Примечания

1

Стоит мне остаться одному,

Как твой призрак с убийственной легкостью

Погружает меня в пучину давно ушедших дней…

(Слова из песни Билли Холидей «В одиночестве». Перевод автора.)

2

меси — искаженное «месье» (креол.)

3

coco sal — чумазая писька (креол.)

4

мустифы — Люди с 1/16 африканской крови. Самые светлые мулаты.

5

мамбо — жрица вуду.

6

Эрзили — богиня любви.

7

рыбак Сантьяго — герой повести Хемингуэя «Старик и море».

8

Холден Колфилд — герой романа Д. Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи».

9

лоа — Божества. С обращением к лоа связаны молитвы и ритуалы вуду.

10

Папаша Док (Папа Док) — Франсуа Дювалье, диктатор, президент Гаити с 1957 по 1971 год.

11

Дессалинес — Музыкант, легенда гаитянского джаза.

Загрузка...