Примечания

1

Амирспасалар — (от персидско-арабского «амирсепахсалар») главнокомандующий войсками в Грузии XII–XV вв. Его заместителем являлся амирахор, начальник конницы. По техническим причинам разрядка заменена болдом (Прим. верстальщика).

2

Парон — господин, мелкий феодал (арм.).

3

Ишхан — князь (арм.). В данном случае — преувеличение титула владельца замка слугой.

4

Азнаур — дворянин (груз.).

5

Агаряне — арабы, сельджуки (арм.).

6

Айастан — Страна армян (арм.).

7

Месопотамия.

8

Равнина, часть которой составляет нынешний Ахурянский район Армении.

9

Глхатун — жилище (арм.).

10

Тондир — вырытая в земле печь (арм.).

11

Тондракит — еретик (арм.).

12

Ныне Пушкинский перевал.

13

Куладжа — верхняя мужская одежда с меховой опушкой (груз.).

14

Орбели — боковая ветвь армянского княжеского рода Мамиконянов, в XI столетии прибыла в Грузию и от триалетских эриставов Багуаши получила в феод поместье Орбели, откуда и пошло родовое имя Орбели.

15

Дидебул — крупный владетельный князь, «гранд» (груз.).

16

Эристав — правитель области.

17

Мтавар — князь в Грузии XII–XIII вв. (груз.).

18

Картлос — мифический родоначальник грузин.

19

Сомхитары — армяни из бывших владений Кюрикянов, младшей ветви армянских царей Багратидов.

20

Река в Армении, на границе с Турцией.

21

Мсакер — мясоед (арм.).

22

Стадия — равна 200 м.

23

Курджии — грузины (тюрк.).

24

Города в Южной Армении, где правили мусульманские эмиры.

25

Эблис — дьявол (араб.).

26

Варпет — мастер (арм.).

27

Рузики — русские (груз.).

28

Половецкая степь (Северный Кавказ).

29

Мгер — один из героев армянского народного эпоса «Давид Сасунский».

30

Уста — мастер (тюрк.).

31

Вулкан в районе Ленинакана, высочайшая вершина в современной Армении (4095 м).

32

Рамики — ремесленный люд (арм.).

33

Восстание в Ани. Летописец Ал-Фарики пишет: «Священнослужители (?) возмутили город Ана (Ани) против его владетеля эмира Фадлуна, и тот был ими разбит… Они передали Ани царю абхазов Георгию» (см.: V. Minorsky/ Studies of Caucasian History. Cambridge, 1958, p. 89).

34

13 июня 1161 г.

35

Дарбазисэри — конная гвардия (груз.).

36

Вахтанг Горгасал — прославленный грузинский царь-воитель (VI в.).

37

Багатар — богатырь (груз.).

38

Мхаргрдзели — долгорукий (груз.).

39

Ваша! — Слава! (груз.).

40

Мхаргрдзели. Со времен взятия Ани в 1169 году в грузинских летописях появляется упоминание этого нового княжеского рода. В переводе на тюркский — Аргут, на русский — Долгорукий. Из этого феодального рода в XII–XIV вв. вышли пять атабагов (регентов), восемь Главнокомандующих и пять министров Грузии.

Полководцы Саргис и его сын Захарий похоронены в родовом монастыре Санаин около города Алаверди (Армения).

41

Саркинозами (видоизмененное — «сарацины») называли грузины арабов и вообще мусульман.

42

«Полихронион!» — «Многая лета!» (греч.).

43

Гандзак (по-армянски), Гандза (по-грузински), Гянджа (по-азербайджански) — нынешний Кировобад с областью.

44

Нынешняя Нуха.

45

Эджиб — придворный чин (груз.).

46

Дворец близ Кутаиси, построен Георгием III в 1156 году, ныне в развалинах.

47

Царский дворец был в Исани — нынешнем Авлабаре.

48

Ма хур — мое солнце (осет.).

49

Вазиры — министры в Грузии XII–XIII вв.

50

Абуласан Амир-Курд Арцруни, потомок васпураканских царей Арцрунидов, имел родовые поместья в Грузии, а также в Арзрумском и Ерзнкайском эмиратах, расположенных на мировых караванных путях, и получал огромные доходы от дорожных пошлин. Абуласан Арцруни был сложной, очень колоритной исторической фигурой домонгольского периода.

51

Тетри — серебряная монета (груз.).

52

Вардапет — ученый-монах, богослов, философ. Это духовное звание давалось после долгого богословского учения, нередко в зарубежных монастырях. В знак отличия вардапет получал посох в виде буквы «Т», мантию и ковер. Вардапеты занимали исключительное положение в средневековой Армянской церкви, стояли вне контроля епископов и даже имели право сами обвинять епископов в еретических отклонениях и отлучать их от церкви.

53

Каян — средневековая крепость в ущелье реки Агстев.

54

Гзири — базарный надзиратель, полицейский (груз.).

55

Об отношении Георгия III к Мхитару Гошу летописец Киракос Гандзакеци сообщает: «Георгий, царь Иверии и отец Тамар, питал к нему большое почтение…»

56

Давид III Багратион, старший брат Георгия III.

57

Магасберд — крепость, защищавшая Ани с юга.

58

Тыал — баранина, заготовленная впрок (арм.).

59

Хачкар (буквально: «крест-камень») — могильный памятник или памятная стела с резьбой (арм.).

60

Кэри — дядя (арм.).

61

Джизия — подушный налог, взимаемый с немусульман.

62

Налоги и сборы, взимаемые мусульманскими правителями на средневековом Кавказе, были весьма тяжелыми, главным образом за счет джизии. Кроме того, были поборы местных христианских землевладельцев и церкви, что создавало двойное обложение податного сословия — купцов, ремесленников и крестьян.

63

Спас — суп из мачуна (арм.).

64

Дидвачар — крупный купец (груз.).

65

Монастырь в Тбилиси.

66

Лорийский замок неоднократно укреплялся таширскими Кюрикянами, а затем Орбели и Мхаргрдзели. В крепости были три церкви, большой дворец, три бани. По сообщению Стефаноса Орбелиана, осада Лори продолжалась 245 дней — с 19 июня 1178 г. по 11 февраля 1179 г.

67

Моурав — военный комендант, управляющий имением (груз.).

68

Пули — мелкая серебряная монета (груз.).

69

О посылке Иванэ Орбели своего брата Липарита за помощью в Тавриз сообщает летописец XIII в. С. Орбелиан. Он же приводит содержание письма феодалов-перебежчиков амирспасалару Орбели: «Великий Иванэ, герой мужественный и доблестный, ты, который происходишь от потомков царей, прибывших некогда в Грузию, где они получили большие почести, — амирспасалар Картли! Так как сохранение твоего спокойствия, твоей жизни и твоей славы является главным для тебя, так же как и сохранение твоих огромных владений (составляющих более половины владений царских), забудь свою первую клятву, твои обещания, последнюю волю царя Давида, приди, подчинись Георгию, могущественному царю Грузии, и предложи ему приятный дар, приведи к нему молодого Демну, сына Давида, источник всех твоих и наших бед».

70

Локоть — около 50 см.

71

Калам — тростниковое перо (перс.).

72

Мепе — царь (груз.).

73

О казнях рода Орбели подробно сообщают летописцы С. Орбелиан и Вардан.

74

Верховный суд в средневековой Грузии.

75

Летняя резиденция грузинских царей, ныне с. Каралети в 8 км. от Гори.

76

Лечаки — головное покрывало из тонкой ткани (груз.).

77

Подесты — градоначальники (ит.).

78

Амирэджиби — церемониймейстер (груз.).

79

Византийский военный учебник VII в.

80

Остикан — наместник халифа (араб.).

81

Паниперсеваст — высшее придворное звание в Византийской империи.

82

Всеволод Большое Гнездо.

83

О восстании Хутлу-Арслана. Откуда появились прогрессивные идеи, оставляющие царям лишь исполнительную власть, у выходца из кипчакской верхушки на тридцать лет раньше английских баронов, предъявившего требование о своей «хартии вольностей»? Движение Хутлу-Арслана представляется частью классовой борьбы между высшей феодальной аристократией и «безродными людьми» грузинских летописей — купечеством, верхушкой ремесленников, мелким дворянством и служилым элементом. Однако оно оказалось безрезультатным. У кормила власти стояли крупные феодалы, державшие в своих руках армию; торгово-ремесленные круги и служилый люд в городах были слабо организованны, трудовые же массы приняли весьма незначительное участие в движении, и считать его народным никак не следует. Дальнейшая судьба грузинского конституционалиста XII века Хутлу-Арслана неизвестна.

84

Карави — буквально: «временное здание», в данном случае — парламент (груз.).

85

Перевод на русский язык имени Хутлу-Арслана. По-грузински — Патара-Ломи.

86

Рухлядь — меха (древнерусск.).

87

Обезь. В древнерусских летописях XII–XIII вв. за всей Грузией утвердилось название «Обези» — Абхазии, расположенной ближе всех к Руси. Поэтому абазинской царевной русские летописцы могли называть и грузинскую царевну. Тем более, что в XII в. абхазских царей уже не было.

88

11 сентября 1185 г.

89

Грузинская транскрипция имени династии Ангелов.

90

Дидвачар — крупный купец (груз.).

91

Корзно — плащ (слав.).

92

Движение тондракитов получило свое название от села Тондрак (Южная Армения), где в X в. началось религиозное движение, основателем и вождем которого был Смбат из Зарехавана. Чудовищная эксплуатация трудовых масс в период расцвета феодализма в багратидской Армении обострила социально-классовые противоречия и привела к прямым восстаниям, охватившим значительную территорию Армении в X–XI вв., главным образом в южных областях. Кюрех — ближайший ученик и сподвижник Смбата.

В середине XI в., незадолго до вторжения сельджуков, феодалы Армении с помощью византийских войск учинили страшный разгром тондракитам. Следы тондракизма в Армении прослеживались до XIV в. (см.: В. Чалоян. История армянской философии. Ереван, 1954, стр. 178).

93

Мустасиб — сборщик налогов (араб.).

94

Крестильное имя Всеволода III Большое Гнездо.

95

Поруб — тюремный подвал (древнерусск.).

96

4 июля 1187 г.

97

Второй крестовый поход состоялся в 1147–1149 гг.

98

Стратиг — военачальник (греч.).

99

Средневековый город, его развалины близ нынешнего Абастумана.

100

Аланы — предки осетин, со времен борьбы Сасанидов с Византией (V в. н. э.) занимались военным делом как ремеслом (подобно швейцарцам в позднем Средневековье). Во главе аланских наемных отрядов стояли «оси-багатары» — так называли в XI–XIV вв. в Грузии этих военных вождей.

101

Блу-Захар — Заика-Захарий (арм.).

102

Миджнур — влюбленный (груз.).

103

Каджи — духи (груз.).

104

Так называли Гелатскую академию.

105

Так называлось учение о высшей неразделенной любви, широко распространенное по всему Востоку.

106

О Давиде Сослане летописец Басили сообщает: «А был в Грузии сын осетинского царя, воспитанный царицей Русудан, юноша прекрасный по наружности, как подобает царским детям. И в других отношениях тоже — в смысле воспитания хорошо воспитанный, мужественный, могущественный воин, рыцарь, не имеющий равного как стрелок, телом мощный, совершенный во всех добродетелях». Если отбросить панегирические восхваления и неверную титулатуру (в XII в. в Алании уже не было царей), характеристика Давида Сослана летописцем представляется достаточно правильной.

107

Гюлистан — главная государственная крепость Ширвана.

108

Ширван со времен царя Давида II Строителя находился в полувассальном от Грузии положении. Ширваншахи были верными союзниками грузинских Багратидов, часто приезжали в Тбилиси с пышной свитой, в составе которой бывали и придворные поэты — Хакани и Низами.

109

Фарсах равен 6 км.

110

Панджанобат — небольшой военный оркестр (перс.).

111

Нестан-Дареджан — имя главной героини поэмы Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре».

112

Персидский язык.

113

Перевод здесь и далее К.Липскерова.

114

Перевод П.Петренко.

115

Перевод В.Державина.

116

Азатани — свободнорожденная, дворянка (арм.).

117

Аспет — рыцарь (арм.).

118

Сын Тамар — Георгий Лаша.

119

Рим.

120

Восхвалим Иисуса Христа! (лат.).

121

Фидаи — террористы из секты исмаилитов.

122

Джихад — священная война против неверных (араб.).

123

Чорсубазар — базар (перс.).

124

Кяфир — неверный (араб.).

125

Айары — потерявшие землю крестьяне в средневековом Иране; из них создавались отряды для войны с «неверными».

126

Гулямы — отборные части из детей пленных и рабов, воспитанных с детства для военного дела в духе мусульманского фанатизма.

127

Абу-Бекр (груз.).

128

Эриставства Грузии в XII в. были следующие: Цхумское, или Абхазское, Сванетское, Одишское, Имерское, Аргветское, Тавкверо-Рачинское, Тао-Кларджетское, Думское, Джавахетское, Самцхэ, Нижняя и Верхняя Карталиния, Хунанское, Самшвильдское, Лорийское и пять эриставств Кахети и Эрети — всего 20 эриставств (областей).

129

Месабджрет-ухуцес — начальник материального снабжения войск в Грузии XII в.

130

Вецкэ — железный плуг с тремя парами волов (арм.).

131

Факих — ученый (араб.).

132

Царица Тамар.

133

О численности войск в Шамхорском сражении. По сообщению грузинских историков, объединенные кавказские войска насчитывали до 100000 человек конницы и пехоты. Средневековые военные повествователи обычно склонны к преувеличению. Однако, учитывая многочисленность населения Кавказа в XII столетии, наличие в Грузии большого постоянного войска на жаловании (аланы, кипчаки) и кратковременность военных действий, которые велись летом и не требовали больших продовольственных запасов, можно думать, что эта цифра не слишком отклоняется от истинной; тем более, что по воинской монгольской повинности Грузия в XIII в. должна была выставлять 90000 всадников.

134

Шамхорский минарет («Шамхорский столп») неоднократно описывался географами-путешественниками. Он находился на левом берегу р. Шамхор, был высотой 60 м и давал обзор местности на 30 км.

135

Память о Шамхорской победе сохранилась и в позднейшие времена. Воодушевляя своих воинов под Казанью, царь Иван IV Грозный в качестве достойного подражания примера приводил «премудрую и мужеумную царицу Иверскую, колику победу показав на небожных персах».

136

Эзос-модзгвари — придворный духовный чин (груз.).

137

Перевод с грузинского В.Дондуа.

Загрузка...