9

Патрик был одет не строго, но его костюм, как всегда безупречный, подчеркивал все достоинства его по-спортивному мощной фигуры. Посмотрев на Кейт пронизывающим взглядом, он тихо произнес:

— Ты похожа сейчас на Мелузину, на очень молодую Мелузину.

Внезапно Кейт ощутила себя свободной, словно Патрик снял с ее души невидимые оковы. Вдыхая пьянящий воздух надежды, смешанной с предвкушением, она почувствовала необычайную легкость и жизнерадостность.

— Кто это — Мелузина? — спросила Кейт, закрывая дверь.

Патрик взял ее под руку и повел к машине по узкой бетонной дорожке, шагая рядом по траве.

— Французский водяной дух в женском обличье. Она, конечно, была исключительно красива. Однажды Мелузина влюбилась в знатного француза и вышла за него замуж, но при условии, что он не должен был ее видеть по субботам.

— Он дал клятву не подсматривать, но не смог избежать искушения?

— Естественно. И поплатился за это, потому что она была змеей. Или русалкой — история об этом умалчивает. Важно то, что она исчезла, и бедный француз не мог забыть ее до конца своих дней.

— Русалки обладают притягательной силой, — задумчиво произнесла Кейт. — Но я бы не хотела, чтобы меня сравнивали со змеей. А вообще, ничто так не раззадоривает, как просьба не делать чего-то, — это практически открытый призыв к действию.

Патрик рассмеялся и помог ей сесть в машину. Когда они ехали по тихим окраинам Вангарея, он сказал:

— Если Мелузина была змеей, то необыкновенно соблазнительной и обольстительной змеей, которая не ведала о своих пленительных чарах. Очень похоже на тебя.

Его глубокий, проникновенный голос был полон скрытого чувства и крепко взнузданной страсти. У Кейт так заколотилось сердце, что, казалось, вот-вот разорвется от переполнявшей его радости.

— Спасибо, — прошептала она дрожащим голосом.

— Как говорят американцы, не стоит благодарности, — с ироничной улыбкой ответил Патрик. Навстречу им неслись огни встречных машин и быстро исчезали в темноте. После непродолжительного напряженного молчания, насыщенного невысказанными мыслями и чувствами, он сказал: — Твои глаза чисты и в то же время что-то скрывают. Мне ни разу не удалось проникнуть в их тайны.

От страха у Кейт перехватило дыхание.

— У каждого человека есть что-то, о чем бы он не хотел говорить, — промолвила она, побледнев.

— Разумеется, — согласился Патрик. — Но тогда я страстно желал узнать об этом. Наверное, думал, что, проникнув в твой внутренний мир, смогу получить власть над тобой.

— Власть?..

— Ну да. Неужели ты не понимала, что я чувствовал себя совершенно беззащитным перед тобой? Меня это просто бесило. Больше всего я хотел знать, разделяешь ли ты мои чувства к тебе.

— Мне трудно поверить, — пробормотала Кейт, подумав, что все ее чувства были тогда на виду.

— Я знал, конечно, что нравлюсь тебе, но ты ко всем относилась одинаково тепло и сердечно. Даже к моему презренному кузену Шону, до того как он полез к тебе целоваться.

Кейт уставилась на дорогу, лентой бегущую им навстречу. Вот так, наверное, чувствует себя человек, оказавшийся на краю пропасти, мелькнуло у нее в голове, еще один шаг — и он летит вниз. Во рту у нее появился неприятный металлический привкус.

— Я была обыкновенной неопытной девчонкой, — сказала Кейт первое, что пришло на ум.

— Я так не думаю. Обыкновенные девочки флиртовали, строили глазки и старались продемонстрировать свои соблазнительные фигурки. Ты же вела себя спокойно и сдержанно. Я даже помню, как подружки обижались на тебя за то, что ты не принимала участия в их сборищах. А в последнее лето мне вдруг показалось, что ты стала обращать на меня повышенное внимание. Я, правда, решил, что принял желаемое за действительное. Поверил же только после того, как мы с тобой стали близки.

Во что поверил? — мысленно спросила Кейт. В то, что я влюбилась в него как сумасшедшая? Что не смогла устоять перед его мужским обаянием?

— Жизнь для меня остановилась, — продолжил Патрик. — Твоя сдержанная увлеченность сводила меня с ума. Я не должен был спать с тобой, но я не мог удержать свою страсть. Неужели это стало причиной нашего разрыва, Кейт?

— Нет. Разумеется, нет, — с болью ответила она.

— Другой причины я не видел.

— Я была очень подавлена... — Кейт осторожно выбирала слова.

Она всегда знала, еще до их первого поцелуя, что как жена не подходит Патрику. Как бы хорошо его родители ни относились к племяннице своего управляющего, но им даже в голову не приходило увидеть ее своей невесткой. Таких качеств, как ум и здравый смысл, было недостаточно, чтобы тебя приняли в мире Пилар Садерленд. Для этого необходимо обладать еще и изящными манерами, светским лоском, уметь вести себя в высшем обществе.

Шон окончательно лишил Кейт иллюзий о совместном будущем с Патриком.

— Возможно, я и позволю кузену жениться на тебе, — с издевкой заявил он. — Посмотрим, что запоет тогда эта заносчивая тварь Лаура! Но через некоторое время я скажу ему, что поимел тебя, и этот высокомерный сноб узнает, что такое настоящая боль!

Кейт не сомневалась, что Шон исполнит свою угрозу, и не хотела быть причиной унижения Патрика. Она вернулась в Крайстчерч, чтобы быть подальше от Татамоа.

— Мне всегда казалось, что это я бросил тебя, когда уехал с фермы на следующий день после нашей близости, — бесцветным голосом заметил Патрик.

Как могла я винить его за то, что он поехал к больному отцу? Но после его отъезда Шон заманил меня в хозяйский дом, сказав, что у него есть для меня письмо от Патрика, и изнасиловал. Был ли Патрик виноват в том, что не сумел как-то защитить меня? Нет, вина за случившееся полностью лежит на Шоне.

— Твой отец умирал, и я не ждала, что ты будешь плясать вокруг меня, — сказала Кейт. — А потом Я не могла выйти за тебя замуж, будучи беременной от другого мужчины.

В салоне машины повисла тишина. Фары встречного автомобиля осветили застывшее в мучительном напряжении лицо Патрика.

— Патрик...

— Я бы все равно женился на тебе, Кейт, — хрипло произнес он, — потому что очень хотел этого. На Лауре я женился... Впрочем, об этом ты уже знаешь. — Он вполголоса выругался. — Почему ты не сказала мне?! Ты должна была знать, что я бы не стал ни в чем винить тебя.

Интересно, что бы он сказал, узнав, кто изнасиловал меня? — с горечью подумала Кейт.

— Пойми, я была в таком состоянии, что плохо соображала. Но даже если бы обстоятельства сложились иначе, у нас с тобой все равно ничего бы не вышло. Я была слишком молода для брака, тем более с человеком твоего положения.

— Ты бы справилась, — убежденно сказал Патрик. — Посмотри, какого сына ты вырастила.

— Ну, в данном случае я имела дело лишь с одним требовательным мужчиной, — пошутила Кейт, пытаясь разрядить атмосферу. — Ладно, давай забудем о прошлом.

Начался дождь. Патрик включил «дворники». Несколько минут они ехали молча.

— Кейт, я тоже очень хочу забыть о прошлом, но только если мое будущее будет связано с тобой.

Если я не ошибаюсь, подумала она, Патрик предлагает мне нечто большее, чем просто «ближе узнать друг друга», как он выразился в Австралии.

— Я бы тоже хотела этого, — тихо призналась Кейт, глядя на свои сцепленные пальцы. В голосе ее слышалась надежда.

Не сводя глаз с дороги, Патрик нащупал ее руку, поднес к губам и поцеловал.

— На этот раз я не повторю своей ошибки. Теперь на первом месте будешь ты, а уже потом деньги и власть.

— Ты не ошибался, — волнуясь, возразила Кейт. — Ты лишь поставил одну любовь выше другой, но я тебя понимаю. С твоей стороны было бы жестоко не выполнить последнюю волю отца. Толкая тебя на брак с Лаурой, он спасал «Садерленд авиэйшн».

— Но ради этого шантажировал меня, чему нет оправдания, — мрачно возразил Патрик. — И еще меньшего оправдания заслуживаю я тем, что поддался на шантаж. Но ничего, на ошибках учатся. Расскажи, как ты жила все эти годы.

Кейт поведала об основных событиях, умолчав о самых трудных моментах и рассмешив некоторыми эпизодами из жизни Ника. Вспоминая прошедшие годы, выискивая в них наиболее приятные минуты, молодая женщина чувствовала, как напряжение и страх постепенно покидают ее тело и мозг. Когда они подъехали к Островной бухте, она была полна радужных, хотя и хрупких, надежд.

В тот вечер Патрик был особенно внимателен и нежен. Его бархатистый глубокий голос, глаза, в которых играл огонь, смешные истории, которыми он развлекал ее, позволили Кейт не думать о том плохом, что может случиться с ними в будущем.

Шеф-повар в этом изысканном ресторане, стоящем у самой воды, действительно был, как и говорила Нгаира, превосходным. Красивый интерьер зала, царящая в нем спокойно-сдержанная атмосфера помогли Кейт в конце концов привести свои бурные противоречивые эмоции в порядок и сосредоточиться на любви. Она смотрела на Патрика и чувствовала, как все сильнее дает себя знать голод, который мог утолить только он один. За оживленным разговором и многозначительным обменом взглядами проступала страсть — сверкающая, мощная и глубокая, которая заставляла Кейт балансировать между отчаянием и желанием.

Позднее, когда Патрик вел ее к дому, Кейт ощущала легкое волнение. Он ведь знает, что Ник ночует у Макартуров...

— У тебя чудесный сад, — сделал Патрик комплимент. Воздух был напоен запахами ночных цветов и свежескошенной травы.

— Спасибо. Мне помогли Анна и Нгаира.

Стараясь не смотреть на Патрика, она открыла дверь. Он вошел за ней и обошел все комнаты.

— Никого нет, — произнесла Кейт с легкой улыбкой, когда он вернулся в тесную гостиную.

— Однажды я не уберег тебя. Больше не хочу никаких случайностей.

Кейт положила ладонь на его руку.

— Все это уже позади, — прошептала она и сама впервые поверила в это.

Они встретились лицом к лицу со своим прошлым, но теперь оно не могло причинить им боль.

— Кейт...

Патрик обнял ее и поцеловал.

Закрыв глаза, она вдыхала его запахи, чувствовала его нетерпеливые губы на своих губах, сильные руки, судорожно обнимающие ее, — всем своим существом она ощущала реального Патрика Садерленда.

Она хотела бы никогда не покидать его объятий — таких надежных и нежных, и поэтому чуть не заплакала от досады, когда Патрик отстранился.

— Я должен вернуться в Окленд. Увидимся в следующий уик-энд.

Трепетное волнение уступило место разочарованию. Но Кейт сказала себе, что им обоим надо побыть наедине со своими мыслями. С прошлым они покончили, теперь им предстояло найти дорогу к будущему.

С каждой неделей голод, который она ощутила после первой же встречи с Патриком, становился все нестерпимее, желание физической близости возрастало с каждой встречей. Кейт порой казалось, что она сходит с ума. И все же нежные объятия Патрика, его жаркие поцелуи и, как ни странно, его сдержанность приносили определенное удовлетворение ее изголодавшейся плоти. Кейт была благодарна, что Патрик давал ей время преодолеть страх перед физической близостью с мужчиной. На этом этапе отношений они будто заново переживали то время, когда он только начинал за ней ухаживать, постепенно переходя от роли старшего брата к роли любовника. И Кейт, хотя в ней уже пробудилась жажда любви, послушно следовала выбранным Патриком путем.

Весна плавно перешла в лето. Патрик навещал Кейт и Ника почти каждый уик-энд, звонил по нескольку раз в неделю, и телефонные разговоры раз от разу становились более интимными.

Патрик не исчез, он продолжает присутствовать в моей жизни, думала Кейт, наблюдая из-под зонта, как он резвится с Ником на пляже. Кажется, его совсем не волнует тот факт, что Ник сын человека, который меня изнасиловал. Он очень умело и осторожно завоевывает любовь и дружбу ребенка.

Они разговаривали о чем-то у пенистой кромки воды — высокий красивый мужчина и тоненький подвижный мальчик. Время от времени Патрик наклонялся, и они с Ником рассматривали что-то, привлекшее их внимание. Когда Кейт видела их головы, склоненные друг к другу, ее охватывала дрожь.

Сегодня вечером они с Патриком, как всегда, собирались поужинать в ресторане. Он, наверное, давно уже догадался, что я хочу его, что готова к более близким отношениям, с острой тоской думала Кейт, но ждет, когда я подам сигнал. Однако как сделать это, не потеряв достоинства?

— У тебя смешной вид, — сказал Ник, застав ее врасплох.

Пока Кейт витала в облаках, Патрик и Ник подошли и теперь смотрели на нее с одним и тем же насмешливым выражением.

— Это улыбка русалки, — вполголоса объяснил мальчику Патрик.

Ник прыснул.

— У мамы нет хвоста.

— Некоторые русалки очень похожи на людей, — серьезно сказал Патрик, окинув восхищенным взглядом длинные ноги Кейт. — Они, кстати, самые опасные.

Кейт почувствовала, как внизу живота вспыхнуло огнем желание и растеклось горячей лавой по всему телу.

— Прекратите говорить обо мне, как будто меня здесь нет! — притворно строго потребовала она.

От внимания Патрика, разумеется, не ускользнуло ее состояние.

— Вода сегодня достаточно теплая для купания, — сообщил он глубоким низким голосом, протягивая ей руку.

— Чудесно, — отозвалась Кейт, вставая с его помощью.

Она отвернулась, сняла шорты и футболку и осталась в купальнике.

— Я обгоню тебя! — крикнула она Нику.

— Не обгонишь! — уверенно заявил тот и побежал к морю.

Кейт бросилась за ним, сделав так, что они с Ником добежали до воды одновременно. Ник любил купаться и чувствовал себя в воде, как рыба.

— Вы видели, мистер Садерленд? — спросил мальчик подошедшего Патрика. — Я нырнул и дотронулся до пальцев маминых ног. Я могу нырять с бортика бассейна, а когда мне исполнится восемь лет, мама научит меня прыгать с трамплина. Моя мама самый лучший ныряльщик в мире, кроме олимпийских чемпионов.

Патрик взлохматил мокрые волосы мальчика.

— Я знаю, — сказал он, посмотрев на Кейт.

А Кейт, очарованная и онемевшая, стояла с бьющимся сердцем и пересохшим ртом, словно все эти годы бродила по пустыне и наконец увидела острые листья пальм над горячими песками.

— Я хорошо ныряю, — не стала скромничать она, с трудом переведя взгляд с загорелого тела Патрика на сына, — но не настолько. — И, скрывая смущение, добавила: — Пойдемте купаться.

Каждый раз, когда Кейт поднимала голову, она видела серо-стальные глаза Патрика, направленные, как дуло пистолета, прямо на нее. Патрик действовал умно: он принимал горячее участие в играх, которые Ник затевал в воде, чтобы коснуться ее полуобнаженного тела.

На Кейт вдруг налетела большая волна и сбила с ног. И тут же сильные руки подхватили ее за плечи и подняли из воды. Пока она старалась восстановить дыхание, Патрик наклонился и с силой поцеловал ее.

— Я больше не могу без тебя, — прошептал он у ее губ. — Выходи за меня замуж, Кейт. — И когда она, ошеломленная, не смогла вымолвить и слова, Патрик с мольбой добавил: — Пожалуйста!

Она взглянула в горящие, почти страдальческие глаза Патрика и прошептала:

— Да.

— Мама? — Ник крепко схватил ее за руку. — Тебе попала вода в рот?

— Нет. Я не дышу, когда оказываюсь под водой, — сказала Кейт, силясь улыбнуться.

— Почему мистер Садерленд поцеловал тебя? — возмущенно спросил мальчик, глядя на мать из-под намокших ресниц.

— Ник, ты хочешь, чтобы у тебя был отец? — спросил Патрик.

Ребенок повернулся к нему, долго смотрел на его спокойное бесстрастное лицо и наконец молча кивнул.

— Мамы и папы часто целуются, — просветил мальчика Патрик. — С сегодняшнего дня я буду твоим папой.

Ник снова внимательно посмотрел на него, затем перевел взгляд на мать и, успокоенный таким ответом, небрежно бросил:

— Ладно. Мистер Макартур тоже все время целует маму Ранги. — И, крикнув матери: — Спорим, ты не поймаешь меня! — Ник нырнул под набежавшую волну.

Патрик бросился за ним, оставив потрясенную Кейт одну. Молодая женщина почувствовала, как у нее по спине ползут мурашки. Она быстро поплыла от берега, пытаясь справиться с шоком, вызванным неожиданным предложением Патрика. Через несколько минут она услышала, как сын зовет ее, и поплыла назад. Когда Кейт вышла из воды, Ник стоял одетый.

— У него уже зуб на зуб не попадал, — сообщил Патрик, вытираясь полотенцем.

— Спасибо, — поблагодарила Кейт, стараясь не смотреть на него.

— Папа хотел поплыть за тобой, но я сказал ему, что ты плаваешь лучше всех в мире, — подняв глаза на мать, проговорил Ник.

Папа! У Кейт защемило сердце, и она едва удержалась от слез.

— Мы решили, что мальчик такого возраста, как Ник, именно так должен называть своего отца, — вмешался Патрик. — И Ранги так зовет своего отца.

— Я знаю, — кивнула Кейт, пытаясь унять дрожь в голосе.

Патрик повел Ника к машине, и она, одевшись, поплелась за ними. Сев рядом с Патриком, Кейт надела темные очки.

— Ты не достанешь мои? Они в бардачке, — попросил он.

Передавая очки, Кейт почувствовала тепло пальцев Патрика. Ник, сидевший на заднем сиденье, был, как всегда, неугомонен и болтал без умолку. Никто из них не сказал ни слова по поводу потрясающе неожиданного предложения Патрика.

— Быстро в ванну, пока ты не засыпал песком всю квартиру, — сказала Кейт сыну, когда они вернулись домой, и, по-прежнему избегая взгляда Патрика, вежливо спросила: — Не хочешь принять душ здесь?

— Нет, я поеду. — Не обращая внимания на Ника, крутившегося под ногами, Патрик взял Кейт за подбородок и, посмотрев ей в глаза напряженным, ищущим взглядом, сказал: — Не опаздывай, я заеду за тобой в семь.

— А можно я тоже поеду? — спросил Ник.

— Нет, — ответила Кейт, — ты договорился встретиться с Ранги.

— Мне пора, — проговорил Патрик. Заметив на лице Кейт грусть, он ободряюще улыбнулся. — Не волнуйся, все будет хорошо.

— Конечно. Ника надо постоянно сдерживать, но я вижу, что он счастлив.

— Это единственная причина, по которой ты выходишь за меня замуж? Потому что Ник счастлив? Кейт, но иногда у нас будут возникать и проблемы.

— Понимаю. Я согласилась выйти за тебя замуж не из-за Ника. — Кейт приподнялась на цыпочки и поцеловала Патрика в щеку. — Нет, не из-за него, — повторила она, с наслаждением вдыхая запах его кожи.

Патрик взял ладонями ее лицо и быстро поцеловал.

— До встречи.

Кейт долго стояла, уставившись на дверь, за которой он скрылся. Из оцепенения ее вывел шум воды в ванной. Она пошла посмотреть, что делает сын.

— Мистер Садерленд вправду будет моим отцом? — спросил Ник, сияя.

— Да.

— Хорошо, — кивнул Ник и серьезно, совсем не по-детски, посмотрел на мать. — Он знает, как обращаться с мальчиками.

— Естественно, когда-то он тоже был маленьким мальчиком.

— Я вырасту таким же большим, как он? — поинтересовался Ник.

— Не знаю. Мои папа и мама были высокими и, хотя сама я среднего роста, ты, возможно, унаследовал часть генов от бабушки и дедушки.

— Я хочу быть таким же большим, как мистер Садерленд, — сказал Ник, но тут же поправился: — Как папа.

— В первую очередь будь хорошим Ником Брауном, — посоветовала Кейт и, меняя тему, быстро сказала: — Наклони голову, я попробую отмыть ее от соли и песка.

Вечером, когда Ник находился уже у Макартуров, Кейт, надев все тот же светло-зеленый наряд, ждала Патрика. Полтора месяца, прошедшие с того дня, как он пригласил ее на ужин в Островную бухту, пролетели незаметно. Все мысли и чувства Кейт были заняты Патриком. А теперь, когда он предложил ей руку и сердце...

Кейт опустилась на кровать и уставилась в пол. Я должна сказать Патрику, кто отец Ника. Я не могу выйти за него замуж, скрыв от него правду. Это следовало сделать раньше, когда он еще только предлагал мне возобновить отношения, но тогда я струсила. Патрик настоящий мужчина, он поймет. А если нет, то я справлюсь, должна буду справиться с этим ударом.

Он не говорил, что любит меня, но в противном случае он бы не предложил мне выйти за него замуж, рассудила она. Он, конечно, простит меня и сделает так, что я больше никогда не увижу Шона.

Кейт решила рассказать обо всем сегодня же.

Патрик приехал точно в назначенное им время.

— Я подумал, что сегодня мы можем поужинать в доме, где я остановился, — сказал он уже в машине.

Обычно он останавливался в отеле. Кейт испугалась этого предложения.

— Где это?

— На Вершинах.

Этот район в северной части Вангарея получил свое название из-за расположенных неподалеку потухших вулканов.

— Ты как-нибудь познакомишься с Симпсонами — Джеффом и Сузан. Это их дом. Сейчас они в Англии.

— Я знаю миссис Симпсон, она клиентка нашего магазина, — сказала Кейт, глядя в боковое окно. — Приятная женщина. — Она умолчала, что владелец магазина дал понять продавщицам: миссис Симпсон очень важная клиентка.

— Я рад, что Сузан нравится тебе, — заметил Патрик. — Мы с Джеффом учились в одной школе.

Джефф Симпсон был преуспевающим адвокатом, работал в конторе своего отца. Его жена владела летной школой и покупала свои дорогие элегантные туалеты в основном в Окленде и в Австралии.

Кейт знала, что у Симпсонов был красивый дом на холме. Но сейчас, стоя в просторной, красиво обставленной гостиной, откуда открывался вид на залив и море, усеянное небольшими островами, она увидела, что дом просто фантастический.

— Очень впечатляюще, — пробормотала Кейт.

Ее нервы были уже на пределе. Скажи ему сейчас, мысленно уговаривала она себя.

— Дом или вид из него? — спросил Патрик.

— И то и другое.

— Что тебе приготовить выпить?

Трусиха! — ругала себя Кейт, не решаясь сказать о Шоне.

Патрик налил ей ароматный рислинг, а себе — виски с содовой. Кейт села на стул, обтянутый черной кожей. Она потягивала легкое вино, пытаясь справиться с противной нервной дрожью.

— Надеюсь, ты не собираешься передумать относительно моего предложения? — как бы между прочим спросил Патрик, внимательно наблюдая за выражением ее лица.

Кейт вздрогнула, едва не пролив вино.

— Я все думаю, не сожалеешь ли ты о своем предложении, — многозначительно ответила она.

— Ты знаешь, что нет.

Опущенные веки скрывали его глаза. Кейт сделала большой глоток вина.

— Ник до сих пор пребывает в восторге от того, что у него будет отец. Представляю, как он сейчас рассказывает об этом Макартурам. Ну, скажи сейчас! — снова подтолкнула себя Кейт.

— А что бы ты ответила мне, если бы Ник был против? — поинтересовался Патрик и, не дав ей ответить, замахал рукой. — Глупый вопрос, забудь о нем.

— Не знаю, — все же сказала Кейт. — Я бы, наверное, постаралась переубедить его. — И, поскольку ответ получился расплывчатым, добавила: — Он восхищается тобой необыкновенно.

— Мне повезло. Ну а теперь я хочу знать, в чем проблема, — серьезно сказал Патрик. — Тебя что-то гложет.

Кейт стала крутить в пальцах бокал с вином — так ей было почему-то легче.

— Патрик, я должна сказать тебе об отце Ника.

— Не надо.

— Я... я должна...

— Не желаю ничего слышать об этом, — твердо сказал Патрик. — Мне достаточно того, что ты уже рассказала. Все остальное не имеет значения. Я получил то, о чем мечтал всю жизнь.

Он подошел к ней и, взяв ее за плечи, поднял со стула. Ничего не говоря, Патрик прижал ее к себе, и Кейт почувствовала, как все ее страхи улетучиваются.

— Кейт.

— Что?

— Просто Кейт. Моя Кейт. На этот раз — навсегда.

Он не пытался поцеловать ее, и Кейт с удивлением подняла голову: на нее смотрели влажные, любящие глаза. Глаза ее Патрика.

— Я не исчезну, — прошептала она и, приподнявшись на носках, приникла к его губам.

Какое-то время Патрик стоял неподвижно, и Кейт уже собралась отстраниться, как вдруг он с жадностью впился в ее губы, выплеснув в долгом глубоком поцелуе накопившуюся страсть. И она еще крепче прижалась к Патрику, растворяясь в его горячем поцелуе.

— Теперь ты понимаешь, как я отношусь к тебе? — с волнением спросил он, отрываясь от ее губ.

Внезапно смутившись, Кейт молча кивнула.

— Тогда нам надо остановиться.

— Почему? — изумилась она.

— Я не хочу торопить тебя, как в первый раз.

Кейт и так знала это, посчитав заботу Патрика доказательством его любви. Она провела пальцами по его губам.

— Это было давно. И мне уже не восемнадцать лет.

Она фактически предлагала Патрику заняться любовью. Но прежде он должен узнать о Шоне. Собрав волю в кулак, Кейт торопливо заговорила:

— Патрик... дорогой... выслушай меня. Это важно... пожалуйста...

Он наклонился и закрыл ей рот поцелуем, затем его губы скользнули к шее.

— Шшш. У меня ни перед кем нет никаких личных обязательств. Только перед тобой и Ником.

И прежде чем Кейт успела подумать о причине, по которой, по ее мнению, они еще не могли заняться любовью, Патрик снова приник к ней в испепеляющем поцелуе, и она, забыв обо всем, ответила ему с такой же страстью.

Загрузка...