью. Ты не смеешь мной распоряжаться.

И она ринулась на него, пытаясь выхватить пистолет.

Человек был уже у двери, пот с него лился рекой. Эти двое просто сумасшедшие. И он не лучше, раз приехал с ними сюда.

Он нащупал ручку двери. Синдра Пыталась выхватить у Риса пистолет. Но рука у человека была такая потная, что он никак не мог повернуть ручку.

А затем прогремел выстрел. Только один-единственный.

Пуля ударила в стену и рикошетом поразила человека в затылок. Без единого звука он упал на пол. Наступило долгое молчание.

– О, черт возьми! – крикнул Рис в панике. – Посмотри, что ты наделала, шлюха сумасшедшая. Ты убила этого безмозглого сукина сына. Ты убила его, дура, проститутка. Ты взяла и убила его, черт тебя побери!

52

– Я не такой уж плохой, как ты думаешь, – сказал Эмерсон.

– Вы не знаете, что я думаю, – ответила Лорен и отодвинулась на скользком кожаном сиденье, как можно дальше.

– Не так уж трудно прочитать твои мысли.

– Тогда вот что прочитайте. Я хочу, чтобы вы немедленно выпустили меня из машины, я этого очень хочу.

Он пожал плечами:

– Ладно, допустим. У меня была куча неприятностей, вот я и обошелся с тобой не очень хорошо. И поэтому извини. Я хочу с тобой помириться.

Она покачала головой:

– Когда вы наконец поймете, что я не хочу иметь с вами ничего общего?

Он засмеялся:

– Вот это мне в тебе и нравится. Ты ото всех них отличаешься. И даже можешь два слова связать.

– Нейчур тоже на это способна.

– А ты поживи с Нейчур, – сказал он мрачно. – Это же просто кошмар какой-то! Как бы то ни было, мы уже разбежались, она тебе разве не говорила?

Лорен наклонилась вперед и постучала в перегородку из дымчатого стекла, отделявшую их от шофера.

– Чего ты? – спросил он, откидываясь назад и вытягивая длинные, обтянутые черной кожей ноги.

– Велите своему шоферу остановить машину.

– Но я же сказал, ты – моя пленница.

– Нет, это похищение.

– Ну, так арестуй меня.

Она тоже откинулась назад, решая, что делать дальше. Нельзя было отрицать, что он человек обаятельный, и, если быть совершенно честной, он ей чем-то нравился, несмотря на то что между ними произошло. Кроме того, ну что ей терять? Совершенно нечего. Все равно Нейчур порвала с ней отношения.

– Ладно, – сказала она, устало вздохнув.

– Что ладно?

– Я позавтракаю с вами. Постарайтесь произвести на меня впечатление. Обворожите меня. Докажите, что вы действительно свойский парень.

Он фыркнул:

– Боюсь, я уже лет двадцать как не свойский парень.

– Ну, попытайтесь!

– Для тебя – все что угодно.

И он повез ее в маленький итальянский ресторанчик на Третьей улице. Жизнерадостный хозяин провел их к столику в глубине зала, обращаясь с Эмерсоном так почтительно, словно тот был королем. Его телохранитель остался у входа в ресторан, зорко следя за улицей, чтобы не допустить нового беспокойства.

– Шампанское, икру, что хочешь? – спросил Эмерсон, отбрасывая назад гриву волос.

Она взглянула на часы:

– Но ведь уже три часа дня.

– И что?

– Я бы предпочла зеленый салат и немного макарон с сыром. А потом мне нужно идти. Кроме того, здесь не подают икру и шампанское.

– Хочешь пари? Я могу получить что хочу, и в любое время дня и ночи.

– А если вы не получаете, вы берете силой. В этом вся история вашей жизни, не так ли, мистер Берн?

– Какого черта ты зовешь меня «мистер Берн»?

– Но я оказываю вам уважение, иногда вы его заслуживаете.

Он наклонился через столик и, глядя ей прямо в глаза, сказал:

– А ты красива, тебе это известно? Что-то есть в тебе такое, на что я сразу клюнул.

Она иронически улыбнулась:

– Подумать только, вы умеете и говорить. Но он не обиделся.

– Да ведь такое мое воспитание, – ответил он весело.

– А где вы его получили?

– В забегаловке «Слон и замок» – в чертовой дыре, как мы ее называли в добрые старые времена. Это смесь Бруклина и лондонской окраины.

– У вас с Нейчур много общего, в том числе и родная страна.

Он презрительно рассмеялся:

– У меня и Нейчур как раз нет ничего общего.

– Но вы на ней женились.

– Подумаешь, делов-то. У меня тогда похмелье было!

– И этим вы объясняете все свои поступки?

– Ну вот, теперь ты выдашь мне лекцию о том, что «много пить вредно».

– Но мне совершенно нет дела до вашего поведения.

– Ты ошибаешься.

– Насчет чего?

– Что тебе безразлично. С первого же раза, как я только увидел тебя, я знал, что между нами что-то будет. Ты была такая мышка, все бегала вокруг и устраивала для Сэмм вечеринку у меня на квартире, помнишь? Я сразу тебя заметил, потому что ты ни на кого не была похожа, вот это мне и понравилось.

– Я скажу, почему я вам понравилась, – сказала она отрывисто. – Вас бесит, что я не ваша, потому что вы привыкли иметь любую девушку, какую захочется, и вдруг вам отказали. Вот это и только это вас ко мне и привлекает.

– Неправда.

– Да нет, похоже, что права именно я.

– А почему бы нам это не проверить?

– Каким же образом?

– Переспи со мной и увидишь, останусь я с тобой утром или нет.

– Очень забавный способ проверки.

– Очень рад, что ты рассмеялась.

После ленча он решил, что ему надо бы купить несколько книг, поэтому они остановились у книжного магазина фирмы «Даблди» на Пятой авеню. Но через две минуты об этом знала уже вся улица, и вокруг собралась толпа. Он схватил ее за руку, и они опять укрылись в лимузине. И как только они захлопнули дверцу, машина понеслась прочь.

– Домой. Ко мне, – сказала она беззвучно.

– Заметано, – ответил он. – Я заеду за тобой в десять.

– В десять я уже сплю.

– Но сегодня будет по-другому. Оденься и будь готова поехать в город.

– Но я не говорила, что куда-нибудь захочу выйти с вами.

– Но ты не говорила и что не хочешь. Помни только одно: я мог бы держать тебя в плену весь день, но я тебя отпускаю. Так что ты моя должница.

– Нет, я вам ничего не должна.

– Твое слово всегда должно быть последним? – Да.

Поднявшись к себе, она никак не могла успокоиться. Все это какое-то сумасшествие. Эмерсон Берн просто-напросто банальная рок-звезда. И ей до него дела нет. Или все-таки есть?

«Как это тебя угораздило отправиться с ним на ленч, Робертс?

Ну а почему бы и нет?

Он, по-твоему, привлекателен?

Да, надо признаться, он мне кажется привлекательным».

Зазвонил телефон, она поспешно схватила трубку, решив сразу заявить Эмерсону, что она, конечно, с ним никуда не поедет, ни сегодня, ни в какой-нибудь другой день.

– Привет, – сказала Пиа весело. – Что поделываешь?

– Да я только что пришла домой. А что?

– Мы с Хауэрдом хотим пригласить себя пообедать.

– Что-то мне не нравится тон твоего голоса.

– А в чем дело?

– Когда ты говоришь таким вот тоном, это значит, что ты присмотрела какого-нибудь подходящего, по твоему мнению, парня для меня.

– Обвинение отвергаю, – сказала с негодованием Пиа. —

Дело в том, что мы обедаем с дядей Хауэрда, и подумали, что хорошо бы нас за столом было четверо.

– А где же его жена?

– Дома, в Хэмптоне.

– Гм…

– Лорен, ведь речь идет о старом и женатом дядюшке, вряд ли он вздумает на тебя бросаться.

– Но ведь он мужчина, правда?

– О, пожалуйста, не надо!

– Ладно, буду.

Пиа так привыкла к отрицательным ответам, что очень удивилась.

– Мы за тобой заедем в восемь, – заговорила она быстро, прежде чем Лорен передумала.

М-м-м, обед в обществе дядюшки Хауэрда. Но, по крайней мере, она улизнет из дома, и когда Эмерсон приедет и не застанет ее, он, может быть, поймет намек и оставит ее в покое.

Или же наоборот, не оставит?

53

Синдра не знала, как долго сидела в комнате одна. Она знала только, что Рис ушел и оставил ее одну. Оставил одну с мертвым человеком, лежащим у двери.

Она скорчилась на постели, прижав колени к подбородку. Глаза были широко открыты. В них стоял страх, а человек лежал бесформенной массой у двери.

– Это не я его застрелила, это ты! – крикнула она, когда это случилось, и отскочила от Риса, вся дрожа.

– О нет, нет, беби, я тут абсолютно ни при чем, – ответил он, поспешно заталкивая в чемодан свои вещи и бросаясь к двери.

– Ты… не должен… так оставлять… меня, – сказала она, слова просто застревали у нее в горле.

– Только ты меня и видела, – сказал он, кинув ей пистолет.

И ушел.

Сначала она хотела вызвать полицию. Она бы не удивилась, если бы она и сама пришла – ведь люди за стенкой, наверное, слышали выстрел. Но ничего такого не случилось. Совершенно ничего. И она сидела на кровати, боясь пошевельнуться и только зная, что она должна тоже бежать, как Рис.

Но каким образом? У него были автомобиль и все их деньги, у нее же не было ничего.

Так она и сидела посредине кровати, слезы катились у нее по щекам, а в руке она держала пистолет, вот все, что у нее осталось.

Жизнь была кончена, и исправить ничего невозможно.

– Он точно такой, как показывали по телевизору, – воскликнула Энни. – Посмотри на эти огни!

– Да, действительно зрелище, – согласился Ник, подъезжая к месту парковки при загородной гостинице.

– А куда мы едем? – спросила она. – Разве не лучше сейчас найти Синдру?

– Сначала мы сыграем. Для этого в Вегас и приезжают.

– Ник…

– Попытайся, Энни, получишь удовольствие, – ответил он, поддразнивая ее. – Сегодня у тебя день возможностей. Давай, ставь все на кон, ты же не можешь знать заранее, может быть, тебе это понравится.

Он вылез из машины, схватил ее за руку, и они побежали в вестибюль гостиницы.

– Черт возьми! – воскликнул он, окинув взглядом игровые автоматы, которые все работали. – Знаешь, мне всегда хотелось попробовать сыграть. – Он нащупал в кармане мелочь и вытащил несколько четвертаков. – Пойдем, выбери машину, мы знатно сыграем!

– Сыграем? – спросила она без особой уверенности.

– Можешь прозакладывать голову!

И они играли два часа подряд, и каждый выиграл по десять долларов. К этому времени Ник совсем распалился и готов был во что бы то ни стало продолжать, но Энни поднялась.

– Мы должны найти Синдру, – сказала она. – Уже час ночи. Что они скажут, когда мы заявимся так поздно?

– Да наплюют. Завтра послушаем, как Синдра поет, а потом вернемся в Лос-Анджелес.

– Но я не могу не выйти завтра на работу, – возразила Энни.

– Ты позвонишь и скажешь, что заболела. Подумаешь, важность.

Она вздохнула:

– Ты хочешь, чтобы я была такая же скверная, как ты сам.

– Но ведь от этого ты станешь только лучше, не так ли?

– Очень вам за это благодарна!

Разузнав, как проехать, они взяли курс на мотель, где остановились Синдра и Рис. Это было не самое шикарное место на свете – так, всего несколько домиков вокруг небольшого бассейна.

– Держу пари, они уже спят, – сказала Энни укоризненно. – Говорила я тебе, что надо уйти пораньше.

– А я держу пари, что еще не спят, – уверенно возразил он. – В Вегасе, как правило, никто не спит.

Они припарковали машину, нашли комнату и несколько раз постучали в дверь. Никто не откликался.

– Конечно, не надо превращать это в привычку, – проворчал он, – но придется помочь замку, всего и делов.

– Не надо, не делай этого, – взволновалась Энни.

– Нет, надо, – сказал он, поколдовав немного над замком, и, толкнув дверь, широко ее распахнул.

Первое, что они увидели, была Синдра. Она сидела на кровати и держала в руке пистолет. А затем они увидели тело, ничком лежащее на полу за дверью.

– О Господи! – вырвалось у Энни.

Синдра смотрела на них пустым взглядом, а Ник осторожно по стенке подбирался к ней.

– Спокойно, – сказал он, говоря быстро-быстро. – Пожалуйста, только спокойно. – И осторожно вынул у нее из руки пистолет. – Что случилось?

Она закрыла лицо руками и зарыдала:

– О, Ник… Ник…

Он обнял ее и прижал к себе, как маленькую.

– Ну, ладно, малыш, успокойся, мне ты все можешь сказать.

И она медленно начала рассказывать, глотая слезы и давясь:

– Рис хотел, чтобы я… легла с этим человеком. Он привел его сюда, в нашу комнату… и потом… потом этот человек захотел деньги обратно, потому что я не согласилась, и… и… Рис вынул пистолет… мы с ним боролись… и пистолет выстрелил. Это был несчастный случай, Ник, это так, действительно так.

– Где Рис?

– Он бежал.

– И бросил тебя одну?

– Что теперь будет, Ник? Ведь никто мне не поверит. Полицейские в первую очередь.

Синдра была права. У нее не было шанса убедить в своей невиновности.

Он подошел к человеку, глядя на его неподвижное тело, надеясь, что это какая-то ошибка и парень вдруг очнется, сделает движение, ну хоть что-то.

Нет, кончено.

– Я позвоню в полицию, – сказала бледная, дрожащая Энни.

– Нет, – сказал он быстро. – Нельзя этого делать. – И повернулся опять к сестре. – Ты уверена, что он тебе совершенно незнаком?

Она покачала головой:

– Нет, Рис подцепил его в казино. И я никогда не видела его прежде.

– Значит, между вами не было никаких отношений?

– Нет, хотя нас могли видеть втроем, когда мы уходили из казино.

Ник нагнулся и осторожно взял из пиджака человека бумажник. В нем лежало пятьсот долларов, пара кредитных карточек и водительские права на имя Джорджа Баэра.

– Надо его отсюда убрать и очень быстро, – пробормотал он, думая вслух. – Да, вот что мы должны сделать.

Энни не согласилась:

– Нет. Мы обязаны вызвать полицию!

– Может, ты перестанешь бубнить о полицейских? – сказал он огрызнувшись. – Синдра попала в беду, и мы должны ей помочь.

– Я не могу быть соучастницей в этом деле, – ответила упрямо Энни.

– Я прошу тебя об одолжении.

– Это слишком большое одолжение!

Он пристально взглянул на нее, его зеленые глаза, казалось, пронзили ее насквозь.

– Но я стою его, правда? Она заколебалась:

– Не… Не знаю.

– Сделай это для меня, Энни, – сказал он почти умоляюще. – Никто не должен знать, что здесь произошло сегодня вечером.

– Но ведь я знаю, – сказала она яростно, – и я не могу жить с этим знанием.

Она действовала ему на нервы. Ну и к черту ее, если она не хочет им помочь.

– Если ты только это чувствуешь, тогда тебе лучше уйти.

– Ты не понимаешь, – сказала она, и на глазах у нее навернулись слезы, – нельзя так поступать.

– Но Синдра моя сестра, и она нуждается в моей помощи, поэтому можешь убираться к черту.

– Нет, я не уйду, – ответила она.

– Но если ты остаешься, значит, ты мне помогаешь и это значит, ты принимаешь во всем этом участие.

– Что ты собираешься делать?

– Я все устрою сам, ладно? – сказал он, ее вопросы ему уже надоели.

Он уговорил Синдру встать с постели и собрать вещи. Потом снял одеяло с постели и стал заворачивать в него мертвое тело. Это была нелегкая работа. Всюду кровь, и укоряющий взгляд Энни следовал за ним неотступно. Пот заливал лицо, во рту пересохло, и сердце громко стучало. Черт возьми! Он совсем не был уверен, что поступает правильно, но если он хочет вытащить Синдру из этого грязного дела, то выбора у него нет.

Наконец ему удалось завернуть тело в одеяло. Потом он вышел: теперь надо вынести тело из этой душной комнаты и положить в багажник.

– Ник, я ужасно боюсь, – сказала Синдра, прижавшись к его руке.

– Не бойся, – сказал он, и голос его опять звучал гораздо увереннее, чем он сам при этом чувствовал себя. – Уже почти все в порядке. Я сейчас отвезу тело в пустыню и там похороню. А вы двое оставайтесь здесь, пока я за вами не вернусь.

– Нет, – сказала она, – я не могу позволить тебе все это взять на себя. Я с тобой.

– Но если ты с ним едешь, то и я, – сказала Энни, быстро присоединяясь к Синдре.

Эти двое просто сведут его с ума, но действительно безопаснее их, наверное, захватить с собой.

– Ладно, – сказал он, соглашаясь. Он вышел из комнаты и оглянулся. Уверившись, что никого нет, он подогнал машину как можно ближе к двери. Затем, все еще зорко озираясь вокруг, он вытащил тело из комнаты и ухитрился втиснуть его в багажник.

К тому времени, как все было кончено и они сели в машину, нервы были на пределе.

– Мы должны выглядеть так, как будто ничего не случилось, весело и спокойно. Если нас что-либо задержит, чтобы то ни было, ведите себя как ни в чем не бывало, понятно?

Он осторожно повел машину по веселым, сверкающим неоновой рекламой улицам города, доехал до тихих пригородных улочек, и, наконец, началась пустыня. Затем он молча ехал еще полчаса, прежде чем взять в сторону от дороги. Он вынул тело и тащил его, как ему показалось, целую вечность по песку. Потом вырыл руками неглубокую могилу.

Когда он все сделал, то свернул пропитанное кровью одеяло и отнес его в машину.

– Мы закопаем его в другом месте, – сказал он, бросая его в багажник. – Не надо, чтобы осталась хоть какая-то связь между мертвым телом и гостиничным одеялом.

– А пистолет? – спросила Синдра.

– Я выброшу его по дороге в Лос-Анджелес.

– Все это кошмар какой-то, – сказала Энни, покачав головой. – Лучше бы мне никогда с вами не знаться.

– Но ты, милая, нас знаешь, ты участница того, что произошло, так что заткнись, – грубо ответил он, не в настроении слушать больше ее жалобы.

Через несколько минут они были на пути в Лос-Анджелес.

54

– Я сделал ошибку, – сказал Оливер Либерти.

– Извините? – ответила Лорен.

Они сидели в элитарном нью-йоркском клубе за рюмкой коньяку, а Пиа и Хауэрд, тесно прижавшись друг к другу, танцевали. В комнате, обитой темными панелями, плыли звуки песни «Эти краткие, краткие утренние часы» Фрэнка Си-натры.

Оливер попыхивал длинной тонкой сигарой – она шла к его орлиному профилю.

– Я сказал вам, что совершил ошибку, – повторил он.

– Какую же? – вежливо поинтересовалась она.

– Когда меня оставила жена, я был очень зол. Мы жили больше тридцати лет, но однажды она решила, что с нее хватит. Она внезапно стала феминисткой, а я ее врагом;

– Нехорошо.

– Этим мало что сказано, моя дорогая.

– Поэтому вы познакомились с Опал?

– И сдуру на ней женился.

Лорен не была уверена, что все это ей интересно слышать. Сидеть вот так, в ночном клубе, и слушать рассказы дядюшки Хауэрда о его неудачном браке вовсе не столь уж приятно. Но в конце концов она никуда не торопится. Они сидят в дорогом клубном ресторане с французской кухней и уже переговорили обо всем – от самых последних политических новостей до новейших мод, и хотя он не блещет молодостью, он определенно очень обаятельный человек.

– А вы уверены, что надо обо всем этом рассказывать именно мне? – спросила она.

– Но с вами я могу говорить, – ответил он, кивнув, словно этим хотел уверить не только ее, но и себя. – В вас есть что-то особенное.

– Что же это такое? – спросила она небрежно.

– Что-то такое в ваших глазах. Понимание. И давайте также не забывать, что вы очень красивая женщина.

Подумать только, сколько ей пришлось выслушать комплиментов за эту неделю!

– Я польщена, – сказала она, – но я же не психоаналитик.

– Но я и не считаю вас такой, – ответил он и кивнул в сторону танцующих. – Пойдем?

– О'кей, – сказала она, вставая.

Он потушил сигару, взял ее за руку и повел в тесный круг. Какое-то мгновение он держался от нее на довольно приличном расстоянии, а затем внезапно притянул к себе и крепко обнял.

– Я уже говорил со своими адвокатами, – сказал он.

– О чем? – спросила она. От него пахло дорогим лосьоном.

– О разводе.

– А почему вы мне об этом говорите?

– Потому что с вами легко разговаривать и я снова хочу увидеться с вами, если вы, конечно, не против, чтобы вас видели в компании пожилого человека. – Он ей улыбнулся, говоря это, и слова прозвучали легко и беззаботно.

Ей хотелось ответить ему, как она отвечала обычно: «У меня нет сейчас желания вступать с кем-нибудь в прочные отношения». Но ей показалось, что было бы самонадеянно говорить это на такой ранней стадии знакомства, и она пробормотала:

– Мне это будет приятно.

– И мне тоже, – сказал он. – Как насчет завтрашнего вечера?

У клуба их терпеливо ожидал шофер-японец и блестящий черный «роллс-ройс».

– Неплохо, а? – прошептала Пиа, пролезая на заднее сиденье, пока Оливер и Хауэрд обсуждали на тротуаре какое-то дело. – Он тебе нравится?

– Он женат, – прошептала Лорен, – и перестань меня пристраивать.

– Да, но он разводится.

– Пиа, он мне в отцы годится, а может быть, даже в дедушки.

– Ну и что?

– Сделай одолжение, перестань меня выдавать замуж. Сначала они отвезли Пию и Хауэрда, а затем «роллс– ройс»

проследовал к ее квартире. На улице она увидела белый лимузин Эмерсона, припаркованный у ее дома. Но ей больше всего на свете не хотелось бы сейчас с ним встречаться. Повернувшись к Оливеру, она спросила:

– У вас в доме есть комната для гостей? Он изумленно взглянул:

– Комната для гостей?

– Приехал человек, которого я избегаю, и э… и если я поеду с вами, меня это избавит от больших неприятностей.

– Ну, конечно, – ответил он, очень довольный, что может ей услужить.

Квартира Оливера, расположенная во внушительном старом особняке, выходящая окнами на Центральный парк, была по любым стандартам очень просторна. Потолки высокие, комнаты большие, вид из окна просто сказочный.

Он провел ее в гостиную и предложил что-нибудь выпить. Но она покачала головой:

– Мне завтра надо работать. Вы не возражаете, если я сразу уйду в свою комнату?

– Конечно, нет, – сказал он и повел ее по длинному, просторному коридору в гостевую комнату.

– Можно мне принести вам что-нибудь, в чем вы могли бы спать?

– Может быть, дадите какую-нибудь старую рубашку?

– Я сейчас вернусь.

Она оглядела со вкусом убранную комнату, это был явно женский вкус, но, конечно, не вкус нынешней его жены. Может быть, дизайнера?

Взяв со стола фотографию в серебряной рамке, она внимательно посмотрела: на снимке были молодой Оливер и женщина, наверное, его первая жена. Красивая пара.

Вернулся Оливер и вручил ей новую зубную щетку, тюбик зубной пасты, шелковую рубашку и щетку для волос.

– Все в порядке? – спросил он, улыбнувшись. Она тоже заулыбалась:

– Спасибо, теперь у меня все, что надо, наверное, вы привыкли оказывать такие услуги.

– Нет, Лорен, – серьезно ответил он ей. – Уверяю вас, что этого не было никогда.

Немного поколебавшись, он спросил уже у двери:

– Скажите, дорогая, кого вы избегаете? Она покачала головой:

– Да это неважно.

На следующее утро уже в половине девятого она была одета и готова уходить. В холле ее приветствовала экономка: —

– Мистер Либерти уже уехал. Он просил меня сказать вам, что его шофер внизу и готов отвезти вас куда прикажете.

Она была немного разочарована, ей хотелось повидаться с ним, но, очевидно, он привык вставать еще раньше, чем она.

Она попросила шофера отвезти ее домой и быстро переоделась. Никаких посланий от Эмерсона не было, и она почувствовала облегчение, хотя?… Нет, чувства ее были в смятении, и она никак не могла их понять.

В конторе Пиа атаковала ее вопросами:

– Что ты о нем думаешь? Я уже говорила, что он получает развод, да? Гм, и он привлекателен, не правда ли?

Лорен покачала головой:

– Перестань меня пристраивать.

– Но я вовсе не пристраиваю тебя, а пытаюсь выдать замуж! Ведь однажды ты увидишь в зеркале, что ты стара и у тебя морщины, что тогда?

– Не беспокойся, я уверена, что буду очень счастлива, спасибо.

Пиа состроила гримаску:

– Знаешь что, Лорен, ты просто безнадежна. Да, между прочим, сегодня утром звонил тебе Эмерсон Берн, три раза. А что ему от тебя надо?

– Когда узнаю, скажу.

– Да уж, пожалуйста, скажи.

– Скажу, скажу!

– Когда поросята наденут балетные юбочки и станут танцевать на Пятой авеню!

– Как смешно!

– Тебе не нужна рок-знаменитость, Лорен. Тебе нужен Оливер. Он человек постоянный, богатый и безумно в тебя влюблен.

– Я доложу об этом его жене.

– Его бывшей жене.

– Пока еще нет.

– Но это будет скорее, чем ты думаешь.

– Да?

– Да.

55

Вернувшись в Лос-Анджелес, Ник нашел два послания от Фрэнсис Кавендиш. К добру это? Или к худу? Он не знал. Он привез Синдру и Энни к себе, потому что считал, что ехать им домой небезопасно, но теперь они начали его раздражать. Син-дра слонялась с отсутствующим видом, а Энни раздраженно сетовала, почему он не отвез ее к ней на квартиру.

– Мы должны обо всем твердо договориться, а уж потом расстаться, – сказал Ник. – Я позвоню Фрэнсис Кавендиш, и тогда мы поговорим.

Энни вспыхнула. Он не обратил на это внимания.

– Где ты был? – едко спросила Фрэнсис.

– За городом.

– Впредь оставляй номер телефона, по которому я могу

тебя найти.

За кого, черт побери, она его принимает?

– Да, мэм, – ответил он, удержавшись от более резкого

ответа.

– Ты им, сынок, понравился, – промурлыкала Фрэнсис,

успокаиваясь. – Очень понравился.

– Как это понимать? – подозрительно спросил он.

– Хотят посмотреть тебя еще раз. Быть может, даже сделать пробу.

– Так это хорошо или плохо? Она раздраженно фыркнула:

– Как давно, Ник, ты в этом деле? Сделать пробу стоит денег. Если они платят, значит, считают дело стоящим.

Он накрутил телефонный провод на запястье.

– И когда же я должен это делать?

– Сегодня. В десять будь у меня в офисе, – закричала она прежде, чем он успел ответить.

Ну а почему бы и нет? Она знала, что он приедет. Ведь он – актер, и раз агент приказывает, все должно завертеться. Энни встала у двери.

– Я хочу домой, – сказала она твердо. – Хочу сейчас же.

– Ладно, ладно. Но Синдра останется здесь. И слушай меня внимательно. Если объявится Рис, ты ничего не знаешь.

Ты никогда не ездила в Вегас, последние двадцать четыре часа ты провела с подругой. Ясно?

– Да, – Энни не сводила с него глаз.

– И не вздумай звонить по телефону, чтобы потом не пожалеть. Что там в Вегасе ни случилось – дело прошлое.

– Ну, если ты так считаешь, – натянуто ответила Энни.

– А в чем дело?

– Я раньше никогда не закапывала трупов.

– Говорю тебе, Энни: забудь об этом. Не было ничего.

– Ты-то можешь так считать, а я – нет.

– Ладно, отвезу тебя домой.

Он взглянул на сестру. Та сидела у окна и смотрела на улицу.

– Ты, Синдра, останешься здесь. Дверь никому не открывай. К телефону не подходи. Я постараюсь вернуться как можно скорее.

Синдра равнодушно кивнула.

В машине Энни не сказала ему ни слова. Ее поведение ему чертовски не понравилось, но ничего не поделаешь.

– Буду звонить, – пообещал ой, высаживая Энни на улице.

Она молча прошла к себе. У него было сильное подозрение, что она еще доставит немало хлопот. Да, к сожалению, он ничего не может поделать.

Женщина-продюсер положила на него глаз. Этот голодный взгляд ни с чем не спутаешь.

А высокий его возненавидел. Возможно, он тайный гомик, но держится за эту женщину и не хочет ее потерять.

Директор старался быть любезным со всеми.

– По-моему, он не нуждается в пробах, – сказала женщина. – А как по-твоему, Джоэл?

Высокий передернул плечами.

– Как хочешь.

– Я очень доволен, – сказал директор.

Ник сидел и слушал – они говорили о нем так, словно его тут и не было.

– Может, пускай снова нам почитает? – спросил кто-то.

– Незачем, – сказала женщина, нетерпеливо постукивая ногой.

– Кинокамере он придется по вкусу, – сказал директор и провел рукой по своей лоснящейся седой шевелюре. – Он бросается в глаза.

– Я бы посмотрела, какое у него тело, – сказала женщина, закидывая ногу на ногу. – Вас не затруднит снять рубашку?

Как нужна ему сейчас Фрэнсис, да где она? Никто его не предупредил, что придется раздеваться.

– В фильме есть сцена, где вы в постели с подружкой главного героя, – пояснил директор. Нельзя, чтобы вы выглядели лучше кинозвезды.

Все засмеялись.

Ник встал и неуклюже стянул с себя рубашку.

– Великолепно, – сказала женщина.

– Вне конкуренции, – добавил директор.

– Мы вами займемся, – сказал высокий. Выбраться оттуда было весьма приятно.

Сидя в машине, он постарался вспомнить, что случилось за последние двадцать четыре часа. Он – да простит его Бог! – закопал тело. Закопал, черт возьми, мертвое тело в пустыне Невады, и это делало его причастным к убийству. Господи! Может, Энни права? Может, надо было позвать полицию и Синдра должна бы все объяснить?

Нет. Она бы не смогла оправдаться.

Из здания вышла женщина-продюсер и села в бежевый спортивный «мерседес». Большие стекла солнцезащитных очков и многозначительная улыбка. Интересно, с кем она спит. С высоким наверняка. А может, и с директором.

Снимать там рубашку ему было неприятно, как-то унизительно. Он – актер, он не занимается стриптизом.

Женщина уехала, и он вскоре последовал за ней. Ее «мерседес» помчался по бульвару Сансет. У семафора он догнал ее и окликнул:

– Эй! – Она посмотрела на него словно видела впервые в жизни.

– Ник Эйнджел – сказал он, опустив «о», как советовала ему Джой.

– А мы разве с вами знакомы? – спросила она и поправила громадные зеркальные очки.

«Стерва!»

Он включил фары и поехал домой. Синдра ушла. Что за неудачный день!

Домохозяйка загорала на солнце.

– Вы задолжали за два дня, – напомнила она, когда он быстро проходил мимо.

– Я заплачу.

– И поскорее, не то придется съехать.

С деньгами проблема. Деньги за Тижуану он, можно сказать, уже истратил, и больше ждать неоткуда. Если заплатить за жилье, почти ничего не останется.

– Вы видели, как уходила моя сестра?

– Ваша сестра? – фыркнула домохозяйка. – Нет, я вашей сестры не видела.

– Мы идем в полицию, – сказала Энни. Она была одета и готова действовать. Рядом с ней молча стояла Синдра.

Он приехал вовремя, они уже уходили.

– Вы не можете так поступить, – сказал он.

– Нет можем.

Он обратился к Синдре:

– Я помог тебе выкарабкаться, а ты идешь в полицию, и отвечать за все придется мне. Не будь ребенком – мы же все влипнем. Вы этого хотите?

– Не знаю… – неуверенно протянула Синдра. – Энни говорит, что так надо, а иначе это всегда будет висеть над нами.

– Какого дьявола! – выругался он и повернулся к Энни. Она отпрянула.

– Да неужели ты не понимаешь? – взорвался он. – Теперь уже слишком поздно. Мы все повязаны, и лучше нам доверять друг другу, а не рваться в полицию. Не могу же я сидеть все время дома и караулить вас.

– Но… – начала было Энни.

– Никаких «но» – если еще раз попробуешь так мне удружить, я тогда…

– Что тогда? – с вызовом спросила Энни.

Он ее чуть не ударил. Ему хотелось ударить, как, наверное, это всегда хотелось Примо, его отцу. О Господи! Да он никогда не должен драться как его неудачник отец.

Ник упал на стул:

– Энни, ты должна позабыть об этом.

– Я стараюсь, – глаза ее наполнились слезами.

– Ну постарайся еще раз. Она кивнула в знак согласия.

Сейчас опасность миновала, но как долго она выдержит? Энни была опасна. Но он знает, что надо делать, и чем скорее начнет действовать, тем лучше.

56

Эмерсон пропал из виду, и появился Оливер. Раньше за Лорен никто не ухаживал, и его внимание было удивительно и волновало. Оливер каждый день присылал ей цветы, в полдень непременно звонил, согласовывал с ней свои планы и если целовал, то просто так, как целуют, желая «покойной ночи».

Прошло уже три недели такого галантного обхождения, и Лорен стала недоумевать. Может быть, она не такая, как все?

– Да он тебя обожает! – сказала по секрету Пиа, пристроившись на краешке ее стола. – Он говорил Хауэрду.

– Это мило, – отвечала Лорен, деловито складывая бумаги.

– Не будь такой холодной и сдержанной, – сказала Пиа, с трудом скрывая раздражение. – Как он тебе?

– Очень обаятельный мужчина.

– Ты так немногословна.

– А что бы ты хотела от меня услышать?

– Ты с ним спала?

– Если бы и спала, Пиа, ты бы узнала об этом последней.

– А почему?

– Да ты как вышла замуж, только и делаешь, что сплетничаешь.

– Наверно, в постели он замечательный. – Глаза Пии заблестели. – Говорят, пожилые мужчины блестяще владеют техникой. – Она смущенно хихикнула. – Я слыхала, что они все умеют.

– Не знаю.

– А чего ты ждешь? Хороший вопрос. Чего она ждет?

Вообще-то она ждала, чтобы первый шаг сделал Оливер. А он не делал его, и это Лорен интриговало. Что же с ней не так? Выходит, она его оттолкнула? Пора узнать.

В конце недели они отправились на Бродвей на премьеру, а потом на последовавшую за спектаклем вечеринку. Казалось, Оливер знал всех – актрису музыкальной комедии, игравшую главную роль в пьесе, много разных знаменитостей из Нью-Йорка, которых он в шутку называл ночными бродягами, известного сенатора с его знаменитой подружкой-фотомоделью. Лорен полагала, что знает он и Эмерсона Берна, безумного Эмерсона, который ворвался в ее жизнь и так же мгновенно исчез. И к лучшему – с ним всегда одни неприятности. Она прочла, что он отправился в кругосветное турне.

По дороге домой они обсуждали вечер. Оливер с удовольствием рассказывал Лорен обо всем и вся – он знал много интересного, рассказывал откровенно.

По его словам, актриса музыкальной комедии была лесбиянкой, сенатор отправлялся в постель в красных, унизанных цехинами носках, а девица-модель спала только с богачами, обладателями не менее десяти миллионов долларов.

– Да откуда все это вам известно? – спросила Лорен, рассматривая импозантный профиль.

– Я занимаюсь рекламой и должен все знать.

– Тогда кто будет рекламной моделью «Марчеллы»? Я слыхала, что они хотят пригласить Нейчур, но она запросила слишком большие деньги.

Оливер нахмурился – терпеть не мог, если кто-нибудь что-нибудь сообщал раньше него.

– Кто это вам сказал?

– Сэмм.

– Если бы она этих денег стоила, я бы посоветовал им заплатить ей.

– А по-вашему, она их не стоит?

– Уж слишком много рекламы за слишком короткое время, – сказал он. – Ее лицо чересчур примелькалось.

– Но ведь вы все знаете?

– А что останется между нами?

– Да нет, я завтра же дам объявление в «Еженедельной рекламе».

– Это очень забавно, Лорен.

– Так как же? – не отставала она. – Значит, вы этим занимаетесь?

– До сих пор нет. Но займусь.

– Правда?

– Завтра все узнают, что мы собираемся предложить.

– А что предложите?

– Это сюрприз. Она засмеялась.

– Люблю сюрпризы.

– Ну и хорошо.

Автомобиль подъехал к ее дому. Лорен его еще ни разу к себе не приглашала, а вот сейчас, пожалуй, можно.

– Может быть, зайдете что-нибудь выпить, Оливер? Он покачал отрицательно головой.

– Не хотелось раньше этим вас беспокоить, но моя очаровательная жена наняла для слежки за мной детективов. Видимо, надеется получить с меня еще больше денег, если докажет, что я сплю с другими.

– Я же предлагаю вам выпить, и ничего больше.

– Я, дорогая, знаю. Но никогда не поставлю вас в неловкое положение.

Как всегда благоразумен. Он, оказывается, прекрасный человек.

– Завтра я заеду за вами в восемь, – сказал он.

– Не получится. Я буду готовить званый обед.

– Пусть кто-нибудь другой займется этим.

– Нет.

– Отчего же?

Она терпеть не могла, когда он пробовал говорить, что ей надо делать.

– Я хочу приготовить обед сама.

Он собирался что-то возразить, но передумал. Лорен смотрела так непреклонно, что лучше с ней не спорить.

57

События развивались стремительно.

– Ты получил роль, – сказала по телефону Фрэнсис. – Съемки начнутся через две недели. Я договорюсь с моей приятельницей-агентом – она всем займется. А другая моя приятельница сделает серию твоих фотографий. Снимет бесплатно – заплатишь только за их печатание.

– Ох, Фрэнсис, это замечательно. Я…

Но Фрэнсис говорила очень быстро, и перебить ее не удалось.

– В субботу вечером. Ты меня сопровождаешь на прием к киношникам, надень вечерний костюм.

Он стал что-то отвечать, но она его снова перебила:

– Тобой займется мой секретарь, она объяснит все подробно. Только не забудь, Ник, кто тебя первый стал продвигать.

– Фрэнсис, да я… – но она уже отключилась.

Значит, у него будет роль в этом чертовом фильме. И скоро у него будет свой агент. Он станет звездой! Все развивалось в нужном направлении.

Его агентом оказалась невысокая, средних лет женщина, Мина Кэрон. Темные волосы подстрижены, очки с толстыми стеклами. Хорошо, что она работала в большом солидном агентстве, это воодушевляло.

– Работы на два дня, – сказала очень деловито Мина. – Сниматься будете в Нью-Йорке. Вас доставят туда самолетом накануне, как туриста, а сначала приедут те, кого пишут перед названием фильма.

– Что это значит?

– Перед названием фильма?

– Ага.

Она с насмешкой посмотрела на Ника:

– Ты действительно в нашем деле новичок.

– Уж со временем обучусь, – ответил он весело. Мина постучала серебряной ручкой по столу.

– Звезды пишутся над названием фильма. В нашем фильме звезда Чарли Гери. Он молод, вспыльчив и всех очень злит. От него держись подальше. Уж он постарается, чтобы тебя сняли с фильма. И не вздумай спать с ведущей актрисой – это привилегия Чарли.

– Да ну! Кто же она такая?

– Карлайл Мэнн. Очень хорошенькая. И полоумная.

– С полоумными не вожусь. Мина не улыбнулась.

– Как только получишь фотоснимки – приноси. У них есть эксперт, так что приготовься. Ты же умеешь играть, так ведь?

– Не умел бы – Фрэнсис меня бы к вам не прислала. Мина встала – разговор с ним был окончен.

– У Фрэнсис свои поводы делать то или другое. Ты хорош собой. Уверена, что она возьмет тебя с собой на прием.

Он не ответил. Это, черт возьми, не ее дело. Но, может быть, ему надо было иметь дело с Ардмором Каслом, а не с этой настырной теткой?

Фотографом, с которым договорилась относительно него Фрэнсис, была высокая неуклюжая женщина. Работала она быстро и все время покрикивала на свою затюканную ассистентку. Неужели Фрэнсис никогда не работает с мужчинами?

Фотограф кружила вокруг, словно хищный зверь.

– Да не напрягайтесь же, – твердила она. – Ради Бога, постарайтесь выглядеть как можно естественнее. И не хмурьтесь – это выглядит очень фальшиво.

Ник ее тоже возненавидел. Он привык, что, увидев его, женщины млели. А эти – агент и фотограф – не спешили с ним лечь.

После фотографирования он собрался домой, проверить, как там Синдра. Но опять же, наверное, удивляется Джой – где это он запропал. А злить ее ему не хотелось. О Боже, такое чувство, словно он идет по канату без страховочной сетки внизу. Вокруг столько женщин, а он еще никого не уложил.

Джой встретила его ледяным взглядом. Он рассказал ей о фильме.

– Пустяковая роль, – сказала она, сморщив презрительно нос. – Мог бы получить чего-нибудь получше.

– Но ведь это работа. Моя первая профессиональная работа.

– Дрянной фильм. И директор дрянь.

Почему она не порадуется за него, а только все ругает?

– С чего-то надо начинать, – сказал он беспечно, не желая поддаваться ее наскокам.

– Подумаешь! – фыркнула Джой. Он рассказал ей о Мине Кэрон.

– Несерьезно, – заметила она.

– Она работает в большом агентстве.

– Ты пропадешь с ней. Надо было подписать соглашение с Ардмором.

– А мне он не нравится. Джой прищурилась.

– Да кто говорит, что люди должны тебе нравиться? Важно, что они могут для тебя сделать.

Может быть. А может быть, и нет. Но Джой старалась принизить его достижения. Он быстро ушел и направился в спортклуб повидать Энни. Она держалась спокойно.

– Мой фильм снимается в Нью-Йорке, – сказал он. – Может быть, Синдра побудет с тобой, пока меня нет.

– Твой фильм, – съязвила Энни. «Надоела она со своими насмешками».

– Да, мой дрянной фильм. Два дня работы, но все-таки больше, чем делаешь ты.

Это ее обидело.

– Спасибо, Ник, напомнил, что я не могу найти работу. Напоминай мне об этом каждый раз, как я прихожу наниматься. Всем нужна только блондинка шести футов роста и с большой грудью.

Ник постарался ее успокоить:

– Только два дня, Энни.

– Почему же нет? – спросила Энни с горечью. – Я всегда тут как тут и готова делать все, что ты хочешь. Ведь так?

Синдра постепенно приходила в себя и старалась видеть вещи в положительном свете. Ведь это не она виновата, не она застрелила человека, а Рис. Это был его пистолет, ему и отвечать. Будь он проклят, Рис Уэбстер! Исчез. Хорошо, что отделалась.

– Я уезжаю к себе, – сказала она Нику.

– Ты не можешь этого сделать, – пытался он ее урезонить.

Синдра была очень упряма.

– А почему нет? – И вздернула подбородок, готовая к схватке.

– Ты еще не пришла в себя.

Она вздохнула и пригладила длинные темные волосы.

– Не беспокойся обо мне, Ник, не пойду я в полицию, и Энни тоже.

– А что станешь делать, если Рис вернется?

– Не вернется.

– Нельзя быть уверенной.

– А если он объявится, я скажу, что тот парень встал и ушел.

Глупа она, что ли?

– Он был мертв, Синдра, действительно мертв.

– А Рис этого не знает. Он так быстро смылся, что ничего не знает. Отправляйся на съемки фильма – это для тебя очень важно. Если бы хоть кому-нибудь из нас повезло, было бы здорово.

С этим он спорить не мог.

Фрэнсис была как рыба в воде. Она знала всех, и все знали ее. А Ник тащился за ней и чувствовал себя не в своей тарелке, да еще этот взятый на прокат смокинг. Черт подери, ну и роскошный же особняк – он таких сроду не видывал. Дом Браунингов в Босвелле по сравнению с ним просто лачуга. Фрэнсис заказала питье. И он нес за ней бокал. Она не потрудилась представить его – им никто не интересовался. Все смотрели как бы сквозь него. Шло время, и он все больше мрачнел. Ник чувствовал себя невидимкой, ничтожеством, и это ему не нравилось.

Подали обед, и его посадили далеко от Фрэнсис. Он оказался между толстухой в сиреневом платье для коктейля и стариком в нескладном смокинге. Не надо быть гением, чтобы догадаться: это самый незавидный стол в зале. Толстуха болтала с игривой блондинкой справа, старик же угрюмо цедил вино. А Фрэнсис сидела за столом в окружении знакомых лиц, там все болтали и смеялись. Черт! Угораздило его влипнуть!

Ник спросил соседа, чем он занимается.

– Банковским делом, – холодно ответил он.

– Работаете в банке или владеете им? – сказал он шутливо.

Но старик не улыбнулся.

Потом Ник прошел к бару. Там потихоньку курили два официанта.

– Кто же устроил эту вечеринку?

– Кто-то из служащих студии, – ответил один из них.

– Вон его дочка, – сказал другой и показал на ухоженный сад, где молодая блондинка буквально обвилась вокруг длинноволосого парня.

Они развлекались по-своему.

– Ну, хоть кто-то получает удовольствие, – пробормотал Ник.

Прошла вечность, прежде чем Фрэнсис собралась ехать домой. Он сел за руль старого «мерседеса» и включил зажигание.

– Тебе понравилось? – спросила Фрэнсис, затягиваясь сигаретой.

Она что, смеется над ним?

Невидящим взглядом он смотрел на дорогу впереди.

– Мне было отвратительно.

– Неужели? – равнодушно спросила она.

– Этим людям на тебя плевать, если ты не имеешь влияния.

– Так это, дорогой, Голливуд, – спокойно отвечала она. – Добейся успеха, и они станут ползать у твоих ног.

Ему понравилась ее интонация, и, испытующе глядя на Фрэнсис, он спросил:

– По-вашему, Фрэнсис, я действительно стану знаменитым?

Она пустила ему в лицо струю дыма и поглядела суровыми серыми глазами:

– Да, Ник. Я действительно думаю, что ты станешь очень знаменит.

58

– Я наконец-то развелся, – сообщил по телефону Оливер. – Сегодня вечером отметим.

Лорен была на работе. Прижав к груди подбородком трубку, она листала желтый блокнот.

– Как так быстро получилось?

– Мы заключили сделку. Моя бывшая жена обожает сделки.

Лорен нарисовала кружок и заключила его в квадрат.

– Поздравляю вас, Оливер.

– Спасибо, дорогая.

– Куда мы пойдем?

– Останемся дома. Мой шофер подхватит тебя в семь. – Он немного помолчал. – О; Лорен… возьми с собой зубную щетку.

Наверное, он хотел сказать, что наконец-то они увенчают свои отношения? Не очень романтично, но, видимо, Оливер не был романтиком.

Она приехала домой рано, вымыла волосы, полежала всласть в теплой ванне, втерла в кожу душистый крем и стала думать о предстоящем вечере. Оливер ей нравился: с ним было нескучно. У него был размах и чувство стиля, он носил великолепно сшитые костюмы, в ресторанах всегда заказывал самый лучший столик. Хорошо танцевал, был обаятелен и остроумен.

«Но я его не люблю.

Ну и что? Кто еще, по-твоему, вторгается в твою жизнь? Какой прекрасный принц?

Но я его не люблю. Будь реалисткой. Он создан для тебя. Он бы мог быть моим дедушкой – такой старый. Не имеет значения»

Она тщательно оделась, все думая о том, что ее ждет. Она была близка с тремя мужчинами. От Ника она забеременела, и он ее бросил. Еще был Брэд – ее непутевый двоюродный брат. И Джимми, который удрал в тот день, когда они собирались пожениться. Такое трио.

«Но Ник особенный.

Черт возьми! Ник Анджело был пропащий человек.

Я его любила.

Нет, не любила.

Люблю и сейчас.

Бога ради, перестань!»

В квартире Оливера была масса орхидей, звучала тихая музыка – Оливер очень любил джазового пианиста Эррола Гарнера, лампы были пригашены. Сам Оливер пребывал в прекрасном настроении. Он приветствовал ее комплиментами и бокалом шампанского, а дворецкий подал на серебряном подносе тосты с черной икрой.

– Икру я не люблю, – сморщила она нос. Оливер рассмеялся.

– Это у тебя неразвит вкус. Развивай его, дорогая. Скоро ты будешь ее обожать.

Они ужинали в столовой при свечах. Бархатный голос Эллы Фицджеральд сменил музыку Гарнера.

Лорен ела мало, но выпила два бокала вина, раздумывая, не стоит ли ей быть понежнее.

«В чем же дело, Робертс? Ты поощряешь его уже три месяца. Отчего не продолжать в том же духе?»

После обеда он отпустил слуг и провел ее в библиотеку, обшитую темными панелями. Они сидели перед горящим камином и потягивали коньяк.

– Я вообще-то не пью, – начала она.

– Знаю, – перебил он ее и взял у нее бокал, и наклонился, чтобы поцеловать.

Целовались они не впервые, но на этот раз поцелуи были продолжительны и крепки. Она радовалась, что выпила шампанского, потом, за обедом, еще вина и теперь коньяку.

Он долго целовал ее, а потом предложил перейти в спальню.

С Джимми она была больше года назад, и с тех пор у нее никого не было, но она не чувствовала никакого возбуждения. Скорее наоборот, ей было не по себе, будто она собиралась отправиться в путешествие, о котором придется пожалеть.

Спальня была полна красных роз, и в воздухе стоял их дурманящий аромат. Оливер коснулся ее щеки.

– Хочешь раздеться в ванной? Там есть для тебя пеньюар. Она не собиралась раздеваться сама, но, значит, ему так хотелось.

Закрыв дверь ванной, она посмотрелась в зеркало. Крошка Лорен Робертс. Вчерашняя недотрога-школьница. Готова заняться сексом с человеком, который старше ее отца. О Господи!

На мгновение вспыхнуло воспоминание об отце в тот роковой день в Босвелле. Ее отец и его женщина, эта дрянь.

А потом она увидела Примо, и он смотрел на нее с дикой похотью. Ей даже почудилось, что он опять навалился на нее своим толстым брюхом, и в ушах зазвенел его гадкий смех.

«Ты убила его, Лорен.

Я в этом не уверена.

Да нет, все-таки убила».

Она сняла одежду и надела шелковый халат, так заботливо приготовленный Оливером. Ткань была роскошной и мягкой на ощупь. Она плотно в него завернулась.

Он ждал, лежа под простыней. Горела свеча. Одуряюще пахли розы. Стоя около кровати, она дала халату соскользнуть с плеч и упасть на пол.

– Как ты прекрасна, – пробормотал Оливер и откинул простыню.

Она юркнула в постель. Он стал гладить ее обнаженное тело – не спеша, медленно лаская, слегка касаясь здесь и там, пока ей не захотелось большего.

Она осторожно протянула руку под простыней и коснулась его. К ее удивлению и разочарованию, он ее, по-видимому, не хотел.

– Не беспокойся, все будет, – тихо сказал он, – ляг на спину, дорогая. Я хочу, чтобы сначала насладилась ты.

Он склонился над ней, трогая языком изгибы груди ее и живота, и вот голова его уже была у нее между ног и пальцы стали помогать языку проникнуть в нее глубже.

Она почти задохнулась от волнения. Такое она испытывала впервые и чего-то опасалась.

– Расслабься, миленькая, расслабься и наслаждайся этим ощущением, – приговаривал он, а его язык умело сновал туда и обратно.

– О… Боже, – прошептала она. Это было так интимно и бесстыдно в то же время, так немыслимо и приходилось признать – захватывающе.

Она распростерла руки, закинула назад голову и разрешила себе отдаться моменту.

Большими пальцами он расправил складки ее тела, чтобы проникнуть языком как можно глубже.

Не об этом ли говорила Пиа – что у пожилых людей огромный сексуальный опыт? Если так, то Оливер знал, что делал. Вскоре она ощутила легкие толчки удовольствия. Они зарождались в пальцах ног, поднимались по всему телу, и она тихо постанывала. Ее била непроизвольная дрожь. Она широко раскинула ноги. А он словно пожирал ее плоть, пока не наступил оргазм, и она издала протяжный вопль.

Оливер, улыбаясь, приподнялся.

– Лучшего момента не придумаешь, чтобы сделать тебе предложение. Моя прекрасная Лорен, окажи мне честь стать моей женой.

– Дай посмотреть кольцо, – в сотый раз, как показалось Лорен, попросила Пиа.

Лорен протянула руку – Пиа залюбовалась: изумруд в четыре карата окружали бриллианты.

– Роскошь! – вздохнула Пиа.

Лорен похлопала по округлившемуся животу подруги:

– Вот что роскошь! – сказала она с завистью.

– Правда, Лорен, я так за тебя рада.

«Когда мне исполнится тридцать, ему уже будет под семьдесят, – подумала она. – А когда мне стукнет пятьдесят, его уже не будет на свете».

– Оливер не против, чтобы ты по-прежнему работала? —

спросила Пиа.

– Да так же, как твой Хауэрд.

– Вот это да! Хауэрд каждый день просит меня бросить работу.

Лорен недоумевала:

– Почему это мужчины так боятся, когда женщина работает?

– Да потому, что тогда у нас есть свои деньги, – мудро пояснила Пиа. – А с деньгами приходит независимость. Блестящий пример – Сэмм.

– Сэмм – одинокая старая дева.

– Но она красива. И ей не приходится стирать чьи-то носки.

– У тебя, Пиа, есть горничная.

– Да я шучу, – засмеялась Пиа. – Мне очень приятно стирать носки Хауэрду.

Лорен знала, что этого ей не придется делать никогда. Оливер явно не собирался ни в чем менять образ жизни и ее уклад. Он устроился с комфортом. У него была экономка, постоянно живущая в его огромной квартире, две приходящие горничные и дворецкий, когда он приглашал гостей, ну и, конечно, надежный шофер-японец. А в офисе – обожающие его помощники.

Пожениться они собирались на Багамах, где у Оливера был счет в банке и свой дом.

– Тебе в тех краях понравится, – уверял он Лорен. – Там очень спокойно и люди превосходные.

Это должно было случиться через шесть недель и всего через два месяца после их первой близости.

С той ночи, проведенной в его спальне, ничего, однако, не изменилось. Оливер всячески старался ее ублажать. Если же

она сама хотела к нему приласкаться, он это отклонял и повторял одно и тоже:

– Позволь мне, радость моя, делать тебя счастливой. Когда поженимся, ты мне тоже будешь доставлять удовольствие.

Она не возражала. Спешить некуда. Она ведь выходит замуж – и всю оставшуюся жизнь будет стараться делать его самым счастливым человеком на свете.

59

Работа в кино была делом новым, и Ник сразу понял, что она ему нравится. В аэропорту его ждала машина с шофером, не лимузин, нет, только седан, но это гораздо лучше, чем ехать в метро. Разместили его в маленькой гостиничке около Таймс-сквера, где поселилась большая часть группы. В номере он нашел отпечатанную на машинке памятку – что ему делать завтра.

А пока надо было встретиться с Уолдо – костюмером. После ленча они отправились в Гринвич-Виллидж, по магазинам. Вообще Ник мог сниматься и в своей одежде – ведь, в конце концов, они купили только тесные джинсы, черную рубашку и кожаную куртку.

– Одежда потом останется мне, – пошутил Ник. – Она прямо просится в мой шкаф.

– Если это оговорено в контракте, – ответил Уолдо, придирчиво разглядывая куртку.

– Контракт у моего агента.

– Тогда, верно, поздно. – Уолдо отступил назад и оглядел Ника. – А ты стащи, – сказал он вкрадчиво. – Никто не заметит.

Ник засмеялся.

– Ну, ты и хитер!

– Удивляюсь, как тебе досталась эта роль, – заметил Уолдо, поджав губы.

– А что?

– Да наш главный герой, кинозвезда, вряд ли будет в восторге, когда тебя увидит.

– О, ты о Чарли?

– Вы знакомы?

– Нет, мы не встречались, но поладим, конечно.

– Не будь так уж в этом уверен.

– Да я, Уолдо, уживусь с любым.

Как же он ошибся! Все говорили, что Чарли просто дрянь.

И действительно. Раньше он был звездой на телевидении и попал на большой экран благодаря двум влиятельным богатым администраторам. Ростом пониже Ника, с детски гладким лицом, рыжий, с пристрастием к наркотикам. Увидев Ника, он сразу бросился к режиссеру-постановщику:

– Какого дьявола вы его наняли? В этом фильме звезда я.

– Нужно найти такого, кто выглядит подходяще. В фильме он оказывается в постели с твоей подружкой, а иначе разве она с ним связалась бы, с некрасивым?

На детской физиономии Чарли появилось кислое выражение.

– А мне плевать. Меня это не касается.

– Слишком поздно что-нибудь менять, – ответил постановщик.

– Не заливайте мне, черт возьми, что слишком поздно, – выкатив глаза, ответил Чарли. – Для меня никогда не поздно на все плюнуть и уйти.

Постановщик стал советоваться с продюсерами. Они были все сыты по горло выходками эгоцентричного Чарли и сказали, что никого увольнять не станут.

Их первый общий эпизод проходил в баре. Чарли сидел за столом с дружками. Ник должен был войти в кадр, обменяться с Чарли взаимными оскорблениями и уйти из кадра.

Чарли произносил всего несколько фраз, но нарочно говорил их неразборчиво, и оператор все время кричал «Стоп!», и все начиналось сначала.

Ник говорил четко и ясно. Ему нравилось сниматься, нравилась дружная, почти семейная атмосфера и то, как все суетились вокруг него. Как здорово быть в фокусе внимания!

«Выдай все, на что способен. Хотя ты тут только на два дня».

Из-за Чарли сцену снимали целый день и еще задержались. Постановщик и продюсеры от злости просто бесились.

Уолдо отозвал Ника в сторонку:

– Имей в виду, что пробудешь здесь лишний день. Завтра они еще не дойдут до сцены, где ты снимаешься с Карлайл.

– Ну и что? Пробуду сколько надо. Я уже привык. Вернувшись в гостиницу, он попробовал дозвониться до

Джои.

– Да он уехал отсюда уже скоро год, – ответил женский голос. – Теперь я здесь живу.

– А вы не знаете, куда он переехал?

– Да был где-то записан его номер телефона.

– Может быть, поищите?

– Не знаю, – неохотно отозвалась она. Ник постарался ее умаслить:

– Я буду вам очень благодарен, если поищите.

– Вы в городе проездом или как?

– Снимаюсь тут в кино. Ее голос зазвенел:

– Так вы актер?

– Это точно.

– И вы тут… один?

– Найдите м»е номер, и поговорим. Голос изрядно потеплел:

– А почему бы вам самому не приехать, я бы вам передала его из рук в руки.

– Потому что мне надо позвонить прямо сейчас.

– Люблю актеров!

Черт те что! Всегда он нарывается на полоумных.

– Я пришлю вам свое фото с автографом. Но будьте такой миленькой и дайте мне номер.

Наконец она согласилась, и он позвонил Джои. Ответил грубый женский голос.

– Джои у вас? – спросил Ник.

– Кто его спрашивает?

– Старый друг.

– Он вам должен?

– Да нет же, говорю, я его старый друг. Она насмешливо фыркнула:

– Да уж, конечно, обычная история. Всегда находится старый друг, а потом избивает его до полусмерти. Я же сказала, мистер, нету его.

– Скажите, что ему звонит Ник. Ник Анджело, идет?

– Подождите минуту.

Она куда-то ушла, довольно надолго, но все-таки потом дала адрес клуба:

– Он там.

Прямо игра в прятки! Найти Джои в громадном городе! Господи Боже!

Клуб оказался страшной дырой. Снаружи над фотографиями голых красоток сообщалось: «Семь красавиц – совсем голых». Вышибала-индеец, сидя на раскладном стуле у входа, ковырял в носу. Вход стоил десять долларов. Ника сразу атаковала официантка с отвислой грудью. Она предложила бесплатный бокал шампанского и подружку на выбор.

Ник отверг и то и другое.

– Я ищу Джои.

Девица потеряла к нему интерес и ткнула пальцем в сторону бара. Найти Джои было нетрудно, он был единственным посетителем. Ник хлопнул его по плечу:

– Джои?

Джои быстро повернулся:

– Какого чер… Господи! Ник!

– Да, я.

Джои чуть не свалился с табурета. Они неловко обнялись К, улыбаясь, смотрели друг на друга.

– Как поживаешь, дружище? – спросил Ник и подумал, что Джои выглядит совсем неважно. Он был очень худ, бледен, с темными кругами под ввалившимися глазами и нервным тиком.

Джои вяло улыбнулся.

– Спасибо. Рад тебя видеть. – Он вытащил сигарету. – Как ты сюда попал? Я слышал, что ты перебрался в Лос-Анджелес?

– Не поверишь, по я снимаюсь в кино.

– В кино? Значит, ты все-таки играешь?

– Ну да. Я оставался некоторое время в Лос-Анджелесе, сам нашел себе агента, попал на прослушивание, и мне повезло. Роль маленькая, но я все же работаю.

Джои щелкнул пальцами и подозвал девицу из бара. Она приблизилась, покачивая бедрами.

– Принеси пива моему другу-кинозвезде, да неразбавленного.

– Все, что угодно, – и она покосилась на Ника. – Кинозвезда. И в каких же фильмах?

– Не обращай внимания, – и Джои махнул рукой, чтобы она ушла.

Девица удалилась, а Джои обвел рукой вокруг:

– Мировецкое место, правда? Тут я работаю. Выступаю между сеансами стриптиза. Толпа как увидит меня, просто заходится. Веду здесь комическую программу, как всегда хотел.

«Судя по твоему виду, ты занимаешься еще кое-чем».

– Классно, Джои.

– Ладно, обойдемся без вежливостей. В этой «классной» дыре я занимаюсь дрянной работой, но другой у меня сейчас нет.

Он потушил сигарету и сразу же взял другую.

– Так-то, – он потер покрасневшие глаза.

– А как дела у Синдры? Ты ее видишь?

– Вышла замуж за этого Риса Уэбстера, который оказался подонком и теперь слинял.

– А что она делает?

– Пела в Вегасе в гостинице. Не больно жирно, но она в порядке.

– Мы давно не переписывались.

– Похоже, ты забыл и про других друзей?

– Но оно всегда так бывает, правда? – невесело рассмеялся Джои.

– Обратно в Босвелл не собираешься? – спросил Ник.

– Нет, а ты?

– Не.

– Наверное, мы туда уже никогда не вернемся. Девица принесла пива в треснувшем стакане.

– Угощайтесь, – и протянула руку за деньгами.

– Запиши на мой счет, – отрывисто сказал Джои.

– Да уж записывать некуда!

– Я сказал, черт возьми, – разозлился Джои.

– Похоже, ты мог бы сделать антракт, – сказал Ник, – слетаешь ненадолго в Лос-Анджелес и поживешь у меня.

– Как так? Бросить работу?

– В Лос-Анджелесе много комических клубов.

– Нет, я так рисковать не могу.

– Да почему? Тебе здесь так уж здорово?

– Да нет, я живу с этой девчонкой.

– Что-нибудь особенное?

– Скажи я тебе, ты просто не поверишь,

– Попробуй.

– Она проститутка.

– Ну, в таком случае верю. – И оба расхохотались.

– Серьезно. У нее, как в пословице – золотое сердце. Встретились на вечеринке. Я ей нравлюсь, и она мне тоже. Она снимает жилье, а я даю ей все, что могу. Получается неплохо.

– Эй, Джои, – закричала растрепанная блондинка. – Торопись! Тащи зад на сцену.

Джои пожал плечами и потушил сигарету.

– Моя хозяйка. Очаровательная леди. Притормози, Ник. Посмотришь мое представление…

– Я бы охотно, да рано утром мне будут звонить. Почему бы тебе самому ко мне не приехать на съемки? Вот адрес. – Он написал адрес на клочке бумаги и отдал Джои.

– Приходи завтра, поговорим о твоей поездке в Лос-Анджелес.

– Может быть.

Вернувшись в гостиницу, Ник позвонил Синдре:

– Все в порядке?

– В порядке.

– Риса видела?

– Нет.

– Как держится Энни?

– Да говорю тебе, все в порядке, не беспокойся.

Он откашлялся, прежде чем сообщить ей большие новости:

– Угадай, кого я сегодня видел?

– Кого?

– Джои.

Наступило долгое молчание:

– Как он? – наконец спросила Синдра.

– Плоховато. Хочу уговорить его улететь со мной в Лос-Анджелес.

– Но не ради меня. Я с мужским обществом завязала.

– Послушай, мы втроем пережили такие тяжелые времена. Уж не откалывайся, а?

– Я тебе сказала, Ник, не тащи его ради меня. Мне он не нужен, – как-то чересчур поспешно ответила Синдра.

– Ладно, понял. Она сменила тон:

– Как съемки?

– Потрясающе!

– А как Гери?

– Тупая, злая скотина.

– Неужели?

– Честно.

– Знаешь, Ник, я тут вот что надумала. Завтра пойду в ту компанию грамзаписи, с которой имел дело Рис. Может, я им еще нужна?

– Это ты хорошо придумала.

– Правда?

– А что ты теряешь?

– Да и я так считаю, – обрадовалась Синдра его поддержке.

Наутро в гримерной Ник столкнулся с Чарли Гери. Гери выглядел отвратительно. Он казался таким же истощенным, как Джои, нет, еще хуже.

– Ну и ночка у меня была сегодня, – похвастался Чарли. – Трахался без передышки. Она все кончала и кончала. Совсем зашлась.

– Заткнись, Чарли, – устало сказала гримерша.

– А ты, милашка, не говори мне «заткнись». Хочешь здесь работать, так еще целовать меня в зад будешь.

Ник сел во второе кресло. Чарли потянулся и, повернувшись в его сторону, рыгнул:

– Так где же они тебя откопали?

– Да я кое-где уже играл.

– Да? – Чарли зевнул и откинул за голову руки, едва не задев гримершу по лицу.

– Судя по-вчерашнему – не скажешь. Все изгадил. Терпеть не могу работать с любителями.

Нет, он не позволит этому дерьму издеваться.

– Память коротка, изгадил все ты.

– Не обращай на него внимания, не стоит он этого, – тихо сказала гримерша и отодвинулась.

– Ты что сказала, дрянь? – Чарли чуть не свалился с высокого табурета.

– Да что ты к ней привязался? – сказал Ник.

– А почему бы тебе не пойти на…?

По счастью, пришла помощник режиссера и позвала Чарли на съемки. Тот с трудом поднялся и, шатаясь, пошел к выходу.

– Опять накачался, – сказала гримерша.

На съемке Чарли вытворял то же самое – путал текст, забывал реплики, все коверкал.

Ник заметил, как оба продюсера отошли пошептаться в уголок. На женщине был ярко-красный костюм. Длинные ноги обтянуты колготками, туфли на высоких каблуках. У высокого лицо было мрачнее тучи. Постановщик, совсем потеряв голову, носился вокруг.

После ленча Чарли вообще не появился на площадке. Помощник режиссера сказала, что не может вытащить его из трейлера. Продюсер и режиссер лично отправились за Чарли. Но вернулись без него.

– Послушай, Ник, – сказал режиссер, – будем сейчас снимать твои кадры. Чарли расклеился, вряд ли он сможет что-либо доснять сегодня.

Как ни плохо разбирался Ник в киношном деле, он почувствовал, что хорошего от таких съемок ждать не приходится. Ну, да, черт возьми, он не возражает.

Джои не появился, и в конце дня он ему позвонил. На этот раз трубку взял сам Джои.

– Ты где? – спросил Ник.

– Да кое с кем встречался.

– А почему потом не пришел?

– Да в чем дело-то? – взорвался Джои. – Мы не виделись не один год, а ты врываешься в мою жизнь, и я должен сразу все бросить?

– Ладно. Пока.

– Послушай, Ник не лезь в бутылку. Приду завтра. Как раз сейчас у меня всякие сложности.

– Могу помочь чем-нибудь?

– Да нет. Ерунда тут всякая.

– До завтра.

– Железно.

Ник опять стал учить роль. Завтра у него сцена с этой Карлайл Мэнн, и нельзя подкачать. Уж больно здорово сниматься. Он уснул, крепко сжимая в руке текст.

На другое утро в семь часов Ник уже сидел в гримерной, когда стремительно вошла помощник режиссера.

– Тебя хотят видеть сию минуту, – сказала она.

– Кто хочет? – спросил он очень спокойно.

– Продюсеры. – Да?

«Дьявол! Вот оно. Чарли Гери все-таки поставил на своем, и придется ему убираться».

– Но я уже почти загримировала его, – сказала гримерша и нарисовала у него на шее грязное пятно.

«Да, миленькая, но им на это наплевать».

– Все просто на пределе, – сказала помощник режиссера. – И он нужен им немедленно.

– Да уж лучше иди, – согласилась гримерша.

Ник встал и пошел, придумывая, что бы такое возразить, когда будут выгонять.

Хотя делу это не поможет, выгонят, и все. В этом он уже не сомневался.

60

Лорен была в смятении. Перед отъездом на Багамы вдруг неожиданно оказалось, что предстоит много дел. Ожидать помощи от Пии не приходилось. На седьмом месяце беременности она только прохаживалась, улыбалась, поздно появлялась и рано уезжала. Лорен не упрекала ее, но основная работа оставалась на ней.

– Как бы мне хотелось, чтобы я и Хауэрд поехали с то-

бой, – сказала Пиа задумчиво, наверняка ожидая, что Лорен ответит: «Ну, а почему же нет?» Но про себя Лорен решила, что поедут только она и Оливер, и больше никто. Однажды она уже испытала ужасный момент, когда жених так и не появился на свадебную церемонию, и ей совсем не хотелось, чтобы такое повторилось.

– А кто будет вести дела, когда я уеду? – поинтересовалась она.

– Но ты ведь здесь почти не бываешь.

– Не бойся. Без тебя я здесь буду постоянно.

Лорен, однако, знала, что все дела держатся только благодаря ей лично. Званые обеды, устраиваемые ею, принесли известность. Пиа занималась только финансами.

Перед Багамами ей предстоял еще один такой обед. На этот раз у Квентина и Джесси Джордж. Квентин был издателем авангардного журнала «Сэтисфэкшн», а Джесси – его неизменным автором. Ранее Лорен уже устраивала такие обеды, и это было всегда приятно. В этот раз у Джордж собирались разные гости – политики, модельеры, исполнители рока и киноактеры. Сама Джесси была очаровательна – женщина неопределенного возраста, не то чтобы очень красивая, но по-своему прелестная и с чувством стиля.

Накануне вечером Лорен отправилась в их дом из коричневого камня, чтобы оговорить все детали. Джесси уже слышала о предстоящей свадьбе Лорен и сразу же пожаловалась.

– Мы вас больше не увидим, – сказала она грустно. – Наверное, вы бросите это дело.

– Нет, я еще не решила, – возразила она.

– Да, но Оливер не позволит вам.

– Не Оливер решает, чем мне заниматься. Джесси понимающе качнула головой:

– Дорогая, вот выйдешь замуж, тогда узнаешь.

– Джесси, ничего я не узнаю. Все будет так, как я захочу.

– Да, – ответила Джесси. – Вот и я так думала, когда выходила за Квентина, а посмотри на меня сейчас.

– Мне кажется, у вас фантастическая жизнь.

– Может, кому-то это так и кажется. – Джесси развела руками в экстравагантных браслетах. – Ну, а теперь займемся делом. У меня есть прекрасная идея насчет закусок – представь, дольки дыни с красной икрой! Ведь это божественно?

Оливер был всецело занят конкурсом девушек для «Мар-челлы» – преуспевающей итальянской компании по производству косметики, которая собиралась захватить приличную часть американского рынка. Она хотела соперничать с «Рев-лон» и «Эсте Лаудер». Фирма привлекла внимание Оливера, и он был занят поисками подходящей фотомодели. По крайней мере, тридцать кандидаток прошли испытания и сделали фотопробы.

Лорен вместе с Оливером их просматривала. Он был настроен очень критически: одна слишком эффектна, другая – слишком стара, а эта чересчур молода, и так далее.

– Вы очень много требуете, – сказала она. – По-моему, по крайней мере, семь или восемь из них великолепны.

– Нет, – покачал он головой, – Все это не то. Модель «Марчеллы» должна обладать особыми качествами, привлекающими публику, которые заставят женщин сказать: «Я хочу быть точно такой же, и если у меня косметика «Марчеллы», она мне в этом поможет». Это должна быть простота, соединенная с чем-то магическим.

– Я абсолютно не понимаю, что вам надо.

– Качество. У Грейс Келли это было. У Мерилин – нет. Ингрид Бергман тоже имела это свойство.

– Ингрид Бергман? А кто это?

– Да это не важно. – Он внимательно посмотрел на нее. – Вот у тебя оно есть.

– Есть что?

– Качество, о котором я говорю.

– Это хорошо или плохо?

– Если бы ты участвовала в конкурсе «Марчеллы», было бы прекрасно.

Она подошла к столу и взяла яблоко.

– По счастью, этого не будет. Нахмурившись, он внимательно посмотрел на нее.

– Но ведь ты можешь.

– Вы шутите.

– Нет, – ответил он серьезно. – Совсем нет. Она засмеялась:

– Оливер, я не модель и не хочу быть ею. Я абсолютно счастлива тем, чем занимаюсь. Так что давай забудем.

– Но ты кое-что сделаешь для меня перед отъездом?

– Что? – вздохнула она.

– Ты разрешишь организовать для тебя фотопробу? Она откусила яблоко.

– Зачем мне этим заниматься?

– Тогда я смогу им показать, что мне надо. Она уселась в кресло.

– Вы такой смешной.

– Ну ублажи меня.

– У меня нет времени.

– Лорен, разве я прошу так много? Самой будет приятно, когда тебя причешут, наложат косметику и красиво оденут! Как это было бы замечательно.

– Это, наверное, забавно, но знаете, я должна заниматься серьезным делом.

– Лорен, пожалуйста, сделай это для меня, пусть это будет свадебным подарком. И подумай, сколько ты за это получишь.

– Оливер… – Да?

Она сдалась.

– Только если это не всерьез.

– Я тебе торжественно обещаю.

Ублажать Оливера оказалось более приятно, чем она полагала. Было очень интересно иметь дело с профессионалами. Пиа тоже думала, что это развлечение, и они отправилась в студию вместе. И хихикали как две школьницы, пока косметолог и парикмахер занимались делом.

– По крайней мере, у тебя будут шикарные фото для внуков, – сказала Пиа, усевшись за ней на высоком стуле.

– Каких внуков? – вспыхнула Лорен. – У меня пока нет даже ребенка, так что давай не будем отвлекаться от реальности.

– Но ведь будут, правда? – спросила, волнуясь, Пиа. – Мне нужна пара для моего, – добавила она, поглаживая большой живот.

– Да, хорошо бы, – согласилась Лорен. – Но сначала дай мне время насладиться замужеством.

– У вас сказочный вид, дорогая, – сказал англичанин-парикмахер, напомнив ей своим акцентом Эмерсона. – Только следует немного оживить цвет лица, и вам очень нужна хорошая стрижка. В остальном все блестяще!

– Но я всегда носила длинные волосы, – ответила она с тревогой.

– Да, но вот здесь слишком висит, смотрите! Можно, я займусь ими?

– Не снимайте слишком много, – сказала она, когда он стал легко работать ножницами.

– Доверьтесь мне. Вы будете мне благодарны.

Она закрыла глаза, положившись на его мастерство. Следующим был косметолог. Он подошел с пинцетом, поработал над бровями и восхитился формой лица.

– Я не люблю, когда много косметики, – сказала она.

– Я тоже, – резко ответил он. – Нам нужно создать иллюзию полного отсутствия косметики, при этом творя самое неповторимое лицо.

И они так изменили ее внешность! Лорен Робертс, обычная городская красавица, превратилась в Лорен-суперзвезду. Парикмахер добавил легкие светлые пряди в каштановые волосы, а стрижка улучшила форму. Они все так же спадали ниже плеч, но стали пышнее и привлекательнее на вид.

Художник-косметолог работал над лицом с палитрой естественных красок, накладывая коричневые и бежевые тона, как-то особенно выделяя глаза. Она так не умела.

– Боже! – воскликнула Пиа. – Ты выглядишь просто чудесно!

– О, спасибо, – пошутила Лорен. – А что, раньше я выглядела как побродяжка?

– Я знаю, что говорю. Ты всегда была хорошенькая, но

сейчас ты просто неотразима!

Затем настала очередь фотографа. Антонио работал быстро, без суеты и профессионально. Он точно знал, что ему надо, и хотя Лорен никогда раньше не сидела перед камерой, она легко двигалась, так как много раз наблюдала за Нейчур. Было очень приятно. Играла музыка, и на ней была красивая одежда. Когда все закончилось, она призналась Пии, что ей понравилось.

– А кому бы нет? – ответила Пиа удивленно. – Ты действительно выглядишь бесподобно.

– Перестань. Бог свидетель, я неплохо выглядела и до этого.

– Теперь буду с нетерпением ждать снимков, – сказала Пиа.

– А я не дождусь, пока не смоют грим. Позже Оливер спросил, понравилось ли ей.

– Все было о'кей, – засмеялась она. – Но больше – никогда. Вы смогли меня уговорить только на один раз.

Новое утро принесло новые дела. Встав пораньше, Лорен отправилась с Джесси и Квентином купить свежие фрукты,

овощи и цветы.

– Оливер будет на обеде? – поинтересовалась Джесси.

– А зачем? – быстро переспросила Лорен. – Я не хочу, чтобы он сидел здесь в то время, пока я работаю.

– Я обожаю Оливера – он такой остроумный, – ответила Джесси. – Пусть хоть заедет за тобой.

Она позвонила Оливеру в офис.

– Если хотите, заезжайте попозже, заберите меня с обеда у Джорджей.

– Я бы с удовольствием, – ответил он.

– Джесси специально запросила вас. Откуда вы ее знаете?

– Однажды у нас было одно очень увлекательное дело… Она почти поверила.

– Оливер, вы?…

– Он рассмеялся:

– Да нет, моя дорогая. Это не по моей части.

– Вы меня обманываете.

– Ах, подожди до медового месяца, – ответил он. Начиная с четырех часов она командовала на кухне у

Джорджей. Ей нравилась эта кухня, большая и просторная, со всеми современными приспособлениями. Меню, которое она составила, Джесси одобрила. Луковый суп с картофелем, затем куриная запеканка с картофельным пюре, соусом из моркови со шпинатом и салатом.

– Мне нравится твоя еда, – сказала ей Джесси. – Люди чувствуют себя хорошо и легко. А когда они в таком настроении, разговор течет очень непосредственно. Лорен, что я буду делать, когда Оливер отлучит тебя от всего этого?

– Я буду время от времени готовить вам обеды, – ответила она.

– Давай заключим пари, – предложила Джесси. Лорен улыбнулась:

– Но только на деньги. Позже позвонил Оливер:

– Помнишь, ты сказала, что любишь сюрпризы?

– Разве я это говорила?

– Да. И у меня есть для тебя сюрприз.

– Какой?

– Если я скажу, то это уже не сюрприз. Я привезу его, когда заеду за тобой попозже.

– У него четыре лапы? – спросила она, вспомнив свою недавнюю просьбу о щенке.

– Терпение, моя дорогая. Увидишь позже.

61

Карлайл Мэнн была необыкновенно хороша: лицо с классическими чертами, как на старинной гравюре, кожей алебастровой белизны, огромными голубыми глазами обрамлено

детскими мягкими локонами. Вздернутый носик и пухлая верхняя губка. Небольшого роста, очень хорошо сложена.

Первый раз в своей жизни Ник испытал при встрече чувство неуверенности. Он уже видел ее в двух фильмах, но совершенно другое дело встретиться лицом к лицу.

– Привет, – произнес он нерешительно.

– Поздравляю, – последовал ответ, она внимательно смотрела на него. – Для тебя это большой успех.

Да, поздравления были кстати. Он не сидел без дела. Наоборот, прекрасно воспользовался такой редкой удачей. Чарли Гери отправили в оздоровительный центр. Ему предложили ведущую роль – молодого исправившегося хулигана, который обретает настоящую любовь и превращается в героя. На этой роли он сделает себе карьеру.

– Ты здорово смотришься, – сказала продюсер.

«Да, очень возможно. Но ты даже не взглянула на меня, когда наши автомобили поравнялись в Лос-Анджелесе».

– Мы даем тебе шанс, – сказал директор, – надеюсь, у тебя получится.

– Мы поговорили с твоим агентом, – добавил мужчина-продюсер. – Если хочешь, позвони ей.

Позвонить? Черт! Даже не верилось. Чарли свалился, и теперь он на его месте.

– Я все смогу, – выпалил он. – Я изучил сценарий – у меня это получится.

– Вот поэтому-то тебе и дают возможность, – добавила женщина-продюсер.

На самом деле у них не было большого выбора. Чарли Гери не мог продолжать, а они не могли прекратить съемки и искать новую звезду. Вот почему они были готовы дать шанс Нику.

После этого наступили сумасшедшие дни. Его главной заботой стали Синдра и Энни. Можно ли их оставить одних в Лос-Анджелесе? Как они будут без него? Не обратится ли Энни к полиции и, таким образом, все испортит?

Он позвонил им, голос Энни был, как всегда, мрачным. Она даже не проявила энтузиазма, когда он сообщил ей приятную весть.

– Слушай, – предложил он. – Дай мне несколько дней, потом, может быть, ты прилетишь на уик-энд в Нью-Йорк. Я быстро организую для тебя билет и комнату. Я говорил с моим агентом, они мне оплатят.

– Вряд ли, – ответила она холодно.

– Послушай, – продолжал он. – Ты ведь хочешь увидеть Нью-Йорк, правда? Ты ведь здесь никогда не была?

– Я скажу тебе потом. Синдра радовалась от души.

– Ник, у тебя будет сенсационный успех! – уверяла она.

– Буду стараться. Сделаю все, что в моих силах. Его агент была настроена по-деловому.

– Для тебя это отличная возможность показать себя с наилучшей стороны. У тебя, конечно, еще очень мало опыта. Может, еще и не получится – не слишком надейся.

– А как это они решились мне предложить? – спросил он. Она сказала ему всю правду.

– Фильм недорогой. И если они захотят заменить Чарли другой знаменитостью, то придется ждать, да и стоить это будет денег, которых у них нет. А ты здесь под рукой и, по их мнению, подходишь для этой роли. Фильм будет держаться на имени Карлайл. Да, Ник, и еще запомни, не влюбляйся в нее – это будет только мешать тебе.

– До этого ты говорила, чтобы я не мешал Чарли Гери. Но ведь его теперь нет.

– Ник, ты в этом деле новичок – не влюбляйся. Фрэнсис была того же мнения.

– Береги себя. Любовь отнимает время и энергию. Вложи всю сексуальную энергию в роль.

Но после встречи с Карлайл он точно знал, на что направить энергию. Они сразу же почувствовали взаимное влечение. Он поговорил с окружающими и выяснил о ней все. Она начала сниматься в кино с восьми лет. Сейчас ей было двадцать два. Недавно развелась с ударником рок-группы и целиком отдалась карьере. Обычно на съемках ее сопровождала мать, но пока она еще не прилетела в Нью-Йорк.

– Будь осторожен с ее матерью, – предупредил Уолдо. – Эта женщина – просто кошмар.

– А почему ты говоришь об этом мне? – спросил он.

– Потому что нам ясно, что скоро произойдет между вами, – ответил со злорадной усмешкой Уолдо.

Ник рассмеялся:

– Значит, я в роли заместителя и по этой части? На второй день съемок Карлайл предложила:

– Я должна завтра вечером быть на обеде. Меня обычно сопровождает мать, а поскольку ее нет, пойдем со мной?

– Да, конечно. Пойдем сразу после съемок?

– Нет, нет. Сначала мне нужно заехать домой и переодеться. Приезжай за мной.

– Я думал, ты живешь в Лос-Анджелесе.

– Да. Там у меня дом, а здесь квартира.

Да! У этой девушки есть все.

– Когда? – спросил он.

– Обед начинается в семь тридцать, но за стол, наверное, не сядут раньше девяти. Так что приезжай в восемь тридцать, мы немного задержимся.

– А как мне одеться? Она заулыбалась:

– Как хочешь. Уверена, ты в любой одежде хорош.

Синдра твердо решила, что не позволит событию в Вегасе испортить ей жизнь. Она уже многое испытала и будет сопротивляться обстоятельствам. Случилось несчастье, но оно было в прошлом, как мистер Браунинг, аборт и все остальные неприятности, через которые ей пришлось пройти.

В то же время Энни настаивала, что нужно что-то делать.

И если бы Ник знал, он просто бы взбесился.

– Ты лучше молчи об этом, – предупредила ее Синдра. – Единственное, что ты можешь сделать – так это причинить нам еще большие неприятности.

– А сначала ты была согласна со мной, – напомнила Энни.

– Тогда я была расстроена. Не подумала как следует. Пойми, Энни, Ник прав. Это наш секрет, и если никто из нас его не выдаст, то так это и останется.

– Как можно забыть о прошедшем? – спросила Энни. – А этот бедолага, а его семья? Разве тебе все равно?

– Перестань говорить мне о нем, – произнесла она со злостью. – Он ведь пришел ко мне сам. Думал, что я шлюха. Надо было слышать, как он меня обзывал.

– Но он заплатил слишком дорого – он умер.

– Это был несчастный случай. Рис не стрелял в него, так получилось. Когда ты садишься в самолет, то ведь не думаешь, что он разобьется. Когда едешь в машине, то ведь не ожидаешь, что она развалится. Но так случается.

– Я все еще думаю…

– Замолчи лучше! – воскликнула Синдра в ярости. Ее темные глаза вспыхнули. – Не говори больше об этом, Энни.

Она обошла квартиру, собрала всю одежду Риса в два чемодана и поставила их в шкаф у входной двери. Ник предложил ей, пока он шесть недель будет в Нью-Йорке, переехать к нему. А так как денег у нее совсем не было, эта идея сразу ей понравилась. Он оставил ей также автомобиль, который взял на прокат, и она, по крайней мере, была на колесах.

Просматривая бумаги Риса, она обнаружила имя продюсера «Рено Рекордс», с которым он был связан. Его звали Марик Ли. Она набрала его номер.

– А где ваш менеджер? – настороженно спросил Марик Ли.

– Вы имеете в виду Риса Уэбстера?

– Да, именно его.

– Он теперь не мой менеджер.

– Хорошо, – последовал ответ.

– Хорошо? Почему?

– Заходите, обсудим это.

Ей не надо было второго приглашения. Через час она была в его офисе. Чтобы произвести выгодное впечатление, она надела плотно облегающее красное платье, выгодно оттеняющее цвет лица. Черные блестящие волосы спадали почти до пояса.

Марик Ли взглянул, словно не веря глазам.

– Вы – Синдра? – спросил он, вставая.

Она кивнула и внимательно его оглядела. Он был чернокожий, немного полноват и не очень красив. У него были добрые глаза и широкая дружеская улыбка.

– Чему вы так удивились? – спросила она, сев напротив него и положив ногу на ногу.

Он отвел взгляд.

– Я не представлял, что вы так… хороши.

– Спасибо, – сказала она протяжно, принимая комплимент.

– Скажите, – продолжал он, – этот парень, с которым вы были связаны, этот Рис Уэбстер, он что, совсем вышел из кадра?

– Да, совсем, – ответила она.

– Между нами, он совсем не тот человек. Нам не хотелось влипнуть с ним в неприятную ситуацию.

– Какую ситуацию?

– Вы понимаете, о чем я говорю. Он говорил о вас, как о куске мяса, что вы готовы для него на все. Но за вас ваши таланты должны говорить.

Она выпрямилась.

– О, я вполне могу за себя отвечать.

И, одобрительно взглянув на нее, он сказал:

– Да, вижу.

Она подумала о Нике в Нью-Йорке, которого должен ждать большой успех. Она не собиралась быть у него на попечении, таскаться за ним, как бедная родственница. Она была полна желания достичь того же, что и он.

– Мистер Ли…

– Зовите меня Мариком.

– Марик. Скажите мне правду – перспективна ли моя работа на «Рено Рекорде» или я просто потеряю время?

Ник в трейлере-костюмерной примерял одежду.

– Они очень довольны кадрами, – сообщил Уолдо.

– Кадрами? – уточнил Ник, застегивая «молнию» на черных облегающих джинсах.

– Ник, ну, пожалуйста. Ты ведь наверняка знаешь, о чем я говорю? О кадрах вчерашних съемок. У меня друг киномеханик, и я знаю все детали.

Он был доволен:

– Так я им нравлюсь?

– Да, конечно. Ты знаешь, почему они взяли тебя вместо Чарли? Они внимательно посмотрели твои фотопробы и поняли, что в тебе есть что-то. Как говорит мой друг, ты просто нравишься камере. – Он потянулся за ковбойскими сапогами. – Попробуй эти.

Ник схватил сапоги и сел.

– Да, я всегда знал, что смогу, – сказал он, надевая левый сапог.

– Да, ты можешь, хотя, конечно, совершенно уверенным быть нельзя. Ты можешь выложить все, но зрителю все равно может не понравиться.

– Почему же я им не нравлюсь? – сказал он самоуверенно. – Я выложусь полностью. И они это оценят. Увидишь, как высоко они оценят.

– Конечно, если так, – сказал Уолдо, вынимая джинсовую куртку из шкафа. – А что наденешь сегодня вечером, когда будешь вместе с мисс Главной?

Он надел второй сапог и встал.

– Каким образом о моем свидании с Карлайл знает все общество?

– Это же съемочная площадка.

– Прекрасно!

– Поосторожнее с нашей Крошкой. Она кажется ангелом, но будь начеку.

Он улыбнулся:

– Слушай, Уолдо, может быть, ты и не в курсе, но что касается женщин, я знаю дорогу туда и обратно.

– Актрисы – не женщины, – пробормотал Уолдо. – Нет, дорогой мой, отнюдь.

Ник расхохотался:

– А ты человек колоритный, правда?

– Тебя предупредили, – строго сказал Уолдо. – Никто не может утверждать, что ты ничего не знал.

– Спасибо, но я испытаю свои шансы на успех. Уолдо только выпучил глаза.

– Эй, – воскликнула Карлайл, приветствуя его у двери улыбкой. На ней было узкое полотенце, обернутое вокруг тела.

– Уф… эй, – произнес он, стоя на пороге.

– Проходи, видишь, я еще не совсем готова. Да, он, конечно, видел.

Она провела его в уютную гостиную и указала на маленький бар:

– Налей себе. Я скоро, обещаю.

– Не торопись, – сказал он, осматриваясь вокруг.

– Ой! – Полотенце слетело, она быстро подхватила его. Но он все-таки успел увидеть ее большие розовые торчащие соски.

Она перехватила его взгляд и хихикнула, голубые глаза широко раскрылись.

– Ведь это глупо, когда мы скрываем свою наготу. Может, лучше всего ходить без всего? Ведь мы родились не в одежде, правда?

– Мне это подходит, – ответил он, открывая холодильник и беря пиво.

– Хорошо, – ответила Карлайл и снова уронила полотенце.

Он почувствовал возбуждение. Но он даже и подумать ни о чем таком не успел, как она сказала с невинной улыбкой:

– А почему бы и тебе не раздеться?

– Э…

– Ты ведь не стеснительный? – продолжала она.

«Нет, я не стеснительный, но я привык быть инициатором, а здесь все наоборот».

Он сбросил пиджак и начал расстегивать рубашку.

Карлайл была нетерпелива. Она подбежала и сразу же занялась «молнией» на брюках, стянула нижнее белье. Он еще не опомнился, а она уже занималась им. Все было кончено в одно мгновение. Это было так неожиданно и так хорошо. К тому же он давно не спал ни с кем и был крайне возбужден.

– О Боже! – простонал он. – Это было…

– Да? – спросила она, задыхаясь, все еще стоя на коленях.

– Чертовски… хорошо.

– Хорошо? Невероятно хорошо?

– Да, иди ко мне, – сказал он, протянув руки к ее груди. Но она вскочила и отстранилась от него.

– Позже, – произнесла она голосом маленькой девочки. – Одеваемся. Мы ведь еще не совсем опоздали на обед?

62

Все гости прибыли. Были поданы закуски, и для Лорен начался свой отсчет времени перед подачей на стол. Ее две помощницы, Хилари и Карен, хорошо знавшие ее вкусы, предвосхищали любую просьбу. Она в самом деле так их натренировала, что они вполне могли бы обойтись без нее. И это хорошо, поскольку, после того как она выйдет замуж, придется дать им больше самостоятельности. Оливер уже сказал, что ему хотелось бы ездить повсюду вместе с ней, а почему бы и нет – ведь ей так хочется увидеть Европу. Каждый год полтора месяца он проводил в Италии, Франции и Англии. «Безграничная помощь» на несколько недель может остаться без нее.

На кухню заглянула Джесси в строгом вельветовом костюме мужского покроя.

– Почти справилась, – выпалила она, сияя. – Дыня с икрой прошла на «ура»!

– У нас все готово, ждем команды, – ответила Лорен, регулируя огонь под морковью, тушенной в масле.

– Потрясающе! – воскликнула Джесси.

Вот почему Лорен любила готовить им званые обеды – ей нравился их безграничный энтузиазм. Квентин был точной копией жены. Они оба любили жизнь, и это передавалось другим.

– Кто здесь сегодня? – Лорен спросила у Хилари, которая занималась закусками.

Хилари перечислила имена знаменитостей – включая известного чернокожего политика, авангардного модельера, известного футболиста и двух звезд экрана. Да, Джесси любила объединять в компании разных людей.

Оливер будет просто счастлив, когда заскочит сюда за ней.

В отличие от Лорен, он любил общаться со знаменитостями. Если повезет, она весь вечер проведет на кухне.

– Тебе понравилось? – хихикала Карлайл, крепко держа его за руку в автомобиле. – Это, наверное, был самый лучший раз в твоей жизни.

Он нехотя улыбнулся.

– Самый лучший. Она сжала его руку.

– Не обманывай меня, или мне придется повторить – прямо здесь в автомобиле.

Ник рассмеялся. Голубые глаза сверкнули.

– Думаешь, я па это не способна?

– Полагаю, что да.

– Так хочешь? – сказала она, погладив его бедро. Он вновь почувствовал прилив крови.

– А как же шофер?

Она нажала кнопку, и стекло, отгораживающее их от шофера, скользнуло вверх.

– А вот ему ничего не достанется, он точно не в моем списке.

Ник и спросить не успел, какой список она имеет в виду: она вновь приступила к действиям. Ее опытные руки освобождали его, расстегивая «молнию», и светлая голова склонилась вниз.

В этот раз он держался дольше, а потом наступил взрыв.

– Черт! – воскликнул он, падая на спинку кожаного сиденья. – Ах ты черт!

Она торжествующе рассмеялась:

– Хорошо у меня получается, да?

– Ты потрясающая.

– Самая-самая?

Да что с ней такое? Как будто ей важнее всего слышать, как она хороша.

– Да, – ответил он.

Он вновь потянулся к ее груди, но она шлепнула его по рукам.

– Мы приехали. Ты что, не заметил? Машина остановилась.

– Дорогая, – вздохнул он, – я ничего не замечаю, кроме тебя.

Теперь он попал в точку. Карлайл радовалась, как кошка, только что вылакавшая блюдце сливок.

– Позже я буду любить тебя, – произнес он.

– Позже я это разрешу, – ответила она.

Улыбаясь, они вышли из лимузина и направились в дом.

Был подан соус «Виши». Гости остались довольными. Лорен занималась картофельным пюре, стараясь, чтобы получилось наилучшее сочетание сметаны, масла и молока. Приготовление пищи действовало на нее целительно. Она в самом деле получала удовольствие, готовя блюда и видя, что на кухню возвращаются пустые тарелки.

– Только что прибыла Карлайл Мэнн, – сказала Хилари. – Она так хороша-а-а!

– Ты тоже хороша, – ответила Лорен отрывисто. – Не менее хороша, чем любая кинозвезда.

– Вот уж нет!

– Да, именно так.

– Но у нее фантастическая кожа, – с завистью произнесла Хилари.

– Да кожа ладно, а ты видела парня, который приехал с ней? – спросила Карен.

– Подходящий, – произнесли они в унисон. – И даже очень, очень подходящий. – Они захихикали.

«Да, хорошо бы вновь стать молодой», – подумала Лорен. Хилари и Карен были такие ясноглазые, такие жизнерадостные. Она была старше всего на шесть лет, но иногда чувствовала себя пожилой, степенной женщиной,

– Девочки, не отвлекайтесь, – сказала она. – Давайте заниматься едой.

Рука Карлайл медленно скользила по его ноге вверх. Черт! И все это практически на глазах у всех. А здесь присутствовали все важные люди. Ник оглянулся: неужели он находится среди таких людей!

– Слушай, кончай это, – прошипел он.

– Почему? – прошептала она в ответ.

– Кто-нибудь увидит.

– Ну и что? – ответила она.

– Как что? Ты с ума сошла – понимаешь?

Она тесно прижалась к нему и слегка прикусила мочку уха.

– Я готова взять тебя прямо сейчас под столом.

Она не шутила.

– Неужели смогла бы?

– Ой! Извините, я уронила салфетку. – И она нырнула под стол.

Он схватил ее за руку.

– Не смей! – нервно предупредил он.

– Карлайл, дорогая, – послышался голос Джесси. – Как твой новый фильм?

– Мы только что начали, – ответила Карлайл, отказавшись от своего плана действия под столом. – Наверное, ты слышала про Чарли? У него… какой-то вирус.

– Сочувствую. А он в больнице?

– Не совсем. Но вообще-то можно сказать, что да.

– Мне всегда казалось, что вы такая чудесная пара, – сказала Джесси.

– Да, спасибо.

Джесси повернулась в другую сторону и теперь говорила с политиком.

Ник легко толкнул Карлайл:

– Не знал, что вы с Чарли пара.

– Никогда не были, – отрезала она.

– А почему она так сказала?

– Мы несколько раз встречались. Но это еще не означает быть парой.

Он представил ее на коленях Чарли, и ему это зрелище не понравилось. Однако он только что с ней познакомился и не мог еще полностью претендовать на ее внимание.

Вскоре она снова начала расстегивать «молнию», быстро-быстро работая пальцами.

– Дай же мне передохнуть! – сказал он, увидев на себе взгляд модельера с волосами оранжевого цвета, который очень насторожился.

Карлайл хихикнула:

– Не будь ханжой.

Да она просто сумасшедшая!

Оливер прибыл, когда начали подавать дессерт.

– Обед был просто великолепен, – сообщила Джесси. – Ты женишься на лучшей кухарке мира.

Оливер улыбнулся:

– Джесси, дорогая, я женюсь на Лорен не потому, что она умеет готовить.

– Ну, конечно, не потому.

Он просунул голову на кухню. Лорен была занята десертом. Она уже испекла два торта и блюдо шоколадных вафель.

– Ты сейчас занята? – спросил он.

– Вы очень сообразительны, – ответила она.

– Джесси хочет, чтобы ты присоединилась к гостям.

– Не могу. Я даже не одета.

– Ты лучше любой из присутствующих женщин.

– Оливер, вы такой любезник.

– Именно поэтому я сюда и приехал.

Она положила взбитые сливки в хрустальную вазу.

– Оливер, пожалуйста, я должна все приготовить. Он понимающе кивнул.

– Я ухожу и буду спокойно ждать. Когда вы освободитесь, я отвезу тебя домой.

А как же сюрприз? Весь вечер она ожидала щенка, а он опять не принес его. Может быть, он ждет ее дома?

Все хвалили великолепный десерт. Джесси усадила Оливера между Квентином и веселой женщиной – редактором из книжного издательства. Неожиданно Джесси поднялась и постучала по бокалу с шампанским.

– Послушайте все, я хочу сделать объявление, – сказала она, оглядывая стол.

Ник почувствовал, как Карлайл опять коснулась «молнии». Это ужасно, но она опять его волнует.

– Уверена, что сегодня все отдали должное прекрасному обеду. И я хочу вам представить главного кулинара, чтобы вы лично поблагодарили ее. Вы также можете поздравить ее, потому что она и Оливер Либерти помолвлены. Вы все знакомы с Оливером, но мне кажется, не все встречались с его очаровательной невестой. – Джесси подала знак официанту. – Пусть Лорен выйдет, – сказала она.

Лорен испугалась до смерти.

– Я не пойду, – ответила она, отступая в угол. – Что здесь – шоу?

Карен слегка подтолкнула ее.

– Но ты должна выйти, она ведь ждет.

– О, нет, – простонала Лорен.

– О, да, – хором произнесли очень довольные Карен и Хилари. Им нравилось помогать Лорен, и было приятно видеть, что она пользуется заслуженным вниманием.

Нехотя она позволила подвести себя к двери в столовую. Если ей что-то не нравилось, так это быть в центре внимания.

– А, вот и ты, дорогая Лорен. – Джесси подняла бокал шампанского. – Это за тебя.

Гости дружно зааплодировали.

Она обвела взглядом гостей. Она взглянула раз, потом второй и не поверила глазам: Ник Анджело был здесь. Ее Ник присутствовал на обеде.

«Нет, этого не может быть.

Да, но это так».

Она взглянула опять. Он стал старше, еще красивее, чем прежде, еще худее. У него по-прежнему были пронзительно-зеленые глаза и пристальный взгляд. Волосы необыкновенно черные. Боже! Ей захотелось умереть. Одно хорошо, что он ее не видел. Он целиком был занят девушкой, сидящей рядом, – Карлайл Мэнн, кинозвездой.

Лорен с трудом перевела дух, стараясь вновь обрести самообладание. «Иди потихоньку. Уйди, пока он тебя, не заметил. Убирайся к черту отсюда».

Но в тот момент, когда она повернулась, чтобы выйти, их глаза встретились. Не веря глазам своим, они смотрели друг на друга, а затем она бросилась на кухню. Не раздумывая, схватила пальто, сумочку и побежала к черному выходу.

– Куда ты? – удивленно спросила Хилари.

– Я плохо себя чувствую. Хочу уйти. Скажи Оливеру, что мне надо было уйти.

– Но кто-то должен пойти с тобой, – настаивала Хилари.

– Нет, я ухожу прямо сейчас, – сказала она, распахнув дверь и убегая так стремительно, что никто не успел ее остановить.

– В чем дело? – спросила Карлайл. – Что случилось?

– Ничего, – ответил он, отстранив руку и поспешно приводя в порядок «молнию»

– Что значит «ничего»? – спросила она, вздернув подбородок.

Он встал из-за стола:

– Извини, мне нужно в туалет.

– Я с тобой пойду. Такое устроим в кабинке.

– Послушай, Карлайл, меня ничто не удивит, ты все можешь. Но подожди здесь. Я сейчас.

В коридоре он атаковал официанта:

– Как пройти на кухню?

– Туда, сэр. Чего нибудь принести?

– Нет, спасибо.

Там ее не было. Он остановил приятную девушку в полосатом переднике.

– Где Лорен?

– Она ушла, – ответила Хилари, весьма заинтересованная человеком с пронзительным взглядом. – Она плохо себя почувствовала.

– Как связаться с ней?

– Вы желаете организовать вечеринку с угощением? Мы предоставляем разнообразные услуги. Пожалуйста, возьмите визитку.

Она протянула ему карточку, и он уставился в нее. Посередине значилось: «БЕЗГРАНИЧНАЯ ПОМОЩЬ», адрес и номер телефона. На обеих сторонах мелким шрифтом были напечатаны имена – Лорен Робертс и Пиа Либерти.

– Можете звонить в любое время, – добавила Хилари, желая, чтобы он немного пофлиртовал с ней. – Конечно, в рабочее время.

– Да, обязательно, – сказал Ник, пряча карточку в карман. – Бьюсь об заклад, что позвоню.

63

Любовные занятия пары, слившейся на постели воедино, быстрые и яростные, окончились вскриками и стонами.

– О, беби, это было так необычно! – сказал Марик.

Синдра откатилась от него, удивляясь собственной раскованности, в то же время странно взволнованная. Только неделю она была знакома с Мариком, но он уже полностью был в се власти.

– Беби, тебе тоже было хорошо? – спросил он, садясь и доставая сигарету.

– Ты знаешь, что мне хорошо, – ответила она, тщательно выбирая слова. – Марик, ты – великолепный любовник. Самый лучший.

После вечерней записи в студии, где она наконец сделала демонстрационную пластинку, они вместе отужинали в уютном итальянском ресторане. Марику понравилось, как она пела. Когда запись окончилась, он сказал:

– Мы должны это отметить, потому что после того, как большой босс услышит тебя, ты будешь петь всю свою жизнь!

Она засияла:

– Это правда?

– Да, беби. Действительно!

Марик нравился Синдре, он ей казался вполне приятным. Но, кроме того, он был ей нужен. Но она уже понимала, что если ты желаешь что-то иметь, то должна предложить что-то взамен. И она сделала это – она легла с ним в постель, где, как она понимала, преимущество было на ее стороне.

– Тебе действительно понравился мой голос? – спросила она, желая, чтобы он повторил комплимент.

– Послушай, беби, ну сколько раз я должен повторять? У тебя хороший голос! Не совсем еще обработан, но нет ничего, с чем бы я не справился, когда мы будем записывать твою первую сольную пластинку.

О, как всю жизнь она жаждала услышать эти слова от кого-нибудь из профессионалов! Она прильнула к нему, коснувшись грудью его груди.

– А что потом?

– Все, что ты хочешь, – произнес он со счастливой улыбкой, затягиваясь сигаретой.

– Я хочу контракт.

– Что касается меня, дорогая, то ты его уже имеешь.

– Я хочу зарабатывать деньги.

– Я тот человек, который тебе в этом поможет.

– И мне нужно где-то жить. Я уехала из своей квартиры. Сейчас я живу у брата.

– О, беби, тебе сейчас несладко приходится?

– Я хочу все начать сначала.

– Так и будет, беби. Когда большой босс услышит твой голос, да еще взглянет на тебя, у нас будет все о'кей!

– Мне именно это и нужно. Он засмеялся:

– Иди сюда, я покажу, что именно мне нужно.

Марик сдержал слово. В течение недели она переехала в новую квартиру, подписала контракт с «Рено Рекордс» и, наконец, повстречала большого босса. Его звали Гордон Д. Хейуорт, и это был мощный чернокожий мужчина лет сорока.

Гордон Д. Хейуорт был красив, но, кроме того, женат. Как только Синдра вошла в его офис, она увидела на столе семейные фотографии: очень красивой жены и двух детей – отличная американская семья.

– У вас есть голос, – сказал он. – Не сильный, но задушевный и чувственный. Мне понравился.

– Понравился? – переспросила она, и ее глаза расширились.

– Да, – ответил он. – Мы запишем вас на пластинку и посмотрим, что получится.

– Правда?

Он внимательно взглянул на нее.

– Синдра, вы этого хотите, да?

– Именно этого я хотела с самого детства.

– Должно быть, вы были хорошенькой девочкой, – улыбнулся он.

Интересно, она была очень хорошенькой, когда ее насиловал мистер Браунинг, и когда она делала аборт, и когда случились все остальные неприятности?

– Да, я была очень хорошенькой, – улыбнулась она.

– Синдра, мы рады, что вы с нами, – сказал он, вставая, затем обошел стол и по-отцовски похлопал по плечу.

– Я тоже рада, – ответила она.

– Мы будем часто видеться. «Надеюсь», – подумала она.

И, улыбаясь, он проводил ее до двери. Она вышла из его офиса и впервые в жизни подумала, что это мужчина, которого она смогла бы полюбить.

– Я лечу в Нью-Йорк, чтобы повидаться с Ником, – сказала Энни.

– Прекрасно, – ответила Синдра. – Немного отдохнешь. Энни нахмурилась.

– Я должна быть честной с тобой. Я еду, чтобы сказать ему, что больше не могу молчать.

Синдра накинулась на нее. Глаза ее сердито вспыхнули.

– Нет, Энни. Сколько раз тебе повторять? Хуже будет не только Нику, но и мне. И сейчас, когда моя карьера только начинается, ты не должна так поступать.

– Нет, должна, – настаивала Энни. – Я не могу жить и молчать об этом.

– Заткнись! – взорвалась Синдра. – Я все буду отрицать. Пусть идут и ищут тело. Ты же будешь глупо выглядеть, потому что я стану все отрицать. Ты мне это не пришьешь, и не пытайся. Я скажу им, что ты сумасшедшая. Скажу, что у тебя всегда не все были дома.

– Ты можешь говорить все, что угодно, – ответила Энни, не глядя ей в глаза. – Но когда я вернусь, я пойду в полицию.

Оставшись одна, Синдра сразу позвонила Нику.

– Энни хочет все испортить, – сообщила она. – Готовься что-нибудь предпринять.

– Я знаю, что мне нужно делать, – ответил он.

– Хорошо, иначе мы пропадем.

64

– Что случилось? – спросил Оливер с порога, пытаясь скрыть раздражение.

– Я плохо себя чувствую, мне нужно срочно уйти. Он нетерпеливо притопнул ногой.

– Можно я войду?

Она была не в настроении встречаться с ним.

– Оливер, я еще плохо себя чувствую. Он прошел мимо нее в гостиную.

– Почему ты мне не сказала? Я мог бы тебя отвезти, моя машина была внизу.

Она прошла за ним.

– Мне нужно было подышать воздухом. Я прошла полдороги пешком.

Он смотрел на нее, как будто не веря тому, что слышал.

– Ты ушла пешком? Лорен, ты поставила меня в дурацкое положение.

– Совсем нет, – возразила она, не желая признавать, что виновата. – Никто не знал, что я ушла.

– Я уверен, что знали.

– Оливер, пожалуйста, я не в настроении вздорить с тобой. Я сказала, что плохо чувствую себя.

– Тебе нужен врач?

– Нет, я сама справлюсь. Я переволновалась, готовя обед, и на кухне у них было так жарко, я просто… – Она вздохнула. – Оливер, ты чувствуешь, что готов взорваться?

– Нет, – раздраженно ответил он. – А если почувствую, то извещу тебя.

– Спасибо, – произнесла она вяло.

– Лорен, иногда я тебя не понимаю.

И он действительно не понимал. Может быть, ей рассказать ему все, пока не поздно.

Ты многое не знаешь обо мне. Может, стоит еще подумать, прежде чем вступать в брак.

Теперь он действительно был вне себя:

– Мне незачем думать об этом, и тебе тоже.

– Если я расскажу тебе о своем прошлом, может, ты изменишь свои намерения.

– Что? Ты хочешь сказать, что у тебя есть тайна в прошлом? Так, что ли?

– Мое прошлое не сельская идиллия.

– Послушай, дорогая, тайны есть у каждого. Я не желаю выслушивать твои. Я люблю тебя, и мне этого достаточно.

Однако она хотела, чтобы он выслушал ее, независимо от того, нравится ему или нет.

– Когда погибли мои родители, я переехала жить к тете и дяде в Филадельфию. И у меня была связь с двоюродным

братом.

– Ты полагаешь, что я должен расстраиваться из-за этого?

– Потом я переехала в Нью-Йорк, встретила фотографа по имени Джимми и спала с ним.

Оливер нахмурился. Это ему не понравилось.

– Лорен, сколько тебе сейчас?

– Двадцать четыре.

– Тебе двадцать четыре, и у тебя были отношения только с двумя мужчинами. Но ведь это нормально. – Тон его голоса помягчел. – Знаешь, дорогая, я не очень рассчитывал, что ты девственница.

– Был еще и другой – кого я знала в ранней молодости.

– А это кто? – спросил он терпеливо.

– Парень из школы.

– И что было с ним?

– Так, ничего… – Рассказывать о Нике не было смысла. – Оливер, пожалуйста, я действительно должна побыть одна. Мы поговорим завтра. Иди домой.

– Я собирался вручить тебе сюрприз, – сказал он, не отступаясь.

– Вручишь его завтра.

Его губы сжались в тонкую линию.

– Очень хорошо, – сказал он, но было явно, что ему это совсем не нравится. – Отдохни и хорошенько выспись. – Он клюнул ее в щеку и ушел.

После его ухода она нервно зашагала по квартире. Боже!

Она так запуталась. Она не знала, что делать и о чем думать.

Она никогда не представляла, что встретится с Ником. Он был навсегда вычеркнут из ее жизни. Тем не менее он появился, он был на обеде вместе с этой Карлайл. И на нее вновь нахлынули прежние чувства. Она так его любила, она отдала бы жизнь за него.

И вот, увидев его вновь, она взволновалась. Воспоминания о нем были так живы. Он так хорошо выглядел, просто замечательно, чудесно.

«Пойми, Ник Анджело – это твое прошлое.

Но так не должно быть.

Но это так».

А он ее увидел? Узнал? На мгновение их глаза встретились, и она не сомневалась, что узнал.

Если бы она могла рассказать это кому-нибудь, но не было никого, кому можно было довериться. Кто может понять ее отношения с Ником? Скажут, что это было просто увлечение подростков, глупая детская связь. Но ведь это не так. Она жила ради него, а он погубил ее.

Почему он имел над ней такую власть? Ведь он сукин сын! Он предал ее, как и всех других девушек. Он действовал по раз заведенному порядку.

Да, она ему покажет. Она выходит замуж за Оливера Либерти, состоятельного человека. И когда она станет миссис Либерти, он не сумеет дотянуться до нее.

Проснувшись на следующее утро, она горячо пожелала, чтобы это был просто сон. Она приняла душ, почистила зубы, наложила косметику, оделась и направилась в офис.

Как только она вошла, Пиа сразу сказала:

– Звонил Ник Анджело. Он очень хотел поговорить с тобой. А кто это?

У нее в желудке что-то перевернулось.

– Это неважно. Порви записку.

На ее рабочем столе стояла дюжина красных роз от Оливера с приглашением на обед. Она знала, что он волнуется: через два дня они хотели поехать на Багамы, и, совершенно очевидно, ее поведение расстроило его.

– Э, Пиа… не откажи в любезности, – сказала она, не отрывая взгляда от роз.

– Да?

– Если Ник Анджело позвонит опять, скажи, что меня нет в городе. Вообще, можешь сказать ему, что я выхожу замуж, но больше ничего.

– Кто он такой? – спросила Пиа с любопытством.

– Да один из тех, кого я знала еще в школе.

– У него изумительный голос, – добавила Пиа. – Такой манящий.

– Очень приятно, – ответила она, желая, чтобы Пиа переменила тему разговора.

Когда она приехала в ресторан, Оливер ее уже ждал.

– Сегодня ты лучше себя чувствуешь? – спросил он как всегда заботливо.

– Намного лучше, спасибо, – ответила она, подсаживаясь.

– Хорошо. Потому что у меня для тебя сюрприз.

– Он летает и много ест?

– Нет, дорогая, это не щенок. Ты же знаешь мое отношение к собакам. Я не хочу, чтобы они поливали мои персидские ковры.

– Оливер, я очень разочарована.

– Не надо, – сказал он, беря в руки конверт, лежавший на банкетке. – Взгляни, – сказал он, протягивая его.

– Что это?

– Открой, увидишь.

Она раскрыла его и вынула большой рекламный лист. С него на нее смотрело ее собственное лицо. Над фотографией крупными буквами было напечатано: «НОВАЯ ДЕВУШКА ОТ «МАРЧЕЛЛЫ»!

– Что это? – спросила она.

– Ты сама видишь что. Твое фото со съемок.

– Я вижу, но почему тут сказано, что я – «Новая «Мар-челла»?

– Потому что, дорогая, ты ею и стала.

Карлайл испробовала все известные ей способы, однако в тот вечер не смогла добиться от Ника ничего. Непонятно почему, но он пребывал в состоянии шока. Он просто никак не мог осознать, что после стольких лет разлуки он встретил Лорен. Он только смог проводить Карлайл домой.

– Ты не поднимешься ко мне? – спросила она, когда он помог ей выйти из лимузина.

– Не, завтра надо рано вставать, – объяснил он.

– И мне тоже, – вставила она. – Мы можем поехать на студию вместе.

– У меня болит голова, – сказал он.

– Голова болит? – засмеялась она истерическим смехом. – Получается, что из-за меня?

Она вновь занялась его «молнией». Он резко отбросил ее руку.

– В чем дело? – спросила она. – Я думала, мы вместе получаем удовольствие.

– Да, получали. Дело тут не в тебе лично.

– Господи, как странно ты ведешь себя.

Он странно вел себя? А задумывалась она когда-нибудь о своем поведении?

– Послушай, встретимся завтра на съемке, – сказал он. Она вошла в дом, не оглянувшись. Ее шофер отвез его в гостиницу.

Он никак не мог опомниться от встречи с Лорен. Чем она занимается в Нью-Йорке? И кто тот пожилой мужчина, с которым она обручена?

Как она вообще может быть обручена с мужчиной, который годится ей в деды? Как случилось, что она не захотела его узнать? И как быстро улетучилась!

Вопросов было множество, и ему нужны были ответы. Он не собирался прощать ей то, что она не отвечала на его письма, но было бы хорошо выяснить, почему она так поступила.

В гостинице на автоответчике был записан звонок Энни. Он позвонил ей.

– Я еду к тебе, – объявила она

– О… это великолепно, – сказал он, подумав, что это не так уж великолепно. Меньше всего ему нужна была сейчас Энни.

– Я приезжаю завтра в четыре. Ты меня встретишь?

– Я буду на съемках, – сказал он. – Но сделаю так, чтобы кто-нибудь тебя там встретил.

– Мы должны поговорить, – заявила она.

«О Боже! Синдра была права, это не предвещает ничего хорошего».

Утром первым делом он позвонил в «Безграничную помощь». Женский голос ответил:

– Пиа Либерти. Чем могу быть полезной?

– Соедините меня с Лорен.

– Ее еще нет.

– Мне нужно связаться с ней, хотелось бы немедленно.

– Я передам просьбу

– Вы можете мне дать ее домашний телефон?

– Извините, нет

– Мы давние друзья.

– Я вам верю, но мы не сообщаем номера личных телефонов. Можете перезвонить в десять?

Он отправился на студию. Карлайл встретила его сердитым взглядом. Было ясно, что она не привыкла, когда поступают вопреки ее желаниям.

Он внимательно прочел сценарий, посоветовался с постановщиком и попытался войти в образ. Но ему было трудно сосредоточиться. В первый же перерыв он помчался к телефону.

– Лорен уже пришла?

– Извините, вы опоздали. Она уже уехала. Знаете, она выходит замуж.

– Это Пиа?

– Хорошая память.

– Послушайте, Пиа, я должен поговорить с ней. Это очень важно.

– Я передала ей вашу просьбу. Может быть, она позвонит вам.

– Вы не понимаете. Мы действительно давно знакомы.

– Она сказала, что свяжется с вами.

– Она так сказала? – Да.

Он повесил телефонную трубку, упав духом. Но зачем охотиться за ней? Она ведь отказалась от него. Что он мог тогда еще сделать? Он написал сотни писем и не получил ни одного ответа.

Правда заключалась в том, если смотреть ей в глаза, что Лорен Робертс он никогда не был нужен. Для нее это была игра. Ник Анджело случайный дружок, незаконнорожденный, и хорошенькая маленькая Лорен Робертс, развлекавшаяся с ним.

Ладно, черт с ней. Пусть едет и выходит замуж за старого богача. Какое ему дело?

Но в глубине души ему было дело. И хотя он ни за что не хотел в этом сознаться, новая встреча с ней всколыхнула у него мучительные воспоминания о его былой любви.

Ему хотелось бы, чтобы Лорен осталась в прошлом. Но он знал, что это невозможно.

65

У Энни была своя программа действий. Ник понял это сразу, как только она приехала на съемки прямо из аэропорта. И Нью-Йорке она обращала на себя внимание броским калифорнийским загаром, спортивным телом и яркими одеждами.

– Кто она? – строго спросила Карлайл, как только Энни появилась.

– Приятельница, – ответил Ник. Карлайл загадочно улыбнулась.

– Держу пари, что она не умеет, как я.

Уолдо, вертевшийся рядом, поднял брови и зацокал языком.

– Она не возлюбленная, – объяснил Ник.

– Ты не спал с ней? – продолжала расспрашивать Карлайл.

– Нет.

– Но она этого хочет.

– Почему ты так думаешь?

– Ник, да посмотри на нее. Она ходит за тобой как сомнамбула.

– Тебе кто-нибудь говорил, что у тебя в голове только секс?

– А что в этом плохого?

Но Карлайл никогда ни к кому не прилипала. Ей было безразлично, с кем он спал, что ему очень подходило, потому что и он не хотел прочных отношений.

Он представил Энни режиссеру, который ей понравился. Позже она сидела в его кресле и наблюдала, как снимали сцену в ресторане. Когда сцена кончилась, она неохотно признала, что Ник был хорош.

– Спасибо, – ответил он.

– Джой была бы довольна. Ты рад, что я привела тебя в ее класс?

Был ли это легкий намек на то, что если бы она не познакомила его с Джой Байрон, то сейчас ничего бы не было?

Съемки закончились около семи, они взяли такси и поехали к нему в гостиницу.

– Я зарезервировал для тебя комнату, – сказал он. – Этажом выше моего. Да, они хотят знать, на сколько дней ты останешься.

– Это зависит от тебя, – ответила она раздраженно. «Черт! Почему это зависит от него?»

– Что ты имеешь в виду? – спросил он Она взглянула ему прямо в лицо.

– А сколько ты хочешь, чтобы я оставалась?

Карлайл была права, Энни ждала от него действий, и, к сожалению, единственный способ остановить ее от похода в полицию – это переспать с ней.

Они поели в китайском ресторане, поговорили о кино и Лос-Анджелесе, о Синдре, которая записала пластинку. Затем подошли к истинной причине ее приезда в Нью-Йорк.

– Думаю, Синдра тебя предупредила, – сказала она, потягивая чай. – Ник, мне жалко так поступать с тобой, но это слишком большое бремя для меня.

– Да, – произнес он, размышляя, как удержать ее. – Я понимаю.

Она удивилась:

– Что понимаешь?

– Энни, я понимаю, как тебе тяжело. Ты совсем одна, и тебе не с кем поговорить… Ты пытаешься выйти на кого-то, но актерскую работу найти не легко. Да, мне понятно. – И он заговорил о Джой, занятиях в классе и ее работе в оздоровительном клубе.

Энни почувствовала замешательство, она ведь думала, что он будет отговаривать ее от похода в полицию, и приготовила аргументы. Но он повел дело совершенно в другом направлении, и она растерялась.

Возвращаясь пешком в гостиницу, он обнял ее, сжал ее руку и сказал, какая она хорошенькая. И когда он ввел ее к себе под предлогом, что надо прорепетировать сцену на следующий день, она вся была в его власти. Тем не менее он действовал медленно, и когда начал раздевать ее, она дрожала от предвкушения.

Он сдерживал себя, придерживаясь ее медленного темпа. У нее действительно было потрясающее тело, плотное и мускулистое, но не в его вкусе. Он любил более чувственные фигуры.

Когда наконец подошел решительный момент, он испугался, обнаружив, что она девственница.

– Ты, должно быть, единственная девственница в Голливуде, – пошутил он, пытаясь не делать ей больно.

– Ник, не шути над этим, – сказала она, задыхаясь. – Я верю в долгие ожидания.

И вот она вздрогнула, и уже не было преград. Теперь он мог доставить ей много радости.

Когда все было кончено, он знал, что в полицейский участок она обратится не скоро.

Энни прожила с ним неделю. Как только она уехала, он вернулся к Карлайл, которая заметила, что они могли бы это делать и втроем.

– Ну, это уже что-то слишком особенное, – сказал он, покачав головой.

После возвращения Энни в Лос-Анджелес, они продолжали заниматься сексом всюду, везде и при любой возможности. Появилась даже шутка, что если кто-то из них должен явиться на съемку, то сначала их надо разнять. Их любовные сцены на экране обжигали, особенно когда Карлайл по простыней делала то, о чем никто не знал, кроме них двоих.

Он просматривал ежедневные пробы и видел, что они работали на него. Их с Карлайл неудержимо тянуло друг к другу.

Почти каждый вечер они куда-нибудь выходили. Карлайл всюду приглашали на все вечеринки и презентации. Секс на публике был ее коньком – и чем рисковее, тем лучше. Они занимались сексом повсюду, начиная с шоу на Бродвее и кончая фешенебельным рестораном. Поездка в лимузине с Карлайл всегда сопровождалась ее излюбленным занятием.

– Ты никогда не устаешь? – спросил он полушутя.

– Я буду уставать потом. Ник, давай ловить момент – мы же не вечно будем вместе.

Но если она будет продолжать в таком же темпе, ему быстро придет конец! А что потом?

Продюсер стала обращать на него больше внимания. На вид ей было сорок с небольшим, но она удивительно хорошо сохранилась. Однажды она сообщила ему, что у нее есть сценарий, который ему надо бы прочитать, и пригласила в свой номер в гостиницу.

– Можно я тоже пойду? – спросила Карлайл.

– Нет, – решительно отказался он.

– Она хочет тебя, – сказала Карлайл.

– По-твоему, все меня хотят.

– Когда наш фильм выйдет, так и будет. Можешь заложить голову.

Карлайл, как всегда, оказалась права. Продюсер налила ему водки со льдом и уселась напротив, демонстрируя ноги. А ноги были длинные и красивые. Он пытался читать сценарий. Вскоре она ему намекнула, что не прочь скинуть одежды

Через двадцать страниц она сбросила юбку, обнажив черный кружевной пояс, чулки и черный кустик волос. Очевидно, трусиков она не признавала.

Он вспомнил, как у светофора она сделала вид, что не знакома с ним, и дал ей возможность познакомиться с ним как следует.

После этого она спросила, что он думает о сценарии.

– Неплохой, – произнес он доверительно. – Однако секс был лучше.

Карлайл хотела знать все подробности. Она смаковала их со вкусом и так завелась, что они соединились в аллее за известным дискобаром, куда пришли на вечеринку.

Между тем он через день позвонил Энни. Настроение у нее было прекрасное. Он вздохнул с облегчением: наконец, она была у него под контролем.

Однажды ему позвонила обезумевшая подруга Джои.

– Эти подлецы здорово его помолотили, – сообщила она. – Сейчас он в больнице.

Сразу же после работы Ник помчался к нему. Джои лежал в общей палате с забинтованными конечностями и разбитым лицом. Глаза превратились в узкие щели, а губы распухли чуть не вдвое.

– Вот это здорово! – приветствовал его Ник. – Тебя просто нельзя оставить одного ни на минуту. Как это случилось?

– Пришлось драться, – промямлил едва слышно Джои.

– С чем – с грузовиком для перевозки мяса? Джои попытался поднять руку.

– Не смеши меня, очень больно.

Позже он поговорил с подругой Джои и узнал правду. Джои задолжал большие деньги за героин, от которого не собирался отказываться.

– Я позабочусь о нем, – пообещал Ник. Он отправился к Карлайл и попросил денег взаймы, чтобы помочь Джои.

– Хочу положить его в клинику, где его вылечат, – объяснил он.

– Это дорого стоит, а у меня столько нет. Я беру взаймы, я даже проценты заплачу.

Но Карлайл осталась равнодушной.

– Моими деньгами распоряжается мама, – сказала она, умывая руки. – Я не могу трогать их.

«Но ты могла бы, если захотела, стерва».

Он пошел к женщине-продюсеру. Она кое о чем спросила. Удовлетворенная ответами, она согласилась дать ему взаймы в обмен на соглашение, в соответствии с которым он должен будет сняться в ее следующем фильме.

Мина Кэрон из Лос-Анджелеса резко возражала:

– Ник, у меня о тебе хорошие отзывы. Это самоубийственно связывать себя сейчас.

– Нужно помочь другу, – ответил он и подписал соглашение.

Еще до окончания съемок в общество просочились слухи. На горизонте появилась новая знаменитость по имени Ник Эйнджел.

66

– Берешь ли ты, Лорен Робертс, этого человека, Оливера Либерти, в законные мужья?

Лорен колебалась всего секунду.

– Да, беру, – ответила она почти беззвучно.

– Берешь ли ты, Оливер Либерти, эту женщину, Лорен Робертс, в законные супруги?

Он повернулся и горделиво посмотрел на нее:

– Да, беру.

Они стояли на террасе своего дома на Багамах лицом к роскошному, бесконечно тянувшемуся белому берегу и сине-пресинему океану. Идиллическая сцена. На Лорен было простое белое платье, в волосах – цветы. Свидетели – экономка Оливера и ее муж, дружелюбная темнокожая пара – все время улыбались.

Говоря «да», Лорен испытывала острое чувство неуверенности. Она отдавала свою жизнь другому человеку, и теперь все уже будет по-другому.

«Разве не этого ты хочешь, Роберте?

Нет.

Не думай об этом.

Я хочу только Ника Анджело.

О Господи! Перестань же!»

Оливер наклонился, чтобы поцеловать ее, и она быстро отогнала образы прошлого.

Позже они спокойно обедали на террасе, любуясь морем.

– Ну, моя радость, как ты себя чувствуешь? – спросил он, беря ее за руку.

– Голова не на месте, – помолчав, отвечала она.

– Прекрасно. Я ведь теперь самый счастливый человек на свете, – сказал он, чокаясь с ее бокалом шампанского.

Она потягивала шампанское и прислушивалась к умиротворяющему шуму прибоя.

«Теперь я миссис Оливер Либерти.

Он на сорок лет старше меня.

Неважно.

Он годится мне в отцы.

Это неправда».

После обеда Оливер ушел в кабинет поговорить по телефону.

– А ты пока отдыхай…

А зачем ей отдыхать в ее брачную ночь?

Она бродила по дому и наконец обосновалась в спальне. То была светлая, полная воздуха комната в жизнерадостных тонах, и вид из окон очень живописный. Вышитое кружевное покрывало белело на постели, лежало много роскошных подушек. «Кто же обставлял спальню – жена номер один или дна?» – задумалась Лорен. И решила, что, пожалуй, первая, у второй вряд ли хватило бы вкуса.

В бледно-бежевой ванной она приняла душ и надела тонкую ночную рубашку, которую купила специально для свадебной ночи.

Когда Лорен вернулась в спальню, Оливер в шелковой пижаме лежал в постели и просматривал почту.

– Так никогда и не перестанешь работать? – спросила Лорен, стоя на пороге.

– Надо использовать каждую минуту. Не успел все это просмотреть до отъезда.

Она подошла к кровати.

– Неужели так уж необходимо заниматься этим в наш медовый месяц?

Услыхав в ее тоне раздражение, он отложил почту в сторону.

– Прости, – протянул он к ней руку. – Ты, моя любимая, совершенно изумительна!

«А ты изумишь меня сегодня, Оливер? Так, чтобы у меня дух захватило?»

– Спасибо, – промурлыкала она.

– Иди же ко мне, – он потянул ее в постель.

Лорен хотелось, чтобы их первая ночь после свадьбы ей навсегда запомнилась. Пока что ничего нового не происходило. Оливер все время твердил, что, когда они поженятся, все изменится, и она была готова к этому. Ей был нужен мужчина, способный к страсти. Удовлетворить ее мог только Ник, и теперь ей хотелось того же.

Оливер стал ее целовать и ласкать. Она откликнулась с пылом, который прежде подавляла.

– Оливер, сегодня будет незабываемая ночь… – пробормотала она, высказывая затаенное желание.

– Да разве каждый раз, когда я люблю тебя, это не так? – спросил он умиротворенно.

«Нет, это не то. Мы никогда не любили друг друга по-настоящему. Ты только ублажал меня по-своему».

Она решила показать, что хочет его. Но едва Лорен наклонила голову, как он ее резко отстранил.

– Что ты?

– Хочу сделать тебе очень приятно.

– Нет, Лорен. Я не хочу.

– Но ты же все время мне так делаешь. Только это и делаешь.

– Потому что ты это заслужила.

«Заслужила? Что он хочет этим сказать?»

– Позволь мне, Оливер. Ты увидишь, тебе понравится.

– Нет, Лорен. Не понравится. Не хочу тебя видеть в такой позе.

– Я только хотела тебя порадовать, – сказала она.

– Знаю, дорогая. Но этим, по-моему, занимаются только продажные женщины. Это унижает, не делай этого.

Его слова ее поразили. Да что же может быть унизительного, раз двое поженились и им чего-то хочется? Но раз он не желает…

Они целовались и ласкали друг друга. Он нежно поглаживал ее груди. Потом стал целовать тело и устремился вниз, к объекту своих вожделений.

Иные женщины с ума, возможно, сходят от радости, имея мужчину, который все время угощает их оральным сексом. Но ей этого мало. Да и сам Оливер не разрешает поступать с ним подобным образом.

– Нет, Оливер, – сказала она, отодвигаясь. – Я хочу, чтоб ты все делал по-настоящему.

– Но тебе ведь приятно каждую минуту…

– Сегодня ночью будет по-другому, – сказала она и протянула руку, но его плоть была вялой.

– Лорен, дорогая, – он отодвинулся.

– Что?

– Не хочу тебя огорчать…

– Чем же?

– Да мне ведь не двадцать пять лет.

Она не удержалась от иронии:

– Да неужели? А я думала наоборот.

– Не дерзи. Молодым я всю ночь занимался любовью. А стал постарше и понял, что можно доставить женщине безмерное наслаждение и по-другому…

– Что ты говоришь?

– Боюсь, что не могу удовлетворить тебя так, как тебе хочется.

– А почему бы не попробовать?

– Да просто… – он замялся, – … мне нельзя напрягаться. У меня вшит биостимулятор.

– Биостимулятор? – обеспокоилась она.

– Разве я не говорил тебе? Два года назад случилась неприятность с сердцем. Ничего серьезного. Но напрягаться врачи запретили.

– Ты мне, Оливер, ничего не говорил.

– Не придавал этому значения.

– Конечно, это имеет значение! Мы поженились. И я должна все о тебе знать.

– Зачем? Что это меняет?

Она почувствовала смятение:

– Да ничего.

«Биостимулятор. Значит, он болен. И может умереть в ее объятиях? О Господи, в какое же положение она попала!» Он встал и подошел к окну.

– Прости, дорогая. Ты права, надо было тебе сказать.

Она постаралась успокоить его:

– А ты не сказал. Однако теперь я знаю. Но заниматься любовью мы можем или нет?

– Можем.

– Тогда иди обратно в постель. Я не настаиваю. Только будь рядом.

Они пробыли на Багамах десять дней, и за это время Лорен поняла, что вышла замуж за человека, не способного жить нормальной половой жизнью. Он хотел доставлять ей удовольствие только по-своему. Это было приятно, но совсем не то, когда два человека становятся единой плотью.

И еще Оливера поглощали дела. Она думала, что, уехав из Нью-Йорка, Оливер сможет отдыхать. Она мечтала, как они подолгу будут бродить по берегу, плавать, нырять, кататься на лодке. Она всем этим и занималась, но в одиночестве, а Оливер все время говорил по телефону.

Как-то опять зашла речь о рекламе для «Марчеллы». Когда Оливер впервые предложил ей сниматься как фотомодели, Лорен категорически отказалась. Но он отказа принимать не хотел. Каждый день он спрашивал, не передумала ли она.

– Я же сказала, Оливер, что я не модель и не хочу ею быть.

– Понимаю, – отвечал он. – Но речь идет не о работе фотомодели вообще, ты будешь представлять только эту фирму. Заработаешь кучу денег, станешь известной и получишь много удовольствия.

Она не соглашалась. Денег заработать было бы неплохо, а вот известность ей ни к чему. Из Нью-Йорка позвонила Пиа:

– Ну как? Берешься или нет?

– Нет, – отрезала Лорен.

– Упускаешь такую возможность. Хотя ты и ничего не теряешь. Да посмотри вчерашнюю «Дейли ньюс». Там фотография этого парня, Ника Эйнджела, того, что тебе звонил. Ты не говорила, что он актер и такой красавец!

Повесив трубку, Лорен нашла вчерашние газеты. В «Дейли ньюс» на пятой полосе был снят Ник с Карлайл Мэнн. Она внимательно разглядела фотографию, а потом прочитала: «Карлайл Мэнн за городом со своим новым партнером, кинозвездой Ником Эйнджелом. Карлайл и Ник снимаются в «Ночном городе», место действия – Нью-Йорк. Говорят, на сцене Ник бесподобен, особенно в постельных эпизодах, а их множество. Дамы, будьте бдительны. Ник может стать вашим новым субботним увлечением…»

Так, Ник снимается в кино! Она едва поверила глазам. Ник Эйнджел – а почему не Анджело? Господи! Так он же профессиональный актер! Он добился того, о чем они вдвоем говорили и мечтали.

Она посмотрела еще раз на фото. И возненавидела Карлайл, что было просто глупо, – ведь она ее не знает. Потом, трижды прочитав заметку, спрятала ее в комод.

Вечером она подошла к Оливеру. Он, как всегда, говорил по телефону.

– Повесь трубку.

Оливер извинился и заслонил микрофон ладонью.

– В чем дело?

– Положи трубку. Мне надо с тобой поговорить. Он извинился и положил трубку.

– Надеюсь, что-нибудь важное? – раздраженно спросил он.

– Да.

– И что же?

– Я согласна.

– На что ты согласна?

– Быть фотомоделью для «Марчеллы». Он так и подскочил:

– Правда?

– Да, Оливер. И моим агентом пусть будет Сэмм. Она

договорится о цене. Он засмеялся:

– Она договорится о гонораре.

– Я стою дорого, – сказала Лорен. – Но пусть платят.

А в Нью-Йорке Пиа вот-вот должна была родить. Лорен поняла, что, если она хочет участвовать в делах «Марчеллы», пора что-нибудь придумывать с «Безграничной помощью».

– Что ты собираешься делать? – спросила она Пию. – У тебя будет ребенок, и за Хауэрдом тоже надо смотреть. Надо, видимо, закрыть наше дело.

– А мне нравится заниматься бизнесом, – отвечала Пиа. – Хотя ты, видимо, права. Времени у меня не будет.

А если ты пойдешь работать на «Марчеллу», то и у тебя тоже.

Как ни печально, но дело придется закрыть.

Затем Лорен навестила Сэмм, которую очень позабавил поворот событий.

– А понимаешь ли ты, дорогая, что многие из фотомоделей будут готовы выцарапать тебе глаза? Скажут, что ты использовала свое влияние на мужа?

– Нет, Сэмм. Как раз он повлиял на меня. Но сделка должна быть грандиозной, иначе я не участвую.

– Вот это мне нравится, – кивнула Сэмм. – Ты разрешаешь мне заключить сделку века?

– Именно этого я и хочу, – улыбнулась Лорен.

– А если они не согласятся, я спокойно удалюсь?

– Именно так.

– Вот такие девушки мне нравятся.

Вечером Оливер пришел домой в полном изумлении:

– Ты в своем уме? Запросила гонорар больший, чем первоклассная модель!

– Да ведь это, любимый, была твоя идея, не моя. Хочет «Марчелла», чтобы я представляла ее, – пусть платит.

– Подумать только, что я женился на такой деловой женщине, – покачал он головой.

– И будь добр, не забывай, пожалуйста, что это все придумала не я.

– Я говорил с «Марчеллой», – сказал Оливер. – Они знают мои рекомендации, и я сделал им еще несколько предложений. Решать будут они.

– Хорошо, – сказала Лорен. – А вообще-то мне все равно.

Но в глубине души ей было не все равно. Ей хотелось добиться известности. Вот как добился Ник Эйнджел. Она не хотела отставать. Она хотела стать знаменитой, как было суждено ему.

67

– Тебе нужен агент по рекламе, – сказала Фрэнсис.

– Для чего? Меня и так рекламируют. О Карлайл и обо мне все время пишут.

– Надо, чтобы кто-то создал твой имидж, и очень значительный.

– Об этом сейчас забудьте. У меня же нет на это денег.

– А что сталось с авансом, который ты получил, так глупо подписав контракт, не послушавшись Мины?

Ник пожал плечами:

– Мой друг попал в беду. Нужны были деньги.

– Очень мило, – Фрэнсис поглубже затянулась. – У тебя доброе сердце.

– Всегда считал, что друзьям надо помогать, – и он бросился в кресло. – Разве нет?

– Ты действительно добрый человек, – с удивлением заметила Фрэнсис.

– Я так понимаю, что агента вы для меня уже нашли, – сказал Ник и потянулся за сигаретой – теперь он пустит дым ей в лицо.

– Согласись, что мои рекомендации приносят тебе успех, – ответила Фрэнсис. – Твои новые фотографии великолепны, и Мина сделает для тебя все, что может, и делала бы еще больше, не свяжи ты ей руки этим смехотворным договором.

Ника прямо передернуло.

– А что смешного, если я подписал соглашение на съемку еще в одном фильме? Из-за чего шум?

– Ты должен разбираться в людях, – ответила строго Фрэнсис. – Судя по всему, когда фильм «Ночной город» выйдет на экраны, ты станешь очень популярен. В это время и надо действовать. Но ты теперь связан с прежними постановщиками, и Мина ничего не сможет для тебя сделать.

– Ну, Фрэнсис, я же не совсем полоумный. Я же не буду сниматься сразу же, как только закончу с этим фильмом. В одном пункте сказано, что я могу делать что хочу, если они не будут готовы к сроку. Все в порядке.

– Значит, ты решил быть сам себе юристом?

– Вот об этом и надо поговорить. Вы можете порекомендовать мне хорошего юриста?

– Завтра вечером состоится вечеринка с коктейлем, – сказала Фрэнсис. – Ты меня туда отвезешь. Там будет несколько юристов. Ты сможешь спокойно с ними поговорить.

– Не знаю, смогу ли я завтра вечером. Фрэнсис недовольно взглянула на него:

– Не думала, Ник, что ты быстро забудешь о нашем с тобой договоре.

– Ладно. Сделаю.

Фрэнсис записала телефон агента по рекламе и отдала Нику.

– Сходи к ней.

Он только накануне возвратился в Лос-Анджелес после почти двухмесячных съемок в Нью-Йорке и хотя поговорил с Энни по телефону, однако еще не виделся с ней. Он обещал завтра вечером повезти ее куда-нибудь тихо пообедать по случаю его приезда. А теперь, из-за просьбы Фрэнсис, он все должен переменить.

– Опять женщина? Фрэнсис сурово прищурилась:

– В чем дело? Ты не любишь вести дела с женщинами? Поверь мне, дорогой, они лучше позаботятся о твоих интересах, чем мужчины.

Подумаешь новость!

Синдра решила, что Марик, пожалуй, хорош и добр в ущерб себе. Обращается с ней, как с принцессой. Вначале она его соблазнила и затащила в постель. Долго соблазнять не пришлось. А теперь он не только делал ее сольную пластинку, но и был к тому же заботливым, внимательным спутником. Однако спутник ей был не нужен. Ей нравилось все делать самой. Замужество с Рисом до конца жизни отбило у нее охоту еще раз связывать себя.

Марик был из Калифорнии. Он хотел, чтобы она познакомилась с его матерью и сестрами. Синдра отказывалась, сколько могла, а потом как-то в солнечное воскресенье поехала с Мариком к его родным. Его семья жила в Сан-Вэлли, и все они были тоже очень милые.

Но, к несчастью, он в нее влюбился. Сам же он ей нравился, но любить она его определенно не любила.

С Гордоном Хейуортом было по-другому. Каждый раз при виде его Синдру охватывало волнение: дрожь пробегала по спине, в желудке начинались спазмы. Он появился в студии, когда она записывалась на пластинку. Она потом украдкой подсмотрела, что они беседуют с Мариком. Ей хотелось все бросить и быть с ним. Она осторожно расспросила о нем. Обычно секретаршам есть что порассказать, но о Гордоне ничего скандального они не говорили. Он был женат на красавице, в прошлом работавшей манекенщицей, и ни на кого не обращал внимания.

У Гордона Хейуорта была благородная осанка – раньше у мужчин она такой не видела. И ей хотелось его так же сильно, как успешной карьеры.

Марик пребывал в волнении. Он нашел для нее песню «Малый ребенок», написанную двумя начинающими композиторами. Он подобрал оркестр, который выгодно подчеркивал достоинства ее голоса.

– «Рено Рекордс» будет с тобой всю дорогу, бэби. Когда эти записи зазвучат в эфире, все о тебе заговорят.

На следующей неделе Марик захотел повезти ее в Палм-Спрингс. Он так стремился доставить ей удовольствие, что она, не желая его огорчать, согласилась.

Они выехали в пятницу в его белом «корветте» и остановились в маленькой гостинице у подножия величественных гор.

– А что у тебя было с этим парнем, Рисом? – поинтересовался Марик, распаковывая вещи.

– Почему ты спрашиваешь? – осторожно спросила она, развешивая платья.

– Мне интересно. Он говорил, что вы поженились. Врал или правда?

– Нет, женаты мы не были, – поспешила ответить она. – Жили какое-то время. Никого получше не было.

Синдра не хотела говорить ему правду. Если он узнает, что она была женой Риса, это может повлиять на их деловые отношения, не говоря уж о личных.

Позже они сидели в пузырящемся минеральном источнике и любовались звездами.

– Ах, как прекрасно, как замечательно! – сказал Марик, вытягивая ноги.

– Да, тут действительно прекрасно, – ответила она.

– Да нет же, беби, это ты прекрасна.

Она закинула назад голову и опустила в журчащую воду длинные волосы.

– Скажи, Марик, как давно ты с «Рено Рекордс»?

– Да лет пять.

– А что делал раньше?

– Работал на две большие компании. А потом появился Гордон и предложил мне эту работу. – Он засмеялся. – Гордон меня выкрал.

– Думаю, он на это мастак, – сказала Синдра.

Он тронул рукой ее ногу.

– Да, Гордон – личность харизматическая.

– Похоже, он такой интересный человек, а ты мне о нем почему-то ничего не рассказываешь?

– В Нью-Йорке у него была небольшая компания по выпуску пластинок, потом он ее выгодно продал и уехал в Лос-Анджелес. Там он открыл новое дело – «Рено» – и добился большого успеха.

– Он женат? – спросила она, хотя знала, что женат. – Да.

– А кто его жена?

– Она была моделью высшего класса, но, выйдя замуж, перестала работать – Гордон не захотел.

– Они счастливы?

– Очень. Да что ты все меня расспрашиваешь?

– Хочу знать, на кого работаю.

– Будь со мной, девочка, и больше ничего тебе знать не надо.

Он потянулся к ней. И она погрузилась в его пухлые объятия.

В Калифорнии все так заботятся о своем здоровье, почему же Марик не помышляет о занятиях гимнастикой? Ему надо бы укрепить мышцы, живот в том числе. Она не хотела ему говорить об этом, чтобы не обидеть.

Но он умел целоваться – она откинулась назад – пускай делает что хочет. Марик мечтает, чтобы она стала знаменитой, и уж она-то ему не станет мешать.

Бриджит Хейл, новый агент Ника по рекламе, напоминала ему Мину, но более худую и не такую веселую. Что у этих женщин – свой клуб, что ли? Но дело она знала. На этой неделе он даст два интервью: одно – службе новостей, и это интервью обойдет всю страну, а другое напечатает популярный развлекательный журнал. Несколько интервью он дал на радио. Ну и здорово же говорить о себе самом!

Бриджит учила его житейской мудрости:

– Для тебя мы должны придумать интересное прошлое. Не знаю, откуда ты родом, да мне это особенно и неинтересно. Начнем с нуля.

– Я со Среднего Запада, – сказал Ник.

– Нет, не подойдет. Нужно что-нибудь иностранное. Отец твой работал в разведке, и ты вырос в Китае. Эту тему я разработаю.

– Ты, верно, шутишь?

– И запомни еще – никогда не говори, сколько тебе лет. Пускай гадают. И в Голливуде любят одиноких. Чем больше напустим туману, тем лучше.

– Как это?

– Когда на обложке «Тайм» появится твой портрет, незачем, чтобы какой-то проныра журналист помчался к тебе в родной город и познакомился с твоими старыми друзьями. Лучше всего что-нибудь загадочное, запомни.

– Так что же мне говорить, когда меня будут расспрашивать?

– Что в прошлое не веришь, а только – в будущее. Он засмеялся:

– Это мне нравится.

– Фрэнсис и Мина высоко тебя ценят, – сказала она. – А их похвалу заслужить нелегко.

– Они же еще не видели меня в фильме.

– Фрэнсис и Мина узнают все первыми. И про твой успех тоже.

Надо было навестить Джои, но Ник знал, что она станет все это критиковать. Хорошо, что она представила его Фрэнсис, но нет сил слушать ее колкости. Ему хотелось быть в хорошем настроении. Он на правильном пути, и теперь надо только радоваться удаче.

Он забрал Джои из больницы в Нью-Йорке, и теперь тот лечился от пристрастия к наркотикам в клинике где-то в провинции. Закончит совсем лечение и прямо в Лос-Анджелес.

А теперь надо разобраться с Энни. Они обедали в ресторанчике в Санта-Монике и обсуждали свои планы. В конце обеда она наклонилась к нему.

– Ник, может, мне к тебе переехать? – И пристально на него взглянула. – Как насчет этого?

Ничего подобного он и в уме не держал, но ей очень хотелось. Он помолчал и спросил:

– Ты хочешь отказаться от своей квартиры? Она кивнула:

– Это было бы разумно. Зачем зря выбрасывать деньги – платить за две?

До этого он жил только с Девилль и почти возненавидел тогда свою квартиру.

– Ты действительно этого хочешь? – спросил он, надеясь, что она откажется. Хотя знал, что она скажет «да».

– О, да, – твердо ответила она.

И он знал, что если он на это не пойдет, она снова начнет грозить походом в полицию. Нельзя было рисковать.

– Если хочешь, переезжай.

– Ты тоже хочешь, Ник? Он стиснул ее руку:

– Да, конечно.

«И все он врет. Она ему нравится как приятельница, но он се не любит и совсем не хочет с ней вместе жить».

На приеме киношников Ник сопровождал Фрэнсис, и все было как в первый раз. Правда, теперь он чувствовал себя немного увереннее, ведь он уже снимался в картине и кое-кто об этом знал, хотя на экраны фильм еще не вышел. Он почувствовал себя увереннее, когда неожиданно встретил Карлайл, Ему не хватало рискованного общения с ней. Но это была совсем другая девушка, не та, которую он знал в Нью-Йорке. На ней было маленькое платье со строгим воротником, на лице – притворная ангельская улыбка.

– Это моя мама, – она представила Ника неопрятной на вид женщине, которая на него еле взглянула.

– Мамочка, это Ник Эйнджел, он снимался в «Ночном городе» вместе со мной. Помнишь? Я тебе о нем рассказывала.

– Да, – ответила мамочка. – Так вы Ник? Я слышала, вы неплохо справились с ролью.

– Надеюсь, – ответил Ник.

Карлайл с ним не заигрывала. При матери она держалась совсем по-другому.

После коктейля Фрэнсис повезла его обедать.

– Значит, ты все-таки спал с ней, – сказала Фрэнсис, изучая меню.

– С кем?

– С Карлайл, в Нью-Йорке. Он усмехнулся:

– А у меня не было выбора.

– Послушай, дам тебе один совет, – сказала Фрэнсис, потягивая мартини. – Никогда не путай свои постельные дела с карьерными.

– Я это запомню, Фрэнсис, – отвечал Ник, стараясь говорить серьезно.

Через неделю к нему въехала Энни. Ему было противно пользоваться одной с ней уборной. Ей не нравилось, что ванная была этажом ниже.

– Присмотрю что-нибудь получше, – пообещал он, хотя ему его скромное жилье на побережье нравилось.

Через семь недель его пригласили на пробный просмотр фильма. С ним пошли Энни и Синдра. С Ника пот лил градом – ведь сейчас он увидит себя на экране. Он уже видел несколько отрывков прежде, но и всё. В зале сидели Мина, Фрэнсис и Бриджит. От этого Ник еще больше нервничал. С матерью рядом скромно сидела Карлайл.

Синдра сжала его руку.

– Как же это замечательно! – прошептала она.

– Так же, как и твой дебют с авторской пластинкой. Когда она выйдет?

– Через две недели. Жду не дождусь!

– Тогда отметим! – сказал он.

– Уж точно!

«Хорошо бы что-нибудь блеснуло для Энни, – подумал он. – Они-то делают карьеру, а она все только работает в своем оздоровительном клубе, наблюдает, как они идут вверх, а у нее никакого просвета».

Огни притушили, и он поглубже уселся в кресло. Он едва смог поднять глаза на экран. Карлайл обозначили как звезду, о нем написали: Представляем (заглавными буквами) Ника Эйнджела в роли Пита.

Господи! Его имя на экране! Он пробился в это чертово кино!

Фильм шел в стремительном темпе, смотрелся с интересом и оказался на удивление добротным. После окончания раздался взрыв аплодисментов. Бриджит улыбалась, что с ней случалось редко.

К нему подошла Фрэнсис:

– Мне понравился фильм, и ты в нем тоже.

– Завтра придешь на ленч, – сказала Мина. – Пора тебе встретиться с главой агентства.

Больше всех радовалась Синдра.

О Господи! Как великолепно! Ты, Ник, просто изумителен!

Энни была более сдержанна. Естественно, ее мало что волновало.

Все трое отпраздновали в ресторане победу двойным коктейлем и огромными бифштексами.

Позже, уже дома, наедине с Энни, ему захотелось любви, но не с ней, она его не возбуждала. К сожалению, ему приходится жить с ней, печально подумал он.

Но утром наступит новый день. Может быть, он что-нибудь изменит.

Ник долго лежал с открытыми глазами, думая о своем фильме и о том, что будет дальше.

Наконец он заснул, улыбаясь во сне.

68

Лоренцо Марчелла был итальянцем из итальянцев. Высокий, одет с иголочки во все лучшее от Армани, аристократически, горделиво красивый. Темный блондин, волосы не короткие, виски чуть тронуты сединой. Кольцо и часы были скромны, но из золота высшей пробы. Машина – черный «ма-зсратти» – не слишком подходила для Манхэттена, но он ни за что бы с ней не расстался, памятуя о своем имидже. Ему было сорок два, и он был единственным наследником. А пока он еще не мог располагать семейным достоянием, и его прислали в Америку – искать идеал женской красоты для «Мар-челлы».

Лоренцо понятия не имел, что Лорен была женой главы могущественного рекламного агентства «Либерти и Чарлз» – того агентства, которое работало на «Марчеллу». Да если бы и знал, это ничего бы не изменило.

– Вот девушка, которая нам нужна, – заявил он, выбрав из пачки снимков фото Лорен.

– Она стоит дорого, – сказал Оливер, пряча улыбку. Он знал, что Лорен вне конкуренции.

– Как дорого? – настаивал Лоренцо.

– Очень дорого, – с невозмутительным видом повторил ()ливер.

– Она еще что-нибудь рекламирует?

– Нет, – ответил Хауэрд, который вместе с другими сидел на совещании.

Лоренцо еще раз внимательно рассмотрел фотографии.

– Тогда мы заключим с ней эксклюзивный контракт. Не имеет значения, во сколько нам это обойдется. Она то, что нужно.

– Хорошо, – согласился Оливер. – Вы выбрали самое лучшее.

Лоренцо ответил ослепительной улыбкой:

– Еще бы!

– Так вот, моя дорогая, – глаза Сэмм светились, как у кошки. – Ты теперь уже новая девушка «Марчеллы» – дело сделано.

– Ты отстояла мою цену? – спросила Лорен.

– Да. Это рекордная стоимость, и я очень счастлива. Теперь, как я уже говорила, мои фотомодели просто убьют меня. За то, что я не раздобыла работы им. А ты станешь звездой.

Лорен засмеялась:

– Это невозможно. Мое лицо будет во многих журналах, на обложках и рекламных листках, но это, Сэмм, не сделает меня звездой.

– Вот погоди, – мудро кивнула Сэмм. – Голливудцы станут охотиться за тобой. Не ты ли говорила, что мечтала стать актрисой?

– Это было давным-давно.

– Но ведь ты, голубка, еще не стара. Сколько тебе сейчас?

– Скоро стукнет двадцать пять.

– Старая вешалка, – засмеялась Сэмм – хотелось бы мне посмотреть на физиономию Джимми Кассади, когда она увидит тебя на обложке журнала.

– Но фотомодель «Марчеллы» весьма разборчива!

– Ах, вот как! А если тебя захочет «Вог», ты откажешься?

– Да. Я ведь делаю это ради денег – я тебе уже говорила.

– По-моему, Оливер может тебя всем обеспечить.

– Может. Но я предпочитаю быть независимой.

– Ты знаешь, что на «Марчеллу» целилась Нейчур?

– Как она поживает?

– Живет в Лос-Анджелесе с каким-то продюсером.

– А что с Эмерсоном? – спросила нарочито небрежно Лорен.

– Нейчур сказала, что он прислал из Японии телеграмму о расторжении брака. А она уже была с продюсером и не слишком огорчилась. Ты разве не читаешь колонку светских сплетен?

– Нет, не читаю.

– Молодец. К чему забивать себе голову банальностями. Оливер, сначала мечтавший, чтобы Лорен стала фотомоделью для «Марчеллы», теперь был не очень доволен.

– Я, наверно, породил чудовище, – сказал он.

– Не говори глупости, Оливер.

– Я знаю, что получится. Я тебя совсем не буду видеть.

– Да не стану я все время представлять «Марчеллу». Я внимательно прочла контракт. Два раза в год большие фотосъемки. Шесть встреч с публикой и один коммерческий фильм.

Он покачал головой:

– Ты и не представляешь, какую уйму времени все это займет.

– Да ведь это ты первый уговаривал меня.

Лорен не знала, что и думать. Она совсем не хотела, чтобы ее знали все и каждый, а это как раз и получается. Она хотела стать женой Оливера и вести счастливую, полную супружеских радостей жизнь. Но этому не суждено сбыться, муж не может сделать ее жизнь полной. Он не хотел, занимаясь любовью, исполнить ее желание и все разговоры на эту тему считал несерьезными.

Неужели он думает, что она всю свою супружескую жизнь будет довольствоваться суррогатом? По правде говоря, он заманил ее в брак. Он должен был раньше сказать ей все о биостимуляторе.

Встреча с Лоренцо Марчеллой была для нее испытанием. До этого ей пришлось иметь дело только с одним итальянцем – Антонио, фотографом, но он был гомосексуалистом. Лоренцо же совсем другой. Он целовал ей руку, вкрадчиво смотрел в глаза, засыпал белыми орхидеями и говорил, что она красивее всех на свете.

– Вы действительно моя «девушка Марчеллы», – сказал он. – Каждая женщина захочет быть на вас похожей, а каждый мужчина – быть с вами.

Она отстранилась – его жадное внимание раздражало.

– Буду стараться, – ответила она.

– Значит, я стану счастливцем, – вкрадчиво протянул он, продолжая смотреть ей в глаза.

Это было на ленче, устроенном в ее честь, чтобы она могла встретиться с другими сотрудниками «Марчеллы».

– Ты сказал им, что мы женаты? – прошептала Лорен Оливеру.

Он отрицательно мотнул головой:

– Я думаю, они сами скоро узнают.

– Но он ко мне пристает.

– Не обращай внимания, дорогая. Итальянцы волочатся на всеми женщинами подряд – шесть им лет или шестьдесят, неважно.

Раз Оливера не беспокоило открытое ухаживание Лоренцо, то и она смирилась с ним.

– Я устрою замечательный прием, чтобы представить вас прессе, – сказал Лоренцо. – Но это будет не какая-нибудь скучная пресс-конференция. Это будет бал-фантазия. Вы явитесь в разгар бала, как богиня.

– Я?

– Да, прекраснейшая. И только вы сможете представить «Косметику «Марчеллы» во всем блеске. Все влюбятся в вас, как влюбился я.

– А вы влюбились?

Лоренцо ослепительно улыбнулся:

– Разумеется!

69

Несколько следующих месяцев для Синдры и Ника были волнующими. Оба никак не могли свыкнуться с разительными переменами в жизни.

– Прямо осуществленная мечта, – сказала Синдра. – Веришь ли, Ник, мы осуществили ее, ты и я. Мои пластинки продаются, и твой фильм имеет большой успех. Невероятно!

Да, это было невероятно. Если бы он не жил с Энни, он бы наслаждался еще больше. Он так устал от этих фальшивых отношений, устал притворяться.

Энни его угнетала. Ее карьера не удалась, и она вмешивалась в его дела, по любому поводу высказывала свое мнение, а это было ему совсем не нужно. Достаточно и того, что ему давала советы Фрэнсис, карьерой его руководила Мина, а Бриджит вела по джунглям голодной до новизны прессы.

Его приятель-продюсер хотела, чтобы он поскорее начал сниматься в новом фильме. Ник прочел сценарий. Это было не то, что бы ему хотелось. Мина сказала, что можно постараться расторгнуть контракт.

– Как? – спросил он.

– Хороший адвокат все может, – ответила она доверительно.

«Ночной город» положил начало его карьере. Стоивший недорого, он был фильмом, на который публика валила валом и который нравился критикам. Отзывы были прекрасные, и о Нике-актере внезапно заговорили все.

По совету Бриджит он сочинил себе прошлое, о многом умолчав.

– Когда даешь интервью, старайся не улыбаться, – учила его Бриджит. – Культивируй меланхолический вид. Женщинам это нравится.

Он слушался. Особенно в разговоре с репортером журнала «Сатисфэкшн». Они сочинили с ним сногсшибательную историю и поместили на обложке портрет. И теперь все на свете его увидят.

Тем временем пластинки с песнями Синдры стали часто звучать в эфире. Гордон Хейуорт оплатил поездку Синдры и Марика к самым влиятельным в стране владельцам фирм грамзаписи. Марику нравилось с ней ездить, но Синдра не была в восторге. Ей хотелось, чтобы ее сопровождал Гордон.

Вскоре после возвращения Синдры Ник повез ее на длительную прогулку. Теперь они могли поговорить наедине. Во взятом напрокат автомобиле они отправились в Парадайз Ко-ув. Стоял прекрасный сентябрьский день, и, выйдя из машины, они пошли вдоль берега.

Он остановился и стал бросать камушки в океан.

– Ну, малыш, как настроение?

– Чудесное. Как у тебя?

– Агентство пытается расторгнуть мой последний контракт. Они хотят, чтобы я снимался в другом фильме. Полнометражной картине с солидным режиссером.

– Это то, что тебе надо, Ник?

– Да. Все складывается, как я мечтал.

– И у меня тоже, – сказала она. – Благодаря тебе.

– Почему мне?

– Ты ведь живешь с Энни. И это спасает нас обоих. Ом пожал плечами:

– Энни – хорошая девушка.

Синдра проницательно посмотрела на него.

– Но ведь она не та девушка, что тебе нужна.

– Ну, предположим. Однако Марик тоже не тот, кто подходит тебе, но ради дела приходится терпеть.

– А откуда ты знаешь, что Марик не по мне?

– Вижу по твоим глазам.

– Ну, спасибо тебе, Ник. Неужели так заметно?

– Я же твой брат. И должен тебя понимать без слов. Она села на песок, положив подбородок на колени.

– Скоро об этой подробности разнюхает пресса. Он бросил еще один камушек в ласковый прибой.

– То, что я тебе брат?

– Уж кто-нибудь это обнаружит.

– Я вот подумал: раз мы стали знаменитыми, может, пора повидать Босвелл?

– Ник, правда? Иногда посреди ночи я просыпаюсь и виню себя из-за того, что бросила Харлана.

– Я знаю, как это бывает, – кивнул он.

– Мне всегда хотелось послать за ним, но как-то время все

было неподходящее. Хорошо бы туда съездить, пусть увидят, чего мы добились, хотя Арета Мэй будет ужасно ругаться.

– А мне почему-то хочется увидеть Примо, – сказал, нахмурившись, Ник.

– Просто тебе не хочется, чтобы я поехала одна. Он протянул руку и помог Синдре встать.

– Теперь я могу купить машину, куплю самый большой красный «кадиллак». Пускай его доставят в Канзас, и оттуда мы поедем в Боссвел. Нравится тебе такой план?

Она засмеялась:

– А на заднем сиденье повезешь с полсотни номеров «Са-тисфэкшн», чтобы всем раздавать?

– Босвелл – маленький городок, – засмеялся он. – Может быть,, они ничего и не слыхали.

– А мы им скажем… а?

– Правильно. А когда?

– Да на той неделе.

– Вдвоем?

– Только вдвоем, – кивнул он.

В Канзасе они взяли такси и сразу поехали в автосалон. Когда Ник увидел блестящий красный «кадиллак», настал самый счастливый момент в его жизни. Он всегда мечтал о машине, но не думал, что мечта сбудется.

Продавец со льстивой улыбкой вручил ему ключи:

– Надеюсь, эта малютка доставит вам много удовольствия.

Ник пытался сохранять хладнокровие, в соответствии с уже заданным имиджем, и преуспел:

– Э… благодарю.

– Лучшая машина в продаже.

– Знаю.

– Вы мне очень понравились в «Ночном городе»!

– Благодарю…

Отделавшись от продавца, Ник уселся за руль, рядом села

Синдра. И он радостно вскрикнул:

– Черт возьми! Это – мое. Эта проклятущая машина – моя!

– И такая чудесная! – Синдра несколько раз подпрыгнула на упругом сиденье.

– Посмотри, какое радио, а хром, а кожа какая!… Он мне нравится, этот чертов автомобиль!

Синдра потянулась к нему и крепко обняла. Он включил зажигание и радио.

– Но это же моя пластинка! – закричала Синдра. – Это меня передают!

– Да, сегодня – день нашей победы!

Они решили поехать в Босвелл, навестить Арету Мэй и Харлана, прогуляться по городу и потом вернуться в Лос-Анджелес. Ник считал, что они вполне могут потратить на это два дня – они заслужили передышку.

Они хотели взять с собой Джои. Ник позвонил ему, но Джои отказался. Уговаривать его Ник не стал, Синдра тоже не испытывала разочарования, но заметила:

– Джои – неудачник. И всегда таким останется. Выйдя из клиники, Джои рванул обратно в Нью-Йорк, и

Ник решил, что, пожалуй, больше для Джои он ничего не может сделать.

Через день они приехали в Босвелл. Ник заказал самые лучшие комнаты в самом лучшем отеле. Распорядился также, чтобы им подавали обед прямо в номер. Потом они объехали городок. Ник искал мотель, где они с Лорен провели ту ночь. На этом месте теперь была бензоколонка. Вот тебе и лучшие воспоминания.

Синдра смотрела на мрачные улицы. Может, не надо было возвращаться сюда? Ей припомнилось все неприятное, что с пей здесь случилось. Что, если она встретит мистера Браунинга? Заговорит она с ним? Конечно, заговорит. Ей теперь нечего стыдиться и опасаться.

– Надо узнать, шел ли «Ночной город» тут, – заметила Синдра, открывая банку «севен-ап».

– Не беспокойся, я уже узнавал, – засмеялся Ник. – Я специально узнавал.

– А где сделаем первую остановку?

– В трейлерном парке, где же еще. Потом зайдем в аптеку и проедем по Главной улице.

– Раздавая пластинки и журналы! – засмеялась она.

– Конечно.

Внезапно она встревожилась:

– Надеюсь, Ник, мы поступили правильно? Возвращаться в прошлое так чудно, да?

Он выглянул из окошка:

– Да. И все эти люди так и живут в этом маленьком городишке, где была всего одна бензоколонка. Наверное, здесь все по-прежнему.

– Да, наверное.

Перед отъездом он зашел в банк и взял тысячу долларов. Он хотел подарить деньги Примо, поразив его воображение.

Пусть этот осел увидит, каким большим человеком стал его сын.

«Держи, отец, тебе, наверное, нужны деньжата? Черт тебя побери! Постарайся их употребить с толком, потому что сюда я больше никогда не вернусь!»

Он поехал прямо в трейлерный парк. Их ждало потрясение: трейлеры исчезли. Кругом только дико разросшийся кустарник, высокая трава и груды мусора. Они изумленно посмотрели друг на друга.

– Наверное, трейлеры куда-нибудь перевезли. Давай поедем прямо в город, там узнаем, – сказал Ник.

Она сжала ему руку:

– Беспокоишься?

– Да, а ты? Она кивнула.

Главная улица тоже стала совсем другой. Изменилось решительно все: и здания, и их расположение. Словно они приехали в совсем незнакомый город.

– Да что же тут, черт побери, произошло? – сказал Ник. – Ничего не узнаю.

– Наверное, была большая перестройка, – ответила Син-дра, – улучшили планировку.

Он медленно ехал по улице.

– Иисусе! Но где же аптека?

– Посмотри, – сказала она, – разве не здесь был хозяйственный магазин братьев Блэкли? А теперь здесь что-то вроде закусочной.

Они остановились около книжного магазина, рядом с закусочной. Оба здания были новые. Вошли в магазин.

– Чем могу быть полезна? – спросила женщина с волнистыми седыми волосами.

За спиной женщины на стремянке стояла девушка и расставляла книги на полках. Она взглянула на Ника раз, другой.

– Боже мой! – Девушка чуть не свалилась со стремянки. – Вы Ник Эйнджел?

– Да, это я…

– Я видела «Ночной город», – взволнованно заговорила она. – Смотрела три раза!

– Надеюсь, вам понравилось?

– Да, да, – она почти лишилась дара речи. Женщина посмотрела на Ника с уважением.

– Как давно существует ваш магазин? – спросил он.

– Лет пять. Но я работаю всего два года. Какая книга вас интересует? У нас очень богатый выбор…

– Раньше на этом месте был хозяйственный магазин Блэкли. Братья Блэкли еще живут в городе?

– Не знаю. Никогда про них не слыхала, – пожала плечами женщина.

Девушка выступила вперед, сжимая клочок бумаги. Рука ее дрожала.

– Вы дадите мне автограф? – глядя на Ника, словно он Клинт Иствуд.

Ник и Синдра переглянулись.

– Да, конечно.

Ник расписался с чувством собственного достоинства. Девушка взяла листок и почтительно на него уставилась. Они вышли из магазина и остановились на тротуаре.

– По-моему, надо повидать Джорджа на заправочной станции. Он все знает.

Они поехали на станцию. Хоть она существовала на прежнем месте. Около нее никого не было, и Ник вошел в помещение. За столом говорил по телефону Дэйв.

– Эй, – громко сказал Ник. – Во дворе стоит красный «кадиллак», его надо обслужить. Кто этим займется?

Дэйв даже не взглянул и только махнул рукой, мол, не Мешайте-, я ведь говорю по телефону.

– Где Джордж? – еще громче спросил Ник. – Пусть ста-pый греховодник сейчас же явится сюда.

Дэйв прикрыл трубку рукой и взглянул:

– Вы что-то сказали? Пик рассмеялся:

– Ах ты, старая перечница! У Дэйва отвисла челюсть.

– Святая корова! Ник! Ты, что ли?

– Можешь прозакладывать задницу! Он позвал Синдру.

– Помнишь мою сестренку Синдру? Может, слышал, как она поет по радио?

– Конечно, слышал, – Дэйв расплылся в улыбке. – И все слышали. Вы оба у нас очень знаменитые люди теперь.

– Неужели? – воодушевляясь, воскликнул Ник.

– А я ведь видел твой фильм. Давно мы с Луизой так не вались!

Ник обошел знакомую комнату, вспоминая прежние времена.

– Господи, как приятно видеть твою морду! Мы ездили в трейлерный парк – его нет. Проехали по Главной улице – все там по-другому. А где аптека? И где магазин Блэкли? Ничего не узнать!

Дэйв кивнул:

– После урагана многое теперь по-другому.

– Какого урагана? – спросила Синдра. Дэйв почесал подбородок:

– Разве вас тут уже не было? Синдра обеспокоилась:

– Когда это случилось?

– Большой ураган семьдесят четвертого года. Почти весь город снесло.

– Что вы сказали? – спросила Синдра.

– Все было разрушено, людей много поубивало. Вы должны были об этом читать.

– О, Иисусе! – сказал Ник. – Мы ничего не читали. Ничего не знали, мы были в Чикаго.

Дэйв покачал головой:

– Жаль, что мне пришлось сообщить вам об этом.

– А что с моей матерью? – Синдра стиснула руки. – Вы не знаете, где сейчас Арета Мэй?

– Очень многие уехали из города после урагана, – сказал Дэйв. – Пока не стали отстраивать город, работы не было.

– А как Луиза? – спросил Ник. – Она в порядке?

– В порядке. У нас теперь детишки. И она сидит дома. Хлопот с ними не оберешься.

– Ну, наконец-то хоть одна хорошая новость, – ответил Ник.

Но тут он увидел, что Дэйв потянулся за костылями. Одна нога у него была отрезана по колено.

– О Господи, что с тобой случилось?

– Да все ураган, – сказал спокойно Дэйв. – Ногу отсекло большим куском стекла. Но на днях мне сделают протез. Из-за детей, и вообще раньше на это денег не хватало. Хотя я и так обхожусь, ничего.

– Где мне искать мать и Харлана? – спросила Синдра. – Мне нужно обязательно их найти.

Дэйв обошел стол.

– Не знаю, что тебе и сказать. Может, Луиза знает. Она всегда все и обо всех знает.

– А где она?

– Поезжай к нам домой. Она с ребятишками. Вот уж удивится! Мы с ней вместе смотрели твой фильм, Ник. Просто никак не могли поверить, что это ты.

– А Браунинги все еще живут в городе? – спросила Синдра.

– Да, тут. Вы же знаете поговорку: «Бедный беднеет, а богач богатеет». Он построил еще один магазин, теперь у него их два. Все живут в большом доме. Ураган его не тронул.

– Позвони Луизе, скажи, что мы приедем, – сказал Ник.

– У нас нет телефона. Живется туго. Позвонишь просто в дверь, она вам наверняка обрадуется.

– А как Джордж?

– В прошлом году умер от гриппа.

– Сочувствую, Дэйв. Плохо дело.

– Мы все его оплакивали. Он оставил мне бензоколонку. Все легче прожить.

Ник и Синдра сели в «кадиллак» и посмотрели друг на друга.

– Черт! Одни плохие новости. Прямо не верится.

– Надо разыскать Арету Мэй и Харлана, – сказала Синдра. – Они же думают, что мы их бросили в беде.

– Мы их не бросили. Мы же ничего не знали.

– Надеюсь, у них все в порядке.

– О них мог позаботиться Примо.

– Не смеши меня, Ник. Твой старик, как только стряслась беда, сразу же, наверное, сбежал.

– Да, ты права. Но мы не уедем, пока их не отыщем.

Луиза у же не была прежней, острой на язык красоткой. Она выглядела лет на двадцать старше и на тридцать фунтов толки. Она вытаращила глаза и уставилась на Ника, словно увидела привидение.

– Боже мой! Боже мой! – запричитала она, вытирая руки о грязный фартук. На немытом полу ползали два малыша, в коляске надсадно орал третий. Все имело запущенный, неухоженный вид. И Луиза тоже.

– Я сейчас сделаю кофе, – сказала она, придя в себя от изумления.

– Жаль, что такое случилось с Дэйвом, – сказал Ник. – Я ведь не знал ничего. Мы тогда уехали в Чикаго и больше про

Босвелл ничего не слыхали.

– И хорошо, что уехали. Многие тогда потеряли все. Погибло, по счастью, не так уж много людей. Но вид был кошмарный, словно на нас сбросили огромную бомбу.

– А кого убило? – спросил Ник.

– Помнишь ту девушку, которая тебе нравилась? Лорен ртс?

Нет, Лорен жива. Я недавно видел ее в Нью-Йорке.

– Нет, не она погибла, а ее родители. Мать унесло ураганом прямо в машине, так и смело в воздух, а отец был в своей конторе, когда рухнул весь квартал. Он, наверное, сразу погиб. И его секретарша.

Ник вдруг понял, что Лорен, видимо, не получила ни одного его письма.

– Луиза, помнишь, в тот вечер, когда я уезжал, я просил тебя передать Лорен записку? Глупо спрашивать после всего, что случилось, но она ее так и не получила?

– Шутишь! Аптеку разнесло тогда в щепки. По счастью, мы с Дэйвом спаслись.

– Да, вам досталось!

– Всем тогда досталось, особенно Лорен. Мы все так из-за нее переживали. Ведь обоих родителей потеряла.

– Я хочу отыскать мать и брата, – сказала Синдра. – Они жили в трейлерном парке. Там все смело начисто.

– Но я слышала, что Арета Мэй опять пошла работать к Браунингам. А больше я о ней ничего не знаю. Да, все это был один сплошной кошмар!

– А Бетти Харрис все еще в городе? – спросил Ник.

– Я слышала, что она уехала в Нью-Йорк, хотя дома в том районе целые. Люди боялись, что все опять повторится. Теперь с тремя детьми я привязана к дому и мало что знаю.

– Ма-ма! Ма-ма! – В фартук Луизы вцепился один из малышей с измазанной шоколадом мордочкой. – Кушать хочу!

– Надо их кормить, – извинилась Луиза. – Была рада с вами повидаться. Вы здесь надолго?

– Мы должны найти Арету Мэй и Харлана, – сказал Ник.

– Зайдите к Браунингам. По-моему, они знают, где она сейчас.

– Спасибо, Луиза, – Ник наклонился и нежно поцеловал ее в щеку.

Она зарделась.

– Ты всегда был милым юношей, Ник. И свой успех ты заслужил на все сто.

Дом Браунингов выглядел, как прежде, но уже не показался им дворцом, ведь они жили в Лос-Анджелесе.

– А можно пойти и позвонить с парадного входа? – неуверенно спросила Синдра.

– А ты что, хочешь зайти с черного, где слуги ходят?

– Не знаю, Ник. Так неловко.

– Да что такое случилось между тобой и семьей Браунингов? Только из-за того, что твоя мать у них работала…

– Не только поэтому…

– Может, расскажешь?

– Не сейчас. Может, когда будем возвращаться в Лос-Анджелес.

Они позвонили и стали ждать.

Дверь открыла толстуха блондинка в теннисных шортах, с массивными бедрами. Она уставилась на пришедших, они – на нее, потом она почтительно сказала:

– Ник Анджело! Ник ее не узнал.

– Мы с вами знакомы? – спросил он вежливо. Она весело рассмеялась:

– Знакомы? Да я же твоя первая подружка в Босвелле. Я Мег. Помнишь «Похождения Посейдона»? Ты еще велел впустить тебя через запасной вход без билета?

Теперь он ее узнал. В прошлом – лучшая подруга Лорен, Мег.

– Что ты здесь делаешь? – спросила она, сильно волнуясь.

– А ты?

Она перестала улыбаться и выпрямилась:

– Я – миссис Браунинг. Пять лет назад мы со Стоком поженились.

– Не шути! Мег кивнула:

– Мы, Ник, так обрадовались твоему успеху. С тех пор как у пас показали фильм, все только о тебе и говорят. И ты, Синдра, дорогая, никто просто поверить не может, что ты так преуспела. Ах, но это невежливо держать вас у порога. Проходите же.

– Мы хотим узнать, что стало с матерью Синдры, – сказал Ник, проходя в дом. – Мы слыхали, что она опять работала у вас.

Мег ничего не понимала:

– Мать Синдры?

– Арета Мэй, – сказала Синдра.

– Ах да, ведь она – твоя мать. Насколько я знаю, она уехала в Рипли примерно год назад и живет там.

– А у тебя есть ее адрес? – спросила Синдра.

– Нет, – ответила Мег. – Понятия не имею, куда она делась.

И снова повернулась к Нику, с ним ей было разговаривать гораздо интереснее.

– Ты замечательно выглядишь. Мы смотрели «Ночной город» два раза. Стоку очень понравилось. Он – большой поклонник Карлайл Мэнн. Она приятная женщина? А Голливуд? Какой он? Мы оба так гордимся нашей прежней дружбой с тобой.

Он просто ушам не верил: что это за чепуху она несет! Сток его просто не выносил. И она тоже. Лицемерная парочка!

– А Бенджамин Браунинг здесь? – спросила Синдра.

– Он здесь. Хотите повидаться?

– Да, он, может быть, что-нибудь знает.

Мег провела их через холл, на ходу одергивая сзади коротковатые шорты.

«Так, значит, ты вышла замуж за Стока, – думал Ник. – Ну что ж, и ему надо было иметь хоть кого-нибудь при себе. Почему ж не тебя?»

– У нас двое чудесных малышей, – с гордостью сказала Мег, – Миффи и Джоджо.

– Мы только что узнали про ураган. Наверное, страшно было?

– Чудовищно! Вы представить себе не можете. Такие разрушения!

– Мы узнали о родителях Лорен.

– Да, страшная трагедия. Она долго не могла опомниться. Она тогда уехала в Филадельфию, к тете и дяде. Мы потеряли связь. Не знаю, где она сейчас.

– А вы, кажется, так крепко дружили?

– Ну, мы тогда маленькие были, – сказала Мег, – совсем дети.

Все вошли в столовую. Бенджамин пил кофе и читал газеты. Он поднял глаза и вздрогнул. Синдра с удовлетворением отметила, что он постарел, поседел и растолстел.

– Помните меня, мистер Браунинг? – спросила Синдра, останавливаясь перед ним и подбочениваясь. – Или мне можно называть вас Бенджамин?

Он неловко поднялся. Она увидела, что он отпустил гитлеровские усики.

Он смотрел на нее, и губы у него подергивались.

– Что вам здесь надо?

– Ищу свою мать. Наверное, вы сможете мне помочь? Глаза у него забегали, он не мог выдержать ее взгляда.

– Вы ведь, кажется, были очень близки с моей матерью, а? – сказала Синдра, глядя, как он ежится от неловкости.

Он откашлялся и злобно взглянул на Мег: зачем она их впустила.

– Арета Мэй переехала в Рипли.

– У вас есть ее адрес?

– Сейчас принесу.

– Вспоминаю, как я часто приходила сюда, – сказала Синдра вслед. – У меня сохранились такие прекрасные |оспоминания, мистер Браунинг… вернее, Бенджамин. А у

Мег не ощущала никакой неловкости.

– Сток сейчас играет в теннис, – сказала она, – но я знаю, как бы он вам обоим обрадовался. Может быть, заедете попозже? Мы могли бы куда-нибудь вместе сходить и выпить… Хорошо бы, а?

– Нам надо возвращаться в Лос-Анджелес. Мы приехали только, чтобы повидаться с матерью Синдры и моим отцом.

– Ах да, твой отец… – ответила Мег.

– Что с ним? Она смутилась:

– Не хотелось бы первой сообщать тебе об этом…

– Что сообщать?

– Он… тоже погиб.

Ник ничего не почувствовал. Он знал, что должен расстроиться, по не было этого.

– Как это случилось? – спросил он сухо.

– Все ураган… – ответила Мег. – Мне очень… жаль… Мистер Браунинг принес листок с адресом Ареты Мэй. Почему она ушла? – поинтересовалась Синдра.

– Понятия не имею, – ответил он с каменным лицом.

– Она не пострадала во время урагана?

– Нет. Но трейлер разнесло в щепки, и поэтому я и миссис Браунинг по доброте сердечной приютили ее.

– Какое благородство! – саркастически ответила Синдра. – А моего брата, Харлана, вы тоже взяли к себе?

– Он побыл здесь недолго, а потом уехал в Рипли. Мать поехала за ним. – Спасибо… Бенджамин. Ну, Ник, пойдем. Сидя в машине, они стали обсуждать услышанное.

– Ты расстроился из-за Примо? – спросила она и сжала его руку. – Я должен был… – Если нет, то не упрекай себя. Ты не должен чувствовать себя виноватым.

Она была права. Примо он никогда не был нужен, так чего переживать?

Но все-таки Примо был его отцом, и Ник не мог остаться равнодушен.

– Здесь столько перемен, – пробормотала Синдра, – а мы ничего не знали.

– Но это значит, – Ник включил мотор, – что Лорен так и не получила моих писем. Она, значит, думала, что я сбежал.

– Но это было так давно.

– Ты не понимаешь. Я же сам на нее злился, я думал, что это она меня знать не хочет. Между прочим, несколько месяцев назад я ее видел в Нью-Йорке.

– Ты не рассказывал.

– Я был на званом обеде с Карлайл. Тот обед организовала и обслуживала Лорен от своей фирмы «Безграничная помощь». Она была, как там сказали, помолвлена с богатым стариком, одним из гостей. На следующий день я пытался дозвониться ей, но мне сказали, что она уехала и выходит замуж.

– Вы даже не поговорили?

– Нет, мы только поглядели друг на друга… И знаешь? Словно не было всех этих прошедших с Босвелла лет.

– Правда?

– Я ее всегда любил. И наверное, всегда буду любить.

– Ох, Ник, не будь ты так романтично настроен! Я этого не выношу.

– Но другой такой девушки, как Лорен, не было и не будет.

– Послушать тебя, Ник, так прямо какая-то мыльная опера.

– Ну, черт тебя возьми, Синдра! Я же должен теперь найти Лорен и все ей объяснить!

– Да ты же сказал, что она замужем?

– Ну и что! Я все равно должен с ней увидеться.

– Но Энни ни о чем не говори. Ей это может не понравиться.

– Энни тут ни при чем.

– Знаю, но будь осторожен. Она нам может испортить все наше будущее.

Не беспокойся. Я больше твоего об этом думаю.

– Прости, Ник.

– О чем ты?

– Я про Вегас. И про то, что там произошло.

– Ладно, все устроится. Давай теперь искать Арету Мэй и Харлана.

70

По-видимому, Оливера совсем не тревожило, что Лоренцо Марчелла предпринял убийственную атаку на его жену.

– Я ему сказала, что мы женаты, – сообщила она Оливеру.

– Поступай как хочешь, дорогая. Но я тебя уверяю, это не имеет никакого значения, то, что он преследует тебя. Итальянцы – неисправимые волокиты.

– А тебя это не трогает?

– Ну, конечно, мне не все равно. Но я тебе доверяю. Ты шлешь, как надобно себя вести.

Нет, она его не понимала. Он отказывался быть с ней близок по-настоящему, и теперь, когда гораздо более молодой и привлекательный человек с ума по ней сходил, это, по-видимому, его совсем не беспокоило. А суть была в том, что чем больше времени она проводила с Лоренцо, тем больше ей нравилось его общество. Он был настоящий шарлатан, но при этом просто обворожителен. Его самый последний план был таков: Она приезжает в Италию, чтобы осмотреть главную фабрику фирмы «Марчелла».

– Мой муж со мной может поехать? – спросила она. Они разговаривали в его офисе на Парк-авеню, правда, этот офис больше напоминал роскошную квартиру. На полу лежали овечьи шкуры, здесь стоял огромный белый стол, такие же огромные кресла и висели леопардовые занавеси.

– Вы все время говорите о своем муже, – заметил Лорен-\ я его до сих пор не видел. Кто он? Расскажите, и я его убью. – Он улыбнулся. Она тоже улыбнулась:

– Вы знакомы с моим мужем, Лоренцо.

– Знаком?

– Я думала, что кто-нибудь уже сказал вам об этом.

– Что сказал?

– Мой муж Оливер Либерти. Лоренцо посмотрел на нее вопросительно:

– Вы, конечно, шутите?

– Нет.

– Но я вам не верю!

– Но к чему мне лгать?

– Он слишком для вас стар.

– Какое смелое заявление!

– Вы молоды, красивы, вы полны жизни. А Оливер? Ну, как это сказать по-английски – он уже не в гору идет, а с горы.

– Необязательно быть молодым, чтобы чувствовать себя полным энергии. А у Оливера удивительный запас жизненной энергии, может быть, больше, чем в нас обоих.

– Ну, если так, – вздохнул Лоренцо, – значит, я вас просто украду.

Она засмеялась:

– Да, вы неисправимы.

– Но вам это нравится.

Да, приходилось признать, что это так. Лоренцо заставлял ее улыбаться. С ним она чувствовала себя молодой и легкомысленной. Жизнь с Оливером же стала каким-то одним сплошным бизнесом.

Пиа родила девочку, чудесную малютку, которую назвали Розмари. Лорен стала крестной матерью, как было условлено. Ей очень нравилось теперь приходить к Пии, брать ребенка на руки и нянчить его. В ней вдруг проснулся материнский инстинкт. И она стала часто думать: если Оливер не спит с ней так, как положено мужу, как же она забеременеет?

Шли месяцы, и она стала от него отделяться. Если он не хочет быть с ней близок в обычном смысле слова, пусть совсем к ней не прикасается. Когда же она хотела поговорить с ним на эту тему, он уклонялся от разговора, как будто все это пустяки.

«Робертс, ты совершила ошибку.

И я их все умножаю».

Однажды в субботу вечером она пошла одна в кинотеатр на «Ночной город». Она сидела в темном зале, смотрела на экран, смотрела на Ника. Он был такой красивый. Камера так выигрышно подчеркивала его страстный темперамент. А когда он ложился в постель с Карлайл Мэнн, она закрывала глаза, она просто не могла этого видеть.

Давным-давно кончилась их любовь, все прошло, а все равно это стояло у нее перед глазами так ярко, словно это было вчера. Может быть, ей надо было ему перезвонить по его просьбе после званого обеда у Джорджей? А она, вместо того чтобы поговорить с ним, бежала на Багамские острова и вышла замуж за Оливера. Глупая девчонка. Она должна была сначала выслушать Ника.

А теперь уже поздно. Ник Анджело стал звездой экрана, и ее вот-вот должны были запустить на орбиту интересов ничего не подозревающей публики.

– Лоренцо приглашает нас поехать в Италию, – сказала она Оливеру.

– Я никуда не могу сейчас уезжать, – ответил он. – Я как раз на середине переговоров с очень важным клиентом.

– А что это за клиент?

– Фирма «Шампанское Ривьеры».

– Но неужели ты не можешь уехать на несколько дней?

– Нет, – ответил он отрывисто. – В город приезжает владелец фирмы. Это вопрос личных отношений. И только я могу cm уговорить передать его счета в «Либерти и Чарлз».

– А Хауэрд не может это устроить?

– Но Хауэрд – это не я, Лорен. Я, конечно, учу его делать дела, но потребуется много времени и опыта, прежде чем он сможет переманить человека из другого агентства, так как умею это я.

– А если я одна поеду с Лоренцо, ты не будешь против?

– А в чем цель поездки?

– Он хочет познакомить меня с другими служащими «Марчеллы» и чтобы я побывала на фабрике. Он считает, что если это дело выгорит в Америке, то хорошо бы я возглавила организацию его в Европе. Я разговаривала с Сэмм. Ей эта идея понравилась, и мне тоже. И конечно, это означает приличные деньги.

– Тебе интересно знать, что я об этом думаю? – Да.

– Тогда поезжай. Это важно.

– Ты не против?

– Ну, конечно, нет.

Черт возьми этого Оливера. Ему действительно все равно. Он посылает ее в Европу с холостым и потрясающе привлекательным итальянским проходимцем.

– Ну, тогда все в порядке, – сказала она.

На следующий день она пила кофе у Пии дома.

– Ты едешь в Рим с Лоренцо? – переспросила Пиа, чуть И пролив кофе на платье.

Но Оливер как будто считает, что в этом нет ничего предосудительного. Пиа подпрыгнула на месте:

– Хауэрд не позволяет мне даже здороваться за руку с Лоренцо Марчеллой. Эти итальянцы просто смертельно опасны особенно когда у них такая внешность, как у него. – Почему? – небрежно спросила Лорен. – Ты считаешь, что он привлекателен?

– Какой чудной вопрос! Это просто потрясающий парень, совсем кинозвезда!

Но Лорен привлекала не внешность, а его отношение к ней.

– Когда появится в печати твоя реклама? – спросила Пиа.

– В рождественских номерах. А это значит, что ее проспекты будут в конторах и офисах уже в конце ноября.

– Да это же замечательно!

– А можно повидать детку? – спросила Лорен.

– Она спит.

– А разбудить нельзя? Пиа улыбнулась:

– Ну, почему же нет?

Ничего роскошнее, чем этот полет на частном самолете, Лорен и представить себе не могла.

– Да ничего особенного, – сказал, однако, Лоренцо, пренебрежительно махнув рукой.

То, что казалось ему не стоящим особого внимания, включало в себя прекрасно отделанную кабину со стереосистемой, кухню, мраморную ванную и спальню позади нее. Интерьер был такой роскошный, словно это была мансарда очень богатого особняка. Самолет принадлежал компании, но Лоренцо мог использовать его в собственных целях когда угодно.

– Жаль, что твой муж не смог нас сопровождать, – сказал он, пристегиваясь ремнем в соседнем кресле и, разумеется, совсем об этом не жалея.

– Не уверена, что ты жалеешь.

– Нет, правда, bellissima, я никогда не ухаживаю за женами других мужчин.

Как будто он мог ее провести.

– А ты когда-нибудь был женат? – спросила она.

– Нет, моя принцесса, мне еще только предстоит встретить женщину моей мечты. А кроме того, ведь у нас только одна жизнь, так зачем же каждый день есть одно и то же блюдо?

Она сморщила носик:

– Ты начинаешь говорить, как женоненавистник.

– А что это такое? – спросил он с невинным видом.

– Ну, ты понимаешь, что я имею в виду, когда женщину сравнивают с едой. Вряд ли это так уж приятно.

А он смотрел на нее, не отрывая глаз:

– Ты самая прекрасная женщина на свете. Мне так нравится, когда ты говоришь. Вот то, как ты открываешь рот, как

при этом вздрагивают губы. И вообще, ты вся… так… такая соблазнительная.

– Лоренцо, ты больше ни о чем не можешь говорить? Это был ее первый полет в Европу, и она не могла не

волноваться.

Лоренцо же это казалось забавным.

– Я уже счет потерял, сколько раз пересекал Атлантику, – похвастался он.

– Счастливец, – ответила она, пристегивая ремень и вся напрягшись перед взлетом. Она всегда нервничала, когда летала.

Лоренцо был сама беспечность. Он взял ее руку и повернул к себе ладонью.

– А… ты тоже будешь очень счастлива, – сказал он, изучая линии, – я это вижу по твоей руке.

– А что именно, Лоренцо?

– Я тебе не рассказывал, что моя бабушка была цыганка? Я могу читать по руке и предсказывать будущее.

– И что ты можешь сказать о моем будущем?

– Ты будешь очень знаменита и очень богата. А… но вот тут ломаная линия, это значит, что ты разведешься.

– Лоренцо, – сказала она сердито и отдернула руку.

– Нет, нет, принцессочка, я пошутил. Он опять взял ее ладонь.

– Может быть, у тебя будет много детей – два, три, да – четверо. – Он нахмурился. – И еще кое-что вижу, – сказал он, низко наклонившись над ее ладонью.

– Что? – спросила она встревожась.

– А то, что они не чисто американские дети, а наполовину Итальянцы.

Она рассмеялась:

– Ты скверный человек, тебе это известно?

– О, да, мне много раз говорили об этом. Но там, где нужно, я совсем неплох.

– Где же это?

– В спальне.

У него были такие опасные глаза, тонкий нос, скулы, словно вылепленные скульптором. Ей нравилось смотреть на него, и не только ей. Две стюардессы оказывали ему живейшее внимание. После взлета они выпили шампанского и ели восхитительно вкусную еду, потом Лоренцо смотрел кино, а она уснула. Он нежно разбудил ее, когда самолет подлетал к месту назначения:

– Ax, bellissima, ты так устала, но через двадцать минут мы будем в моей родной стране.

Она с трудом отогнала сон и пошла в ванную, освежить макияж и причесаться. Что же такое с ней происходит? Она летит на самолете с очень привлекательным итальянцем, а ее муж предпочел остаться в Америке. Она знала, что предстоит борьба. Неизбежная борьба с соблазном.

«Ну, что ж, увидим, как ты выстоишь, Робертс.

Но ведь я могу делать все, что хочу».

Их встречали. Маленькая девочка в белом платьице бросилась к ней с букетом красных роз. Она с благодарностью приняла их, ничем не выдав, что несколько шипов вонзились в ладонь. Съемочная бригада с телевидения запечатлевала каждое мгновение встречи.

Лоренцо сразу же представил ее нескольким людям. Они пожимали ей руку и целовали в обе щеки. Она была просто подавлена всеобщим вниманием.

Лоренцо быстро вывел ее из здания аэропорта и усадил в лимузин, который помчался с такой скоростью по улицам Рима, словно принимал участие в гонках. Поэтому она почти не успела разглядеть что-либо из достопримечательностей. Лимузин доставил ее на виллу «Марчелла», где гостевая комната была больше, чем вся ее квартира в Нью-Йорке, в которой она жила до замужества.

– Сегодня вечером вы отдыхаете, – сказал Лоренцо, – завтра будет большой прием в вашу честь.

Он положил обе руки ей на плечи и запечатлел по нежному поцелую на каждой щеке.

– Сейчас у меня дела. Если что-нибудь понадобится, звоните. До завтра.

Несколько следующих дней были просто волшебными. Рим был самым прекрасным городом из всех, что она до сих пор видела. Лоренцо устроил ей экскурсию по городу, и она видела все – от фантастических развалин Колизея до Аппиевой дороги и все прекрасные здания и памятники, располагавшиеся между ними. Но особенно ей понравились вымощенные булыжником узкие улочки и яркие кафе на тротуарах.

Она познакомилась с родными Лоренцо. Отец был просто пожилой вариацией того же типа, мать – устрашающе шикарной блондинкой. Лорен принимали, как королеву. Она посетила фабрику и встречалась со многими служащими. Ее портреты были повсюду.

– Ты им понравилась, – сказал Лоренцо. – Они зовут тебя невинной американкой.

– Но я не невинна.

– У тебя есть что-то, что было свойственно Грейс Келли. Европейцам это очень нравится.

Она ждала, что он перейдет к решительным действиям, но, очевидно, прав был Оливер – итальянцы очень любят флирт, но далее не идут.

В последний вечер в Риме он пригласил ее на обед в ресторан на открытом воздухе. Она думала, что на обеде будет много народу, но оказалось, что их только двое.

– Сегодня у нас типичное итальянское меню, – сказал он. – Ни шампанского, ни икры. У нас будут макароны, немного рыбы, много вина, и мы проведем вечер спокойно.

Он развлекал ее историями из своего прошлого, и она прекрасно провела время. Позже он пригласил ее к себе домой.

– У меня из окон самый лучший вид на Рим, – похвастался он. – Но, может быть, ты предпочитаешь дискотеку?

– Нет, я хотела бы посмотреть, как ты живешь.

Она знала, что вступает на опасную стезю. Она слишком Много выпила, и город этот дышал соблазнами, и все влекло ее К тому, чтобы поддаться соблазну.

Лоренцо заворожил ее своим взглядом, она не могла отвести от него глаз.

– А ты в этом уверена, Лорен? Потому что я не хочу тебя ни к чему принуждать.

– Но что необычного в моем желании посетить твою квартиру?

Он улыбнулся:

– Да, bellissima, конечно, ничего. Хотя оба знали, что это не так.

И действительно, из его окон открывался самый прекрасный вид, и обставлена квартира была со всевозможной роскошью.

– А вот теперь настало время шампанского, – сказал он, – чтобы закончить вечер.

Он налил по бокалу, поставил на стерео пластинку Билли Холлидея и открыл объятия.

«Сердечная боль по утрам» звучала серенадой, и она вдруг подумала о Нике. Затем закрыла глаза и позволила Лоренцо обнять ее. Они танцевали медленно, и тела их тесно прильнули друг к другу.


«Интересно, что сейчас делает Оливер?

Ха! Конечно, работает. Что же еще?

И ты его никогда не любила, Робертс. Зачем же вышла за него замуж?

Ну, это никого не касается».

Она чувствовала пальцы Лоренцо сквозь тонкую ткань, и когда он начал расстегивать «молнию» на платье, она ему не помешала. Он спустил платье с плеч и опытной рукой расстегнул лифчик.

Она знала, что сейчас изменит мужу, но уже не могла с собой совладать.

71

Арета Мэй так уставилась на Синдру, словно увидела привидение.

– Мама? – сказала тихо Синдра, пораженная тем, какой худой и изможденной оказалась мать. – Мама, это я, Синдра.

Арета Мэй недоверчиво покачала головой.

– Нам можно войти? – спросила Синдра, стоя в дверях.

– О, девушка, смотри-ка, – сказала Арета Мэй тихим дрожащим голосом. – Какая красивая.

Лицо Синдры просветлело:

– Да, мама, вы так думаете? Вы так действительно считаете?

– Да, надо было шлепать тебя как следует по заднице, – сказала Арета Мэй, обретя спокойствие.

Она уставилась на Ника:

– Ну а ты, что ты можешь о себе сказать? Иисусе! Он словно опять стал подростком.

– Вот мы приехали посмотреть, где вы и что вы, – промямлил он.

– Я бы оставила вам адрес, если бы знала заранее, что вы собираетесь пожаловать, – ответила она язвительно. Все было, как прежде.

Они прошли за ней в маленькую комнату, которую она называла домом. Комната была забита пачками газет и журналов. На каминной полке стояли две фотографии Льюка, окруженные свечными огарками.

– А чем вы теперь занимаетесь, мама? – спросила Синдра, проведя пальцем по каминной полке и обнаружив густую пыль.

– Больше уже не работаю, – сказала Арета Мэй, возясь с очками, висевшими на шнурке на шее. – Не имею необходимости. Есть теперь деньжата. На жизнь хватает.

– А где Харлан? – спросил Ник, с нетерпением ожидая встречи с ним, чтобы задать ему взбучку.

– А зачем тебе что-нибудь о нем знать? – спросила Арета Мэй подозрительно.

– С ним все в порядке, мама? – спросила Синдра. – Ведь ураган случился после нашего отъезда. Мы ничего не знали, мы только сегодня услышали обо всем. Все ли в порядке?

– Все обошлось, насколько это может быть с людьми, у которых был разрушен дом, – резко ответила Арета Мэй. Синдра села на старый вытертый диван.

– Если бы я знала, я бы вернулась. Арета Мэй поджала губы.

– Но ты, девушка, правильно сделала, что уехала.

– А теперь я певица, – с гордостью поведала Синдра. – У меня есть своя пластинка, они играют ее по радио. А Ник снимается в кино.

Арета Мэй покачала головой, лицо ее ничего не выражало.

– Я в этом не понимаю, ничего об этом не знаю, – пробормотала она, и ее голос опять стал еле слышен.

– Но, может быть, Харлан знает, – сказала с надеждой Синдра. – А где он?

– Я больше с твоим братом не вижусь, – сказала резко Арета Мэй.

– Но разве вы не потому переехали в Рипли, чтобы быть поближе к нему?

Арета Мэй укоризненно взглянула на них.

– Кто это вам рассказал такие басни? – отрывисто спросила она.

– Мистер Браунинг, – отвечала Синдра, несколько испуганная странным поведением матери.

– Так ты виделась с этим негодяем? Зачем ты с ним встречалась?

– Но мы должны были узнать, где вы теперь живете.

– Да как ты смогла пойти к нему? – спросила Арета Мэй, прищурившись. – Тебе не надо было этого делать.

– Но я должна была найти вас.

– Ну, вот и нашла, девушка. Вот она я.

– Мы все знаем о Примо, – сказал Ник.

Арета Мэй закашлялась. При этом все ее худое тело содрогалось.

Синдра вскочила:

– Ты здорова, мама? У тебя такой ужасный кашель.

– Я прекрасно себя чувствую.

– Но ты с врачом не советовалась относительно кашля?

– Врачи! Ха! – зашлась в пронзительном смехе Арета Мэй.

– Но тебе надо показаться врачу. Ты очень худая. Арета Мэй нахмурилась:

– Не командуй, девушка, что я должна делать. Синдра хотела обнять ее.

– Я так жалею, что оставила тебя. Я все время хотела тебе написать. Да, я не написала, но это ведь не значит, что мы должны оставаться чужими, правда?

Арета Мэй отскочила в дальний конец комнаты, не желая, чтобы дочь обнимала ее.

– Ты всегда поступала по-своему, Синдра. Ты всегда хотела поставить на своем и никого не признавала.

– Но это не так, – возразила Синдра.

– О, нет, это так.

– Нет, не так.

– Где вы живете?

– Мы живем в Калифорнии, в Лос-Анджелесе.

– А, там этот Голливуд, где полно секса, и наркотиков, и всяких плохих вещей, я читала об этом, – сказала сердито Арета Мэй.

Синдра рассмеялась:

– Да нет там ничего такого особенного, не больше, чем везде. Может быть, приедешь ко мне погостить? Я бы этого хотела.

– А я нет.

– Ну, тогда расскажи нам о Харлане. Он работает?

– Тебе незачем иметь с ним дело.

– Но почему?

– Он себе беды наделал.

– Но, может быть, мы сможем ему помочь, – предложил Ник.

– Нет, вы ему не должны помогать. Господи ты Боже мой, не надо ему помогать.

– Но мы так хотим!

Глаза Ареты Мэй сердито полыхнули.

– Вы не должны помогать парню, который дает.

– Что?

– Он дает. Продает себя на Окли-стрит. Садится с кем-нибудь в машину и дает. И он мне больше не сын. Льюк мой сын. Для меня только он существует. Он и Иисус.

– Иисус? – быстро спросила Синдра, взглянув на Ника.

– Да, девушка, Иисус. И тебе тоже лучше покаяться в своих грехах. Иначе Иисус отринет тебя, и ты будешь гореть в аду.

– Мама, но я никогда ничего плохого не делала.

– О, нет, девушка, ты причинила большое зло, – и ее глаза загорелись лихорадочным огнем. – О, да, это ты соблазнила мистера Браунинга и привела его в преисподнюю.

– Нет, – ответила Синдра, чуть не плача, – ты же знати,, что я не виновата.

Арета Мэй села на стул, скрестила руки и стала раскачиваться взад-вперед.

– Ты можешь отрицать все, но Иисус знает, Иисус все видит.

Ник взял Синдру за руку:

– Давай уедем.

– Не говори так, мама, – сказала Синдра и протянула к мой руку. – Не говори так со мной.

Но тут Арета Мэй пронзительно запричитала:

– И все грешники будут гореть в аду. И огонь выжжет им очи. А такая девушка, как ты, соблазнительница, станет наложницей дьявола. Ты такие вещи натворила, что ни один порядочный человек простить того не может. Синдра совсем обезумела:

– О чем ты? Я же ни в чем не виновата. Бенджамин Браунинг меня изнасиловал, ты же знаешь.

Странная улыбка зазмеилась в уголках скорбного рта Ареты Мэй.

– Нет, это ты согрешила, девушка. Мистер Браунинг ведь твой отец. А ты ввела его в плотский грех. – Ее голос стал громче. – И ты будешь гореть в адском пламени. О, да, будешь.

– Но он не отец мне, – сердито крикнула Синдра.

– Да нет, это он твой отец, девушка, будь уверена. И когда ты избавилась от того ребенка, ты убила собственного брата. Ты и Льюка тоже убила, разве не так?

Она подскочила к Синдре:

– Это ты убила Льюка, потаскушка!

Ник опять схватил Синдру за руку и силком вытащил ее из комнаты. Она истерически зарыдала. Он стащил ее с лестницы на улицу.

– Что это она такое говорит? – кричала Синдра. – Ник, объясни, что она такое сказала? Зачем она так со мной?

– Неужели ты не видишь, что она рехнулась? Один Бог знает, что здесь произошло.

– Я должна увидеться с Харланом!

– Хорошо, хорошо, мы его найдем.

– Когда?

– Прямо сейчас, – сказал он, заталкивая ее в машину. Они поехали на Окли-стрит, припарковали «кадиллак» и сидели в нем, ожидая. Немного времени спустя Ник оставил ее в машине и зашел в ближайший бар узнать, как оно все происходит на Окли-Стрит.

– На нашей улице вы можете получить все, что хотите, – сказал бармен. – Только надо внимательно смотреть: такие парни выглядят, как девушки, и говорят подчас, как девушка, хотя промеж ног у них подарочек, который вас очень даже может удивить.

– «Пограничники» они, милый, – сказала толстая женщина, которая сидела у двери и наслаждалась водкой. – Улица просто кишит ими. Да вы лучше присядьте ко мне, купите мне стаканчик, и я расскажу вам все, о чем пожелаете.

– Благодарю, в другой раз, – сказал он и поспешил обратно. Синдра сидела и плакала.

– Ты не должна обращать внимания на то, что болтала Арета Мэй, – сказал он, пытаясь успокоить ее. Голос у нее дрожал:

– Но она сказала, что Бенджамин Браунинг – мой отец. А это знаешь что значит?

– Да она говорила, сама не зная о чем.

– О, нет, она-то знает. Она сказала правду, я уверена.

– Тогда посмотри на это с положительной стороны. Если он тебе отец, значит, ты можешь потребовать половину наследства, когда он отдаст концы.

– Будь серьезен, Ник! Ты не понимаешь! Когда мне было шестнадцать, Бенджамин меня изнасиловал, и я должна была сделать аборт. Помнишь, когда ты к нам приехал в трейлер? Я тогда была в Канзас-Сити, поехала, чтобы отделаться от ребенка, от ребенка, которым меня наградил мой отец.

«Какая ужасная ошибка – все это путешествие, – подумал Ник. – Лучше бы не приезжать в Босвелл, оставив его в прошлом».

В сумерки «пограничники» начали заполнять улицу. Некоторые бродили парами и заглядывали в автомобиль.

– Мы ищем Харлана, – отвечала дружески Синдра. – Вы его не знаете?

– А я чем плоха? – пропищал мясистый юнец шести футов ростом, в парике и белом мини-платье.

– Ты прекрасна, – ответил Ник, – но мы хотим иметь дело с Харланом.

– Если эта шлюха здесь появится, я ее отсюда запузырю, – сказал юнец и поплотнее приладил парик.

– Да, мне кажется, мы нарываемся на неприятности, – сказал Ник.

– Но он тем не менее мой брат, – сердито ответила Синдра. – А если Арета Мэй сказала правду, то ты – нет.

Эти слова его задели:

– Ну, Синдра, мы всегда с тобой будем как брат и сестра. Какое это имеет значение, кто твой отец!

– Да, да, знаю, – закивала она, жалея, что обидела его. Они уже довольно долго сидели в машине и наблюдали, как

тянутся по улице «королевки».

– А ты его сможешь узнать? Что, если он тоже переодет в женское? И потом, тогда он был совсем мальчиком, а сейчас мужчина.

– Мне бы очень не хотелось подчеркивать это обстоятельство, но черных лиц на улице не очень много.

– Ты прав.

Примерно часов в девять Синдре показалось, что она его выследила.

– Ты уверена?

– Не знаю, но, как ты сказал, черные лица встречаются не на каждом шагу.

– Ладно, почему бы и не посмотреть, – сказал Ник, вышел из машины и подошел к черной женщине в пурпурном платье, боа из перьев и длинноволосом черном парике.

– Харлан? – сказал он, подходя как можно ближе, чтобы получше разглядеть лицо.

– Вы хотите сказать «Харлетта»? – пронзительно осведомилось создание.

– Харлан, это я, Ник.

Создание коснулось пальцем его подбородка:

– А мы с вами знакомы? Мы уже с вами были?

– Харлан, ради Бога, я Ник. А в машине сидит Синдра. Пойдем поговорим.

Создание отступило в тень:

– Харлетта никогда ни с кем не ходит, пока ей как следует не заплатят.

Ник порылся в кармане, вытащил несколько купюр и сунул их созданию:

– А теперь марш в машину.

– У, – пискнул Харлан. – Мне нравится, когда со мной грубо разговаривают!

Вот так они нашли Харлана. Накачанный наркотиками мужчина-проститутка для быстрого употребления. Ожесточившийся молодой человек, у которого в жизни не было никаких шансов добиться чего-нибудь еще. Они привезли его к себе в гостиницу и несколько часов разговаривали с ним, но он не выражал ни малейшего желания изменить образ жизни. Он смеялся над ними.

– Поедем с нами в Лос-Анджелес, – умоляла Синдра со слезами на глазах.

– Но у меня здесь друзья, – отвечал Харлан, беспокойно слоняясь по номеру.

– Твои друзья шляются по улицам, – сказал Ник. – Проститутки обоего пола. Что же это за друзья?

– Но, во всяком случае, они всегда со мной, когда я в них нуждаюсь, – фыркнул Харлан, внезапно сорвав парик и с сердцем зашвырнув его в угол. – Вы двое тогда сбежали и бросили меня. Вы не знаете, каково мне пришлось, когда вы удрали. Денег не было, и жилья не было. Арета Мэй должна была просить милостыню у этой свиньи Бенджамина Браунинга.

– Он не приставал к тебе? Он что-нибудь сделал тебе? – спросила Синдра.

– А как ты думаешь? – ответил Харлан, и его грубо намалеванные губы скривила презрительная усмешка.

– Я убью этого ублюдка, – сказала Синдра, глядя невидящими глазами прямо перед собой. – Я голову ему оторву, к черту.

– Успокойся, – сказал Ник.

– Но он это заслужил!

– О, да, – согласился Харлан. – А я сяду и буду смотреть. Пожалуйста, обеспечьте мне место в первом ряду, – прибавил он насмешливо.

Но они не смогли уговорить Харлана уехать с ними. Деньги он взял и неохотно, но обещал не пропадать из виду Никто из них не поверил ему.

– Это будет большая удача, если мы еще хоть раз с ним увидимся, – сказал Ник.

Они сели в красный «кадиллак» и отправились в дальнюю дорогу, в Лос-Анджелес.

И как только вернулись, Ник продал автомобиль.

– Не понимаю тебя, – пожаловалась Энни, – зачем ты это сделал, ведь ты мечтал о «кадиллаке» всю жизнь?

– Ты многого во мне не понимаешь, Энни, – ответил он.

– Наверное, нам надо больше времени проводить вместе, – предложила она.

Неужели ей недостаточно, что они живут вместе? Что ей еще от него надо?

В тот вечер он один ушел из дому и позвонил Карлайл из автомата.

– Твоя мать сейчас у тебя? – спросил он.

– Ее нет в городе, – ответила Карлайл. – Что? Хочешь куда-нибудь пойти?

– Да!

– Приезжай.

Но когда он приехал, она оказалась не одна. У нее в гостях была еще одна девушка – индонезийская фотомодель очень экзотического вида.

И они втроем играли в игру, которой он никогда не занимался в школе.

Он как бы растворился в бездне гедонистических удовольствий. Ему нужна была передышка. И когда он уходил от Карлайл, настроение у него было получше.

На следующий день Мина сказала, что они выкупили его, расторгнув договор с женщиной-продюсером, и заключили другой контракт – на главную роль в фильме «Жизнь», с богатым спонсором, фильме о молодом убийце и его отце.

– Это замечательное дело, Ник, – сказала быстро Мина, – лучший директор, первоклассные режиссура и съемки. И что самое лучшее – я удвоила твой гонорар.

Но он не так уж обрадовался, как можно было ожидать. Он все время думал о Лорен. Так или иначе, но он должен с ней увидеться. Он пошел домой и сказал, что ему на два-три дня нужно слетать в Нью-Йорк.

В аэропорту он выписал чек на шесть тысяч долларов и послал его Дэйву. Это были все деньги, что он имел на своем счету. Но ему же везет, и скоро он получит много больше.

Летел он вечером. Скоро он так или иначе увидит Лорен. Ом еще не знал, что скажет ей. Он знал только одно: ему надо принять решение. И чем скорее, тем лучше.

72

Лорен чувствовала себя очень виноватой: она спала с Лоренцо. Это случилось только один раз – в ее последнюю римскую ночь, и она не находила себе оправданий. Событие было памятное, и она чувствовала себя только еще виноватее, стараясь о нем позабыть.

«Наверное, я в отца, – думала она уныло. – Но тогда почему же я чувствую себя виноватой, ведь он, по-видимому, вины не чувствовал».

После их возвращения в Америку Лоренцо вел себя, как истинный джентльмен. Она сказала, что жалеет о происшедшем и что это больше не повторится, и пусть он, пожалуйста, никогда об этом ей не напоминает.

– Я уважаю твои желания, – сказал он, – но когда ты отделаешься от мужа, вспомни, что я тебя жду.

Оливер ничего не заподозрил.

– Как прошло путешествие? – спросил он.

– Хорошо бы ты со мной поехал, – ответила она.

– В следующий раз, – пообещал Оливер. – Я подумываю о том, чтобы летом совершить путешествие на яхте по Ривьере.

– О, это было бы так хорошо! А ты сможешь найти свободное время?

– Я сам господин своему времени.

Съемки для «Марчеллы» закончились, и теперь надо было сниматься для коммерческих фильмов. Она вспомнила о том, как играла на сцене в дни школьной молодости, и камера доставляла ей удовольствие. Коммерческий фильм был очень замысловатый и снимался целую неделю.

Лоренцо каждый день приходил на съемки и все еще вел себя, как совершенный джентльмен. Он только позволял себе игру взглядов, но, Господи, эти итальянские глаза! Она вспоминала о ночи, проведенной в Риме, и тело настойчиво требовало повторения. И только рассудок удерживал ее от шагов, которые она могла бы предпринять.

«Лорен, ты ведь замужняя женщина!

Да, я знаю, и не надо мне все время об этом напоминать».

Ей очень понравились съемки фильма, понравилось быть в центре внимания. Работа, как всегда, была прежде всего.

Поэтому она решила так: если Оливер может считать работу самым важным, что есть в жизни, то она тоже может.

Во время ленча с Сэмм она сказала, что если еще подвернется какая-нибудь интересная работа для нее как фотомодели, то она готова взяться.

– А я думала, что тебя это не интересует, – заметила Сэмм, отпивая глоток белого вина.

Лорен поковыряла вилкой салат.

– Я передумала.

– Не знаю, как насчет другого, но то, что ты умеешь сниматься, бесспорно, – ответила Сэмм задумчиво. – Я посмотрю, что можно сделать для тебя.

– Предоставь мне обложку «Вог», – сказала Лорен и победительно улыбнулась. – Ты же все можешь, и сама это знаешь.

Сэмм помахала рукой в знак приветствия издателю журнала мод, откинулась назад и тоже улыбнулась:

– Мы, кажется, становимся честолюбивы?

– А почему бы и нет? Уже пора.

– Между прочим, – сказала Сэмм, – ты слышала что-нибудь о Джимми Кассади?

– А что с ним? – спросила Лорен сдержанно. Что касается ее, то он принадлежал древней истории, даже звук его имени был ей безразличен.

– Его тайна обнаружена.

– А?

– Гомосексуалист он, дорогая. Это стало доподлинно известно.

Так вот разгадка того таинственного исчезновения!

Уик-энды, как правило, она проводила с Пией, Хауэрдом и беби. Иногда они оставались в городе, иногда уезжали в большое поместье Оливера в Хэмптоне, где большую часть времени он проводил или в кабинете, или за телефоном. Отдых для него не существовал.

Как-то, загорая на пляже, Пиа сказала:

– Ты понимаешь, что у тебя теперь три дома: квартира в Нью-Йорке, дом на Багамах и этот дом?

– Это все дома Оливера, – ответила Лорен, наслаждаясь горячими лучами солнца. – Я бы ни один из них не выбрала для себя.

– Но если так, ты должна продать их и купить себе что-нибудь другое. Это ведь приятно, начинать с начала, правда?

Лорен потянулась за маслом для загара.

– Да, я уверена, что Оливер разрешит мне делать все, что я захочу. Он, возможно, даже ничего и не заметит.

– Гм, – ответила Пиа. – Я не ошибаюсь? Мне правда послышалась нотка разочарования?

Лорен втирала жирное масло.

– Ты услышала лишь то, что я вышла замуж за человека, который только и делает, что работает.

– Ах, – сказала мудрая Пиа, – вот почему у тебя целых три дома!

– Очень умное замечание. Пиа была задумчива.

– Мне кажется, что Хауэрд следует по стопам Оливера – он пришел вчера домой только в девять часов. Может, у него появилась любовница?

– У Хауэрда? – И Лорен засмеялась. – Я даже вообразить себе этого не могу.

– Но почему? – спросила Пиа обиженно. – Ты считаешь, что он не питает интереса к сексу?

– Он питает интерес к тебе, поэтому для других женщин он только твой муж.

– Иногда я жалею, что мы перестали заниматься делом, – сказала грустно Пиа. – Я люблю Розмари и отдаю ей все время, но быть только заботливой мамочкой – не единственный смысл жизни.

– Иди на работу, – сказала Лорен, ложась.

– Нет, этого мне не хотелось бы. Быть хозяйкой собственного дела – это одно, а работать на кого-то другого – нет, это не для меня. Только разве, если бы ты захотела взять меня в личные секретари – я могу быть очень полезной.

– Но я недостаточно загружена, чтобы иметь личного секретаря, – пробормотала Лорен, закрывая глаза.

– Но ты будешь. Подожди, пока не появятся рекламные объявления. И Сэмм говорила, что ты хочешь приняться еще за одну работу.

– Да, не возражала бы.

– Знаешь, Нейчур стала сниматься.

– Неужели?

– Да, она живет с каким-то продюсером, и он дал ей роль в своем фильме. И она – своего рода открытие в этой области.

– Ну, наверное, она теперь счастлива.

– И еще я прочла в газете, что Эмерсон Берн возвращается из своего международного турне.

– Ты просто маленькая сплетница! Пиа завистливо вздохнула:

– Да, у тебя такие интересные старые поклонники. А когда ты стала работать у Сэмм, мы думали, что ты такая тихоня.

– Эмерсон никогда не был мне близок.

– А Ник Эйнджел? – спросила Пиа с любопытством. – Ты никогда не говоришь о нем. Хотя он так явно хотел говорить только с тобой.

– Мы с Ником учились вместе в школе, – сказала она небрежно, словно это совершенно малозначительный факт.

– Да? В школе? А он тогда тоже был такой замечательный?

– Да, – ответила она очень спокойно. – Был.

Прилетев в Нью-Йорк, Ник сразу же позвонил в «Безграничную помощь». Телефонистка ответила, что номер изъят из обращения.

– Черт, – сказал он и хлопнул трубкой. Он немного подумал и потом позвонил Карлайл в Лос-Анджелес.

– Ой, парень, – воскликнула она. – Как здорово мы провели время! Я и не знала, что ты так любишь всякие приключения.

– Да, в этом мы пара.

– А ты можешь прийти? Моя подруга еще у меня.

– Но я в Нью-Йорке.

– Какая гадость с твоей стороны!

– Сделай мне одолжение.

– Какое?

– Помнишь тот обед, где мы были вместе, когда снимали «Ночной город»?

– Ну, мы много тогда где обедали.

– На хозяйке были такие сногсшибательные браслеты!

– Тогда ты имеешь в виду Джесси Джордж.

– Вот-вот. Какой у нее номер? Карлайл хихикнула:

– У, Ник, она немного старовата для тебя, а?

– Мне надо кое-что у нее узнать.

Она дала ему телефонный номер, и он позвонил. Ему достаточно было только сказать: «Это Ник Эйнджел», и Джесси сразу же его вспомнила:

– Ник, как приятно, что вы позвонили. Мне так понравился «Ночной город». Незабываемая игра.

– Спасибо.

– Чем могу быть вам полезна?

– У вас есть телефонный номер «Безграничной помощи»?

– К сожалению, эта фирма более не существует.

– Не существует?

– Но у меня есть номер примерно такой же фирмы, и я могу ее порекомендовать.

– А помните ту девушку… которая приготовила все блюда?

– Вы имеете в виду Лорен?

– За кого она должна была выйти замуж?

– За Оливера Либерти. Они поженились на Багамских островах.

– А чем он занимается?

– Оливер – владелец самого большого рекламного агентства в Нью-Йорке – «Либерти и Чарлз».

– А вы можете мне дать его домашний телефон?

– Ну, конечно. Между прочим, завтра у меня обед. Была бы очень рада видеть вас у себя.

– Да… э… не знаю, правда… Я сюда прилетел буквально на несколько часов. Нужно опять в Лос-Анджелес.

– Ах, какая жалость, ведь Лорен и Оливер будут у меня.

– Ну, может быть, я и не улечу так скоро, – быстро ответил он.

– В восемь вечера. Одежда обычная. Я включаю вас в список гостей.

Значит, Лорен все-таки вышла замуж за того человека. Это была неприятная новость. Но в конце концов все, что он хотел, так это просто извиниться, ведь они не собираются пасть друг другу в объятия. Так много воды утекло. И оба они теперь совсем другие.

Да, конечно. Но ведь ничто не вечно под луной.

Одиль Хейуорт была женщина изысканная. Такой Синдра еще не знала и сразу же, с первого взгляда, ее возненавидела. Потому что ей, Одиль, принадлежал он, Гордон. А Одиль принадлежала Гордону. И это было так явно.

Марик организовал уютный обед для них четверых во французском ресторане, и Синдра бесилась от ревности каждую минуту. Одиль была необыкновенно хорошенькая: глаза янтарные, черные волосы модно подстрижены, широкая улыбка. Ей было, по крайней мере, тридцать пять.

«Старая, – подумала Синдра. – Неужели он не понимает, что ему нужен кто-нибудь помоложе?»

– Марик рассказывал, что вы были манекенщицей? – вежливо спросила Синдра, хотя ей это было безразлично.

– Да, была, пока не появился Гордон и не вызволил меня из рабства, – ответила Одиль, сжимая руку мужа. А он сжал руку жены.

«Как мило», – подумала Синдра.

– Я увидел ее на вечеринке, где было очень много народу, она сидела напротив. Я взглянул только один раз и понял, что жизнь кончена.

Все засмеялись.

– Гм, – ответила Одиль, притворяясь рассерженной. – Твоя жизнь только тогда и началась, и ты это знаешь.

Он усмехнулся:

– Да, она права. До Одиль я бегал за каждой юбкой. Но, встретив ее, раскаялся в своих грехах.

– О, да, ты раскаялся, – ответила Одиль, улыбаясь мужу. – Ведь до меня ты просто шлялся.

Марик сжал руку Синдры:

– И у меня такое же чувство к тебе.

Это было для нее новостью. Она знала, что очень ему нравилась, но он никогда не высказывал никаких серьезных намерений.

– Такое впечатление, что вам двоим очень хорошо вместе, – сказала Одиль. – Я не ошибаюсь?

Гордон смаковал коньяк.

– Мы любим, когда наши актеры счастливы, и у меня для тебя есть новости, Синдра, которые тебя очень обрадуют.

– Да?

– Твоя пластинка побила рекорд популярности. Она ужасно обрадовалась:

– Неужели?

– Точно.

– О, как же это замечательно! – Синдра повернулась к Марику. – А ты тоже знал об этом?

Он кротко улыбнулся:

– Да, знал, но Гордон – хозяин дела, он сам хотел тебе об этом сказать.

– Да, но хорошие новости мне бы не помешали.

– Малыш, у тебя скоро будет их выше головы, – ответил Марик.

А потом они занялись любовью. Она в это время думала о Гордоне, о том, что он сейчас дома со своей хорошенькой женой и двумя маленькими детьми. Для него она не представляет интереса. Просто певица, которая получила рекордное число дисков, вот и все. Но когда-нибудь он взглянет на нее по-другому. Однажды от так ее захочет, как она сейчас хочет его.

Синдра знала, что недосягаемых мужчин на свете не существует.

И тот же вечер, позднее, Ник заехал посмотреть выступ-пение Джои. За время его отсутствия дела клуба нисколько не улучшились, и хозяйки его были такие же неинтересные.


Сам Джои был забавен. У него был настоящий талант, талант, который он зарывал в этом отхожем месте.

– Ты обещал приехать ко мне, – напомнил Ник.

– Слушай, старик, ты словно нянька, перестань меня опекать, – огрызнулся Джои.

– Вот что я тебе скажу: ты едешь в Лос-Анджелес, и я пытаюсь найти тебе роль в своем новом фильме.

Джои состроил гримасу:

– О, ты ведь теперь большая звезда. Так ты можешь мне дать роль?

– Возможно. Но только, если ты не будешь просиживать штаны в Нью-Йорке.

– Я не просиживаю штаны. Я в поте лица зарабатываю хлеб насущный.

Ник внимательно на него посмотрел. Он в этих делах был не слишком опытен, но сейчас мог бы поклясться, что его друг опять сидит на игле.

– Я тебе вышлю билет, – сказал он.

– Я сам могу купить себе билет.

– Эй, послушай, у меня ведь больше денег, чем у тебя. Вот и воспользуйся этим, пока есть возможность.

– Иди к черту, – сказал, усмехаясь, Джои.

– Того же и тебе желаю, – ответил Ник. Вернувшись в гостиницу, он позвонил Мине:

– Хочу просить об одолжении.

– Но сначала скажи мне одну вещь, – сказала она оскорбленным тоном.

– Что?

– Кто тебе сказал, что ты можешь лететь в Нью-Йорк, не доложив мне об этом?

– А что, мне полагается отмечаться?

– Нет, но предполагается, что завтра утром ровно в девять ты должен быть в примерочной.

– Я вернусь через сорок восемь часов.

– В будущем ставь меня в известность.

– Да, мамочка.

– Рада слышать, Ник, – ответила она сухо. – А что за одолжение?

– У меня есть талантливый друг. Хорошо бы ему нашлась роль в фильме.

Она изумилась:

– Да кто ты сам-то такой, Берт Рейнолдс, что ли?

– По крайней мере, пригласи его на прослушивание.

– Какую роль ты имеешь в виду?

– Он был бы хорош в роли тюремного зубоскала.

– Но у них уже есть кто-то, и он им нравится.

– Пусть они моего послушают, Мина. Он действительно хорош.

– Ладно, Ник, я постараюсь это устроить. А, между прочим, что ты поделываешь в Нью-Йорке?

– Мой рекламный агент преподал мне один урок.

– Что такое?

– А все время заставлять не знать, а только догадываться.

Утром он быстро прогулялся через Центральный парк. Вернувшись в гостиницу, позвонил Джесси и сказал, что явится на обед обязательно.

– Я в восторге, – ответила она. – С вами будет спутница?

– Нет, я приду один. – И немного помедлил. – Э… Джесси…

– Да?

– Пусть рядом сидит Лорен.

– Вы хотите сказать, жена Оливера?

– Да. Понимаете, Лорен и я… мы… мы знали друг друга когда-то давно.

– А я и не подозревала!

– Мы потеряли друг друга из виду, и так приятно будет вспомнить прежние времена. Конечно, ничего особенного, но если вы сможете так сделать, чтобы мы сидели рядом, я вам был бы очень признателен.

Джесси опустила трубку и задумалась. Ничего такого в просьбе подозрительного она не усматривала, но ведь это как-то странно: сначала Ник позвонил, чтобы узнать номер телефона Оливера, а теперь просит, чтобы она посадила рядом с ним его жену. Ну, ладно, что толку задавать вопросы, просят об одолжении, и она просьбу исполнит. У нее в гостях должны быть интересные люди, и присутствие Ника Эйнджела только сделает обед еще более интересным.

И если верно ее предчувствие, вечер выйдет просто удивительным.

73

Прошло пять недель после поездки в Рим, и Лорен заподозрила неладное. Уже несколько дней ее поташнивало. Она посмотрела свой календарик и поняла, что месячные запоздали. Это было необычное явление, они никогда не опаздывали…

И о чем бы она теперь ни думала, все вытеснялось одной мыслью – уж не беременна ли она?

А начав думать об этом, она уже не могла остановиться. Она пошла в гимнастический зал и очень усердно там поупражнялась. Потом она приехала домой и села на час в горячую ванну. Она хотела иметь ребенка, но пока это было невозможно, потому что Оливер не спал с ней, как положено мужьям. Так что, если она действительно беременна, как это все объяснить?

«Я аборта делать не буду. Не хочу убивать еще одного ребенка.

Но что же ты собираешься делать, Робертс?

Не знаю.

Теперь видишь, куда тебя завлекли твои римские объятия?

Заткнись! Заткнись, черт тебя возьми!»

Выход был только один. Заставить Оливера быть с ней как положено.

Он неожиданно приехал из офиса довольно рано.

– Мы можем с тобой поговорить? – сказала она, подавая ему мартини.

Он был какой-то рассеянный:

– Но если мы сегодня едем к Джорджам, мне нужно сделать несколько звонков, прежде чем поедем.

– Оливер, – сказала она очень спокойно, – я прошу всего лишь о разговоре. Неужели это так обременительно?

– Конечно, нет. Я только сказал, что мне прежде надо позвонить. Мы ведь и попозже сможем поговорить, правда?

– Но ты всегда потом бываешь усталый.

– Нет, не буду, – обещал он, – и найду для тебя время. О, как он щедр! А суть была в том, что он начинал действовать ей на нервы.

Интересно, что, если она отменит сегодняшний выход? Если они никуда не поедут, Оливер будет только с ней, и может быть, да, может быть…

«Но надо его привести в соответствующую позицию, Робертс.

Я уже сказала тебе – заткнись, черт возьми!»

Мысль, что уже так поздно, но надо позвонить Джесси и сказать, что они не приедут, была не очень приятна. Джесси просто разозлится, особенно если учесть, что они давно не виделись.

И со вздохом она поняла, что нужно ехать.

Она надела простое черное платье, еще раз хорошо расчесала волосы щеткой и сделала особенно искусный макияж. Затем отступила назад и придирчиво осмотрела себя в зеркало. С тех пор как она участвовала в отборочном состязании для «Марчеллы», в ее облике появился какой-то блеск. Оливер называл его «блеском успеха». Интересно, а может быть, это все последствия того, что у нее было такое удовлетворительное свидание с Лоренцо?

«Но ведь это было только один раз.

Но и одного раза оказалось достаточно».

Она и так слишком виновата, чтобы совершить это дважды.

Когда она приехала к Джорджам, у нее появилось чувство, что сейчас ей надо отправляться на кухню и готовить еду.

У Джесси, как всегда, было интересное и пестрое общество, вечер обещал быть нескучным.

Она взяла бокал у проходящего мимо официанта и обменялась двумя-тремя фразами с одним из конкурентов Оливера из соперничающего агентства.

– Поздравляю, – сказал ей этот человек, почти прижимаясь к ней, – я видел рекламные снимки «Марчеллы» – они очень подходящи. Наверное, Оливер нашел самое лучшее «лицо года» и женился на нем.

– Рада слышать, что они вам понравились, – сказала она, отстраняясь, – всем известно, какой у вас замечательный вкус.

Он сразу же ввернул:

– Но и у Оливера тоже.

Она стояла спиной к двери, но почувствовала, что вошел кто-то значительный. Обернулась и с удивлением увидела Эмерсона Берна. Его грива стала пышнее и длиннее, чем обычно, а загар еще темнее. Бледно-бежевые кожаные брюки обтягивали его длинные ноги, еще больше подчеркивая их длину, пиджак на нем был очень стильный, с бахромой. Его спутнице было на вид лет двадцать.

Вскоре он подошел к Лорен.

– Как чувствуешь себя, дорогая? – спросил он, словно они были самые близкие друзья. – Я слышал, ты вышла замуж.

– А я слышала, что вы развелись, – ответила она холодно. Он нисколько не озаботился:

– Это и должно было случиться. Нейчур меня, черт возьми, достала, чуть не рехнулся с ней. Сумасшедшая птичка оказалась.

Лорен указала на девушку, маячившую у двери:

– Это твоя дочь или возлюбленная?

– Ха-ха-ха, ты все еще женщина с юмором!

– Но ты, Эмерсон, всегда его во мне пробуждаешь!

– Чего нельзя сказать о тебе, – и он указал на Оливера, стоявшего в другом конце комнаты. – Это твой старый дядя?

– Не смей так называть Оливера.

– Но он же, так сказать, человек не первой молодости, – ответил он, внимательно оглядывая ее. – Но ты выглядишь очень хорошо. Брак пошел тебе на пользу.

– Ну, ты в этом знаток. Сколько раз ты сам женился?

– Достаточно, чтобы потом раскаиваться.

К ним плавно подошел Лоренцо. Его костюм был безупречен. Акцент очарователен. Он расцеловал ее в обе щеки:

– Ах, bellissima, все остальные женщины просто бледнеют по сравнению с вами.

– Черт побери, много я слышал разных льстецов, но этот перещеголял всех.

– Эмерсон, познакомьтесь с Лоренцо Марчеллой.

– Для меня это большое удовольствие, – сказал Лоренцо, протягивая наманикюренную руку. – Я слышал ваши песни, они доставили мне много удовольствия.

– А вы чем занимаетесь, Лоренцо? – спросил Эмерсон.

– Он*владелец фирмы «Косметика «Марчеллы», – быстро ответила Лорен. – Это итальянская фирма, чья продукция в скором времени должна завоевать американский рынок.

– Эм, – сказала молоденькая приятельница, решительно подходя к нему. Она хмурилась и говорила жалобно. – Ты меня бросил у самой двери. А я никого здесь не знаю. Ну, как ты можешь так поступать?

– Тише, дорогая, помолчи, когда говорят взрослые.

– Да, – сказал Лоренцо, игнорируя это вторжение, – Лорен – фотомодель «Марчеллы», начиная со следующего месяца вы всюду будете видеть ее портреты.

– Ну что ж, – жизнерадостно ответил Эмерсон, – личико достаточно для этого хорошенькое!

Совсем незадолго до обеда у нее закружилась голова. Она поспешила в ванную, намочила полотенце холодной водой и приложила ко лбу.

«Я беременна.

Откуда ты знаешь?

Потому что знаю.

Сама виновата».

О Господи! Как же все это объяснить Оливеру?

«Милый, конечно, у нас ни разу не было обычного секса, но случилось чудо. Произошло непорочное зачатие».

Но это звучит не слишком убедительно.

Когда она вышла из ванной, все уже сидели. Она вошла в столовую и скользнула на свое место. Налево сидел Лоренцо,

– С тобой все в порядке? – спросил он участливо.

– Да, все хорошо.

И повернулась посмотреть, кто сидит справа, и не поверила глазам.

– Привет, Лорен, – сказал знакомый голос, – давненько мы не виделись.

Ник.

Ник Анджело.

На нее нахлынуло прошлое. И у нее перехватило дыхание.

Глаза их встретились, и взгляды слились. Она чувствовала, как сердце молотом стучит в груди, но не знала, что делать. Нет, это ей не снилось. А от действительности не уйдешь: рядом был Ник.

– Здравствуй, Ник, – сказала она еле слышно. – Вот сюрприз!

– Нам, наверное, судьба – встречаться с тобой на вечеринках у Джесси, а?

– Похоже на то, – ответила Лорен, стараясь, чтобы голос ее тоже звучал как ни в чем не бывало.

О Господи! Глаза у него были того же пронзительного зеленого цвета. Волосы все еще черные и кудрявые. И та же ямочка и середине подбородка, которая когда-то сводила ее с ума.

– Приятно видеть тебя, – сказал он и подумал, что она стала еще прекраснее.

– И мне тебя, – пробормотала она.

И они проговорили весь обед. Она ни разу не повернулась влево, и Лоренцо был недоволен.

Началось с посторонних вещей, постепенно разговор становился все более личным, и, наконец, он упомянул о поездке в Босвелл и что он только тогда узнал, что произошло с ее родителями, и как он расстроился, узнав об этом.

Она кивнула:

– Да, это было ужасное время.

– Знаешь ли ты, что я тебе писал? – сказал он и пристально на нее посмотрел.

– Нет, я об этом ничего не знала.

– Да, и много раз. Наверное, этим письмам просто некуда было идти. Я написал тебе длинное письмо, когда уезжал, и все объяснил, почему я должен уехать.

– А куда ты это письмо послал?

– Я оставил его у Луизы в аптеке. Она мне сказала, что у нее так и не было возможности передать его тебе, но я об этом ничего не знал, пока не вернулся обратно. – Он неотрывно смотрел ей в глаза. – Как ты живешь?

– Прекрасно, – ответила она, сама себе удивляясь, как это она может разговаривать вообще.

– Значит, ты замужем, – сказал он.

– Да. Вон сидит мой муж, за тем столом, – и она показала на Оливера.

Он довольно долго разглядывал его.

– Я не хочу показаться грубым и все такое, но он не слишком ли для тебя стар?

– Нет, ты действительно груб, – сказала она, стараясь говорить очень спокойно.

Он усмехнулся:

– Но ведь ты же меня помнишь? Я никогда не отличался вежливостью.

Она тоже невольно улыбнулась. Да, она помнила, она очень хорошо, даже слишком хорошо это помнила. Ей показалось, что она утонула в его зеленых глазах, воспоминания нахлынули на нее.

– А я думала, что тебе было все равно, – сказала она тихо.

– Но я то же самое думал про тебя.

Она отвела глаза и взяла бокал. Рука дрожала, и она очень бы хотела унять дрожь, но ничего не могла поделать.

– Как давно это было, и мы были такие молодые.

– Да, – сказал он, – маленькие ребятишки.

– Ну уж не такие маленькие! Он наклонился поближе:

– А ты – самая красивая! Она отпила глоток:

– Ник… я… – Да?

– Нет, ничего.

Ей отчаянно хотелось переменить тему разговора.

– А кого ты еще видел в Босвелле? – и затаила дыхание, вот сейчас он скажет, что его отца нет в живых.

«А как он умер, Лорен? Это ты его убила».

– Видел твою старую подружку Мег. Догадайся, кто она?

– Кто? – спросила она почти беззвучно.

– Она вышла замуж за этого гада, Стока Браунинга.

– Ну да! Неужели?

– Это тебя удивляет?

– Ну… из них, наверное, получилась замечательная пара.

– Иисусе, какой же он был высокомерный потаскун. И ты

была с ним помолвлена.

– Но «по ошибке и недоразумению», – ответила она поспешно.

– Не употребляй со мной в разговоре такие выражения. Она опять взяла бокал:

– А помнишь тот вечер, когда он сломал тебе нос?

– Да, – сказал он грустно, – как будто я могу забыть тот вечер. И как ты меня отвезла к себе домой, и как были обрадованы этим твои родители.

– И как мы утром поехали в Рипли. Он опять долго на нее смотрел.

– Да, это было памятное путешествие.

– Очень, – ответила она и тоже посмотрела на него долгим взглядом.

Он покачал головой:

– Иисусе, Лорен, кажется, что это было так давно. Она вертела ножку бокала в пальцах.

– Я о тебе много тогда думала, Ник. Куда ты уехал?

– В Чикаго. Нашел работу в ночном клубе и кончил тем, что управлял им. И барменом был, и диск-жокеем. А потом уехал в Лос-Анджелес.

– Наверное, это была интересная жизнь.

– Да все могло показаться интересным после Босвелла, – он немного поколебался, а затем добавил: – Вот только без тебя было не по себе.

– А ты думал обо мне?

– Каждый Божий день.

– И я тоже.

– Хочу тебе кое-что сказать…

– Лорен, – это Лоренцо потерял терпение и внезапно толкнула ее локтем в бок, – представь меня твоему другу.

Она потрясенно вернулась к действительности.

– О, э, это Ник… Ник Анджело. Он откашлялся:

– Теперь Эйнджел.

– Ну, конечно, как это я могла забыть, – и возбужденно она хихикнула. – Эйнджел. Что же это за фамилия такая?(*Ангел (англ.).)

Он усмехнулся:

– Ну, это мое профессиональное имя, так что не смейся над ним.

– О, конечно, ну, в таком случае, Лоренцо, познакомься с Ником Эйнджелом. Мы вместе учились в средней школе.

– Да мы много что делали вместе, – сказал Ник, перехватывая ее взгляд.

И они обменялись знающей, интимной улыбкой.

«Я люблю тебя, Ник. Ничто не изменилось.

У тебя есть здравый смысл, Робертс? Ведь ты же замужняя женщина. И не надо тебе больше никаких осложнений в жизни».

Лоренцо совсем не понравилась создавшаяся ситуация. Он сразу почувствовал соперника и яростно отреагировал. Муж – это одно, с ним все ясно. Но этот мужчина представлял угрозу, а Лоренцо угроз не любил.

– Недавно мы с Лорен были вместе в Риме, – сказал он и с видом собственника обнял ее за плечи. – Ах, такой романтический город! Вы там бывали… Рик?

– Его зовут Ник, – быстро вмешалась Лорен и отодвинулась так, что Лоренцо пришлось убрать руку.

– Да как бы ни звали, – пренебрежительно ответил Лоренцо.

– Нет, не был, – ответил Ник. – Но в следующем году я, возможно, буду там сниматься для нового фильма, – он соврал, но к черту этого итальянского нахала, который явно зарится на Лорен.

– Джина Лоллобриджида – мой очень большой друг, – сказал Лоренцо и погладил совершенно безупречный манжет шелковой рубашки.

Ник тупо на него взглянул:

– Джина.

– Как зовут?

– Джина Лоллобриджида! Одна из самых ярких кинозвезд Италии! И замечательная красавица!

– Но я буду сниматься в современном фильме, – сказал Ник, подмигивая Лорен.

Она отодвинула стул и встала. У нее опять закружилась голова.

– Ты побледнела, bellissima, – сказал Лоренцо, вскакивая.

– Нет… нет… я хорошо себя чувствую, – ответила она, бросив взгляд на другой стол. Оливер разговаривал с Эмерсоном Берном. Ну и хорошо. Ей достаточно и того, что рядом Ник и Лоренцо.

Ванная для гостей была занята, поэтому она прошла по коридору в спальню Джесси и села на краешек кровати, пытаясь привести мысли в порядок. Это уж слишком. Оливер, Эмерсон, Лоренцо… А вот теперь – Ник.

И он единственный, кто действительно для нее много значит.

Ник. Она и сейчас его любит. Как прежде. Он навсегда поселился у нее в сердце и в душе, и вот она оказалась в ловушке, в немыслимой ситуации, и ничего не может с этим поделать.

Она вздрогнула, когда быстро вошел Ник.

– Что с тобой, Лорен?

– Э… ничего.

– Когда мы можем встретиться? – спросил он, волнуясь.

– Ты и так меня видишь. Зеленые глаза завладели ее взглядом:

– Ты же знаешь, что я имею в виду. Да, она это знала, и очень хорошо. Он подошел очень близко и поднял ее.

А внутри у нее все таяло. И она падала… падала… И когда он стал целовать, ей показалось, что время остановилось и ничто, кроме этого, не имеет значения. Они целовались, дрожи, как в лихорадке.

Он ладонями приподнял ее лицо.

– О Господи, как же мне тебя не хватало!

Ей удалось его оттолкнуть – ведь она защищала свою устоявшуюся жизнь, и она отчаянно хотела снова обрести душевное равновесие.

– Ник, ты кое о чем забываешь. Я замужем. Я очень замужем.

– Разведись.

– Это не так просто.

– Я тебе помогу. Для нас все будет просто

– Нет… я… не могу.

Он опять ее поцеловал, заставляя замолчать. Она закрыла глаза, и опять ей стало шестнадцать лет, и ничто ее уже больше не тревожило. С Ником она в безопасности, у нее всегда было такое чувство, когда она виделась с ним

Он крепко ее обнял, и она почувствовала, как он хочет ее. Она знала, что должна вырваться из его объятий, но у нее не было сил.

– Я тебя люблю, Лорен, – прошептал он слова, которых она ждала. – И я тебя всегда любил.

Но ей уже не шестнадцать, теперь она взрослая женщина и может поступать, как сочтет нужным.

«Но как знать, не лжет ли он опять? Так легко сказать, что он тебе писал. Но вспомни, он бросил тебя беременную, и теперь ты снова беременна – от другого».

– Ник… я…

Но было уже поздно протестовать. Она тоже была в плену у страсти.

Они упали на постель, не размыкая опасной близости. Его руки уже были у нее под платьем, он коснулся ее тела, и она потеряла ощущение места и времени.

– … я люблю тебя, Лорен, – повторял он, как заклинание, – … я люблю тебя… люблю тебя…

Но тут раздался женский голос:

– Извините меня.

Они виновато отпрянули друг от друга. Джесси быстро подошла к туалетному столику, притворяясь, что ничего не заметила.

– Лорен, тебя ищет Оливер, – сказала она беспечно и взяла серебряную головную щетку. – О, Ник, подождите еще, не уходите.

Щеки у Лорен пылали. Она поправила платье и взбила волосы. Реальная жизнь вторгалась безжалостно и мстительно.

– Позвони мне, я остановился в «Плазе», – тихо сказал Ник. – Я буду ждать.

Она кивнула, зная, что не позвонит.

Слишком поздно возвращаться.

Ник Анджело – ее прошлое. И пусть остается в прошлом.

Загрузка...