x x x «Пуская богатства Креза...»

Пускай богатства Креза[3]

Бесчисленно-велики,

Мне золота не надо

Сардисского владыки.[4]

Мне зависть недоступна,

Нет силы и охоты

Завидовать владыкам...

Мне только и заботы,

Как бороду опрыскать

Летучими духами;

Как голову украсить

Пахучими цветами;

Как день провесть текущий

С веселыми друзьями,

А завтра?.. кто же знает.

Что завтра будет с нами?

Воспользуйся днем ясным:

Пей, в кости развлекайся,

Но возлияй Лиэю,[5]

Не то - остерегайся:

Придет болезнь невольно.

И скажет: "Пить довольно".

Перевод Л.А. Мея


Загрузка...