The scene that met his eyes was one of those scenes which crush every faculty but the faculty of mechanical action—before which, thought vanishes from men's minds, utterance is suspended on their lips, expression is paralysed on their faces. The coldness of the tomb seemed breathed over Numerian's aspect by the contemplation of the terrible catastrophe: his eyes were glassy and vacant, his lips parted and rigid; even the remembrance of the discovery of his brother seemed lost to him as he stooped over his daughter and bound a fragment of her robe round her neck. The mute, soulless, ghastly stillness of death looked settled on his features, as, unconscious now of weakness or age, he rose with her in his arms, stood motionless for one moment before the doorway, and looked slowly round on Ulpius; then he moved forward with heavy regular steps. The Pagan's foot was still on Goisvintha's breast as the father passed him; his gaze was still fixed on her; but his cries of triumph were calmed; he laughed and muttered incoherently to himself.

The moon was rising, soft, faint, and tranquil, over the quiet street as Numerian descended the temple steps with his daughter in his arms, and, after an instant's pause of bewilderment and doubt, instinctively pursued his slow, funereal course along the deserted roadway in the direction of home. Soon, as he advanced, he beheld in the moonlight, down the long vista of the street at its termination, a little assemblage of people walking towards him with calm and regular progress. As they came nearer, he saw that one of them held an open book, that another carried a crucifix, and that others followed these two with clasped hands and drooping heads. And then, after an interval, the fresh breezes that blew towards him bore onward these words, slowly and reverently pronounced:—

'Know, therefore, that God exacteth of thee less than thine iniquity deserveth.

'Canst thou, by searching, find out God? Canst thou find out the Almighty to perfection?'

Then the breeze fell, the words grew indistinct, but the procession still moved forward. As it came nearer and nearer, the voice of the reader was again plainly heard:—

'If iniquity be in thy hand, put it far away, and let not wickedness dwell in thy tabernacles.

'For then shalt thou lift up thy face without spot; yea, thou shalt be steadfast, and shalt not fear;

'Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away:

And thine age shall be clearer than the noonday; thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning.'

The reader stopped and closed the book; for now Numerian had met the members of the little procession, and they looked on him standing voiceless before them in the clear moonlight, with his daughter's head drooping over his shoulder as he carried her in his arms.

There were some among those who gathered round him whose features he would have recognised at another time as the features of the surviving adherents of his former congregation. The assembly he had met was composed of the few sincere Christians in Rome, who had collected, on the promulgation of the news that Alaric had ratified terms of peace, to make a pilgrimage through the city, in the hopeless endeavour, by reading from the Bible and passing exhortation, to awaken the reckless populace to a feeling of contrition for their sins, and of devout gratitude for their approaching deliverance from the horrors of the siege.

But now, when Numerian confronted them, neither by word nor look did he express the slightest recognition of any who surrounded him. To all the questions addressed to him, he replied by hurried gestures that none could comprehend. To all the promises of help and protection heaped upon him in the first outbreak of the grief and pity of his adherents of other days, he answered but by the same dull, vacant glance. It was only when they relieved him of his burden, and gently prepared to carry the senseless girl among them back to her father's house, that he spoke; and then, in faint entreating tones, he besought them to let him hold her hand as they went, so that he might be the first to feel her pulse beat—if it yet moved.

They turned back by the way they had come—a sorrowful and slow-moving procession! As they passed on, the reader again opened the Sacred Book; and then these words rose through the soothing and heavenly tranquillity of the first hours of night:—

'Behold, happy is the man whom God correcteth: therefore despise not thou the chastening of the Almighty:

'For he maketh sore, and bindeth up: he woundeth, and his hands make whole.'




CHAPTER 26.

RETRIBUTION.

As, in the progress of Life, each man pursues his course with the passions, good and evil, set, as it were, on either side of him; and viewing their results in the actions of his fellow-men, finds his attention, while still attracted by the spectacle of what is noble and virtuous, suddenly challenged by the opposite display of what is mean and criminal—so, in the progress of this narrative, which aims to be the reflection of Life, the reader who has journeyed with us thus far, and who may now be inclined to follow the little procession of Christian devotees, to walk by the side of the afflicted father, and to hold with him the hand of his ill-fated child, is yet, in obedience to the conditions of the story, required to turn back for awhile to the contemplation of its darker passages of guilt and terror—he must enter the temple again; but he will enter it for the last time.

The scene before the altar of idols was fast proceeding to its fatal climax.


The Pagan's frenzy had exhausted itself in its own fury—his insanity was assuming a quieter and a more dangerous form; his eye grew cunning and suspicious; a stealthy deliberation and watchfulness appeared in all his actions. He now slowly lifted his foot from Goisvintha's breast, and raised his hands at the same time to strike her back if she should attempt to escape. Seeing that she lay senseless from her fall, he left her; retired to one of the corners of the temple, took from it a rope that lay there, and returning, bound her arms behind her at the hands and wrists. The rope cut deep through the skin—the pain restored her to her senses; she suffered the sharp agony in her own body, in the same place where she had inflicted it on the young chieftain at the farm-house beyond the suburbs.

The minute after, she felt herself dragged along the ground, farther into the interior of the building. The madman drew her up to the iron gates of the passage through the partition, and fastening the end of the rope to them, left her there. This part of the temple was enveloped in total darkness—her assailant addressed not a word to her—she could not obtain even a glimpse of his form, but she could hear him still laughing to himself in hoarse, monotonous tones, that sounded now near, and now distant again.

She abandoned herself as lost—prematurely devoted to the torment and death that she had anticipated; but, as yet, her masculine resolution and energy did not decline. The very intensity of the anguish she suffered from the bindings at her wrists, producing a fierce bodily effort to resist it, strengthened her iron-strung nerves. She neither cried for help nor appealed to the Pagan for pity. The gloomy fatalism which she had inherited from her savage ancestors sustained her in a suicide-pride.

Ere long the laughter of Ulpius, while he moved slowly hither and thither in the darkness of the temple, was overpowered by the sound of her voice—deep, groaning, but yet steady—as she uttered her last words—words poured forth like the wild dirges, the fierce death-songs of the old Goths when they died deserted on the bloody battle-field, or were cast bound into deep dungeons, a prey to the viper and the asp. Thus she spoke:— 'I swore to be avenged! while I went forth from Aquileia with the child that was killed and the child that was wounded; while I climbed the high wall in the night-time, and heard the tumult of the beating waves near the bank where I buried the dead; while I wandered in the darkness over the naked heath and through the lonely forest; while I climbed the pathless sides of the mountains, and made my refuge in the cavern by the waters of the dark lake.

'I swore to be avenged! while the warriors approached me on their march, and the roaring of the trumpets and the clash of the armour sounded in my ears; while I greeted my kinsman, Hermanric, a mighty chieftain, at the king's side, among the invading hosts; while I looked on my last child, dead like the rest, and knew that he was buried afar from the land of his people, and from the others that the Romans had slain before him.

'I swore to be avenged! while the army encamped before Rome, and I stood with Hermanric, looking on the great walls in the misty evening; while the daughter of the Roman was a prisoner in our tent, and I eyed her as she lay on my knees; while for her sake my kinsman turned traitor, and withheld my hand from the blow; while I passed unseen into the lonely farm-house to deal judgment on him with my knife; while I saw him die the death of a deserter at my feet, and knew that it was a Roman who had lured him from his people, and blinded him to the righteousness of revenge.

'I swore to be avenged! while I walked round the grave of the chieftain who was the last of my race; while I stood alone out of the army of my people in the city of the slayers of my babes; while I tracked the footsteps of the Roman who had twice escaped me, as she fled through the street; while I watched and was patient among the pillars of the temple, and waited till the sun went down, and the victim was unshielded for the moment to strike.


'I swore to be avenged! and my oath has been fulfilled—the knife that still bleeds drops with her blood; the chief vengeance has been wreaked! The rest that were to be slain remain for others, and not for me! For now I go to my husband and my children; now the hour is near at hand when I shall herd with their spirits in the Twilight World of Shadows, and make my long-abiding place with them in the Valley of Eternal Repose! The Destinies have willed it—it is enough!'

Her voice trembled and grew faint as she pronounced the last words. The anguish of the fastenings at her wrists was at last overpowering her senses—conquering, in spite of all resistance, her stubborn endurance. For a little while yet she spoke at intervals, but her speech was fragmentary and incoherent. At one moment she still gloried in her revenge, at another she exulted in the fancied contemplation of the girl's body still lying before her, and her hands writhed beneath their bonds in the effort to repossess themselves of the knife and strike again. But soon all sounds ceased to proceed from her lips, save the loud, thick, irregular breathings, which showed that she was yet conscious and yet lived.

Meanwhile the madman had passed into the inner recess of the temple, and had drawn the shutter over the opening in the wall, through which light had been admitted into the place when Numerian and Antonina first entered it. Even the black chasm formed by the mouth of the vault of the dragon now disappeared, with all other objects, in the thick darkness. But no obscurity could confuse the senses of Ulpius in the temple, whose every corner he visited in his restless wanderings by night and by day alike. Led as if by a mysterious penetration of sight, he traced his way unerringly to the entrance of the vault, knelt down before it, and placing his hands on the first of the steps by which it was descended, listened, breathless and attentive, to the sounds that rose from the abyss—listened, rapt and unmoving, a formidable and unearthly figure—like a magician waiting for a voice from the oracles of Hell—like a spirit of Night looking down into the mid-caverns of the earth, and watching the mysteries of subterranean creation, the giant pulses of Action and Heat, which are the life-springs of the rolling world.

The fitful wind whistled up, wild and plaintive; the river chafed and bubbled through the iron grating below; the loose scales of the dragon clashed as the night breezes reached them: and these sounds were still to him as the language of his gods, which filled him with a fearful rapture, and inspired him, in the terrible degradation of his being, as with a new soul. He listened and listened yet. Fragments of wild fancies—the vain yearnings of the disinherited mind to recover its divine birthright of boundless thought—now thrilled through him, and held him still and speechless where he knelt.

But at length, through the gloomy silence of the recess, he heard the voice of Goisvintha raised once more, and in hoarse, wild tones calling aloud for light and help. The agony of pain and suspense, the awful sense of darkness and stillness, of solitary bondage and slow torment, had at last effected that which no open peril, no common menace of violent death could have produced. She yielded to fear and despair—sank prostrate under a paralysing, superstitious dread. The misery that she had inflicted on others recoiled in retribution on herself, as she now shuddered under the consciousness of the first emotions of helpless terror that she had ever felt.

Ulpius instantly rose from the vault, and advanced straight through the darkness to the gates of the partition; but he passed his prisoner without stopping for an instant, and hastening into the outer apartment of the temple, began to grope over the floor for the knife which the woman had dropped when he bound her. He was laughing to himself once more, for the evil spirit was prompting him to a new project, tempting him to a pitiless refinement of cruelty and deceit.

He found the knife, and returning with it to Goisvintha, cut the rope that confined her wrists. Then she became silent when the first sharpness of her suffering was assuaged; he whispered softly in her ear, 'Follow me, and escape!'


Bewildered and daunted by the darkness and mystery around her, she vainly strained her eyes to look through the obscurity as Ulpius drew her on into the recess. He placed her at the mouth of the vault, and here she strove to speak; but low, inarticulate sounds alone proceeded from her powerless utterance. Still there was no light; still the burning, gnawing agony at her wrists (relieved but for an instant when the rope was cut) continued and increased; and still she felt the presence of the unseen being at her side, whom no darkness could blind, and who bound and loosed at his arbitrary will.

By nature fierce, resolute, and vindictive under injury, she was a terrible evidence of the debasing power of crime, as she now stood, enfeebled by the weight of her own avenging guilt, upraised to crush her in the hour of her pride; by the agency of Darkness, whose perils the innocent and the weak have been known to brave; by Suspense, whose agony they have resisted; by Pain, whose infliction they have endured in patience.

'Go down, far down the steep steps, and escape!' whispered the madman, in soft, beguiling tones. 'The darkness above leads to the light below! Go down, far down!'

He quitted his hold of her as he spoke. She hesitated, shuddered, and drew back; but again she was urged forward, and again she heard the whisper, 'The darkness above leads to the light below! Go down, far down!'

Despair gave the firmness to proceed, and dread the hope to escape. Her wounded arms trembled as she now stretched them out and felt for the walls of the vault on either side of her. The horror of death in utter darkness, from unseen hands, and the last longing aspiration to behold the light of heaven once more, were at their strongest within her as she began slowly and cautiously to tread the fatal stairs.

While she descended, the Pagan dropped into his former attitude at the month of the vault, and listened breathlessly. Minutes seemed to elapse between each step as she went lower and lower down. Suddenly he heard her pause, as if panic-stricken in the darkness, and her voice ascended to him, groaning, 'Light! light! oh, where is the light!' He rose up, and stretched out his hands to hurl her back if she should attempt to return; but she descended again. Twice he heard her heavy footfall on the steps—then there was an interval of deep silence—then a sharp, grinding clash of metal echoed piercingly through the vault, followed by the noise of a dull, heavy fall, faintly audible far beneath—and then the old familiar sounds of the place were heard again, and were not interrupted more. The sacrifice to the Dragon was achieved!


The madman stood on the steps of the sacred building, and looked out on the street shining before him in the bright Italian moonlight. No remembrance of Numerian and Antonina, and of the earlier events in the temple, remained within him. He was pondering imperfectly, in vague pride and triumph, over the sacrifice that he had offered up at the shrine of the Dragon of brass. Thus secretly exulting, he now remained inactive. Absorbed in his wandering meditations, he delayed to trace the subterranean passages leading to the iron grating where the corpse of Goisvintha lay washed by the waters, as they struggled onward through the bars, and waiting but his hand to be cast into the river, where all past sacrifices had been engulphed before it.

His tall solitary figure was lit by the moonlight streaming through the pillars of the portico; his loose robes waved slowly about him in the wind, as he stood firm and erect before the door of the temple: he looked more like the spectral genius of departed Paganism than a living man. But, lifeless though he seemed, his quick eye was still on the watch, still directed by the restless suspicion of insanity. Minute after minute quietly elapsed, and as yet nothing was presented to his rapid observation but the desolate roadway, and the high, gloomy houses that bounded it on either side. It was soon, however, destined to be attracted by objects which startled the repose of the tranquil street with the tumult of action and life.


He was still gazing earnestly on the narrow view before him, vaguely imagining to himself, the while, Goisvintha's fatal descent into the vault, and thinking triumphantly of her dead body that now lay on the grating beneath it, when a red glare of torchlight, thrown wildly on the moon-brightened pavement, whose purity it seemed to stain, caught his eye.

The light appeared at the end of the street leading from the more central portion of the city, and ere long displayed clearly a body of forty or fifty people advancing towards the temple. The Pagan looked eagerly on them as they came nearer and nearer. The assembly was composed of priests, soldiers, and citizens—the priests bearing torches, the soldiers carrying hammers, crowbars, and other similar tools, or bending under the weight of large chests secured with iron fastenings, close to which the populace walked, as if guarding them with jealous care. This strange procession was preceded by two men, who were considerably in advance of it—a priest and soldier. An expression of impatience and exultation appeared on their pale, famine-wasted countenances, as they approached the temple with rapid steps.

Ulpius never moved from his position, but fixed his piercing eyes on them as they advanced. Not vainly did he now stand, watchful and menacing, before the entrance of his gloomy shrine. He had seen the first degradations heaped on fallen Paganism, and he was now to see the last. He had immolated all his affections and all his hopes, all his faculties of body and mind, his happiness in boyhood, his enthusiasm in youth, his courage in manhood, his reason in old age, at the altar of his gods; and now they were to exact from him, in their defence, lonely criminal, maddened, as he already was in their cause, more than all this! The decree had gone forth from the Senate which devoted to legalised pillage the treasures in the temples of Rome.

Rulers of a people impoverished by former exactions, and comptrollers only of an exhausted treasury, the government of the city had searched vainly among all ordinary resources for the means of paying the heavy ransom exacted by Alaric as the price of peace. The one chance of meeting the emergency that remained was to strip the Pagan temples of the mass of jewelled ornaments and utensils, the costly robes, the idols of gold and silver which they were known to contain, and which, under that mysterious hereditary influence of superstition, whose power it is the longest labour of truth to destroy, had remained untouched and respected, alike by the people and the senate, after the worship that they represented had been interdicted by the laws, and abandoned by the nation.

This last expedient for freeing Rome from the blockade was adopted almost as soon as imagined. The impatience of the starved populace for the immediate collection of the ransom allowed the government little time for the tedious preliminaries of deliberation. The soldiers were provided at once with the necessary implements for the task imposed on them; certain chosen members of the senate and the people followed them, to see that they honestly gathered in the public spoil; and the priests of the Christian churches volunteered to hallow the expedition by their presence, and led the way with their torches into every secret apartment of the temples where treasure might be contained. At the close of the day, immediately after it had been authorised, this strange search for the ransom was hurriedly commenced. Already much had been collected; votive offerings of price had been snatched from the altars, where they had so long hung undisturbed; hidden treasure-chests of sacred utensils had been discovered and broken open; idols had been stripped of their precious ornaments and torn from their massive pedestals; and now the procession of gold-seekers, proceeding along the banks of the Tiber, had come in sight of the little temple of Serapis, and were hastening forward to empty it, in its turn, of every valuable that it contained.

The priest and the soldier, calling to their companions behind to hurry on, had now arrived opposite the temple steps, and saw confronting them in the pale moonlight, from the eminence on which he stood, the weird and solitary figure of Ulpius—the apparition of a Pagan in the gorgeous robes of his priesthood, bidden back from the tombs to stay the hand of the spoiler before the shrine of his gods.

The soldier dropped his weapon to the ground, and, trembling in every limb, refused to proceed. But the priest, a tall, stern, emaciated man, went on defenceless and undaunted. He signed himself solemnly with the cross as he slowly ascended the steps; fixed his unflinching eyes on the madman, who glared back on him in return; and called aloud in a harsh, steady voice: 'Man or demon! in the name of Christ, whom thou deniest, stand back!'

For an instant, as the priest approached him, the Pagan averted his eyes and looked on the concourse of people and the armed soldiers rapidly advancing. His fingers closed round the hilt of Goisvintha's knife, which he had hitherto held loosely in his hand, as he exclaimed in low, concentrated tones, 'Aha! the siege—the siege of Serapis!' The priest, now standing on the same step with him, stretched out his arm to thrust him back, and at that moment received the stroke of the knife. He staggered, lifted his hand again to sign his forehead with the cross, and, as he raised it, rolled back dead on the pavement of the street.

The soldier, standing motionless with superstitious terror a few feet from the corpse, called to his companions for help. Hurling his bloody weapon at them in defiance, as they ran in confusion to the base of the temple steps, Ulpius entered the building, and locked and chained the gates.

Then the assembled people thronging round the corpse of the priest, heard the madman shouting in his frenzy, as if to a great body of adherents round him, to pour down the molten lead and the scorching sand; to hurl back every scaling ladder planted against the walls; to massacre each prisoner who was seized mounting the ramparts to the assault; and as they looked up to the building from the street, they saw at intervals, through the bars of the closed gates, the figure of Ulpius passing swift and shadowy, his arms extended, his long grey hair and white robes streaming behind him, as he rushed round and round the temple reiterating his wild Pagan war-cries as he went. The enfeebled, superstitious populace trembled while they gazed—a spectre driven on a whirlwind would not have been more terrible to their eyes.

But the priest among the crowd, roused to fury by the murder of one of their own body, revived the courage of those around them. Even the shouts of Ulpius were now overpowered by the sound of their voices, raised to the highest pitch, promising heavenly and earthly rewards—salvation, money, absolution, promotion—to all who would follow them up the steps and burst their way into the temple. Animated by the words of the priests, and growing gradually confident in their own numbers, the boldest in the throng seized a piece of timber lying by the river side, and using it as a battering-ram, assailed the gate. But they were weakened with famine; they could gain little impetus, from the necessity of ascending the temple steps to the attack; the iron quivered as they struck it, but hinge and lock remained firm alike. They were preparing to renew the attempt, when a tremendous shock—a crash as if the whole heavy roof of the building had fallen in—drove them back in terror to the street.

Recalled by the sight of the armed men, the priests and the attendant crowd of people who were advancing to invade his sanctuary, to the days when he had defended the great Temple of Serapis at Alexandria, against enemies similar in appearance, though far superior in numbers; persuaded in the revival of these, the most sanguinary visions of his insanity, that he was still resisting the Christian fanatics, supported by his adherents in his sacred fortress of former years, the Pagan displayed none of his accustomed cunning and care in moving through the darkness around him. He hurried hither and thither, encouraging his imaginary followers, and glorying in his dreams of slaughter and success, forgetful in his frenzy of all that the temple contained.


As he pursued his wild course round and round the altar of idols, his robe became entangled, and was torn by the projecting substances at one corner of it. The whole overhanging mass tottered at the moment, but did not yet fall. A few of the smaller idols, however, at the outside dropped to the ground, and with them an image of Serapis, which they happened partially to support—a heavy monstrous figure, carved life-size in wood, and studded with gold, silver, and precious stones—fell at the Pagan's feet. But this was all—the outer materials of the perilous structure had been detached only at one point; the pile itself still remained in its place.

The madman seized the image of Serapis in his arms, and passed blindly onward with it through the passage in the partition into the recess beyond. At that instant the shock of the first attack on the gates resounded through the building. Shouting, as he heard it, 'A sally! a sally! men of the Temple, the gods and the high priest lead you on!' and still holding the idol before him, he rushed straight forward to the entrance, and struck in violent collision against the backward part of the pile.

The ill-balanced, top-heavy mass of images and furniture of many temples swayed, parted, and fell over against the gates and the wall on either side of them. Maimed and bleeding, struck down by the lower part of the pile, as it was forced back against the partition when the upper part fell, the fury of Ulpius was but increased by the crashing ruin around him. He struggled up again into an erect position; mounted on the top of the fallen mass—now spread out at the sides over the floor of the building, but confined at one end by the partition, and at the other by the opposite wall and the gates—and still clasping the image of Serapis in his arms, called louder and louder to 'the men of the Temple' to mount with him the highest ramparts and pour down on the besiegers the molten lead!

The priests were again the first men to approach the gates of the building after the shock that had been heard within it. The struggle for the possession of the temple had assumed to them the character of a holy warfare against heathenism and magic—a sacred conflict to be sustained by the Church, for the sake of her servant who had fallen a martyr at the outset of the strife. Strong in their fanatical boldness, they advanced with one accord close to the gates. Some of the smaller images of the fallen pile had been forced through the bars, behind which appeared the great idols, the broken masses of furniture, the long robes and costly hangings, all locked together in every wild variety of position—a chaos of distorted objects heaped up by an earthquake! Above and further inward, the lower part of the Pagan's robe was faintly discernible through the upper interstices in the gate, as he stood, commanding, on the summit of his prostrate altar, with his idol in his arms.

The priests felt an instant conviction of certain triumph when they discerned the cause of the shock that had been heard within the temple. One of their number snatched up a small image that had fallen through to the pavement where he stood, and holding it before the people below, exclaimed exultingly—

'Children of the Church! the mystery is revealed! Idols more precious than this lie by hundreds on the floor of the temple! It is no demon, but a man, one man, who still defies us within!—a robber who would defraud the Romans of the ransom of their lives!—the pillage of many temples is around him. Remember now, that the nearer we came to this place the fewer were the spoils of idolatry that we gathered in; the treasure which is yours, the treasure which is to free you from the famine, has been seized by the assassin of our holy brother; it is there scattered at his feet! To the gates! To the gates again! Absolution for all their sins to the men who burst in the gates!'

Again the mass of timber was taken up; again the gates were assailed; and again they stood firm—they were now strengthened, barricaded by the fallen pile. It seemed hopeless to attempt to break them down without a reinforcement of men, without employing against them the heaviest missiles, the strongest engines of war.


The people gave vent to a cry of fury as they heard from the temple the hollow laughter of the madman triumphing in their defeat. The words of the priest, in allaying their superstitious fears, had aroused the deadly passions that superstition brings forth. A few among the throng hurried to the nearest guard-house for assistance, but the greater part pressed closely round the temple—some pouring forth impotent execrations against the robber of the public spoil, some joining the priests in calling on him to yield. But the clamour lasted not long; it was suddenly and strangely stilled by the voice of one man in the crowd, calling loudly to the rest to fire the temple!

The words were hardly spoken ere they were repeated triumphantly on all sides. 'Fire the temple!' cried the people ferociously. 'Burn it over the robber's head! A furnace—a furnace! to melt down the gold and silver ready to our hands! Fire the temple! Fire the temple!'

Those who were most active among the crowd (which was now greatly increased by stragglers from all parts of the city) entered the houses behind them, and returned in a few minutes with every inflammable substance that they could collect in their hands. A heap of fuel, two or three feet in height, was raised against the gates immediately, and soldiers and people pressed forward with torches to light it. But the priest who had before spoken waved them back. 'Wait!' he cried; 'the fate of his body is with the people, but the fate of his soul is with the Church!'

Then, turning to the temple, he called solemnly and sternly to the madman, 'Thy hour is come! repent, confess, and save thy soul!'

'Slay on! slay on!' answered the raving voice from within. 'Slay, till not a Christian is left! Victory! Serapis! See, they drop from our walls!—they writhe bleeding on the earth beneath us! There is no worship but the worship of the gods! Slay! Slay on!'

'Light!' cried the priest. 'His damnation be on his own head! Anathema! Maranatha! Let him die accursed!'

The dry fuel was fired at once at all points—it was an anticipation of an 'Auto da Fe', a burning of a heretic, in the fifth century! As the flames rose, the people fell back and watched their rapid progress. The priests, standing before them in a line, stretched out their hands in denunciation against the temple, and repeated together the awful excommunication service of the Roman Church.


The fire at the gates had communicated with the idols inside. It was no longer on his prostrate altar, but on his funeral pile that Ulpius now stood; and the image that he clasped was the stake to which he was bound. A red glare, dull at first, was now brightening and brightening below him; flames, quick and noiseless, rose and fell, and rose again, at different points, illuminating the interior of the temple with fitful and changing light. The grim, swarthy forms of the idols seemed to sway and writhe like living things in torment, as fire and smoke alternately displayed and concealed them. A deadly stillness now overspread the face and form of the Pagan, as he looked down steadfastly on the deities of his worship engendering his destruction beneath him. His cheek—the cheek which had rested in boyhood on his mother's bosom—was pressed against the gilded breast of the god Serapis, his taskmaster in life—his pillow in death!

'I rise! I rise to the world of light, with my deities whom I have served!' he murmured; 'the brightness of their presence is like a flaming fire; the smoke of their breath pours forth around me like the smoke of incense! I minister in the Temples of the Clouds; and the glory of eternal sunlight shines round me while I adore! I rise! I rise!'

The smoke whirled in black volumes over his head; the fierce voice of the fast-spreading fire roared on him; the flames leapt up at his feet—his robes kindled, burst into radiant light, as the pile yawned and opened under him.



Time had passed. The strife between the Temple and the Church was ended. The priests and the people had formed a wider circle round the devoted building; all that was inflammable in it had been burnt; smoke and flame now burst only at intervals through the gates, and gradually both ceased to appear. Then the crowd approached nearer to the temple, and felt the heat of the furnace they had kindled, as they looked in.

The iron gates were red hot—from the great mass behind (still glowing bright in some places, and heaving and quivering with its own heat) a thin, transparent vapour rose slowly to the stone roof of the building, now blackened with smoke. The priests looked eagerly for the corpse of the Pagan; they saw two dark, charred objects closely united together, lying in a chasm of ashes near the gate, at a spot where the fire had already exhausted itself, but it was impossible to discern which was the man and which was the idol.

The necessity of providing means for entering the temple had not been forgotten while the flames were raging. Proper implements for forcing open the gates were now at hand, and already the mob began to dip their buckets in the Tiber, and pour water wherever any traces of the fire remained. Soon all obstacles were removed; the soldiers crowded into the building with spades in their hands, trampled on the black, watery mire of cinders which covered what had once been the altar of idols, and throwing out into the street the refuse ashes and the stone images which had remained unconsumed, dug in what was left, as in a new mine, for the gold and silver which the fire could not destroy.

The Pagan had lived with his idols, had perished with his idols!—and now where they were cast away, there he was cast away with them. The soldiers, as they dug into fragments the black ruins of his altar, mingled him in fragments with it! The people, as they cast the refuse thrown out to them into the river, cast what remained of him with what remained of his gods! And when the temple was deserted, when the citizens had borne off all the treasure they could collect, when nothing but a few heaps of dust was left of all that had been burnt, the night-wind blew away before it the ashes of Ulpius with the ashes of the deities that Ulpius had served!




CHAPTER 27.

THE VIGIL OF HOPE.

A new prospect now opens before us. The rough paths through which we have hitherto threaded our way grow smoother as we approach their close. Rome, so long dark and gloomy to our view, brightens at length like a landscape when the rain is past and the first rays of returning sunlight stream through the parting clouds. Some days have elapsed, and in those days the temples have yielded all their wealth; the conquered Romans have bribed the triumphant barbarians to mercy; the ransom of the fallen city has been paid.

The Gothic army is still encamped round the walls, but the gates are opened, markets for food are established in the suburbs, boats appear on the river and waggons on the highroads, laden with provisions, and proceeding towards Rome. All the hidden treasure kept back by the citizens is now bartered for food; the merchants who hold the market reap a rich harvest of spoil, but the hungry are filled, the weak are revived, every one is content.

It is the end of the second day since the free sale of provisions and the liberty of egress from the city have been permitted by the Goths. The gates are closed for the night, and the people are quietly returning, laden with their supplies of food, to their homes. Their eyes no longer encounter the terrible traces of the march of pestilence and famine through every street; the corpses have been removed, and the sick are watched and sheltered. Rome is cleansed from her pollutions, and the virtues of household life begin to revive wherever they once existed. Death has thinned every family, but the survivors again assemble together in the social hall. Even the veriest criminals, the lowest outcasts of the population, are united harmlessly for a while in the general participation of the first benefits of peace.


To follow the citizens to their homes; to trace in their thoughts, words, and action the effect on them of their deliverance from the horrors of the blockade; to contemplate in the people of a whole city, now recovering as it were from a deep swoon, the varying forms of the first reviving symptoms in all classes, in good and bad, rich and poor—would afford matter enough in itself for a romance of searching human interest, for a drama of the passions, moving absorbingly through strange, intricate, and contrasted scenes. But another employment than this now claims our care. It is to an individual, and not to a divided source of interest, that our attention turns; we relinquish all observations on the general mass of the populace to revert to Numerian and Antonina alone—to penetrate once more into the little dwelling on the Pincian Hill.

The apartment where the father and daughter had suffered the pangs of famine together during the period of the blockade, presented an appearance far different from that which it had displayed on the occasion when they had last occupied it. The formerly bare walls were now covered with rich, thick hangings; and the simple couch and scanty table of other days had been exchanged for whatever was most luxurious and complete in the household furniture of the age. At one end of the room three women, attended by a little girl, were engaged in preparing some dishes of fruit and vegetables; at the other, two men were occupied in low, earnest conversation, occasionally looking round anxiously to a couch placed against the third side of the apartment, on which Antonina lay extended, while Numerian watched by her in silence. The point of Goisvintha's knife had struck deep, but, as yet, the fatal purpose of the assassination had failed.

The girl's eyes were closed; her lips were parted in the languor of suffering; one of her hands lay listless on her father's knee. A slight expression of pain, melancholy in its very slightness, appeared on her pale face, and occasionally a long-drawn, quivering breath escaped her—nature's last touching utterance of its own feebleness! The old man, as he sat by her side, fixed on her a wistful, inquiring glance. Sometimes he raised his hand, and gently and mechanically moved to and fro the long locks of her hair, as they spread over the head of the couch; but he never turned to communicate with the other persons in the room—he sat as if he saw nothing save his daughter's figure stretched before him, and heard nothing save the faint, fluttering sound of her breathing, close at his ear.

It was now dark, and one lamp hanging from the ceiling threw a soft equal light over the room. The different persons occupying it presented but little evidence of health and strength in their countenances, to contrast them in appearance with the wounded girl; all had undergone the wasting visitation of the famine, and all were pale and languid, like her. A strange, indescribable harmony prevailed over the scene. Even the calmness of absorbing expectation and trembling hope, expressed in the demeanour of Numerian, seemed reflected in the actions of those around him, in the quietness with which the women pursued their employment, in the lower and lower whispers in which the men continued their conversation. There was something pervading the air of the whole apartment that conveyed a sense of the solemn, unworldly stillness which we attach to the abstract idea of religion.

Of the two men cautiously talking together, one was the patrician, Vetranio; the other, a celebrated physician of Rome.

Both the countenance and manner of the senator gave melancholy proof that the orgie at his palace had altered him for the rest of his life. He looked what he was, a man changed for ever in constitution and character. A fixed expression of anxiety and gloom appeared in his eyes; his emaciated face was occasionally distorted by a nervous, involuntary contraction of the muscles; it was evident that the paralysing effect of the debauch which had destroyed his companions would remain with him to the end of his existence. No remnant of his careless self-possession, his easy, patrician affability, appeared in his manner, as he now listened to his companion's conversation; years seemed to have been added to his life since he had headed the table at 'The Banquet of Famine'.


'Yes,' said the physician, a cold, calm man, who spoke much, but pronounced all his words with emphatic deliberation,—'Yes, as I have already told you, the wound in itself was not mortal. If the blade of the knife had entered near the centre of the neck, she must have died when she was struck. But it passed outwards and backwards; the large vessels escaped, and no vital part has been touched.'

'And yet you persist in declaring that you doubt her recovery!' exclaimed Vetranio, in low, mournful tones.

'I do,' pursued the physician. 'She must have been exhausted in mind and body when she received the blow—I have watched her carefully; I know it! There is nothing of the natural health and strength of youth to oppose the effects of the wound. I have seen the old die from injuries that the young recover, because life in them was losing its powers of resistance; she is in the position of the old!'

'They have died before me, and she will die before me! I shall lose all—all!' sighed Vetranio bitterly to himself.

'The resources of our art are exhausted,' continued the other; 'nothing remains but to watch carefully and wait patiently. The chances of life or death will be decided in a few hours; they are equally balanced now.'

'I shall lose all!—all!' repeated the senator mournfully, as if he heeded not the last words.

'If she dies,' said the physician, speaking in warmer tones, for he was struck with pity, in spite of himself, at the spectacle of Vetranio's utter dejection, 'if she dies, you can at least remember that all that could be done to secure her life has been done by you. Her father, helpless in his lethargy and his age, was fitted only to sit and watch her, as he has sat and watched her day after day; but you have spared nothing, forgotten nothing. Whatever I have asked for, that you have provided; the hangings round the room, and the couch that she lies on, are yours; the first fresh supplies of nourishment from the newly-opened markets were brought here from you; I told you that she was thinking incessantly of what she had suffered, that it was necessary to preserve her against her own recollections, that the presence of women about her might do good, that a child appearing sometimes in the room might soothe her fancy, might make her look at what was passing, instead of thinking of what had passed—you found them, and sent them! I have seen parents less anxious for their children, lovers for their mistresses, than you for this girl.'

'My destiny is with her,' interrupted Vetranio, looking round superstitiously to the frail form on the couch. 'I know nothing of the mysteries that the Christians call their "Faith", but I believe now in the soul; I believe that one soul contains the fate of another, and that her soul contains the fate of mine!'

The physician shook his head derisively. His calling had determined his philosophy—he was as ardent a materialist as Epicurus himself.

'Listen,' said Vetranio; 'since I first saw her, a change came over my whole being; it was as if her life was mingled with mine! I had no influence over her, save an influence for ill: I loved her, and she was driven defenceless from her home! I sent my slaves to search Rome night and day; I exerted all my power, I lavished my wealth to discover her; and, for the first time in this one effort, I failed in what I had undertaken. I felt that through me she was lost—dead! Days passed on; life weighed weary on me; the famine came. You know in what way I determined that my career should close; the rumour of the Banquet of Famine reached you as it reached others!'

'It did,' replied the physician. 'And I see before me in your face,' he added, after a momentary pause, 'the havoc which that ill-omened banquet has worked. My friend, be advised!—abandon for ever the turmoil of your Roman palace, and breathe in tranquillity the air of a country home. The strength you once had is gone never to return—if you would yet live, husband what is still left.'


'Hear me,' pursued Vetranio, in low, gloomy tones. 'I stood alone in my doomed palace; the friends whom I had tempted to their destruction lay lifeless around me; the torch was in my hand that was to light our funeral pile, to set us free from the loathsome world! I approached triumphantly to kindle the annihilating flames, when she stood before me—she, whom I had sought as lost and mourned as dead! A strong hand seemed to wrench the torch from me; it dropped to the ground! She departed again; but I was powerless to take it up; her look was still before me; her face, her figure, she herself, appeared ever watching between the torch and me!'

'Lower!—speak lower!' interrupted the physician, looking on the senator's agitated features with unconcealed astonishment and pity. 'You retard your own recovery,—you disturb the girl's repose by discourse such as this.'

'The officers of the senate,' continued Vetranio, sadly resuming his gentler tones, 'when they entered the palace, found me still standing on the place where we had met! Days passed on again; I stood looking out upon the street, and thought of my companions whom I had lured to their death, and of my oath to partake their fate, which I had never fulfilled. I would have driven my dagger to my heart; but her face was yet before me, my hands were bound! In that hour I saw her for the second time; saw her carried past me—wounded, assassinated! She had saved me once; she had saved me twice! I knew that now the chance was offered me, after having wrought her ill, to work her good; after failing to discover her when she was lost, to succeed in saving her when she was dying; after having survived the deaths of my friends at my own table, to survive to see life restored under my influence, as well as destroyed! These were my thoughts; these are my thoughts still—thoughts felt only since I saw her! Do you know now why I believe that her soul contains the fate of mine? Do you see me, weakened, shattered, old before my time; my friends lost, my fresh feelings of youth gone for ever; and can you not now comprehend that her life is my life?—that if she dies, the one good purpose of my existence is blighted?—that I lose all I have henceforth to live for?—all, all!'

As he pronounced the concluding words, the girl's eyes half unclosed, and turned languidly towards her father. She made an effort to lift her hand caressingly from his knee to his neck; but her strength was unequal even to this slight action. The hand was raised only a few inches ere it sank back again to its old position; a tear rolled slowly over her cheek as she closed her eyes again, but she never spoke.

'See,' said the physician, pointing to her, 'the current of life is at its lowest ebb! If it flows again, it must flow to-night.'

Vetranio made no answer; he dropped down on the seat near him, and covered his face with his robe.

The physician, beholding the senator's situation, and reflecting on the strange hurriedly-uttered confession which had just been addressed to him, began to doubt whether the scenes through which his patron had lately passed had not affected his brain. Philosopher though he was, the man of science had never observed the outward symptoms of the first working of good and pure influences in elevating a degraded mind; he had never watched the denoting signs of speech and action which mark the progress of mental revolution while the old nature is changing for the new; such objects of contemplation existed not for him. He gently touched Vetranio on the shoulder. 'Rise,' said he, 'and let us depart. Those are around her who can watch her best. Nothing remains for us but to wait and hope. With the earliest morning we will return.'

He delivered a few farewell directions to one of the women in attendance, and then, accompanied by the senator, who, without speaking again, mechanically rose to follow him, quitted the room. After this, the silence was only interrupted by the sound of an occasional whisper, and of quick, light footsteps passing backwards and forwards. Then the cooling, reviving draughts which had been prepared for the night were poured ready into the cups; and the women approached Numerian, as if to address him, but he waved his hand impatiently when he saw them; and then they too, in their turn, departed, to wait in an adjoining apartment until they should be summoned again.


Nothing changed in the manner of the father when he was left alone in the chamber of sickness, which the lapse of a few hours might convert into the chamber of death. He sat watching Antonina, and touching the outspread locks of her hair from time to time, as had been his wont. It was a fair, starry night; the fresh air of the soft winter climate of the South blew gently over the earth, the great city was sinking fast into tranquillity, calling voices were sometimes heard faintly from the principal streets, and the distant noises of martial music sounded cheerily from the Gothic camp as the sentinels were posted along the line of watch; but soon these noises ceased, and the stillness of Rome was as the stillness round the couch of the wounded girl.

Day after day, and night after night, since the assassination in the temple, Numerian had kept the same place by his daughter's side. Each hour as it passed found him still absorbed in his long vigil of hope; his life seemed suspended in its onward course by the one influence that now enthralled it. At the brief intervals when his bodily weariness overpowered him on his melancholy watch, it was observed by those around him that, even in his short dreaming clumbers, his face remained ever turned in the same direction, towards the head of the couch, as if drawn thither by some irresistible attraction, by some powerful ascendancy, felt even amid the deepest repose of sensation, the heaviest fatigue of the overlaboured mind, and worn, sinking heart. He held no communication, save by signs, with the friends about him; he seemed neither to hope, to doubt, nor to despair with them; all his faculties were strung up to vibrate at one point only, and were dull and unimpressible in every other direction.

But twice had he been heard to speak more than the fewest, simplest words. The first time, when Antonina uttered the name of Goisvintha, on the recovery of her senses after her wound, he answered eagerly by reiterated declarations that there was nothing henceforth to fear; for he had seen the assassin dead under the Pagan's foot on leaving the temple. The second time, when mention was incautiously made before him of rumours circulated through Rome of the burning of an unknown Pagan priest, hidden in the temple of Serapis, with vast treasures around him, the old man was seen to start and shudder, and heard to pray for the soul that was now waiting before the dread judgment-seat; to murmur about a vain restoration and a discovery made too late; to mourn over horror that thickened round him, over hope fruitlessly awakened, and bereavement more terrible than mortal had ever suffered before; to entreat that the child, the last left of all, might be spared—with many words more, which ran on themes like these, and which were counted by all who listened to them but as the wanderings of a mind whose higher powers were fatally prostrated by feebleness and grief.

One long hour of the night had already passed away since parent and child had been left together, and neither word nor movement had been audible in the melancholy room. But, as the second hour began, the girl's eyes unclosed again, and she moved painfully on the couch. Accustomed to interpret the significance of her slightest actions, Numerian rose and brought her one of the reviving draughts that had been left ready for use. After she had drunk, when her eyes met her father's fixed on her in mute and mournful inquiry, her lips closed, and formed themselves into an expression which he remembered they had always assumed when, as a little child, she used silently to hold up her face to him to be kissed. The miserable contrast between what she was now and what she had been them, was beyond the passive endurance, the patient resignation of the spirit-broken old man; the empty cup dropped from his hands, he knelt down by the side of the couch and groaned aloud.

'O father! father!' cried the weak, plaintive voice above him. 'I am dying! Let us remember that our time to be together here grows shorter and shorter, and let us pass it as happily as we can!'

He raised his head, and looked up at her, vacant and wistful, forlorn already, as if the death-parting was over.


'I have tried to live humbly and gratefully,' she sighed faintly. 'I have longed to do more good on the earth than I have done! Yet you will forgive me now, father, as you have always forgiven me! You have been patient with me all my life; more patient than I have ever deserved! But I had no mother to teach me to love you as I ought, to teach me what I know now, when my death is near, and time and opportunity are mine no longer!'

'Hush! hush!' whispered the old man affrightedly; 'you will live! God is good, and knows that we have suffered enough. The curse of the last separation is not pronounced against us! Live, live!'

'Father,' said the girl tenderly, 'we have that within us which not death itself can separate. In another world I shall still think of you when you think of me! I shall see you even when I am no more here, when you long to see me! When you go out alone, and sit under the trees on the garden bank where I used to sit; when you look forth on the far plains and mountains that I used to look on; when you read at night in the Bible that we have read in together, and remember Antonina as you lie down sorrowful to rest; then I shall see you! then you will feel that I am looking on you! You will be calm and consoled, even by the side of my grave; for you will think, not of the body that is beneath, but of the spirit that is waiting for you, as I have often waited for you here when you were away, and I knew that the approach of the evening would bring you home again!'

'Hush! you will live!—you will live!' repeated Numerian in the same low, vacant tones. The strength that still upheld him was in those few simple words; they were the food of a hope that was born in agony and cradled in despair.

'Oh, if I might live!' said the girl softly, 'if I might live but for a few days yet, how much I have to live for!' She endeavoured to bend her head towards her father as she spoke; for the words were beginning to fall faintly and more faintly from her lips—exhaustion was mastering her once again. She dwelt for a moment now on the name of Hermanric, on the grave in the farm-house garden; then reverted again to her father. The last feeble sounds she uttered were addressed to him; and their burden was still of consolation and of love.

Soon the old man, as he stooped over her, saw her eyes close again—those innocent, gentle eyes which even yet preserved their old expression while the face grew wan and pale around them—and darkness and night sank down over his soul while he looked. 'She sleeps,' he murmured in a voice of awe, as he resumed his watching position by the side of the couch. 'They call death a sleep; but on her face there is no death!'

The night grew on. The women who were in attendance entered the room about midnight, wondering that their assistance had not yet been required. They beheld the solemn, unruffled composure on the girl's wasted face; the rapt attention of Numerian, as he ever preserved the same attitude by her side; and went out again softly without uttering a word, even in a whisper. There was something dread and impressive in the very appearance of this room, where Death, that destroys, was in mortal conflict with Youth and Beauty, that adorn, while the eyes of one old man watched in loneliness the awful progress of the strife.

Morning came, and still there was no change. Once, when the lamp that lit the room was fading out as the dawn appeared, Numerian had risen and looked close on his daughter's face—he thought at that moment that her features moved; but he saw that the flickering of the dying light on them had deceived him; the same stillness was over her. He placed his ear close to her lips for an instant, and then resumed his place, not stirring from it again. The slow current of his blood seemed to have come to a pause—he was waiting as a man waits with his head on the block ere the axe descends—as a mother waits to hear that the breath of life has entered her new-born child.


The sun rose bright in a cloudless sky. As the fresh, sharp air of the early dawn warmed under its spreading rays, the women entered the apartment again, and partly drew aside the curtain and shutter from the window. The beams of the new light fell fair and glorifying on the girl's face; the faint, calm breezed ruffled the lighter locks of her hair. Once this would have awakened her; but it did not disturb her now.

Soon after the voice of the child who sojourned with the women in the house was heard beneath, in the hall, through the half-opened door of the room. The little creature was slowly ascending the stairs, singing her faltering morning song to herself. She was preceded on her approach by a tame dove, bought at the provision market outside the walls, but preserved for the child as a pet and plaything by its mother. The bird fluttered, cooing, into the room, perched upon the head of the couch, and began dressing its feathers there. The women had caught the infection of the old man's enthralling suspense; and moved not to bid the child retire, or to take away the dove from its place—they watched like him. But the soft, lulling notes of the bird were powerless over the girl's ear, as the light sunbeam over her face—still she never woke.

The child entered, and pausing in her song, climbed on to the side of the couch. She held out one little hand for the dove to perch upon, placed the other lightly on Antonina's shoulder, and pressed her fresh, rosy lips to girl's faded cheek. 'I and my bird have come to make Antonina well this morning,' she said gravely.

The still, heavily-closed eyelids moved!—they quivered, opened, closed, then opened again. The eyes had a faint, dreaming, unconscious look; but Antonina lived! Antonina was awakened at last to another day on earth!

Her father's rigid, straining gaze still remained fixed upon her as at first, but on his countenance there was a blank, an absence of all appearance of sensation and life. The women, as they looked on Antonina and looked on him, began to weep; the child resumed very softly its morning song, now addressing it to the wounded girl and now to the dove.

At this moment Vetranio and the physician appeared on the scene. The latter advanced to the couch, removed the child from it, and examined Antonina intently. At length, partly addressing Numerian, partly speaking to himself, he said: 'She has slept long, deeply, without moving, almost without breathing—a sleep like death to all who looked on it.'

The old man spoke not in reply, but the women answered eagerly in the affirmative.

'She is saved,' pursued the physician, leisurely quitting the side of the couch and smiling on Vetranio; 'be careful of her for days and days to come.'

'Saved! saved!' echoed the child joyfully, setting the dove free in the room, and running to Numerian to climb on his knees. The father glanced down when the clear young voice sounded in his ear. The springs of joy, so long dried up in his heart, welled forth again as he saw the little hands raised towards him entreatingly; his grey head drooped—he wept.

At a sign from the physician the child was led from the room. The silence of deep and solemn emotion was preserved by all who remained; nothing was heard but the suppressed sobs of the old man, and the faint, retiring notes of the infant voice still singing its morning song. And now one word, joyfully reiterated again and again, made all the burden of the music—

'SAVED! SAVED!'




THE CONCLUSION.

'UBI THESAURUS IBI COR.'

Shortly after the opening of the provision markets outside the gates of Rome, the Goths broke up their camp before the city and retired to winter quarters in Tuscany. The negotiations which ensued between Alaric and the Court and Government at Ravenna, were conducted with cunning moderation by the conqueror, and with infatuated audacity by the conquered, and ultimately terminated in a resumption of hostilities. Rome was besieged a second and a third time by 'the barbarians'. On the latter occasion the city was sacked, its palaces were burnt, its treasures were seized; the monuments of the Christian religion were alone respected.

But it is no longer with the Goths that our narrative is concerned; the connection with them which it has hitherto maintained closes with the end of the first siege of Rome. We can claim the reader's attention for historical events no more—the march of our little pageant, arrayed for his pleasure, is over. If, however, he has felt, and still retains, some interest in Antonina, he will not refuse to follow us, and look on her again ere we part.

More than a month had passed since the besieging army had retired to their winter quarters, when several of the citizens of Rome assembled themselves on the plains beyond the walls, to enjoy one of those rustic festivals of ancient times, which are still celebrated, under different usages, but with the same spirit, by the Italians of modern days.

The place was a level plot of ground beyond the Pincian Gate, backed by a thick grove of pine trees, and looking towards the north over the smooth extent of the country round Rome. The persons congregated were mostly of the lower class. Their amusements were dancing, music, games of strength and games of chance; and, above all, to people who had lately suffered the extremities of famine, abundant eating and drinking—long, serious, ecstatic enjoyment of the powers of mastication and the faculties of taste.

Among the assembly were some individuals whose dress and manner raised them, outwardly at least, above the general mass. These persons walked backwards and forwards together on different parts of the ground as observers, not as partakers in the sports. One of their number, however, in whatever direction he turned, preserved an isolated position. He held an open letter in his hand, which he looked at from time to time, and appeared to be wholly absorbed in his own thoughts. This man we may advantageously particularise on his own account, as well as on account of the peculiarity of his accidental situation; for he was the favoured minister of Vetranio's former pleasures—'the industrious Carrio'.

The freedman (who was last introduced to the reader in Chapter XIV., as exhibiting to Vetranio the store of offal which he had collected during the famine for the consumption of the palace) had contrived of late greatly to increase his master's confidence in him. On the organisation of the Banquet of Famine, he had discreetly refrained from testifying the smallest desire to save himself from the catastrophe in which the senator and his friends had determined to involve themselves. Securing himself in a place of safety, he awaited the end of the orgie; and when he found that its unexpected termination left his master still living to employ him, appeared again as a faithful servant, ready to resume his customary occupation with undiminished zeal.

After the dispersion of his household during the famine, and amid the general confusion of the social system in Rome, on the raising of the blockade, Vetranio found no one near him that he could trust but Carrio—and he trusted him. Nor was the confidence misplaced: the man was selfish and sordid enough; but these very qualities ensured his fidelity to his master as long as that master retained the power to punish and the capacity to reward.


The letter which Carrio held in his hand was addressed to him at a villa—from which he had just returned—belonging to Vetranio, on the shores of the Bay of Naples, and was written by the senator from Rome. The introductory portions of this communication seemed to interest the freedman but little: they contained praises of his diligence in preparing the country-house for the immediate habitation of its owner, and expressed his master's anxiety to quit Rome as speedily as possible, for the sake of living in perfect tranquillity, and breathing the reviving air of the sea, as the physicians had counselled. It was the latter part of the letter that Carrio perused and re-perused, and then meditated over with unwonted attention and labour of mind. It ran thus:—

'I have now to repose in you a trust, which you will execute with perfect fidelity as you value my favour or respect the wealth from which you may obtain your reward. When you left Rome you left the daughter of Numerian lying in danger of death: she has since revived. Questions that I have addressed to her during her recovery have informed me of much in her history that I knew not before; and have induced me to purchase, for reasons of my own, a farm-house and its lands, beyond the suburbs. (The extent of the place and its situation are written on the vellum that is within this.) The husbandman who cultivated the property had survived the famine, and will continue to cultivate it for me. But it is my desire that the garden, and all that it contains, shall remain entirely at the disposal of Numerian and his daughter, who may often repair to it; and who must henceforth be regarded there as occupying my place and having my authority. You will divide your time between overlooking the few slaves whom I leave at the palace in my absence, and the husbandman and his labourers whom I have installed at the farm; and you will answer to me for the due performance of your own duties and the duties of those under you—being assured that by well filling this office you will serve your own interests in these, and in all things besides.'

The letter concluded by directing the freedman to return to Rome on a certain day, and to go to the farm-house at an appointed hour, there to meet his master, who had further directions to give him, and who would visit the newly acquired property before he proceeded on his journey to Naples.

Nothing could exceed the perplexity of Carrio as he read the passage in his patron's letter which we have quoted above. Remembering the incidents attending Vetranio's early connection with Antonina and her father, the mere circumstances of a farm having been purchased to flatter what was doubtless some accidental caprice on the part of the girl, would have little perplexed him. But that this act should be followed by the senator's immediate separation of himself from the society of Numerian's daughter; that she was to gain nothing after all from these lands which had evidently been bought at her instigation, but the authority over a little strip of garden; and yet, the inviolability of this valueless privilege should be insisted on in such serious terms, and with such an imperative tone of command as the senator had never been known to use before—these were inconsistencies which all Carrio's ingenuity failed to reconcile. The man had been born and reared in vice; vice had fed him, clothed him, freed him, given him character, reputation, power in his own small way—he lived in it as in the atmosphere that he breathed; to show him an action, referable only to a principle of pure integrity, was to set him a problem which it was hopeless to solve. And yet it is impossible, in one point of view, to pronounce him utterly worthless. Ignorant of all distinctions between good and bad, he thought wrong from sheer inability to see right.

However his instructions might perplex him, he followed them now—and continued in after days to follow them—to the letter. If to serve one's own interests be an art, of that art Carrio deserved to be head professor. He arrived at the farm-house, not only punctually, but before the appointed time, and calling the honest husbandman and the labourers about him, explained to them every particular of the authority that his patron had vested in him, with a flowing and peremptory solemnity of speech which equally puzzled and impressed his simple audience. He found Numerian and Antonina in the garden when he entered it. The girl had been carried there daily in a litter since her recovery, and her father had followed. They were never separated now; the old man, when his first absorbing anxiety for her was calmed, remembered again more distinctly the terrible disclosure in the temple, and the yet more terrible catastrophe that followed it, and he sought constant refuge from the horror of the recollection in the presence of his child.


The freedman, during his interview with the father and daughter, observed, for once, an involuntary and unfeigned respect; but he spoke briefly, and left them together again almost immediately. Humble and helpless as they were, they awed him; they looked, thought, and spoke like beings of another nature than his; they were connected, he knew not how, with the mystery of the grave in the garden. He would have been self-possessed in the presence of the Emperor himself, but he was uneasy in theirs. So he retired to the more congenial scene of the public festival which was in the immediate neighbourhood of the farm-house, to await the hour of his patron's arrival, and to perplex himself afresh by a re-perusal of Vetranio's letter.

The time was now near at hand when it was necessary for the freedman to return to his appointed post. He carefully rolled up his note of instructions, stood for a few minutes vacantly regarding the amusements which had hitherto engaged so little of his attention, and then, turning, he proceeded through the pine-grove on his way back. We will follow him.

On leaving the grove, a footpath conducted over some fields to the farm-house. Arrived here, Carrio hesitated for a moment; then moved slowly onward to await his master's approach in the lane that led to the highroad. At this point we will part company with him, to enter the garden by the wicket-gate.

The trees, the flower-beds, and the patches of grass, all remained in their former positions—nothing had been added or taken away since the melancholy days that were past; but a change was visible in Hermanric's grave. The turf above it had been renewed, and a border of small evergreen shrubs was planted over the track which Goisvintha's footsteps had traced. A white marble cross was raised at one end of the mound; the short Latin inscription on it signified—'PRAY FOR THE DEAD'.

The sunlight was shining calmly over the grave, and over Numerian and Antonina as they sat by it. Sometimes when the mirth grew louder at the rustic festival, it reached them in faint, subdued notes; sometimes they heard the voices of the labourers in the neighbouring fields talking to each other at their work; but, besides these, no other sounds were loud enough to be distinguished. There was still an expression of the melancholy and feebleness that grief and suffering leave behind them on the countenances of the father and daughter; but resignation and peace appeared there as well—resignation that was perfected by the hard teaching of woe, and peace that was purer for being imparted from the one to the other, like the strong and deathless love from which it grew.

There was something now in the look and attitude of the girl, as she sat thinking of the young warrior who had died in her defence and for her love, and training the shrubs to grow closer round the grave, which, changed though she was, recalled in a different form the old poetry and tranquillity of her existence when we first saw her singing to the music of her lute in the garden on the Pincian Hill. No thoughts of horror and despair were suggested to her as she now looked on the farm-house scene. Hers was not the grief which shrinks selfishly from all that revives the remembrance of the dead: to her, their influence over the memory was a grateful and a guardian influence that gave a better purpose to the holiest life, and a nobler nature to the purest thoughts.

Thus they were sitting by the grave, sad yet content; footsore already on the pilgrimage of life, yet patient to journey farther if they might—when an unusual tumult, a noise of rolling wheels, mingled with a confused sound of voices, was heard in the lane behind them. They looked round, and saw that Vetranio was approaching them alone through the wicket-gate.

He came forward slowly; the stealthy poison instilled by the Banquet of Famine palpably displayed its presence within him as the clear sunlight fell on his pale, wasted face. He smiled kindly as he addressed Antonina; but the bodily pain and mental agitation which that smile was intended to conceal, betrayed themselves in his troubled voice as he spoke.


'This is our last meeting for years—it may be our last meeting for life,' he said; 'I linger at the outset of my journey, but to behold you as guardian of the one spot of ground that is most precious to you on earth—as mistress, indeed, of the little that I give you here!' He paused a moment and pointed to the grave, then continued: 'All the atonement that I owe to you, you can never know—I can never tell!—think only that I bear away with me a companion in the solitude to which I go in the remembrance of you. Be calm, good, happy still, for my sake, and while you forgive the senator of former days, forget not the friend who now parts from you in some sickness and sorrow, but also in much patience and hope! Farewell!'

His hand trembled as he held it out; a flush overspread the girl's cheek while she murmured a few inarticulate words of gratitude, and, bending over it, pressed it to her lips. Vetranio's heart beat quick; the action revived an emotion that he dared not cherish; but he looked at the wan, downcast face before him, at the grave that rose mournful by his side, and quelled it again. Yet an instant he lingered to exchange a farewell with the old man, then turned quickly, passed through the gate, and they saw him no more.

Antonina's tears fell fast on the grass beneath as she resumed her place. When she raised her head again, and saw that her father was looking at her, she nestled close to him and laid one of her arms round his neck: the other gradually dropped to her side, until her hand reached the topmost leaves of the shrubs that grew round the grave.


Shall we longer delay in the farm-house garden? No! For us, as for Vetranio, it is now time to depart! While peace still watches round the walls of Rome; while the hearts of the father and daughter still repose together in security, after the trials that have wrung them, let us quit the scene! Here, at last, the narrative that we have followed over a dark and stormy track reposes on a tranquil field; and here let us cease to pursue it!

So the traveller who traces the course of a river wanders through the day among the rocks and precipices that lead onward from its troubled source; and, when the evening is at hand, pauses and rests where the banks are grassy and the stream is smooth.












End of the Project Gutenberg EBook of Antonina, by Wilkie Collins



*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ANTONINA ***



***** This file should be named 3606-h.htm or 3606-h.zip *****


This and all associated files of various formats will be found in:


http://www.gutenberg.org/3/6/0/3606/



Produced by Bronwyn Margaret Evans. HTML version by Al Haines.



Updated editions will replace the previous one--the old editions


will be renamed.



Creating the works from public domain print editions means that no


one owns a United States copyright in these works, so the Foundation


(and you!) can copy and distribute it in the United States without


permission and without paying copyright royalties. Special rules,


set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to


copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to


protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project


Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you


charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you


do not charge anything for copies of this eBook, complying with the


rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose


such as creation of derivative works, reports, performances and


research. They may be modified and printed and given away--you may do


practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is


subject to the trademark license, especially commercial


redistribution.





*** START: FULL LICENSE ***



THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE


PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK



To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free


distribution of electronic works, by using or distributing this work


(or any other work associated in any way with the phrase "Project


Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project


Gutenberg-tm License (available with this file or online at


http://gutenberg.net/license).




Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm


electronic works



1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm


electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to


and accept all the terms of this license and intellectual property


(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all


the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy


all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.


If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project


Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the


terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or


entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.



1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be


used on or associated in any way with an electronic work by people who


agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few


things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works


even without complying with the full terms of this agreement. See


paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project


Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement


and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic


works. See paragraph 1.E below.



1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"


or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project


Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the


collection are in the public domain in the United States. If an


individual work is in the public domain in the United States and you are


located in the United States, we do not claim a right to prevent you from


copying, distributing, performing, displaying or creating derivative


works based on the work as long as all references to Project Gutenberg


are removed. Of course, we hope that you will support the Project


Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by


freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of


this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with


the work. You can easily comply with the terms of this agreement by


keeping this work in the same format with its attached full Project


Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.



1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern


what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in


a constant state of change. If you are outside the United States, check


the laws of your country in addition to the terms of this agreement


before downloading, copying, displaying, performing, distributing or


creating derivative works based on this work or any other Project


Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning


the copyright status of any work in any country outside the United


States.



1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:



1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate


access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently


whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the


phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project


Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,


copied or distributed:



This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with


almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or


re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included


with this eBook or online at www.gutenberg.net



1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived


from the public domain (does not contain a notice indicating that it is


posted with permission of the copyright holder), the work can be copied


and distributed to anyone in the United States without paying any fees


or charges. If you are redistributing or providing access to a work


with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the


work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1


through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the


Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or


1.E.9.



1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted


with the permission of the copyright holder, your use and distribution


must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional


terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked


to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the


permission of the copyright holder found at the beginning of this work.



1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm


License terms from this work, or any files containing a part of this


work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.



1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this


electronic work, or any part of this electronic work, without


prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with


active links or immediate access to the full terms of the Project


Gutenberg-tm License.



1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,


compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any


word processing or hypertext form. However, if you provide access to or


distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than


"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version


posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.net),


you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a


copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon


request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other


form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm


License as specified in paragraph 1.E.1.



1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,


performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works


unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.



1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing


access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided


that



- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from


the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method


you already use to calculate your applicable taxes. The fee is


owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he


has agreed to donate royalties under this paragraph to the


Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments


must be paid within 60 days following each date on which you


prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax


returns. Royalty payments should be clearly marked as such and


sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the


address specified in Section 4, "Information about donations to


the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."



- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies


you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he


does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm


License. You must require such a user to return or


destroy all copies of the works possessed in a physical medium


and discontinue all use of and all access to other copies of


Project Gutenberg-tm works.



- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any


money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the


electronic work is discovered and reported to you within 90 days


of receipt of the work.



- You comply with all other terms of this agreement for free


distribution of Project Gutenberg-tm works.



1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm


electronic work or group of works on different terms than are set


forth in this agreement, you must obtain permission in writing from


both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael


Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the


Foundation as set forth in Section 3 below.



1.F.



1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable


effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread


public domain works in creating the Project Gutenberg-tm


collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic


works, and the medium on which they may be stored, may contain


"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or


corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual


property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a


computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by


your equipment.



1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right


of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project


Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project


Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project


Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all


liability to you for damages, costs and expenses, including legal


fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT


LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE


PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE


TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE


LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR


INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH


DAMAGE.



1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a


defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can


receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a


written explanation to the person you received the work from. If you


received the work on a physical medium, you must return the medium with


your written explanation. The person or entity that provided you with


the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a


refund. If you received the work electronically, the person or entity


providing it to you may choose to give you a second opportunity to


receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy


is also defective, you may demand a refund in writing without further


opportunities to fix the problem.



1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth


in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER


WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO


WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.



1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied


warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.


If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the


law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be


interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by


the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any


provision of this agreement shall not void the remaining provisions.



1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the


trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone


providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance


with this agreement, and any volunteers associated with the production,


promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,


harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,


that arise directly or indirectly from any of the following which you do


or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm


work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any


Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.




Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm



Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of


electronic works in formats readable by the widest variety of computers


including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists


because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from


people in all walks of life.



Volunteers and financial support to provide volunteers with the


assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's


goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will


remain freely available for generations to come. In 2001, the Project


Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure


and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.


To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation


and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4


and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.




Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive


Foundation



The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit


501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the


state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal


Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification


number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at


http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg


Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent


permitted by U.S. federal laws and your state's laws.



The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.


Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered


throughout numerous locations. Its business office is located at


809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email


business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact


information can be found at the Foundation's web site and official


page at http://pglaf.org



For additional contact information:


Dr. Gregory B. Newby


Chief Executive and Director


gbnewby@pglaf.org




Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg


Literary Archive Foundation



Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide


spread public support and donations to carry out its mission of


increasing the number of public domain and licensed works that can be


freely distributed in machine readable form accessible by the widest


array of equipment including outdated equipment. Many small donations


($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt


status with the IRS.



The Foundation is committed to complying with the laws regulating


charities and charitable donations in all 50 states of the United


States. Compliance requirements are not uniform and it takes a


considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up


with these requirements. We do not solicit donations in locations


where we have not received written confirmation of compliance. To


SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any


particular state visit http://pglaf.org



While we cannot and do not solicit contributions from states where we


have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition


against accepting unsolicited donations from donors in such states who


approach us with offers to donate.



International donations are gratefully accepted, but we cannot make


any statements concerning tax treatment of donations received from


outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.



Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation


methods and addresses. Donations are accepted in a number of other


ways including including checks, online payments and credit card


donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate




Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic


works.



Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm


concept of a library of electronic works that could be freely shared


with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project


Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.




Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed


editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.


unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily


keep eBooks in compliance with any particular paper edition.




Most people start at our Web site which has the main PG search facility:



http://www.gutenberg.net



This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,


including how to make donations to the Project Gutenberg Literary


Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to


subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.




Загрузка...