Слова А. МАТУТИСА, Перевод с литовского А. Орлова, Музыка Ю. ГАЙЖАУСКАСА
Под дубочками родными,
Под тенистым их шатром,
В том краю, где Неман синий,
И живем мы, и поем.
Где на дюнах ветер свежий
В соснах солнечно шумит,
Песня чайкой белоснежной
Над морской волной летит.
Расправляет в небе крылья,
Прославляя край родной,
Рады Каунас и Вильнюс
Ей, как ласточкам весной.
Песня льется над полями,
Славя мирный труд отцов,
Над журчащими ручьями,
Над прохладою лесов.
И цветет в семье советской,
В солнце дружбы и добра,
Голубою перелеской
Вечно, юная Литва.