Тръгваме от водопадите и караме обратно в посока Тъндър Бей, като се спускаме с твърде висока скорост под кехлибарената светлина на улични лампи и покрай размазаните цветове на светофари. Чейс и Майк се смеят шумно, свалили са прозорците и говорят за Анна, като раздуват легендата ѝ. Кръвта пищи в ушите ми толкова силно, че забравям да се оглеждам за пътни табели, забравям да следя пътя натам.
Отне им някакво време да ни измъкнат от партито, но го направиха с известен финес, убеждавайки другите да продължат да пият и да се забавляват. На Кармел едва ли не ѝ се наложи да извърти стария номер с „Я, вижте там“, за да се отърве от Натали и Кейти, преди да се метнем в минивана на Уил. Но сега просто се носим в летния въздух.
– Далечко е – казва Уил иззад волана.
Сещам се, че и миналата година той е бил нароченият шофьор след партито на водопадите Троубридж. Не мога да го разбера съвсем; това, че все него прецакват да не пие, за да може да ги кара, ме навежда на мисълта, че той се мъкне с тези боклуци само за да се впише. В същото време е твърде умен и нещо в поведението му ме кара да си мисля, че той командва парада без другите да подозират.
– Доста извън града е. В северна посока.
– Какво ще правим, като стигнем? – питам и всички се смеят.
– Ще пием бири, ще замеряме къщата с бутилки... – Уил свива рамене. – Не знам. Има ли значение?
Не, няма. Няма да убия Анна тази нощ, не и пред всички тези хора. Просто искам да отида там. Да усетя присъствието ѝ зад някой прозорец – да ме гледа, да се взира в мен и после да изчезне навътре в къщата. Ако трябва да съм честен пред себе си, ще призная, че Анна Корлов ми е влязла под кожата, както малко призраци преди нея. Не знам защо. Има само един призрак освен нея, който заема такова място в мислите ми, който предизвиква толкова силни чувства и това е призракът, който уби баща ми.
Сега се движим близо до Горно езеро и чувам как вълните ми нашепват за всички тези мъртви неща, които се крият под повърхността и се взират от дълбините с мътни очи и проядени от рибите бузи. Те могат да почакат.
Уил завива надясно по един черен път, гумите изскърцват и колата се разклаща. Като вдигам поглед, виждам къщата, изоставена от години и вече леко наклонена като фигура в тъмното, приклекнала за скок. Той спира в края на нещо, което някога е било алея, и аз излизам от колата. Фаровете осветяват приземния етаж, като разкриват олющена сива боя, прогнили дъски и веранда, превзета от бурени и трева. Старата алея пред къщата е била дълга; поне тридесет метра ме делят от входната врата.
– Сигурен ли си, че е това? – чувам Чейс да шепне.
Но аз знам, че е. Знам от начина, по който лек ветрец раздвижва косата и дрехите ми, но нито едно клонче не трепва наоколо. Къщата е под нечий контрол, наблюдава ни. Пристъпвам напред. След няколко секунди техните колебливи стъпки захрущяват зад мен.
По пътя насам ми казаха, че Анна убива всеки, който влезе в дома ѝ. Разказаха ми за скитници, които се натъквали на къщата в търсене на подслон за през нощта, но били изкормвани в момента, в който си лягали. Те няма откъде да знаят това, разбира се, макар че сигурно е вярно.
Зад мен се чува остър звук, последван от бързи стъпки.
– Това е глупаво – казва рязко Кармел.
Нощта става студена и тя е сложила сива жилетка над потничето. Ръцете ѝ са натъпкани в джобовете на полата, а раменете ѝ са свити.
– Трябваше да си стоим на партито.
Никой не я слуша. Момчетата лочат бира и говорят ненужно високо, за да прикрият собствената си нервност. Промъквам се към къщата с внимателни стъпки, очите ми шарят от прозорец на прозорец, в търсене на движение, което не би трябвало да е там. Навеждам се, когато кутийка бира прелита над главата ми, тупва на алеята и отскача към верандата.
– Анна! Хей, Анна! Ела да си поиграем, мъртва кучко!
Майк се смее и Чейс му подхвърля още една бира. Макар че става все по-тъмно, виждам, че бузите му са зачервени от алкохола. Леко се клати, като върви. Поглеждам къщата и после тях. Колкото и да ми се иска да проуча още, ще трябва да спра. Не е редно така. Те са тук и се страхуват, затова ѝ се присмиват и се опитват да го обърнат на майтап. Ще ми се да смачкам някоя пълна кутия с бира в главите им. И да, осъзнавам лицемерието в това да искам да защитя достойнството на нещо, което смятам да убия.
Поглеждам покрай тях към Кармел, която пристъпва от крак на крак и разтрива раменете си заради хладния бриз, идващ от езерото. В сребристата светлина русата ѝ коса се спуска на тънки паяжини над лицето.
– Момчета, хайде да се махаме. Кармел започва да се изнервя, а и там няма нищо освен паяци и мишки.
Тръгвам да мина между тях, но Майк и Чейс ме хващат за ръцете. Забелязвам, че Уил се е върнал при Кармел и тихо ѝ обяснява нещо, наведен към нея, като сочи към спрялата кола. Тя клати глава и тръгва към нас, но той я задържа.
– Не бива да си тръгваме, без да сме погледнали вътре – казва Майк.
Двамата с Чейс ме завъртат и ме повеждат по алеята, застанали от двете ми страни като надзиратели, ескортиращи затворник.
– Хубаво – не споря, а може би трябва.
Защото истината е, че бих искал да огледам по-отблизо. Просто не ми се щеше те да са тук, като го правя. Помахвам към Кармел, за да ѝ покажа, че всичко е наред, и се отърсвам, за да ме пуснат.
Когато кракът ми стъпва на първата от плесенясалите дъски на верандата, почти усещам как къщата се свива, като че ли си поема въздух, след като не е била докосвана толкова дълго време. Изкачвам последните две стъпала и се изправям, сам, пред тъмната сива врата. Ще ми се да имах фенерче или свещ. Не мога да кажа какъв цвят е била къщата. Отдалече изглеждаше като да е била сива някога, сиви люспи, ронещи се по земята, но сега като я гледам отблизо, ми се струва гнила и като покрита с катран. Което е невъзможно. Никой не боядисва къщата си черна.
Високите прозорци от двете страни на вратата са покрити с мръсотия и прах. Отивам до левия и описвам с дланта си бърз кръг по стъклото. Вътре къщата е почти празна, с изключение на няколко мебели, разхвърляни тук-там. Има диван в средата на нещо, което някога сигурно е било всекидневна, покрит с бял чаршаф. Останките от полилей висят от тавана.
Въпреки тъмнината, виждам ясно стаите. Осветени са от сиви и сини сияния, които сякаш идват от нищото. Има нещо странно в светлината, което мозъкът ми отказва да възприеме първоначално, но после осъзнавам, че нищо не хвърля сянка.
Шепот ме кара да си спомня, че Майк и Чейс са тук. Тръгвам да се обръщам към тях, за да им кажа, че тук няма нищо, което не сме виждали преди, и хайде, ако обичат, да се връщаме на партито, но в отражението на прозореца виждам, че Майк държи парче от счупена дъска и се цели в черепа ми с ръце, вдигнати над главата си... и ми идва наум, че ще мине известно време, преди да мога да кажа каквото и да било.
Събуждам се сред миризма на прах и с усещането, че голямата част от главата ми лежи на парчета някъде зад мен. После премигвам. Всеки мой дъх вдига малки сиви облачета над старите и неравни дъски на пода. Завъртам се по гръб и установявам, че главата ми е цяла, но мозъкът ме боли толкова много, че отново се налага да затворя очи. Не знам къде съм. Не помня какво съм правил, преди да се озова тук. Единственото, което ме занимава, е, че мозъкът ми сякаш се е откачил и сега се плиска напред-назад в черепа. Една картинка се появява в главата ми: някакъв изрод-неандерталец замахва с дъска. Парченцата от пъзела започват да се подреждат на местата си. Премигвам пак в странната сива светлина.
Странната сива светлина. Очите ми се разширяват. Аз съм вътре в къщата.
Съзнанието ми се отръсква, както куче отръсква козината си от вода, и един милион въпроси излитат като капчици. Колко време съм бил в безсъзнание? В коя стая съм? Как да се измъкна? И, разбира се, най-важното: дали тези копеленца са ме зарязали тук?
Последният ми въпрос получава отговор, когато чувам гласа на Майк.
– Видя ли, казах ти, че не съм го убил.
Той почуква с пръст по стъклото и аз се извивам към прозореца, за да видя идиотското му ухилено лице. Казва нещо тъпо от сорта, че съм мъртъв и че това се случва с тези, които посягат на това, което е негова собственост. Тогава чувам Кармел, която крещи, че ще повика ченгетата, и пита с глас, изпълнен с паника, дали поне съм се събудил вече.
– Кармел! – извиквам, като се мъча да се подпра на коляно. – Добре съм.
– Кас – извиква тя обратно. – Тези кретени... не знаех, че така ще направят, кълна се.
Вярвам ѝ. Разтривам тила си. По пръстите ми има малко кръв. Всъщност доста кръв, но не съм разтревожен, защото раните по главата кървят като вода от чешмата, дори когато нараняването е не по-лошо от порязване на хартия. Слагам ръка на пода, за да се надигна, и кръвта се смесва с прахта в зловеща червеникава паста.
Твърде рано е да се опитвам да стана. Главата ми плува. Налага се пак да легна на пода. Стаята започва да се движи от само себе си.
– Ужас, виж го! Пак припадна. Май трябва да го извадим оттам, пич. Може да има сътресение или... знам ли.
– Ударих го с дъска; много ясно, че ще има сътресение. Голям идиот си.
Кой го казва, ще ми се да отбележа. Всичко това е някак нереално, някак без да прави връзка. Почти като в сън.
– Аз викам просто да го оставим тук. Ще намери как да се върне обратно.
– Пич, не можем да го оставим. Виж му главата; адски много кръв тече.
Докато Майк и Чейс спорят дали да останат да ме бавят, или да ме оставят да умра, аз чувствам, че пак потъвам в мрака. Май това ще е то. Да ме убият живи хора – е това не си го бях представял.
Но тогава чувам гласа на Чейс, поне с пет октави по-писклив.
– О, Боже! О, Боже!
– Какво? – извиква Майк. Гласът му издава едновременно раздразнение и паника.
– Стълбите! Виж шибаните стълби!
Отварям очи с усилие и с цялата си воля вдигам глава на няколко сантиметра от пода. В първия момент не виждам нищо необичайно в стълбите. Малко са тесни и перилата са счупени на поне три места. Но после поглеждам по-нагоре.
Тя е тук. Присветва като на компютърен екран, мрачно привидение, което се мъчи да намери път от видеото към реалността. Когато ръката ѝ сграбчва парапета, тя придобива телесна форма и стълбището изстенва под натиска.
Бавно разтърсвам глава, все още съм дезориентиран. Знам коя е, знам името ѝ, но не мога да се сетя защо съм тук. Изведнъж ми става ясно, че съм в капан. Не знам какво да правя. Чувам как Чейс и Майк повтарят паникьосано някакви молитви, докато спорят дали да избягат, или да опитат някак си да ме извадят от къщата.
Анна слиза към мен, като се спуска надолу по стълбите, без да пристъпва. Краката ѝ се влачат ужасяващо, сякаш са безчувствени. Тъмни лилави вени прорязват бледата ѝ кожа. Косата ѝ е плътна черна маса и се движи във въздуха, сякаш плава във вода, точи се като змия зад нея и се поклаща като тръстика. Това е единственото нещо в нея, което изглежда живо.
Тя не показва смъртоносните си рани като другите призраци. Казват, че гърлото ѝ било прерязано, а шията на това момиче е дълга и бяла. Но ето я роклята. Тя е мокра и червена и постоянно се движи. От нея капе по пода.
Осъзнавам, че съм се свил до стената, чак когато усещам студената ѝ твърдост на гърба и рамото си. Не мога да сваля поглед от очите ѝ. Те са като големи капки моторно масло. Не може да се каже накъде гледа, но не съм толкова глупав да се надявам, че не ме е видяла или че не може да ме види. Тя е ужасяваща. Не по гротесков начин, а като нещо от друг свят.
Сърцето ми блъска в гърдите, а болката в главата ми е непоносима. Болката ми казва да легна на пода. Казва ми, че не мога да се измъкна. Нямам сили да се боря. Анна ще ме убие и с изненада откривам, че предпочитам да е някой като нея, с роклята ѝ от кръв. По-скоро бих се оставил на какъвто и ад да ми е подготвила, отколкото да умра тихо в някоя болница, защото някой ме е цапардосал с парче дъска.
Тя се приближава. Очите ми се затварят, но чувам движенията ѝ като шепот във въздуха. Чувам как всяка тежка капка кръв удря пода.
Отварям очи. Тя стои пред мен, богинята на смъртта, с черни устни и студени ръце.
– Анна.
Устата ми се изкривява в слаба усмивка.
Тя ме поглежда отвисоко, поглежда жалкото същество, свито до стената ѝ. Челото ѝ се смръщва, докато се носи из въздуха. И тогава рязко вдига поглед към прозореца над главата ми. Преди да мога да помръдна, ръцете ѝ се стрелват напред и минават през стъклото. Чувам виковете на Майк и Чейс почти до ухото ми. По-отдалеч чувам Кармел.
Анна е издърпала Майк през прозореца вътре в къщата. Той врещи като пленено животно, като се гърчи в хватката ѝ и се мъчи да не гледа лицето ѝ. Напъните му сякаш изобщо не я притесняват. Ръцете ѝ не трепват, като издялани от мрамор.
– Пусни ме – пищи той. – Пусни ме бе, беше само шега! Беше само шега!
Тя го оставя да стъпи на крака. Той кърви от рани по лицето и ръцете. Отстъпва една крачка назад. Анна оголва зъби. Чувам гласа си, сякаш идва от някъде другаде – казвам ѝ да спре или просто крещя, а Майк няма време дори да изпищи, когато тя да забива ръце в гръдния му кош, разкъсвайки кожа и мускули. Тя дръпва настрани, както се прави с плъзгаща се врата, която се затваря, и тялото на Майк Андовър се разкъсва на две. Двете части падат на колене, гърчещи се конвулсивно като части от насекомо.
Виковете на Чейс идват отдалеч. Някой пали колата. Влача се по пода по-далеч от кървавата маса, която допреди малко беше Майк, като се опитвам да не гледам към тази половина от тялото, която още е свързана с главата. Не искам да знам дали е още жив. Не искам да знам дали сега гледа как другата половина от тялото му се гърчи.
Анна гледа спокойно към трупа. Поглежда ме за един дълъг момент преди отново да върне вниманието си към Майк. Когато вратата се отваря с трясък, тя сякаш не забелязва и след секунда някой ме хваща отзад за раменете и ме дръпва, влачи ме вън от къщата, далеч от кръвта. Краката ми топуркат по стъпалата на верандата отпред. Този, който ме тегли, ме пуска твърде рязко. Пак си удрям главата и не виждам нищо повече.